1 00:00:01,733 --> 00:00:06,733 Sultan303.xyz Agen Judi Online Terpercaya 2 00:00:06,758 --> 00:00:11,758 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 3 00:00:11,783 --> 00:00:16,783 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 4 00:01:49,294 --> 00:01:53,014 Hari ini kita akan berpura-pura menjadi pohon. 5 00:01:53,039 --> 00:01:56,274 Kita akan menjadi pohon yang tinggi, menawan dan hijau, 6 00:01:56,311 --> 00:01:59,889 Dengan ranting yang panjang dan daun yang lebat. 7 00:01:59,914 --> 00:02:01,791 Mari berdiri. 8 00:02:06,029 --> 00:02:08,460 Suara apa itu? Ada yang bisa mendengarnya? 9 00:02:08,514 --> 00:02:11,757 Angin./ Angin. 10 00:02:16,862 --> 00:02:20,361 Tapi tiba-tiba... Terjadi badai! 11 00:02:30,669 --> 00:02:32,168 Sampai jumpa./ Sampai jumpa! 12 00:02:32,170 --> 00:02:33,302 Hei./ Hai. 13 00:02:33,304 --> 00:02:34,676 Bagaimana pencarian rumahnya? 14 00:02:34,701 --> 00:02:37,283 Baik. Maksudku, itu masih terus berjalan. 15 00:02:37,308 --> 00:02:38,349 Dengarkan saranku, 16 00:02:38,374 --> 00:02:39,993 Beli sekarang. Pasar akan menjadi semakin naik. 17 00:02:40,018 --> 00:02:42,513 Ya, kami akan singgah ke agen perumahan nanti, jadi... 18 00:02:42,515 --> 00:02:45,505 Jangan ketinggalan, Gemma./ Baiklah, dah. 19 00:03:00,354 --> 00:03:03,620 Siapa yang melakukan itu kepada bayi burung malang? 20 00:03:03,702 --> 00:03:06,010 Aku tidak tahu. 21 00:03:06,038 --> 00:03:08,091 Mungkin burung kukuk. 22 00:03:08,106 --> 00:03:10,180 Mengapa? 23 00:03:10,216 --> 00:03:12,227 Karena itu membutuhkan sarang. 24 00:03:12,257 --> 00:03:15,560 Kenapa itu tak membuat sarangnya sendiri? 25 00:03:16,640 --> 00:03:21,027 Karena begitulah alam, begitu cara kerjanya. 26 00:03:21,067 --> 00:03:24,751 Aku tak suka cara kerjanya. Mereka buruk. 27 00:03:24,913 --> 00:03:28,525 Itu hanya buruk sesekali. 28 00:03:28,527 --> 00:03:29,825 Molly. 29 00:03:30,950 --> 00:03:33,580 Sampai jumpa, Bu Pierce./ Sampai jumpa. 30 00:03:45,873 --> 00:03:49,134 Halo, nona kecil. Mendekatlah. 31 00:03:50,624 --> 00:03:53,206 Ayo, Tn. Pohon ingin mengenalmu. 32 00:03:53,278 --> 00:03:56,038 Benar begitu. Benar begitu. 33 00:03:58,736 --> 00:04:00,265 Kulit pohonku! 34 00:04:06,132 --> 00:04:07,985 Hei./ Hai. 35 00:04:09,335 --> 00:04:10,567 Jadi, bagaimana aku dalam permainan pohon? 36 00:04:10,569 --> 00:04:13,062 Kau biasa-biasa saja./ Itu bagus. 37 00:04:14,584 --> 00:04:16,524 Makhluk kecil menyedihkan. 38 00:04:16,572 --> 00:04:18,421 Itu kejam. 39 00:04:22,382 --> 00:04:24,491 Baiklah, itu dia. 40 00:04:41,199 --> 00:04:42,766 Hei, ayo. Tunjukkan rasa hormat. 41 00:04:42,768 --> 00:04:44,835 Apa kau menjatuhkan mereka?/ Aku tidak menjatuhkan mereka. 42 00:04:44,837 --> 00:04:46,503 Aku profesional. Ayolah. Jangan asal tuduh. 43 00:04:46,505 --> 00:04:48,472 Orang aneh profesional./ Ya, tetap saja profesional. 44 00:04:48,474 --> 00:04:49,924 Profesional. 45 00:04:51,718 --> 00:04:53,510 Suatu hari aku akan punya mobilku sendiri. 46 00:04:53,512 --> 00:04:57,285 Tunggu saja. Aku akan punya mobil van berlumpur khas tukang kebun. 47 00:04:57,310 --> 00:04:59,186 Terdengar bagus./ Ya. 48 00:04:59,800 --> 00:05:01,345 Kau akan ganti kaosmu? 49 00:05:01,387 --> 00:05:03,485 Apa?/ Kaosmu. 50 00:05:03,570 --> 00:05:06,631 Serius? Sial./ Ya. Kau bau. 51 00:05:28,881 --> 00:05:31,748 Serius, Ibu? Dia yang terburuk. 52 00:05:31,750 --> 00:05:33,850 Dia jarang di sana./ Dia selalu di sana. 53 00:05:33,852 --> 00:05:36,262 Dia sepaket dengan apartemen. 54 00:05:36,287 --> 00:05:37,803 Ya. 55 00:05:45,771 --> 00:05:47,356 Halo. 56 00:05:47,381 --> 00:05:51,349 Kami hanya mencari sesuatu... 57 00:05:51,374 --> 00:05:53,000 Dan kau? 58 00:05:53,025 --> 00:05:56,374 Aku Gemma. Ini pacarku, Tom. 59 00:05:56,490 --> 00:05:58,214 Hei, apa kabar? 60 00:05:58,871 --> 00:06:02,857 Gemma dan Tom, senang bertemu denganmu. 61 00:06:03,593 --> 00:06:06,658 Senang bertemu kau juga, Martin. 62 00:06:08,043 --> 00:06:11,225 Yonder merupakan sebuah pengembangan yang luar biasa. 63 00:06:11,250 --> 00:06:12,982 Tenang dan praktis, 64 00:06:13,007 --> 00:06:15,650 Hanya itu yang kau butuhkan dan inginkan. 65 00:06:15,693 --> 00:06:17,385 Khususnya soal harga, 66 00:06:17,401 --> 00:06:20,539 Tak heran perumahan ini laku dengan cepat. 67 00:06:22,970 --> 00:06:25,544 Aku tahu yang kalian pikirkan. 68 00:06:25,577 --> 00:06:27,833 Pinggiran kota. 69 00:06:28,560 --> 00:06:31,293 Tapi ada lebih dari Yonder dari yang kau lihat dari gambar ini. 70 00:06:31,300 --> 00:06:32,933 Kami memiliki warga yang menawan, 71 00:06:32,945 --> 00:06:35,997 Berbagai jenis orang siap untuk tinggal di sana. 72 00:06:36,448 --> 00:06:38,919 Itu akan menjadi lingkungan dengan keberagaman. 73 00:06:38,952 --> 00:06:41,852 Sesuatu yang berbeda, perpaduan yang bagus. 74 00:06:41,899 --> 00:06:43,821 Di mana lokasinya? 75 00:06:43,898 --> 00:06:46,461 Cukup dekat. 76 00:06:46,511 --> 00:06:48,440 Dan cukup jauh. 77 00:06:48,447 --> 00:06:50,561 Jaraknya sangat tepat. 78 00:06:51,752 --> 00:06:54,247 Kita bisa melihatnya jika kau mau. 79 00:06:54,272 --> 00:06:55,760 Kau membawa kendaraan? 80 00:06:55,801 --> 00:06:59,049 Astaga. Sayangnya.../ Ya, kami bawa, di luar. 81 00:06:59,496 --> 00:07:02,462 Bagus. Aku akan ambil kunciku. Kau bisa ikuti aku. 82 00:07:05,110 --> 00:07:09,314 Kita bisa atur janji di lain hari jika kau mau. 83 00:07:09,339 --> 00:07:10,684 Tapi seperti yang kukatakan, 84 00:07:10,709 --> 00:07:13,845 Rumah di Yonder mungkin akan segera laris. 85 00:07:13,870 --> 00:07:14,916 Baiklah. 86 00:07:14,941 --> 00:07:19,367 Ini bukan seperti yang kami cari, tapi... 87 00:07:19,459 --> 00:07:22,215 Kurasa ini.../ Layak untuk dilihat? 88 00:07:23,603 --> 00:07:26,581 Bagus. Berarti kita semua senang. 89 00:07:29,961 --> 00:07:33,511 Astaga, Martin, kau orang yang aneh dan sangat persuasif. 90 00:07:33,536 --> 00:07:34,801 Siap. 91 00:07:34,826 --> 00:07:36,614 Ya, siap./ Siap. 92 00:08:31,630 --> 00:08:34,232 Baiklah. Ini dia. 93 00:08:40,435 --> 00:08:42,114 Yonder. Rumahmu Saat Ini. 94 00:08:42,138 --> 00:08:44,326 Rumah Keluarga Berkualitas. Selamanya. 95 00:09:11,351 --> 00:09:13,181 Oke. 96 00:09:15,574 --> 00:09:17,318 Mari selesaikan ini. 97 00:09:18,097 --> 00:09:19,400 Oke. 98 00:09:26,362 --> 00:09:28,945 Selamat datang di Yonder./ Terima kasih. 99 00:09:30,035 --> 00:09:32,054 Nomor 9. 100 00:09:48,038 --> 00:09:51,526 Kebanyakan rumah berpura-pura menjadi ideal. 101 00:09:51,612 --> 00:09:55,055 Tapi rumah ini sangat ideal. 102 00:09:56,261 --> 00:09:58,266 Silakan masuk. 103 00:10:03,231 --> 00:10:04,664 Menarik. 104 00:10:04,711 --> 00:10:06,812 Ini.../ Ya. 105 00:10:08,759 --> 00:10:13,064 Ruang tamu. Ruang untuk ditempati. 106 00:10:13,257 --> 00:10:16,209 Kenangan akan dibuat ruangan yang memadai... 107 00:10:16,234 --> 00:10:18,263 ...diantara dinding-dinding ini. 108 00:10:19,771 --> 00:10:21,359 Ikut aku. 109 00:10:22,762 --> 00:10:24,141 Ini bagus. 110 00:10:24,163 --> 00:10:27,090 Aku suka ini. Aku suka warna tunggalnya. 111 00:10:36,152 --> 00:10:38,297 Minuman selamat datang. 112 00:10:38,357 --> 00:10:40,710 Aku menyetir. 113 00:10:42,113 --> 00:10:45,527 Mungkin stroberinya./ Tidak, aku menyetir. 114 00:10:58,874 --> 00:11:01,152 Biru untuk anak laki-laki. 115 00:11:01,174 --> 00:11:03,492 Kau sudah memikirkan semuanya. 116 00:11:03,516 --> 00:11:06,509 Nomor 9 bukan rumah pemula. 117 00:11:06,565 --> 00:11:08,814 Ini rumah selamanya. 118 00:11:08,859 --> 00:11:11,633 Lingkungan yang sempurna untuk keluarga muda. 119 00:11:12,374 --> 00:11:14,128 Kau punya anak? 120 00:11:14,148 --> 00:11:18,182 Tidak. Masih belum. 121 00:11:28,725 --> 00:11:30,843 Kamar tidur utama. 122 00:11:30,879 --> 00:11:32,615 Ya. 123 00:11:34,385 --> 00:11:36,999 Silakan ikut aku ke taman belakang. 124 00:11:37,016 --> 00:11:39,180 Surga alam. 125 00:11:55,996 --> 00:11:58,027 Ini bagus, di sini indah. 126 00:11:58,059 --> 00:12:00,476 Ya./ Jika kau ingin... 127 00:12:00,497 --> 00:12:02,619 ...tinggal di sini, ini ruang yang luas. 128 00:12:11,829 --> 00:12:14,242 Jadi, kapan orang-orang akan mulai pindah ke sini? 129 00:12:23,019 --> 00:12:24,667 Martin? 130 00:12:25,598 --> 00:12:27,336 Martin? 131 00:12:33,673 --> 00:12:35,090 Halo? 132 00:12:36,314 --> 00:12:37,891 Tidak ada. 133 00:12:46,266 --> 00:12:48,484 Mobilnya tidak ada. 134 00:12:49,253 --> 00:12:50,761 Mobilnya tidak ada. 135 00:12:50,786 --> 00:12:52,977 Bagus. Sekarang, ayo pergi dari sini. 136 00:13:04,140 --> 00:13:05,940 Baiklah. 137 00:13:26,654 --> 00:13:28,160 Sampai jumpa. 138 00:13:32,431 --> 00:13:34,980 Orang itu sangat aneh./ Ya. 139 00:13:35,009 --> 00:13:37,713 Tunggu. Tidak, kurasa ini bukan arah yang benar. 140 00:13:38,824 --> 00:13:40,306 Ya, ini arah tempat kita masuk. 141 00:13:40,325 --> 00:13:42,565 Tidak. Benarkah? 142 00:13:42,601 --> 00:13:44,032 Ya. 143 00:13:49,580 --> 00:13:50,901 Tunggu. 144 00:13:50,927 --> 00:13:53,919 Apa? Menurutmu itu di belakang sana?/ Ya, itu di belakang sana. 145 00:13:57,207 --> 00:13:59,136 Biar aku lihat apa yang ada di sini. 146 00:14:07,922 --> 00:14:09,338 Nomor sembilan lagi. 147 00:14:09,398 --> 00:14:11,067 Apa kita hanya berputar-putar? 148 00:14:11,069 --> 00:14:12,500 Apa-apaan? 149 00:14:13,986 --> 00:14:16,744 Tunggu, apa kita tinggalkan pintunya terbuka? 150 00:14:20,244 --> 00:14:22,049 Bagaimana kita... 151 00:14:35,041 --> 00:14:37,011 Kau mau aku yang mengemudi? 152 00:14:38,185 --> 00:14:40,613 Tidak, aku tak apa./ Ya? Kau tak apa? 153 00:14:40,649 --> 00:14:43,314 Karena kurasa kita hanya berputar-putar. 154 00:14:49,480 --> 00:14:51,264 Tom. 155 00:14:52,260 --> 00:14:53,949 Baiklah. 156 00:14:53,991 --> 00:14:55,761 Biar aku yang menyetir. 157 00:14:55,810 --> 00:14:57,181 Apa? 158 00:14:58,149 --> 00:15:00,231 Apa bedanya? 159 00:15:00,275 --> 00:15:02,162 Baiklah. Ayo. Biar aku coba. 160 00:15:02,167 --> 00:15:03,487 Kau mau coba?/ Ya. 161 00:15:03,489 --> 00:15:05,188 Kau mau yang menyetir?/ Ya. 162 00:15:05,190 --> 00:15:06,998 Apa kau anak 6 tahun?/ Ya, aku anak 6 tahun. 163 00:15:07,045 --> 00:15:09,187 Ayo, geser. 164 00:15:10,433 --> 00:15:11,779 Baiklah. 165 00:15:12,964 --> 00:15:16,284 Aku akan biarkan kau mencoba. 166 00:15:16,332 --> 00:15:18,489 Membiarkanmu menyetir. 167 00:15:20,296 --> 00:15:21,596 Baiklah. Ayo. 168 00:15:33,960 --> 00:15:37,045 Kau membawa ponselmu?/ Ya. 169 00:15:38,486 --> 00:15:39,946 Ada sesuatu? 170 00:15:39,971 --> 00:15:42,498 Tidak, ponselmu juga tak ada sinyal. 171 00:15:43,334 --> 00:15:44,953 Luar biasa. 172 00:15:54,378 --> 00:15:56,017 Tom./ Apa? 173 00:15:56,047 --> 00:15:58,946 Nomor sembilan lagi. 174 00:16:02,856 --> 00:16:04,605 Persetan ini. 175 00:16:07,585 --> 00:16:09,050 Jangan melakukan itu di mobilku. 176 00:16:09,075 --> 00:16:10,767 Aku membuka jendela. 177 00:16:12,461 --> 00:16:14,173 Kau memang bajingan. 178 00:16:14,198 --> 00:16:16,257 Sebentar, aku sedang stres. 179 00:16:22,779 --> 00:16:25,882 Baiklah, kita pergi. Terima kasih 180 00:16:34,705 --> 00:16:36,350 Nomor sembilan. 181 00:16:36,746 --> 00:16:38,482 Kenapa kita terus melihat nomor sembilan? 182 00:16:38,484 --> 00:16:40,215 Aku tak melihat satupun mobil. Tak ada siapa-siapa di sini. 183 00:16:40,240 --> 00:16:41,971 Jika aku melihat rumah hijau lagi.../ Siapa yang tinggal di tempat ini? 184 00:16:41,985 --> 00:16:43,334 ...aku akan menjadi gila. 185 00:16:43,359 --> 00:16:44,936 Ini tidak mungkin, oke? 186 00:16:44,961 --> 00:16:46,456 Ini tidak mungkin./ Kita masuk lewat sini... 187 00:16:48,728 --> 00:16:51,271 Tom, kita sudah lewat sini. 188 00:16:51,331 --> 00:16:53,229 Aku sudah lewat sini, itu.../ Baiklah, tidak, biar... 189 00:16:53,231 --> 00:16:55,443 Biar aku pikirkan ini.../ Biar aku yang mengemudi. 190 00:16:55,508 --> 00:16:58,789 Tolong dengarkan aku sekali saja, kurasa kita harusnya belok kiri. 191 00:16:58,814 --> 00:17:00,402 Aku tahu yang aku lakukan./ Kau sudah melakukan ini... 192 00:17:00,452 --> 00:17:03,432 ...lima atau enam kali./ Aku tahu yang aku lakukan. 193 00:17:04,670 --> 00:17:07,990 Ini terus terjadi dan terjadi. 194 00:17:31,171 --> 00:17:32,860 Bensinnya kosong. 195 00:17:33,573 --> 00:17:35,207 Ya Tuhan. 196 00:18:02,377 --> 00:18:06,452 Halo? 197 00:18:10,059 --> 00:18:14,527 Halo! 198 00:18:26,833 --> 00:18:28,822 Ayo masuk ke dalam. 199 00:19:05,904 --> 00:19:08,001 Tak ada rasa. 200 00:19:24,138 --> 00:19:27,255 Aku tak pernah mendengar keheningan seperti ini. 201 00:19:40,413 --> 00:19:42,013 Kemari. 202 00:19:43,448 --> 00:19:46,072 Baik. Tahan dasarnya dengan kakimu. 203 00:19:51,447 --> 00:19:53,033 Hati-hati. 204 00:19:54,400 --> 00:19:56,117 Baiklah. 205 00:20:22,420 --> 00:20:24,327 Apa yang kau lihat? 206 00:20:30,293 --> 00:20:32,511 Tom, apa yang kau lihat? 207 00:20:33,674 --> 00:20:36,511 Mungkin kita sebaiknya mengikuti matahari. 208 00:20:37,113 --> 00:20:39,365 Kita akan melintasi kebun, 209 00:20:39,384 --> 00:20:42,223 Kita akan melompati pagar, apapun yang diperlukan, oke? 210 00:20:42,291 --> 00:20:44,203 Kita akan keluar dari sini. 211 00:22:01,399 --> 00:22:03,337 Kau tak apa? 212 00:22:07,785 --> 00:22:09,412 Ya. 213 00:22:15,454 --> 00:22:17,843 Aku harus berhenti. Aku harus berhenti. 214 00:22:23,937 --> 00:22:26,080 Tom, ada cahaya!/ Cahaya? 215 00:22:26,089 --> 00:22:27,726 Ada cahaya! 216 00:22:34,068 --> 00:22:36,675 Astaga! Halo?!/ Halo? 217 00:22:39,983 --> 00:22:41,669 Halo? 218 00:22:46,535 --> 00:22:48,048 Apa yang terjadi? 219 00:23:02,229 --> 00:23:04,127 Apa ini? 220 00:23:12,477 --> 00:23:14,506 Kembali! 221 00:23:15,583 --> 00:23:17,755 Kembali! 222 00:23:20,670 --> 00:23:22,295 Kembali! 223 00:23:29,221 --> 00:23:30,689 Hei! 224 00:23:30,896 --> 00:23:32,588 Hei! 225 00:23:32,652 --> 00:23:34,497 Kembali! 226 00:23:57,213 --> 00:23:59,006 Apa yang kau lakukan? 227 00:23:59,072 --> 00:24:01,111 Aku mengirim sinyal asap. 228 00:25:21,800 --> 00:25:23,578 Ya Tuhan. 229 00:25:26,384 --> 00:25:28,805 Besarkan Anak Ini Lalu Lepaskan 230 00:25:43,442 --> 00:25:44,926 Hai. 231 00:25:52,432 --> 00:25:54,532 Ini anak laki-laki. 232 00:27:20,152 --> 00:27:22,609 Seseorang pasti mengawasi. 233 00:27:24,341 --> 00:27:26,133 Pasti ada jalan keluar dari sini, 234 00:27:26,160 --> 00:27:28,024 Di mana-mana memiliki jalan keluar. 235 00:27:31,027 --> 00:27:32,485 Ya, mungkin, Gemma, 236 00:27:32,510 --> 00:27:35,472 Seandainya kau menolak untuk setiap rumah yang akan kita lihat, 237 00:27:35,497 --> 00:27:37,014 Kita takkan berakhir di sini! 238 00:27:37,039 --> 00:27:40,394 Jadi ini salahku? Bagaimana bisa ini salahku, Tom? 239 00:27:40,449 --> 00:27:43,880 Maafkan aku, Gem, hanya saja tempat ini membuatku gila. 240 00:27:43,882 --> 00:27:47,517 Makanan di sini membuatku merasa sakit. 241 00:27:56,424 --> 00:27:59,025 Mutan kecil menyeramkan. 242 00:27:59,136 --> 00:28:02,222 Ukur aku. Ukur aku, ukur aku. 243 00:28:07,765 --> 00:28:12,087 Hari ke 98 244 00:28:16,110 --> 00:28:18,093 Apa aku lebih besar hari ini? 245 00:28:18,173 --> 00:28:20,426 Ya. Kau lebih besar hari ini. 246 00:28:20,451 --> 00:28:22,801 Aku tumbuh besar secepat anjing. 247 00:28:22,835 --> 00:28:24,668 Itu benar. 248 00:28:24,727 --> 00:28:26,383 Apa itu anjing? 249 00:28:26,455 --> 00:28:28,707 Kami sudah memberitahumu apa itu anjing. 250 00:28:28,740 --> 00:28:32,345 Guk, guk, guk!/ Benar. Guk, guk, guk, guk. 251 00:28:48,335 --> 00:28:52,301 Apa kau kewalahan lagi, Ibu? 252 00:28:52,344 --> 00:28:54,416 Aku bukan ibumu. 253 00:28:54,479 --> 00:28:56,845 Siapa ibuku? 254 00:28:57,508 --> 00:28:59,024 Tuhan yang tahu. 255 00:28:59,049 --> 00:29:00,829 Anjing yang tahu. 256 00:29:31,650 --> 00:29:33,284 Enak. 257 00:30:29,424 --> 00:30:31,735 Entah kenapa kita melakukan ini. 258 00:30:31,792 --> 00:30:33,474 Mereka tak pernah terlihat datang saat kita menunggu... 259 00:30:33,531 --> 00:30:35,644 ...untuk menghancurkan otak mereka dengan ganco. 260 00:30:37,928 --> 00:30:39,566 Ini sia-sia./ Ya. 261 00:30:39,591 --> 00:30:43,861 Seperti menaruh SOS di atap sementara tak ada pesawat yang pernah lewat. 262 00:30:45,255 --> 00:30:46,965 Ya. 263 00:30:56,927 --> 00:30:59,435 Mengawasi. 264 00:30:59,524 --> 00:31:04,990 Anak itu selalu mengawasi. 265 00:31:05,024 --> 00:31:07,020 Itu bukan seorang anak. 266 00:31:10,542 --> 00:31:12,156 Kopi? 267 00:31:14,333 --> 00:31:15,908 Ya, tentu. 268 00:32:37,396 --> 00:32:40,487 Ini tidak berguna, ini hanya tanah yang aneh. 269 00:32:49,136 --> 00:32:50,959 Kotaknya hilang. 270 00:33:07,299 --> 00:33:10,128 Apa kau memindahkan kotaknya? 271 00:33:10,153 --> 00:33:11,865 Beritahu aku./ Di mana akarnya? 272 00:33:11,900 --> 00:33:13,767 Tom./ Di mana lapisan tanahnya? 273 00:33:13,802 --> 00:33:15,479 Di mana semuanya?/ Itu hilang. 274 00:33:15,481 --> 00:33:18,310 Itu tadi di sini. Aku berdiri di sini. Aku melihat ke jalan. 275 00:33:18,380 --> 00:33:20,006 Tom. 276 00:33:20,031 --> 00:33:21,832 Tom! 277 00:33:21,857 --> 00:33:23,232 Hentikan!/ Gemma, aku mohon, 278 00:33:23,269 --> 00:33:25,239 Biarkan aku menggali, oke? 279 00:33:25,264 --> 00:33:28,587 Ini sesuatu yang bisa aku lakukan. Tolong biar aku melakukan ini. 280 00:33:59,085 --> 00:34:01,360 Kau menggali seharian. 281 00:34:03,228 --> 00:34:05,492 Seharian, Tom./ Ya. 282 00:34:06,767 --> 00:34:08,921 Mengapa? 283 00:34:10,215 --> 00:34:12,413 Ini pasti memiliki dasar. 284 00:34:13,514 --> 00:34:16,735 Ini harusnya menuju ke suatu tempat./ Ke mana? 285 00:34:16,770 --> 00:34:18,611 Entahlah. 286 00:34:20,399 --> 00:34:22,923 Australia. 287 00:34:23,006 --> 00:34:24,882 Ya, sayang. 288 00:34:25,640 --> 00:34:27,060 Atau Neraka. 289 00:34:27,092 --> 00:34:28,598 Tidak. 290 00:34:28,647 --> 00:34:30,773 Tidak, kita sudah di Neraka. 291 00:35:46,911 --> 00:35:48,462 Baiklah, aku akan kembali keluar. 292 00:35:48,496 --> 00:35:51,313 Tunggu aku, aku ikut denganmu. 293 00:35:51,338 --> 00:35:54,136 Tidak, kau tahu? Kita hanya punya satu sekop. 294 00:35:54,161 --> 00:35:56,103 Aku bisa gunakan ganco. 295 00:35:56,128 --> 00:35:57,865 Itu hanya berbentuk gumpalan sekarang. 296 00:35:57,889 --> 00:35:59,801 Tapi, terima kasih 297 00:38:31,177 --> 00:38:33,259 Itu seperti bau di mobil ini. 298 00:38:35,214 --> 00:38:39,038 Itu tidak buruk, itu hanya bau yang sebenarnya. 299 00:38:39,063 --> 00:38:41,661 Kau perhatikan itu?/ Ya. 300 00:38:41,740 --> 00:38:47,582 Aku menyukainya. Aku akan menghirupnya... 301 00:38:48,028 --> 00:38:50,493 Berpura-pura aku di rumah. 302 00:39:00,841 --> 00:39:03,395 Akinya masih bagus. Astaga. 303 00:40:47,013 --> 00:40:48,531 Tom. 304 00:40:50,804 --> 00:40:53,347 Tom, kau tak apa? 305 00:40:55,236 --> 00:40:57,298 Tom! 306 00:40:58,901 --> 00:41:01,053 Kau baik-baik saja? 307 00:41:06,364 --> 00:41:08,279 Biar aku lihat. 308 00:41:10,651 --> 00:41:12,381 Kau tak apa? 309 00:41:25,236 --> 00:41:28,131 Kami tak bisa selalu bersamamu. 310 00:41:28,221 --> 00:41:30,999 Orang terkadang suka menyendiri, oke? 311 00:41:33,740 --> 00:41:35,597 Apa kau mengerti? 312 00:41:37,951 --> 00:41:41,856 Tidak harus selalu bersama dengan orang lain. 313 00:41:46,453 --> 00:41:48,323 Lupakanlah. 314 00:41:55,726 --> 00:41:58,271 Selamat malam./ Selamat malam, Ibu. 315 00:42:00,447 --> 00:42:02,348 Aku bukan Ibumu. 316 00:42:10,641 --> 00:42:12,358 Apa lagi? 317 00:42:12,799 --> 00:42:15,087 Apa yang kau inginkan? Kami memberimu makan! 318 00:42:15,112 --> 00:42:17,449 Apa yang kau inginkan? 319 00:42:17,528 --> 00:42:21,610 Astaga! Katakanlah! Katakan apa yang kau inginkan?! 320 00:42:21,690 --> 00:42:24,595 Diam. Diam! 321 00:42:24,656 --> 00:42:27,761 Diam! Diam! Diam! 322 00:42:29,020 --> 00:42:31,501 Gemma, aku mohon, biar aku yang melakukan ini, oke? 323 00:42:31,566 --> 00:42:34,717 Ini sesuatu yang bisa aku lakukan. Kumohon, Gemma, biar aku lakukan ini. 324 00:42:34,742 --> 00:42:36,171 Kau menjijikkan. 325 00:42:36,221 --> 00:42:37,862 Kumohon, Gemma, aku mohon. 326 00:42:37,887 --> 00:42:39,043 Kau tahu itu? 327 00:42:39,068 --> 00:42:40,633 Biar aku melakukan ini. 328 00:42:40,671 --> 00:42:42,342 Ini sesuatu yang bisa kulakukan.../ Kau menjijikkan! 329 00:42:42,349 --> 00:42:44,048 Aku mohon, Gemma, biar aku melakukan... 330 00:43:44,483 --> 00:43:46,301 Maaf. 331 00:43:55,589 --> 00:43:57,411 Tak apa. 332 00:44:35,688 --> 00:44:38,529 Aku memang menjijikkan, kau tahu itu? 333 00:44:38,566 --> 00:44:41,104 Aku menjijikkan. 334 00:45:12,893 --> 00:45:15,320 Apa kau akan menggali hari ini? 335 00:45:15,384 --> 00:45:18,600 Ya. Ya, kurasa begitu. 336 00:45:20,062 --> 00:45:22,565 Kau merasa membuat perkembangan? 337 00:45:23,730 --> 00:45:25,063 Ya. 338 00:45:25,106 --> 00:45:28,149 Aku akan kembali melakukan itu. 339 00:45:28,227 --> 00:45:29,964 Terima kasih. 340 00:45:55,402 --> 00:45:58,902 Sultan303.xyz Agen Judi Online Terpercaya 341 00:45:58,926 --> 00:46:02,426 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 342 00:46:02,450 --> 00:46:05,950 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 343 00:46:33,065 --> 00:46:35,119 Apa-apaan!/ Tidurlah. 344 00:46:35,144 --> 00:46:37,795 Tidurlah. Dengarkan aku. Tidurlah. 345 00:46:37,850 --> 00:46:39,916 Dengarkan aku, tidurlah./ Berhenti! 346 00:46:39,960 --> 00:46:41,658 Berhenti. 347 00:47:13,057 --> 00:47:14,317 Gemma. 348 00:47:16,169 --> 00:47:17,427 Tidak! 349 00:47:17,855 --> 00:47:19,761 Hidupkan!/ Tidak! 350 00:47:19,786 --> 00:47:21,926 Hidupkan!/ Tidak! 351 00:47:28,076 --> 00:47:30,464 Apa yang harus aku lakukan dengan dia? 352 00:47:35,772 --> 00:47:37,462 Terserah. 353 00:47:40,286 --> 00:47:42,154 Terserah. 354 00:48:09,935 --> 00:48:11,564 Apa yang kau lakukan? 355 00:48:13,434 --> 00:48:14,763 Tom! 356 00:48:15,418 --> 00:48:18,454 Aku mengurung ini. Aku akan buat ini kelaparan. 357 00:48:19,009 --> 00:48:22,162 Tom. Tom./ Gemma, tetap di sini! 358 00:48:34,019 --> 00:48:38,089 Baiklah. Masuk. Cepat. 359 00:48:41,069 --> 00:48:42,205 Berikan kuncinya padaku. 360 00:48:42,207 --> 00:48:43,404 Tidak... Kembali ke rumah./ Berikan kuncinya padaku! 361 00:48:43,429 --> 00:48:45,112 Kembali ke dalam rumah!/ Tom. Tom! 362 00:48:45,147 --> 00:48:49,328 Gemma, ayo./ Tom, berikan kuncinya padaku! 363 00:48:52,610 --> 00:48:54,371 Aku tidak mau mengurus itu, mengerti? 364 00:48:54,396 --> 00:48:55,786 Kau akan tinggalkan itu di sini, jangan bermain dengan itu, 365 00:48:55,811 --> 00:48:57,429 Jangan memberinya makan, jangan lakukan apapun dengan itu. 366 00:48:57,454 --> 00:48:58,982 Kau akan membuatnya kelaparan./ Biar aku berdiri! 367 00:48:59,007 --> 00:49:01,465 Dengar, kau bertingkah seolah kau ibunya! 368 00:49:01,490 --> 00:49:03,904 Kau menidurkan itu, kau melarang itu untuk menonton kartun! 369 00:49:03,929 --> 00:49:06,305 Tom, biar aku berdiri! 370 00:49:17,274 --> 00:49:21,095 Dengar, maaf, tapi aku takkan biarkan kau membantu itu. 371 00:49:21,120 --> 00:49:23,815 Jika mereka tak ingin itu mati, mereka akan datang untuk itu. 372 00:49:27,445 --> 00:49:29,136 Ini terserah dengan mereka. 373 00:49:40,554 --> 00:49:42,764 Bagaimana jika mereka tidak datang? 374 00:49:43,388 --> 00:49:44,854 Apa yang harus kita lakukan? 375 00:49:44,879 --> 00:49:47,908 Kita hanya akan duduk di sini dan menunggu dia mati? 376 00:49:47,935 --> 00:49:49,853 Itu./ Apa? 377 00:49:49,899 --> 00:49:52,511 "Itu." Bukan "dia." 378 00:49:53,391 --> 00:49:55,465 Berhenti berkata "dia." 379 00:49:57,957 --> 00:50:01,091 Jika itu mati, mungkin mereka akan biarkan kita pergi. 380 00:50:15,982 --> 00:50:17,327 Hei. 381 00:50:18,283 --> 00:50:20,281 Hei, tak apa. 382 00:50:20,330 --> 00:50:22,928 Dia takkan melukaimu lagi, aku janji. 383 00:50:23,360 --> 00:50:25,723 Kau boleh keluar. 384 00:50:30,749 --> 00:50:32,900 Aku minta maaf. 385 00:51:15,408 --> 00:51:17,341 Kau dengar aku? 386 00:51:17,408 --> 00:51:19,533 Aku bisa mendengarmu. 387 00:51:19,596 --> 00:51:21,464 Kau dengar aku? 388 00:51:23,927 --> 00:51:25,683 Aku bisa mendengarmu. 389 00:51:26,385 --> 00:51:29,152 Dia akan segera kelelahan. 390 00:51:29,200 --> 00:51:31,575 Lalu dia akan tidur. 391 00:51:33,547 --> 00:51:36,205 Kau juga sebaiknya tidur. 392 00:51:36,262 --> 00:51:37,982 Bermimpilah. 393 00:51:39,753 --> 00:51:41,642 Apa itu mimpi? 394 00:51:43,219 --> 00:51:45,370 Itu... 395 00:51:46,203 --> 00:51:51,101 Itu semacam gambar bergerak di pikiranmu, 396 00:51:51,126 --> 00:51:53,139 Tapi orang lain tak bisa melihatnya. 397 00:51:53,192 --> 00:51:55,339 Aku tak pernah bermimpi. 398 00:51:55,499 --> 00:52:00,885 Pejamkan matamu dan cobalah. 399 00:52:10,684 --> 00:52:12,060 Siapa saja di sisi sana, 400 00:52:12,139 --> 00:52:15,119 Kau bisa dengar aku? Aku tahu kau bisa mendengarku. 401 00:52:24,337 --> 00:52:25,858 Kau bisa dengar aku? 402 00:52:26,778 --> 00:52:28,626 Aku tahu kau di sana. 403 00:54:09,647 --> 00:54:11,546 Kita memiliki langit yang indah. 404 00:54:11,575 --> 00:54:14,447 Itu indah tinggal di bawah langit yang indah, 405 00:54:14,488 --> 00:54:18,611 Dan rumah indah dengan perumahan indah di sekitar kita. 406 00:54:21,563 --> 00:54:23,676 Kau memang misteri. 407 00:54:26,226 --> 00:54:29,321 Kau sebuah misteri dan aku akan memecahkanmu. 408 00:54:30,258 --> 00:54:33,689 Aku misteri. Aku misteri. 409 00:54:36,249 --> 00:54:39,573 Kau lihat awan itu? Awan itu berbentuk apa? 410 00:54:39,611 --> 00:54:41,284 Awan. 411 00:54:41,332 --> 00:54:43,201 Itu benar. 412 00:54:45,278 --> 00:54:47,556 Kau lihat awan satu itu? 413 00:54:47,581 --> 00:54:48,877 Ya. 414 00:54:48,903 --> 00:54:51,351 Awan itu berbentuk apa? 415 00:54:51,413 --> 00:54:53,631 Awan./ Benar. 416 00:54:53,684 --> 00:54:56,159 Awan lainnya berbentuk awan. 417 00:54:56,190 --> 00:54:59,135 Semua awan di sini berbentuk seperti awan. 418 00:54:59,168 --> 00:55:04,903 Awan kecil sempurna dan memuakkan. 419 00:55:05,697 --> 00:55:07,639 Kau suka awan? 420 00:55:07,704 --> 00:55:09,601 Di tempat asalku... 421 00:55:10,283 --> 00:55:13,271 Awan memiliki berbagai bentuk dan ukuran, 422 00:55:13,296 --> 00:55:15,274 Beberapa dari itu terlihat seperti wajah, 423 00:55:15,277 --> 00:55:18,117 Dan beberapa lainnya terlihat seperti anjing. 424 00:55:18,155 --> 00:55:20,238 Guk, guk! 425 00:58:10,209 --> 00:58:12,478 Kau melihat anak itu? 426 00:58:12,503 --> 00:58:14,546 Tidak. 427 00:58:17,223 --> 00:58:21,602 Dia menghilang./ Begitu juga kita. 428 00:58:33,839 --> 00:58:36,988 Halo? 429 00:58:40,228 --> 00:58:44,951 Kau di mana? 430 00:59:05,628 --> 00:59:07,721 Ke mana kau pergi? 431 01:00:33,400 --> 01:00:35,798 Ke mana kau pergi hari ini? 432 01:00:35,873 --> 01:00:37,985 Aku memecahkan misteri. 433 01:00:38,005 --> 01:00:39,627 Sungguh? 434 01:00:39,686 --> 01:00:43,067 Apa yang kau temukan?/ Banyak. 435 01:00:43,098 --> 01:00:45,974 Banyak? Contohnya? 436 01:00:45,997 --> 01:00:48,193 Banyak dan banyak. 437 01:00:48,266 --> 01:00:50,885 Apa kau bertemu orang lain saat kau memecahkan misteri? 438 01:00:50,971 --> 01:00:53,905 Aku bertemu denganmu saat aku selesai. 439 01:00:56,328 --> 01:00:58,885 Apa kau bertemu orang lain? 440 01:00:58,924 --> 01:01:01,747 Orang lain yang tak pernah kau temui sebelumnya? 441 01:01:05,122 --> 01:01:07,227 Siapa? 442 01:01:09,173 --> 01:01:11,728 Aku tak boleh mengatakannya. 443 01:01:27,852 --> 01:01:30,264 Mari bermain. 444 01:01:30,337 --> 01:01:32,689 Kita main berpura-pura. 445 01:01:36,993 --> 01:01:39,144 Pura-pura menjadi aku. 446 01:01:40,961 --> 01:01:43,218 Terserah. 447 01:01:44,606 --> 01:01:47,225 Bisa kau berpura-pura menjadi Tom? 448 01:01:51,272 --> 01:01:53,828 Gemma, tetap di sini! 449 01:01:55,392 --> 01:01:58,236 Boleh aku pura-pura menjadi anjing?/ Tentu. 450 01:02:02,218 --> 01:02:05,288 Apa ada orang lain lagi yang bisa kau tirukan? 451 01:02:08,032 --> 01:02:10,681 Seseorang yang kau temui hari ini? 452 01:02:12,179 --> 01:02:14,339 Pura-pura menjadi orang itu. 453 01:02:43,024 --> 01:02:47,310 Apa kau kewalahan lagi, Ibu? 454 01:02:47,375 --> 01:02:50,685 Aku bukan Ibumu! 455 01:02:51,567 --> 01:02:54,233 Apa kau kewalahan? 456 01:02:54,292 --> 01:02:59,200 Aku mau pulang! 457 01:03:00,546 --> 01:03:04,078 Ibu lucu. Kau sudah di rumah. 458 01:03:29,551 --> 01:03:31,277 Terima kasih. 459 01:03:31,355 --> 01:03:33,299 Sama-sama (Kau disambut). 460 01:03:33,421 --> 01:03:36,155 Kau serius dengan itu? 461 01:03:36,289 --> 01:03:41,158 Atau itu sarkasme? Apa kau bersikap sarkas? 462 01:03:42,035 --> 01:03:43,986 Tidak. 463 01:03:44,034 --> 01:03:48,023 Tapi kau tak serius jika aku disambut, 'kan? 464 01:03:48,082 --> 01:03:50,406 Aku bersikap sopan. 465 01:03:50,452 --> 01:03:53,454 Kenapa kau bersikap sopan? 466 01:03:55,108 --> 01:03:57,284 Apa karena takut? 467 01:03:58,698 --> 01:04:00,772 Mungkin. 468 01:04:15,153 --> 01:04:17,108 Mungkin. 469 01:04:58,961 --> 01:05:01,320 Kau sebaiknya makan sesuatu. 470 01:05:02,032 --> 01:05:03,767 Akan kucoba. 471 01:05:19,166 --> 01:05:21,142 Terima kasih. 472 01:05:27,308 --> 01:05:29,114 Ada apa? 473 01:05:36,514 --> 01:05:40,459 Kenapa aku tak biarkan kau membunuh dia saat masih kecil? 474 01:05:44,957 --> 01:05:48,161 Karena kau orang baik. 475 01:06:15,658 --> 01:06:17,732 Terima kasih. 476 01:06:27,385 --> 01:06:30,398 Kau suka memainkan permainan ini, 'kan? 477 01:10:13,385 --> 01:10:16,085 Tom! 478 01:10:16,145 --> 01:10:18,278 Gemma? 479 01:10:21,681 --> 01:10:24,854 Tom! 480 01:10:25,564 --> 01:10:27,841 Gemma! 481 01:10:34,171 --> 01:10:36,405 Tom! 482 01:10:36,424 --> 01:10:39,375 Gemma! 483 01:10:41,383 --> 01:10:43,557 Gemma! 484 01:10:45,561 --> 01:10:47,801 Tom? 485 01:10:54,958 --> 01:10:57,103 Gem... 486 01:10:57,847 --> 01:10:59,893 Gem... 487 01:11:04,486 --> 01:11:06,360 Tom. 488 01:11:07,969 --> 01:11:09,823 Tom. 489 01:11:15,548 --> 01:11:17,294 Tom. 490 01:11:17,319 --> 01:11:19,832 Hai. 491 01:11:24,827 --> 01:11:26,639 Ini terkunci. 492 01:11:38,542 --> 01:11:41,736 Hei, buka pintunya! 493 01:11:42,123 --> 01:11:43,955 Biarkan kami masuk. 494 01:11:45,191 --> 01:11:48,383 Buka! Buka pintunya! 495 01:11:48,741 --> 01:11:50,796 Buka pintunya! 496 01:12:10,656 --> 01:12:12,195 Tom. 497 01:12:15,019 --> 01:12:16,944 Tom. 498 01:12:20,094 --> 01:12:22,067 Tom. 499 01:12:22,850 --> 01:12:24,684 Sial. 500 01:12:31,805 --> 01:12:33,084 Aku mohon. 501 01:12:33,109 --> 01:12:36,497 Kumohon, kumohon, kumohon. Kau harus bantu kami, 502 01:12:36,530 --> 01:12:39,020 Karena sakitnya semakin parah. 503 01:12:39,107 --> 01:12:41,701 Aku mohon, kau tak bisa tinggalkan dia seperti ini. 504 01:12:43,123 --> 01:12:46,250 Kau tahu, mungkin ini waktunya dia dilepaskan. 505 01:14:10,923 --> 01:14:16,929 Kau ingat angin, Gemma? 506 01:14:18,225 --> 01:14:20,638 Sebelum kita berada di sini. 507 01:14:22,268 --> 01:14:24,072 Ya. 508 01:14:24,127 --> 01:14:26,477 Anginnya sangat kuat. 509 01:14:27,097 --> 01:14:29,988 Aku tak pernah sadar betapa aku menyukai itu. 510 01:14:49,766 --> 01:14:52,734 Aku bersyukur pria itu mengabaikanmu. 511 01:14:53,712 --> 01:14:56,990 Kau terlihat begitu murung. 512 01:14:57,753 --> 01:15:02,044 Aku tak tahu jika itu tak masalah jika aku menghampiri dan bicara denganmu. 513 01:15:02,971 --> 01:15:06,180 Kau terlihat begitu murung. Begitu menggemaskan. 514 01:15:06,826 --> 01:15:09,392 Aku bahkan tak ingat apa yang aku katakan. 515 01:15:09,416 --> 01:15:15,152 Kau tak mengatakan apa-apa, kau hanya berdiri di sampingku. 516 01:15:15,177 --> 01:15:17,048 Astaga. 517 01:15:17,448 --> 01:15:19,703 Itu menyeramkan. 518 01:15:24,536 --> 01:15:27,411 Kau bilang aku terlihat seperti butuh minum. 519 01:15:28,573 --> 01:15:30,865 Itu benar. 520 01:15:31,450 --> 01:15:34,684 Kau bilang aku juga terlihat seperti butuh minum. 521 01:15:36,930 --> 01:15:39,389 Lalu aku tidak... 522 01:15:40,875 --> 01:15:43,769 Aku tidak ingat apa yang terjadi setelah itu. 523 01:15:43,813 --> 01:15:47,296 Kurasa kita minum./ Ya. 524 01:15:47,745 --> 01:15:51,903 Kita minum, dan minum. 525 01:15:56,697 --> 01:15:58,710 Tom? 526 01:16:03,528 --> 01:16:07,653 Tom... Lalu apa yang terjadi? 527 01:16:09,951 --> 01:16:12,024 Lalu aku... 528 01:16:12,484 --> 01:16:15,067 Aku pasti tak sadarkan diri... 529 01:16:15,102 --> 01:16:18,530 Dan terbangun di sofamu. 530 01:16:20,224 --> 01:16:24,161 Matahari menyinari mataku, aku tak bisa melihat apa-apa. 531 01:16:24,207 --> 01:16:26,571 Aku tak tahu berada di mana. 532 01:16:31,362 --> 01:16:34,172 Kau terlihat seperti keluar dari matahari. 533 01:16:36,088 --> 01:16:38,684 Aku hanya bisa melihat siluetmu. 534 01:16:39,743 --> 01:16:43,455 Lalu kemudian saat aku akhirnya melihatmu... 535 01:16:43,499 --> 01:16:45,857 Aku sadar berada di mana. 536 01:16:47,452 --> 01:16:49,829 Kemudian kau bicara denganku. 537 01:16:50,990 --> 01:16:53,469 Apa yang aku katakan? 538 01:16:57,492 --> 01:17:01,205 Kau tanyakan aku jika aku mau telur orak-arik. 539 01:17:02,988 --> 01:17:05,055 Dan? 540 01:17:05,124 --> 01:17:07,413 Dan hanya itu saja. 541 01:17:11,862 --> 01:17:14,277 Ya. 542 01:17:15,507 --> 01:17:17,738 Hanya itu saja. 543 01:17:23,157 --> 01:17:26,449 Aku merasa seperti di rumah... 544 01:17:30,182 --> 01:17:32,640 Karenamu. 545 01:17:36,010 --> 01:17:38,910 Aku di rumah sekarang. 546 01:17:49,402 --> 01:17:51,590 Tom? 547 01:17:52,791 --> 01:17:54,926 Tom? 548 01:17:58,906 --> 01:18:00,966 Tom? 549 01:18:04,501 --> 01:18:07,236 Tom? 550 01:18:18,080 --> 01:18:20,218 Tom? 551 01:25:42,448 --> 01:25:45,424 Apa aku sebenarnya? 552 01:25:45,443 --> 01:25:48,116 Apa ini? 553 01:25:49,026 --> 01:25:52,044 Kenapa aku di sini? 554 01:25:53,372 --> 01:25:55,686 Kau seorang Ibu. 555 01:25:55,748 --> 01:25:58,727 Seorang Ibu?/ Ya. 556 01:25:58,811 --> 01:26:02,388 Seseorang yang menyiapkan anaknya untuk dunia. 557 01:26:03,202 --> 01:26:07,712 Lalu apa yang seorang Ibu lakukan? 558 01:26:09,041 --> 01:26:11,342 Dia meninggal. 559 01:26:12,825 --> 01:26:15,136 Sekarang tidurlah. 560 01:26:15,293 --> 01:26:17,081 Mimpi indah. 561 01:26:17,228 --> 01:26:22,489 Kami hanya menginginkan rumah. 562 01:26:22,514 --> 01:26:25,153 Ibu lucu. 563 01:26:25,218 --> 01:26:27,113 Kau adalah rumah. 564 01:26:32,825 --> 01:26:35,885 Aku bukan Ibumu. 565 01:26:35,942 --> 01:26:38,149 Maaf? 566 01:26:38,191 --> 01:26:40,466 Aku bilang... 567 01:26:40,523 --> 01:26:45,076 Aku bukan Ibumu. 568 01:26:55,490 --> 01:26:57,384 Terserah. 569 01:28:53,428 --> 01:28:55,831 Yonder. Rumahmu Saat Ini. 570 01:28:55,855 --> 01:28:58,401 Rumah Keluarga Berkualitas. Selamanya. 571 01:31:43,259 --> 01:31:48,259 Sultan303.xyz Agen Judi Online Terpercaya 572 01:31:48,283 --> 01:31:53,283 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 573 01:31:53,307 --> 01:31:58,307 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8%