1
00:00:01,733 --> 00:00:06,733
Sultan303.xyz
Agen Judi Online Terpercaya
2
00:00:06,758 --> 00:00:11,758
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
3
00:00:11,783 --> 00:00:16,783
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
4
00:01:49,294 --> 00:01:53,014
Hari ini kita akan berpura-pura
menjadi pohon.
5
00:01:53,039 --> 00:01:56,274
Kita akan menjadi pohon yang
tinggi, menawan dan hijau,
6
00:01:56,311 --> 00:01:59,889
Dengan ranting yang panjang
dan daun yang lebat.
7
00:01:59,914 --> 00:02:01,791
Mari berdiri.
8
00:02:06,029 --> 00:02:08,460
Suara apa itu?
Ada yang bisa mendengarnya?
9
00:02:08,514 --> 00:02:11,757
Angin./
Angin.
10
00:02:16,862 --> 00:02:20,361
Tapi tiba-tiba... Terjadi badai!
11
00:02:30,669 --> 00:02:32,168
Sampai jumpa./
Sampai jumpa!
12
00:02:32,170 --> 00:02:33,302
Hei./
Hai.
13
00:02:33,304 --> 00:02:34,676
Bagaimana pencarian rumahnya?
14
00:02:34,701 --> 00:02:37,283
Baik. Maksudku,
itu masih terus berjalan.
15
00:02:37,308 --> 00:02:38,349
Dengarkan saranku,
16
00:02:38,374 --> 00:02:39,993
Beli sekarang. Pasar akan
menjadi semakin naik.
17
00:02:40,018 --> 00:02:42,513
Ya, kami akan singgah ke agen
perumahan nanti, jadi...
18
00:02:42,515 --> 00:02:45,505
Jangan ketinggalan, Gemma./
Baiklah, dah.
19
00:03:00,354 --> 00:03:03,620
Siapa yang melakukan itu
kepada bayi burung malang?
20
00:03:03,702 --> 00:03:06,010
Aku tidak tahu.
21
00:03:06,038 --> 00:03:08,091
Mungkin burung kukuk.
22
00:03:08,106 --> 00:03:10,180
Mengapa?
23
00:03:10,216 --> 00:03:12,227
Karena itu membutuhkan sarang.
24
00:03:12,257 --> 00:03:15,560
Kenapa itu tak membuat
sarangnya sendiri?
25
00:03:16,640 --> 00:03:21,027
Karena begitulah alam,
begitu cara kerjanya.
26
00:03:21,067 --> 00:03:24,751
Aku tak suka cara kerjanya.
Mereka buruk.
27
00:03:24,913 --> 00:03:28,525
Itu hanya buruk sesekali.
28
00:03:28,527 --> 00:03:29,825
Molly.
29
00:03:30,950 --> 00:03:33,580
Sampai jumpa, Bu Pierce./
Sampai jumpa.
30
00:03:45,873 --> 00:03:49,134
Halo, nona kecil. Mendekatlah.
31
00:03:50,624 --> 00:03:53,206
Ayo, Tn. Pohon ingin mengenalmu.
32
00:03:53,278 --> 00:03:56,038
Benar begitu. Benar begitu.
33
00:03:58,736 --> 00:04:00,265
Kulit pohonku!
34
00:04:06,132 --> 00:04:07,985
Hei./
Hai.
35
00:04:09,335 --> 00:04:10,567
Jadi, bagaimana aku
dalam permainan pohon?
36
00:04:10,569 --> 00:04:13,062
Kau biasa-biasa saja./
Itu bagus.
37
00:04:14,584 --> 00:04:16,524
Makhluk kecil menyedihkan.
38
00:04:16,572 --> 00:04:18,421
Itu kejam.
39
00:04:22,382 --> 00:04:24,491
Baiklah, itu dia.
40
00:04:41,199 --> 00:04:42,766
Hei, ayo. Tunjukkan rasa hormat.
41
00:04:42,768 --> 00:04:44,835
Apa kau menjatuhkan mereka?/
Aku tidak menjatuhkan mereka.
42
00:04:44,837 --> 00:04:46,503
Aku profesional. Ayolah.
Jangan asal tuduh.
43
00:04:46,505 --> 00:04:48,472
Orang aneh profesional./
Ya, tetap saja profesional.
44
00:04:48,474 --> 00:04:49,924
Profesional.
45
00:04:51,718 --> 00:04:53,510
Suatu hari aku akan
punya mobilku sendiri.
46
00:04:53,512 --> 00:04:57,285
Tunggu saja. Aku akan punya mobil
van berlumpur khas tukang kebun.
47
00:04:57,310 --> 00:04:59,186
Terdengar bagus./
Ya.
48
00:04:59,800 --> 00:05:01,345
Kau akan ganti kaosmu?
49
00:05:01,387 --> 00:05:03,485
Apa?/
Kaosmu.
50
00:05:03,570 --> 00:05:06,631
Serius? Sial./
Ya. Kau bau.
51
00:05:28,881 --> 00:05:31,748
Serius, Ibu? Dia yang terburuk.
52
00:05:31,750 --> 00:05:33,850
Dia jarang di sana./
Dia selalu di sana.
53
00:05:33,852 --> 00:05:36,262
Dia sepaket dengan apartemen.
54
00:05:36,287 --> 00:05:37,803
Ya.
55
00:05:45,771 --> 00:05:47,356
Halo.
56
00:05:47,381 --> 00:05:51,349
Kami hanya mencari sesuatu...
57
00:05:51,374 --> 00:05:53,000
Dan kau?
58
00:05:53,025 --> 00:05:56,374
Aku Gemma.
Ini pacarku, Tom.
59
00:05:56,490 --> 00:05:58,214
Hei, apa kabar?
60
00:05:58,871 --> 00:06:02,857
Gemma dan Tom,
senang bertemu denganmu.
61
00:06:03,593 --> 00:06:06,658
Senang bertemu kau juga, Martin.
62
00:06:08,043 --> 00:06:11,225
Yonder merupakan sebuah
pengembangan yang luar biasa.
63
00:06:11,250 --> 00:06:12,982
Tenang dan praktis,
64
00:06:13,007 --> 00:06:15,650
Hanya itu yang kau butuhkan
dan inginkan.
65
00:06:15,693 --> 00:06:17,385
Khususnya soal harga,
66
00:06:17,401 --> 00:06:20,539
Tak heran perumahan ini
laku dengan cepat.
67
00:06:22,970 --> 00:06:25,544
Aku tahu yang kalian pikirkan.
68
00:06:25,577 --> 00:06:27,833
Pinggiran kota.
69
00:06:28,560 --> 00:06:31,293
Tapi ada lebih dari Yonder dari
yang kau lihat dari gambar ini.
70
00:06:31,300 --> 00:06:32,933
Kami memiliki warga yang menawan,
71
00:06:32,945 --> 00:06:35,997
Berbagai jenis orang siap
untuk tinggal di sana.
72
00:06:36,448 --> 00:06:38,919
Itu akan menjadi lingkungan
dengan keberagaman.
73
00:06:38,952 --> 00:06:41,852
Sesuatu yang berbeda,
perpaduan yang bagus.
74
00:06:41,899 --> 00:06:43,821
Di mana lokasinya?
75
00:06:43,898 --> 00:06:46,461
Cukup dekat.
76
00:06:46,511 --> 00:06:48,440
Dan cukup jauh.
77
00:06:48,447 --> 00:06:50,561
Jaraknya sangat tepat.
78
00:06:51,752 --> 00:06:54,247
Kita bisa melihatnya
jika kau mau.
79
00:06:54,272 --> 00:06:55,760
Kau membawa kendaraan?
80
00:06:55,801 --> 00:06:59,049
Astaga. Sayangnya.../
Ya, kami bawa, di luar.
81
00:06:59,496 --> 00:07:02,462
Bagus. Aku akan ambil kunciku.
Kau bisa ikuti aku.
82
00:07:05,110 --> 00:07:09,314
Kita bisa atur janji
di lain hari jika kau mau.
83
00:07:09,339 --> 00:07:10,684
Tapi seperti yang kukatakan,
84
00:07:10,709 --> 00:07:13,845
Rumah di Yonder mungkin
akan segera laris.
85
00:07:13,870 --> 00:07:14,916
Baiklah.
86
00:07:14,941 --> 00:07:19,367
Ini bukan seperti yang
kami cari, tapi...
87
00:07:19,459 --> 00:07:22,215
Kurasa ini.../
Layak untuk dilihat?
88
00:07:23,603 --> 00:07:26,581
Bagus.
Berarti kita semua senang.
89
00:07:29,961 --> 00:07:33,511
Astaga, Martin, kau orang yang
aneh dan sangat persuasif.
90
00:07:33,536 --> 00:07:34,801
Siap.
91
00:07:34,826 --> 00:07:36,614
Ya, siap./
Siap.
92
00:08:31,630 --> 00:08:34,232
Baiklah. Ini dia.
93
00:08:40,435 --> 00:08:42,114
Yonder.
Rumahmu Saat Ini.
94
00:08:42,138 --> 00:08:44,326
Rumah Keluarga Berkualitas.
Selamanya.
95
00:09:11,351 --> 00:09:13,181
Oke.
96
00:09:15,574 --> 00:09:17,318
Mari selesaikan ini.
97
00:09:18,097 --> 00:09:19,400
Oke.
98
00:09:26,362 --> 00:09:28,945
Selamat datang di Yonder./
Terima kasih.
99
00:09:30,035 --> 00:09:32,054
Nomor 9.
100
00:09:48,038 --> 00:09:51,526
Kebanyakan rumah
berpura-pura menjadi ideal.
101
00:09:51,612 --> 00:09:55,055
Tapi rumah ini sangat ideal.
102
00:09:56,261 --> 00:09:58,266
Silakan masuk.
103
00:10:03,231 --> 00:10:04,664
Menarik.
104
00:10:04,711 --> 00:10:06,812
Ini.../
Ya.
105
00:10:08,759 --> 00:10:13,064
Ruang tamu.
Ruang untuk ditempati.
106
00:10:13,257 --> 00:10:16,209
Kenangan akan dibuat
ruangan yang memadai...
107
00:10:16,234 --> 00:10:18,263
...diantara dinding-dinding ini.
108
00:10:19,771 --> 00:10:21,359
Ikut aku.
109
00:10:22,762 --> 00:10:24,141
Ini bagus.
110
00:10:24,163 --> 00:10:27,090
Aku suka ini.
Aku suka warna tunggalnya.
111
00:10:36,152 --> 00:10:38,297
Minuman selamat datang.
112
00:10:38,357 --> 00:10:40,710
Aku menyetir.
113
00:10:42,113 --> 00:10:45,527
Mungkin stroberinya./
Tidak, aku menyetir.
114
00:10:58,874 --> 00:11:01,152
Biru untuk anak laki-laki.
115
00:11:01,174 --> 00:11:03,492
Kau sudah memikirkan semuanya.
116
00:11:03,516 --> 00:11:06,509
Nomor 9 bukan rumah pemula.
117
00:11:06,565 --> 00:11:08,814
Ini rumah selamanya.
118
00:11:08,859 --> 00:11:11,633
Lingkungan yang sempurna
untuk keluarga muda.
119
00:11:12,374 --> 00:11:14,128
Kau punya anak?
120
00:11:14,148 --> 00:11:18,182
Tidak. Masih belum.
121
00:11:28,725 --> 00:11:30,843
Kamar tidur utama.
122
00:11:30,879 --> 00:11:32,615
Ya.
123
00:11:34,385 --> 00:11:36,999
Silakan ikut aku ke taman belakang.
124
00:11:37,016 --> 00:11:39,180
Surga alam.
125
00:11:55,996 --> 00:11:58,027
Ini bagus, di sini indah.
126
00:11:58,059 --> 00:12:00,476
Ya./
Jika kau ingin...
127
00:12:00,497 --> 00:12:02,619
...tinggal di sini,
ini ruang yang luas.
128
00:12:11,829 --> 00:12:14,242
Jadi, kapan orang-orang
akan mulai pindah ke sini?
129
00:12:23,019 --> 00:12:24,667
Martin?
130
00:12:25,598 --> 00:12:27,336
Martin?
131
00:12:33,673 --> 00:12:35,090
Halo?
132
00:12:36,314 --> 00:12:37,891
Tidak ada.
133
00:12:46,266 --> 00:12:48,484
Mobilnya tidak ada.
134
00:12:49,253 --> 00:12:50,761
Mobilnya tidak ada.
135
00:12:50,786 --> 00:12:52,977
Bagus. Sekarang, ayo pergi dari sini.
136
00:13:04,140 --> 00:13:05,940
Baiklah.
137
00:13:26,654 --> 00:13:28,160
Sampai jumpa.
138
00:13:32,431 --> 00:13:34,980
Orang itu sangat aneh./
Ya.
139
00:13:35,009 --> 00:13:37,713
Tunggu. Tidak, kurasa ini
bukan arah yang benar.
140
00:13:38,824 --> 00:13:40,306
Ya, ini arah tempat kita masuk.
141
00:13:40,325 --> 00:13:42,565
Tidak. Benarkah?
142
00:13:42,601 --> 00:13:44,032
Ya.
143
00:13:49,580 --> 00:13:50,901
Tunggu.
144
00:13:50,927 --> 00:13:53,919
Apa? Menurutmu itu di belakang sana?/
Ya, itu di belakang sana.
145
00:13:57,207 --> 00:13:59,136
Biar aku lihat apa yang
ada di sini.
146
00:14:07,922 --> 00:14:09,338
Nomor sembilan lagi.
147
00:14:09,398 --> 00:14:11,067
Apa kita hanya berputar-putar?
148
00:14:11,069 --> 00:14:12,500
Apa-apaan?
149
00:14:13,986 --> 00:14:16,744
Tunggu, apa kita tinggalkan
pintunya terbuka?
150
00:14:20,244 --> 00:14:22,049
Bagaimana kita...
151
00:14:35,041 --> 00:14:37,011
Kau mau aku yang mengemudi?
152
00:14:38,185 --> 00:14:40,613
Tidak, aku tak apa./
Ya? Kau tak apa?
153
00:14:40,649 --> 00:14:43,314
Karena kurasa kita
hanya berputar-putar.
154
00:14:49,480 --> 00:14:51,264
Tom.
155
00:14:52,260 --> 00:14:53,949
Baiklah.
156
00:14:53,991 --> 00:14:55,761
Biar aku yang menyetir.
157
00:14:55,810 --> 00:14:57,181
Apa?
158
00:14:58,149 --> 00:15:00,231
Apa bedanya?
159
00:15:00,275 --> 00:15:02,162
Baiklah. Ayo. Biar aku coba.
160
00:15:02,167 --> 00:15:03,487
Kau mau coba?/
Ya.
161
00:15:03,489 --> 00:15:05,188
Kau mau yang menyetir?/
Ya.
162
00:15:05,190 --> 00:15:06,998
Apa kau anak 6 tahun?/
Ya, aku anak 6 tahun.
163
00:15:07,045 --> 00:15:09,187
Ayo, geser.
164
00:15:10,433 --> 00:15:11,779
Baiklah.
165
00:15:12,964 --> 00:15:16,284
Aku akan biarkan kau mencoba.
166
00:15:16,332 --> 00:15:18,489
Membiarkanmu menyetir.
167
00:15:20,296 --> 00:15:21,596
Baiklah. Ayo.
168
00:15:33,960 --> 00:15:37,045
Kau membawa ponselmu?/
Ya.
169
00:15:38,486 --> 00:15:39,946
Ada sesuatu?
170
00:15:39,971 --> 00:15:42,498
Tidak, ponselmu juga tak ada sinyal.
171
00:15:43,334 --> 00:15:44,953
Luar biasa.
172
00:15:54,378 --> 00:15:56,017
Tom./
Apa?
173
00:15:56,047 --> 00:15:58,946
Nomor sembilan lagi.
174
00:16:02,856 --> 00:16:04,605
Persetan ini.
175
00:16:07,585 --> 00:16:09,050
Jangan melakukan itu di mobilku.
176
00:16:09,075 --> 00:16:10,767
Aku membuka jendela.
177
00:16:12,461 --> 00:16:14,173
Kau memang bajingan.
178
00:16:14,198 --> 00:16:16,257
Sebentar, aku sedang stres.
179
00:16:22,779 --> 00:16:25,882
Baiklah, kita pergi. Terima kasih
180
00:16:34,705 --> 00:16:36,350
Nomor sembilan.
181
00:16:36,746 --> 00:16:38,482
Kenapa kita terus melihat
nomor sembilan?
182
00:16:38,484 --> 00:16:40,215
Aku tak melihat satupun mobil.
Tak ada siapa-siapa di sini.
183
00:16:40,240 --> 00:16:41,971
Jika aku melihat rumah hijau lagi.../
Siapa yang tinggal di tempat ini?
184
00:16:41,985 --> 00:16:43,334
...aku akan menjadi gila.
185
00:16:43,359 --> 00:16:44,936
Ini tidak mungkin, oke?
186
00:16:44,961 --> 00:16:46,456
Ini tidak mungkin./
Kita masuk lewat sini...
187
00:16:48,728 --> 00:16:51,271
Tom, kita sudah lewat sini.
188
00:16:51,331 --> 00:16:53,229
Aku sudah lewat sini, itu.../
Baiklah, tidak, biar...
189
00:16:53,231 --> 00:16:55,443
Biar aku pikirkan ini.../
Biar aku yang mengemudi.
190
00:16:55,508 --> 00:16:58,789
Tolong dengarkan aku sekali saja,
kurasa kita harusnya belok kiri.
191
00:16:58,814 --> 00:17:00,402
Aku tahu yang aku lakukan./
Kau sudah melakukan ini...
192
00:17:00,452 --> 00:17:03,432
...lima atau enam kali./
Aku tahu yang aku lakukan.
193
00:17:04,670 --> 00:17:07,990
Ini terus terjadi dan terjadi.
194
00:17:31,171 --> 00:17:32,860
Bensinnya kosong.
195
00:17:33,573 --> 00:17:35,207
Ya Tuhan.
196
00:18:02,377 --> 00:18:06,452
Halo?
197
00:18:10,059 --> 00:18:14,527
Halo!
198
00:18:26,833 --> 00:18:28,822
Ayo masuk ke dalam.
199
00:19:05,904 --> 00:19:08,001
Tak ada rasa.
200
00:19:24,138 --> 00:19:27,255
Aku tak pernah mendengar
keheningan seperti ini.
201
00:19:40,413 --> 00:19:42,013
Kemari.
202
00:19:43,448 --> 00:19:46,072
Baik. Tahan dasarnya dengan kakimu.
203
00:19:51,447 --> 00:19:53,033
Hati-hati.
204
00:19:54,400 --> 00:19:56,117
Baiklah.
205
00:20:22,420 --> 00:20:24,327
Apa yang kau lihat?
206
00:20:30,293 --> 00:20:32,511
Tom, apa yang kau lihat?
207
00:20:33,674 --> 00:20:36,511
Mungkin kita sebaiknya
mengikuti matahari.
208
00:20:37,113 --> 00:20:39,365
Kita akan melintasi kebun,
209
00:20:39,384 --> 00:20:42,223
Kita akan melompati pagar,
apapun yang diperlukan, oke?
210
00:20:42,291 --> 00:20:44,203
Kita akan keluar dari sini.
211
00:22:01,399 --> 00:22:03,337
Kau tak apa?
212
00:22:07,785 --> 00:22:09,412
Ya.
213
00:22:15,454 --> 00:22:17,843
Aku harus berhenti.
Aku harus berhenti.
214
00:22:23,937 --> 00:22:26,080
Tom, ada cahaya!/
Cahaya?
215
00:22:26,089 --> 00:22:27,726
Ada cahaya!
216
00:22:34,068 --> 00:22:36,675
Astaga! Halo?!/
Halo?
217
00:22:39,983 --> 00:22:41,669
Halo?
218
00:22:46,535 --> 00:22:48,048
Apa yang terjadi?
219
00:23:02,229 --> 00:23:04,127
Apa ini?
220
00:23:12,477 --> 00:23:14,506
Kembali!
221
00:23:15,583 --> 00:23:17,755
Kembali!
222
00:23:20,670 --> 00:23:22,295
Kembali!
223
00:23:29,221 --> 00:23:30,689
Hei!
224
00:23:30,896 --> 00:23:32,588
Hei!
225
00:23:32,652 --> 00:23:34,497
Kembali!
226
00:23:57,213 --> 00:23:59,006
Apa yang kau lakukan?
227
00:23:59,072 --> 00:24:01,111
Aku mengirim sinyal asap.
228
00:25:21,800 --> 00:25:23,578
Ya Tuhan.
229
00:25:26,384 --> 00:25:28,805
Besarkan Anak Ini Lalu Lepaskan
230
00:25:43,442 --> 00:25:44,926
Hai.
231
00:25:52,432 --> 00:25:54,532
Ini anak laki-laki.
232
00:27:20,152 --> 00:27:22,609
Seseorang pasti mengawasi.
233
00:27:24,341 --> 00:27:26,133
Pasti ada jalan keluar dari sini,
234
00:27:26,160 --> 00:27:28,024
Di mana-mana memiliki jalan keluar.
235
00:27:31,027 --> 00:27:32,485
Ya, mungkin, Gemma,
236
00:27:32,510 --> 00:27:35,472
Seandainya kau menolak untuk
setiap rumah yang akan kita lihat,
237
00:27:35,497 --> 00:27:37,014
Kita takkan berakhir di sini!
238
00:27:37,039 --> 00:27:40,394
Jadi ini salahku?
Bagaimana bisa ini salahku, Tom?
239
00:27:40,449 --> 00:27:43,880
Maafkan aku, Gem, hanya saja
tempat ini membuatku gila.
240
00:27:43,882 --> 00:27:47,517
Makanan di sini membuatku
merasa sakit.
241
00:27:56,424 --> 00:27:59,025
Mutan kecil menyeramkan.
242
00:27:59,136 --> 00:28:02,222
Ukur aku. Ukur aku, ukur aku.
243
00:28:07,765 --> 00:28:12,087
Hari ke 98
244
00:28:16,110 --> 00:28:18,093
Apa aku lebih besar hari ini?
245
00:28:18,173 --> 00:28:20,426
Ya. Kau lebih besar hari ini.
246
00:28:20,451 --> 00:28:22,801
Aku tumbuh besar secepat anjing.
247
00:28:22,835 --> 00:28:24,668
Itu benar.
248
00:28:24,727 --> 00:28:26,383
Apa itu anjing?
249
00:28:26,455 --> 00:28:28,707
Kami sudah memberitahumu
apa itu anjing.
250
00:28:28,740 --> 00:28:32,345
Guk, guk, guk!/
Benar. Guk, guk, guk, guk.
251
00:28:48,335 --> 00:28:52,301
Apa kau kewalahan lagi, Ibu?
252
00:28:52,344 --> 00:28:54,416
Aku bukan ibumu.
253
00:28:54,479 --> 00:28:56,845
Siapa ibuku?
254
00:28:57,508 --> 00:28:59,024
Tuhan yang tahu.
255
00:28:59,049 --> 00:29:00,829
Anjing yang tahu.
256
00:29:31,650 --> 00:29:33,284
Enak.
257
00:30:29,424 --> 00:30:31,735
Entah kenapa kita melakukan ini.
258
00:30:31,792 --> 00:30:33,474
Mereka tak pernah terlihat datang
saat kita menunggu...
259
00:30:33,531 --> 00:30:35,644
...untuk menghancurkan otak
mereka dengan ganco.
260
00:30:37,928 --> 00:30:39,566
Ini sia-sia./
Ya.
261
00:30:39,591 --> 00:30:43,861
Seperti menaruh SOS di atap sementara
tak ada pesawat yang pernah lewat.
262
00:30:45,255 --> 00:30:46,965
Ya.
263
00:30:56,927 --> 00:30:59,435
Mengawasi.
264
00:30:59,524 --> 00:31:04,990
Anak itu selalu mengawasi.
265
00:31:05,024 --> 00:31:07,020
Itu bukan seorang anak.
266
00:31:10,542 --> 00:31:12,156
Kopi?
267
00:31:14,333 --> 00:31:15,908
Ya, tentu.
268
00:32:37,396 --> 00:32:40,487
Ini tidak berguna,
ini hanya tanah yang aneh.
269
00:32:49,136 --> 00:32:50,959
Kotaknya hilang.
270
00:33:07,299 --> 00:33:10,128
Apa kau memindahkan kotaknya?
271
00:33:10,153 --> 00:33:11,865
Beritahu aku./
Di mana akarnya?
272
00:33:11,900 --> 00:33:13,767
Tom./
Di mana lapisan tanahnya?
273
00:33:13,802 --> 00:33:15,479
Di mana semuanya?/
Itu hilang.
274
00:33:15,481 --> 00:33:18,310
Itu tadi di sini. Aku berdiri di sini.
Aku melihat ke jalan.
275
00:33:18,380 --> 00:33:20,006
Tom.
276
00:33:20,031 --> 00:33:21,832
Tom!
277
00:33:21,857 --> 00:33:23,232
Hentikan!/
Gemma, aku mohon,
278
00:33:23,269 --> 00:33:25,239
Biarkan aku menggali, oke?
279
00:33:25,264 --> 00:33:28,587
Ini sesuatu yang bisa aku lakukan.
Tolong biar aku melakukan ini.
280
00:33:59,085 --> 00:34:01,360
Kau menggali seharian.
281
00:34:03,228 --> 00:34:05,492
Seharian, Tom./
Ya.
282
00:34:06,767 --> 00:34:08,921
Mengapa?
283
00:34:10,215 --> 00:34:12,413
Ini pasti memiliki dasar.
284
00:34:13,514 --> 00:34:16,735
Ini harusnya menuju ke suatu tempat./
Ke mana?
285
00:34:16,770 --> 00:34:18,611
Entahlah.
286
00:34:20,399 --> 00:34:22,923
Australia.
287
00:34:23,006 --> 00:34:24,882
Ya, sayang.
288
00:34:25,640 --> 00:34:27,060
Atau Neraka.
289
00:34:27,092 --> 00:34:28,598
Tidak.
290
00:34:28,647 --> 00:34:30,773
Tidak, kita sudah di Neraka.
291
00:35:46,911 --> 00:35:48,462
Baiklah, aku akan kembali keluar.
292
00:35:48,496 --> 00:35:51,313
Tunggu aku, aku ikut denganmu.
293
00:35:51,338 --> 00:35:54,136
Tidak, kau tahu?
Kita hanya punya satu sekop.
294
00:35:54,161 --> 00:35:56,103
Aku bisa gunakan ganco.
295
00:35:56,128 --> 00:35:57,865
Itu hanya berbentuk
gumpalan sekarang.
296
00:35:57,889 --> 00:35:59,801
Tapi, terima kasih
297
00:38:31,177 --> 00:38:33,259
Itu seperti bau di mobil ini.
298
00:38:35,214 --> 00:38:39,038
Itu tidak buruk,
itu hanya bau yang sebenarnya.
299
00:38:39,063 --> 00:38:41,661
Kau perhatikan itu?/
Ya.
300
00:38:41,740 --> 00:38:47,582
Aku menyukainya.
Aku akan menghirupnya...
301
00:38:48,028 --> 00:38:50,493
Berpura-pura aku di rumah.
302
00:39:00,841 --> 00:39:03,395
Akinya masih bagus. Astaga.
303
00:40:47,013 --> 00:40:48,531
Tom.
304
00:40:50,804 --> 00:40:53,347
Tom, kau tak apa?
305
00:40:55,236 --> 00:40:57,298
Tom!
306
00:40:58,901 --> 00:41:01,053
Kau baik-baik saja?
307
00:41:06,364 --> 00:41:08,279
Biar aku lihat.
308
00:41:10,651 --> 00:41:12,381
Kau tak apa?
309
00:41:25,236 --> 00:41:28,131
Kami tak bisa selalu bersamamu.
310
00:41:28,221 --> 00:41:30,999
Orang terkadang suka
menyendiri, oke?
311
00:41:33,740 --> 00:41:35,597
Apa kau mengerti?
312
00:41:37,951 --> 00:41:41,856
Tidak harus selalu bersama
dengan orang lain.
313
00:41:46,453 --> 00:41:48,323
Lupakanlah.
314
00:41:55,726 --> 00:41:58,271
Selamat malam./
Selamat malam, Ibu.
315
00:42:00,447 --> 00:42:02,348
Aku bukan Ibumu.
316
00:42:10,641 --> 00:42:12,358
Apa lagi?
317
00:42:12,799 --> 00:42:15,087
Apa yang kau inginkan?
Kami memberimu makan!
318
00:42:15,112 --> 00:42:17,449
Apa yang kau inginkan?
319
00:42:17,528 --> 00:42:21,610
Astaga! Katakanlah!
Katakan apa yang kau inginkan?!
320
00:42:21,690 --> 00:42:24,595
Diam. Diam!
321
00:42:24,656 --> 00:42:27,761
Diam! Diam! Diam!
322
00:42:29,020 --> 00:42:31,501
Gemma, aku mohon,
biar aku yang melakukan ini, oke?
323
00:42:31,566 --> 00:42:34,717
Ini sesuatu yang bisa aku lakukan.
Kumohon, Gemma, biar aku lakukan ini.
324
00:42:34,742 --> 00:42:36,171
Kau menjijikkan.
325
00:42:36,221 --> 00:42:37,862
Kumohon, Gemma, aku mohon.
326
00:42:37,887 --> 00:42:39,043
Kau tahu itu?
327
00:42:39,068 --> 00:42:40,633
Biar aku melakukan ini.
328
00:42:40,671 --> 00:42:42,342
Ini sesuatu yang bisa kulakukan.../
Kau menjijikkan!
329
00:42:42,349 --> 00:42:44,048
Aku mohon, Gemma,
biar aku melakukan...
330
00:43:44,483 --> 00:43:46,301
Maaf.
331
00:43:55,589 --> 00:43:57,411
Tak apa.
332
00:44:35,688 --> 00:44:38,529
Aku memang menjijikkan,
kau tahu itu?
333
00:44:38,566 --> 00:44:41,104
Aku menjijikkan.
334
00:45:12,893 --> 00:45:15,320
Apa kau akan menggali hari ini?
335
00:45:15,384 --> 00:45:18,600
Ya. Ya, kurasa begitu.
336
00:45:20,062 --> 00:45:22,565
Kau merasa membuat perkembangan?
337
00:45:23,730 --> 00:45:25,063
Ya.
338
00:45:25,106 --> 00:45:28,149
Aku akan kembali melakukan itu.
339
00:45:28,227 --> 00:45:29,964
Terima kasih.
340
00:45:55,402 --> 00:45:58,902
Sultan303.xyz
Agen Judi Online Terpercaya
341
00:45:58,926 --> 00:46:02,426
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
342
00:46:02,450 --> 00:46:05,950
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
343
00:46:33,065 --> 00:46:35,119
Apa-apaan!/
Tidurlah.
344
00:46:35,144 --> 00:46:37,795
Tidurlah.
Dengarkan aku. Tidurlah.
345
00:46:37,850 --> 00:46:39,916
Dengarkan aku, tidurlah./
Berhenti!
346
00:46:39,960 --> 00:46:41,658
Berhenti.
347
00:47:13,057 --> 00:47:14,317
Gemma.
348
00:47:16,169 --> 00:47:17,427
Tidak!
349
00:47:17,855 --> 00:47:19,761
Hidupkan!/
Tidak!
350
00:47:19,786 --> 00:47:21,926
Hidupkan!/
Tidak!
351
00:47:28,076 --> 00:47:30,464
Apa yang harus aku
lakukan dengan dia?
352
00:47:35,772 --> 00:47:37,462
Terserah.
353
00:47:40,286 --> 00:47:42,154
Terserah.
354
00:48:09,935 --> 00:48:11,564
Apa yang kau lakukan?
355
00:48:13,434 --> 00:48:14,763
Tom!
356
00:48:15,418 --> 00:48:18,454
Aku mengurung ini.
Aku akan buat ini kelaparan.
357
00:48:19,009 --> 00:48:22,162
Tom. Tom./
Gemma, tetap di sini!
358
00:48:34,019 --> 00:48:38,089
Baiklah. Masuk. Cepat.
359
00:48:41,069 --> 00:48:42,205
Berikan kuncinya padaku.
360
00:48:42,207 --> 00:48:43,404
Tidak... Kembali ke rumah./
Berikan kuncinya padaku!
361
00:48:43,429 --> 00:48:45,112
Kembali ke dalam rumah!/
Tom. Tom!
362
00:48:45,147 --> 00:48:49,328
Gemma, ayo./
Tom, berikan kuncinya padaku!
363
00:48:52,610 --> 00:48:54,371
Aku tidak mau mengurus itu, mengerti?
364
00:48:54,396 --> 00:48:55,786
Kau akan tinggalkan itu di sini,
jangan bermain dengan itu,
365
00:48:55,811 --> 00:48:57,429
Jangan memberinya makan,
jangan lakukan apapun dengan itu.
366
00:48:57,454 --> 00:48:58,982
Kau akan membuatnya kelaparan./
Biar aku berdiri!
367
00:48:59,007 --> 00:49:01,465
Dengar, kau bertingkah
seolah kau ibunya!
368
00:49:01,490 --> 00:49:03,904
Kau menidurkan itu, kau melarang
itu untuk menonton kartun!
369
00:49:03,929 --> 00:49:06,305
Tom, biar aku berdiri!
370
00:49:17,274 --> 00:49:21,095
Dengar, maaf, tapi aku takkan
biarkan kau membantu itu.
371
00:49:21,120 --> 00:49:23,815
Jika mereka tak ingin itu mati,
mereka akan datang untuk itu.
372
00:49:27,445 --> 00:49:29,136
Ini terserah dengan mereka.
373
00:49:40,554 --> 00:49:42,764
Bagaimana jika mereka
tidak datang?
374
00:49:43,388 --> 00:49:44,854
Apa yang harus kita lakukan?
375
00:49:44,879 --> 00:49:47,908
Kita hanya akan duduk di sini
dan menunggu dia mati?
376
00:49:47,935 --> 00:49:49,853
Itu./
Apa?
377
00:49:49,899 --> 00:49:52,511
"Itu." Bukan "dia."
378
00:49:53,391 --> 00:49:55,465
Berhenti berkata "dia."
379
00:49:57,957 --> 00:50:01,091
Jika itu mati, mungkin mereka
akan biarkan kita pergi.
380
00:50:15,982 --> 00:50:17,327
Hei.
381
00:50:18,283 --> 00:50:20,281
Hei, tak apa.
382
00:50:20,330 --> 00:50:22,928
Dia takkan melukaimu lagi,
aku janji.
383
00:50:23,360 --> 00:50:25,723
Kau boleh keluar.
384
00:50:30,749 --> 00:50:32,900
Aku minta maaf.
385
00:51:15,408 --> 00:51:17,341
Kau dengar aku?
386
00:51:17,408 --> 00:51:19,533
Aku bisa mendengarmu.
387
00:51:19,596 --> 00:51:21,464
Kau dengar aku?
388
00:51:23,927 --> 00:51:25,683
Aku bisa mendengarmu.
389
00:51:26,385 --> 00:51:29,152
Dia akan segera kelelahan.
390
00:51:29,200 --> 00:51:31,575
Lalu dia akan tidur.
391
00:51:33,547 --> 00:51:36,205
Kau juga sebaiknya tidur.
392
00:51:36,262 --> 00:51:37,982
Bermimpilah.
393
00:51:39,753 --> 00:51:41,642
Apa itu mimpi?
394
00:51:43,219 --> 00:51:45,370
Itu...
395
00:51:46,203 --> 00:51:51,101
Itu semacam gambar
bergerak di pikiranmu,
396
00:51:51,126 --> 00:51:53,139
Tapi orang lain tak bisa melihatnya.
397
00:51:53,192 --> 00:51:55,339
Aku tak pernah bermimpi.
398
00:51:55,499 --> 00:52:00,885
Pejamkan matamu dan cobalah.
399
00:52:10,684 --> 00:52:12,060
Siapa saja di sisi sana,
400
00:52:12,139 --> 00:52:15,119
Kau bisa dengar aku?
Aku tahu kau bisa mendengarku.
401
00:52:24,337 --> 00:52:25,858
Kau bisa dengar aku?
402
00:52:26,778 --> 00:52:28,626
Aku tahu kau di sana.
403
00:54:09,647 --> 00:54:11,546
Kita memiliki langit yang indah.
404
00:54:11,575 --> 00:54:14,447
Itu indah tinggal di bawah
langit yang indah,
405
00:54:14,488 --> 00:54:18,611
Dan rumah indah dengan
perumahan indah di sekitar kita.
406
00:54:21,563 --> 00:54:23,676
Kau memang misteri.
407
00:54:26,226 --> 00:54:29,321
Kau sebuah misteri dan
aku akan memecahkanmu.
408
00:54:30,258 --> 00:54:33,689
Aku misteri. Aku misteri.
409
00:54:36,249 --> 00:54:39,573
Kau lihat awan itu?
Awan itu berbentuk apa?
410
00:54:39,611 --> 00:54:41,284
Awan.
411
00:54:41,332 --> 00:54:43,201
Itu benar.
412
00:54:45,278 --> 00:54:47,556
Kau lihat awan satu itu?
413
00:54:47,581 --> 00:54:48,877
Ya.
414
00:54:48,903 --> 00:54:51,351
Awan itu berbentuk apa?
415
00:54:51,413 --> 00:54:53,631
Awan./
Benar.
416
00:54:53,684 --> 00:54:56,159
Awan lainnya berbentuk awan.
417
00:54:56,190 --> 00:54:59,135
Semua awan di sini
berbentuk seperti awan.
418
00:54:59,168 --> 00:55:04,903
Awan kecil sempurna dan
memuakkan.
419
00:55:05,697 --> 00:55:07,639
Kau suka awan?
420
00:55:07,704 --> 00:55:09,601
Di tempat asalku...
421
00:55:10,283 --> 00:55:13,271
Awan memiliki berbagai
bentuk dan ukuran,
422
00:55:13,296 --> 00:55:15,274
Beberapa dari itu
terlihat seperti wajah,
423
00:55:15,277 --> 00:55:18,117
Dan beberapa lainnya
terlihat seperti anjing.
424
00:55:18,155 --> 00:55:20,238
Guk, guk!
425
00:58:10,209 --> 00:58:12,478
Kau melihat anak itu?
426
00:58:12,503 --> 00:58:14,546
Tidak.
427
00:58:17,223 --> 00:58:21,602
Dia menghilang./
Begitu juga kita.
428
00:58:33,839 --> 00:58:36,988
Halo?
429
00:58:40,228 --> 00:58:44,951
Kau di mana?
430
00:59:05,628 --> 00:59:07,721
Ke mana kau pergi?
431
01:00:33,400 --> 01:00:35,798
Ke mana kau pergi hari ini?
432
01:00:35,873 --> 01:00:37,985
Aku memecahkan misteri.
433
01:00:38,005 --> 01:00:39,627
Sungguh?
434
01:00:39,686 --> 01:00:43,067
Apa yang kau temukan?/
Banyak.
435
01:00:43,098 --> 01:00:45,974
Banyak? Contohnya?
436
01:00:45,997 --> 01:00:48,193
Banyak dan banyak.
437
01:00:48,266 --> 01:00:50,885
Apa kau bertemu orang lain
saat kau memecahkan misteri?
438
01:00:50,971 --> 01:00:53,905
Aku bertemu denganmu
saat aku selesai.
439
01:00:56,328 --> 01:00:58,885
Apa kau bertemu orang lain?
440
01:00:58,924 --> 01:01:01,747
Orang lain yang tak pernah
kau temui sebelumnya?
441
01:01:05,122 --> 01:01:07,227
Siapa?
442
01:01:09,173 --> 01:01:11,728
Aku tak boleh mengatakannya.
443
01:01:27,852 --> 01:01:30,264
Mari bermain.
444
01:01:30,337 --> 01:01:32,689
Kita main berpura-pura.
445
01:01:36,993 --> 01:01:39,144
Pura-pura menjadi aku.
446
01:01:40,961 --> 01:01:43,218
Terserah.
447
01:01:44,606 --> 01:01:47,225
Bisa kau berpura-pura
menjadi Tom?
448
01:01:51,272 --> 01:01:53,828
Gemma, tetap di sini!
449
01:01:55,392 --> 01:01:58,236
Boleh aku pura-pura menjadi anjing?/
Tentu.
450
01:02:02,218 --> 01:02:05,288
Apa ada orang lain lagi
yang bisa kau tirukan?
451
01:02:08,032 --> 01:02:10,681
Seseorang yang kau temui hari ini?
452
01:02:12,179 --> 01:02:14,339
Pura-pura menjadi orang itu.
453
01:02:43,024 --> 01:02:47,310
Apa kau kewalahan lagi, Ibu?
454
01:02:47,375 --> 01:02:50,685
Aku bukan Ibumu!
455
01:02:51,567 --> 01:02:54,233
Apa kau kewalahan?
456
01:02:54,292 --> 01:02:59,200
Aku mau pulang!
457
01:03:00,546 --> 01:03:04,078
Ibu lucu. Kau sudah di rumah.
458
01:03:29,551 --> 01:03:31,277
Terima kasih.
459
01:03:31,355 --> 01:03:33,299
Sama-sama (Kau disambut).
460
01:03:33,421 --> 01:03:36,155
Kau serius dengan itu?
461
01:03:36,289 --> 01:03:41,158
Atau itu sarkasme?
Apa kau bersikap sarkas?
462
01:03:42,035 --> 01:03:43,986
Tidak.
463
01:03:44,034 --> 01:03:48,023
Tapi kau tak serius jika
aku disambut, 'kan?
464
01:03:48,082 --> 01:03:50,406
Aku bersikap sopan.
465
01:03:50,452 --> 01:03:53,454
Kenapa kau bersikap sopan?
466
01:03:55,108 --> 01:03:57,284
Apa karena takut?
467
01:03:58,698 --> 01:04:00,772
Mungkin.
468
01:04:15,153 --> 01:04:17,108
Mungkin.
469
01:04:58,961 --> 01:05:01,320
Kau sebaiknya makan sesuatu.
470
01:05:02,032 --> 01:05:03,767
Akan kucoba.
471
01:05:19,166 --> 01:05:21,142
Terima kasih.
472
01:05:27,308 --> 01:05:29,114
Ada apa?
473
01:05:36,514 --> 01:05:40,459
Kenapa aku tak biarkan kau
membunuh dia saat masih kecil?
474
01:05:44,957 --> 01:05:48,161
Karena kau orang baik.
475
01:06:15,658 --> 01:06:17,732
Terima kasih.
476
01:06:27,385 --> 01:06:30,398
Kau suka memainkan
permainan ini, 'kan?
477
01:10:13,385 --> 01:10:16,085
Tom!
478
01:10:16,145 --> 01:10:18,278
Gemma?
479
01:10:21,681 --> 01:10:24,854
Tom!
480
01:10:25,564 --> 01:10:27,841
Gemma!
481
01:10:34,171 --> 01:10:36,405
Tom!
482
01:10:36,424 --> 01:10:39,375
Gemma!
483
01:10:41,383 --> 01:10:43,557
Gemma!
484
01:10:45,561 --> 01:10:47,801
Tom?
485
01:10:54,958 --> 01:10:57,103
Gem...
486
01:10:57,847 --> 01:10:59,893
Gem...
487
01:11:04,486 --> 01:11:06,360
Tom.
488
01:11:07,969 --> 01:11:09,823
Tom.
489
01:11:15,548 --> 01:11:17,294
Tom.
490
01:11:17,319 --> 01:11:19,832
Hai.
491
01:11:24,827 --> 01:11:26,639
Ini terkunci.
492
01:11:38,542 --> 01:11:41,736
Hei, buka pintunya!
493
01:11:42,123 --> 01:11:43,955
Biarkan kami masuk.
494
01:11:45,191 --> 01:11:48,383
Buka! Buka pintunya!
495
01:11:48,741 --> 01:11:50,796
Buka pintunya!
496
01:12:10,656 --> 01:12:12,195
Tom.
497
01:12:15,019 --> 01:12:16,944
Tom.
498
01:12:20,094 --> 01:12:22,067
Tom.
499
01:12:22,850 --> 01:12:24,684
Sial.
500
01:12:31,805 --> 01:12:33,084
Aku mohon.
501
01:12:33,109 --> 01:12:36,497
Kumohon, kumohon, kumohon.
Kau harus bantu kami,
502
01:12:36,530 --> 01:12:39,020
Karena sakitnya semakin parah.
503
01:12:39,107 --> 01:12:41,701
Aku mohon, kau tak bisa tinggalkan
dia seperti ini.
504
01:12:43,123 --> 01:12:46,250
Kau tahu, mungkin ini waktunya
dia dilepaskan.
505
01:14:10,923 --> 01:14:16,929
Kau ingat angin, Gemma?
506
01:14:18,225 --> 01:14:20,638
Sebelum kita berada di sini.
507
01:14:22,268 --> 01:14:24,072
Ya.
508
01:14:24,127 --> 01:14:26,477
Anginnya sangat kuat.
509
01:14:27,097 --> 01:14:29,988
Aku tak pernah sadar
betapa aku menyukai itu.
510
01:14:49,766 --> 01:14:52,734
Aku bersyukur pria itu mengabaikanmu.
511
01:14:53,712 --> 01:14:56,990
Kau terlihat begitu murung.
512
01:14:57,753 --> 01:15:02,044
Aku tak tahu jika itu tak masalah jika
aku menghampiri dan bicara denganmu.
513
01:15:02,971 --> 01:15:06,180
Kau terlihat begitu murung.
Begitu menggemaskan.
514
01:15:06,826 --> 01:15:09,392
Aku bahkan tak ingat apa
yang aku katakan.
515
01:15:09,416 --> 01:15:15,152
Kau tak mengatakan apa-apa,
kau hanya berdiri di sampingku.
516
01:15:15,177 --> 01:15:17,048
Astaga.
517
01:15:17,448 --> 01:15:19,703
Itu menyeramkan.
518
01:15:24,536 --> 01:15:27,411
Kau bilang aku terlihat
seperti butuh minum.
519
01:15:28,573 --> 01:15:30,865
Itu benar.
520
01:15:31,450 --> 01:15:34,684
Kau bilang aku juga terlihat
seperti butuh minum.
521
01:15:36,930 --> 01:15:39,389
Lalu aku tidak...
522
01:15:40,875 --> 01:15:43,769
Aku tidak ingat apa yang
terjadi setelah itu.
523
01:15:43,813 --> 01:15:47,296
Kurasa kita minum./
Ya.
524
01:15:47,745 --> 01:15:51,903
Kita minum, dan minum.
525
01:15:56,697 --> 01:15:58,710
Tom?
526
01:16:03,528 --> 01:16:07,653
Tom... Lalu apa yang terjadi?
527
01:16:09,951 --> 01:16:12,024
Lalu aku...
528
01:16:12,484 --> 01:16:15,067
Aku pasti tak sadarkan diri...
529
01:16:15,102 --> 01:16:18,530
Dan terbangun di sofamu.
530
01:16:20,224 --> 01:16:24,161
Matahari menyinari mataku,
aku tak bisa melihat apa-apa.
531
01:16:24,207 --> 01:16:26,571
Aku tak tahu berada di mana.
532
01:16:31,362 --> 01:16:34,172
Kau terlihat seperti
keluar dari matahari.
533
01:16:36,088 --> 01:16:38,684
Aku hanya bisa melihat siluetmu.
534
01:16:39,743 --> 01:16:43,455
Lalu kemudian saat aku
akhirnya melihatmu...
535
01:16:43,499 --> 01:16:45,857
Aku sadar berada di mana.
536
01:16:47,452 --> 01:16:49,829
Kemudian kau bicara denganku.
537
01:16:50,990 --> 01:16:53,469
Apa yang aku katakan?
538
01:16:57,492 --> 01:17:01,205
Kau tanyakan aku jika
aku mau telur orak-arik.
539
01:17:02,988 --> 01:17:05,055
Dan?
540
01:17:05,124 --> 01:17:07,413
Dan hanya itu saja.
541
01:17:11,862 --> 01:17:14,277
Ya.
542
01:17:15,507 --> 01:17:17,738
Hanya itu saja.
543
01:17:23,157 --> 01:17:26,449
Aku merasa seperti di rumah...
544
01:17:30,182 --> 01:17:32,640
Karenamu.
545
01:17:36,010 --> 01:17:38,910
Aku di rumah sekarang.
546
01:17:49,402 --> 01:17:51,590
Tom?
547
01:17:52,791 --> 01:17:54,926
Tom?
548
01:17:58,906 --> 01:18:00,966
Tom?
549
01:18:04,501 --> 01:18:07,236
Tom?
550
01:18:18,080 --> 01:18:20,218
Tom?
551
01:25:42,448 --> 01:25:45,424
Apa aku sebenarnya?
552
01:25:45,443 --> 01:25:48,116
Apa ini?
553
01:25:49,026 --> 01:25:52,044
Kenapa aku di sini?
554
01:25:53,372 --> 01:25:55,686
Kau seorang Ibu.
555
01:25:55,748 --> 01:25:58,727
Seorang Ibu?/
Ya.
556
01:25:58,811 --> 01:26:02,388
Seseorang yang menyiapkan
anaknya untuk dunia.
557
01:26:03,202 --> 01:26:07,712
Lalu apa yang seorang Ibu lakukan?
558
01:26:09,041 --> 01:26:11,342
Dia meninggal.
559
01:26:12,825 --> 01:26:15,136
Sekarang tidurlah.
560
01:26:15,293 --> 01:26:17,081
Mimpi indah.
561
01:26:17,228 --> 01:26:22,489
Kami hanya menginginkan rumah.
562
01:26:22,514 --> 01:26:25,153
Ibu lucu.
563
01:26:25,218 --> 01:26:27,113
Kau adalah rumah.
564
01:26:32,825 --> 01:26:35,885
Aku bukan Ibumu.
565
01:26:35,942 --> 01:26:38,149
Maaf?
566
01:26:38,191 --> 01:26:40,466
Aku bilang...
567
01:26:40,523 --> 01:26:45,076
Aku bukan Ibumu.
568
01:26:55,490 --> 01:26:57,384
Terserah.
569
01:28:53,428 --> 01:28:55,831
Yonder. Rumahmu Saat Ini.
570
01:28:55,855 --> 01:28:58,401
Rumah Keluarga Berkualitas.
Selamanya.
571
01:31:43,259 --> 01:31:48,259
Sultan303.xyz
Agen Judi Online Terpercaya
572
01:31:48,283 --> 01:31:53,283
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
573
01:31:53,307 --> 01:31:58,307
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%