1
00:00:00,001 --> 00:00:30,001
Alih bahasa oleh Bang Anton
Https://Subtitlekan.com
2
00:00:30,025 --> 00:01:00,025
Dilarang hapus credit, reupload, resync tanpa izin.
Terima kasih.
3
00:01:05,944 --> 00:01:10,723
Apakah kau sedang jatuh cinta?
4
00:01:13,735 --> 00:01:16,178
- Apa yang membuatmu begitu lama?
- Apa yang terjadi?
5
00:01:16,202 --> 00:01:17,423
Bagaimana mungkin aku tahu?
6
00:01:17,444 --> 00:01:20,984
Dia mengeluarkan setiap mangkuk di rumah
dengan mengatakan dia akan membuat roti!
7
00:01:21,008 --> 00:01:22,903
Benar-benar berantakan!
8
00:01:22,927 --> 00:01:24,962
Bu!
9
00:01:25,740 --> 00:01:27,820
Greenery
10
00:01:37,108 --> 00:01:39,044
Hei. Apa yang sebenarnya terjadi padamu?
11
00:01:39,068 --> 00:01:42,262
Maafkan aku. Aku terlambat.
12
00:01:43,614 --> 00:01:44,948
Hei.
13
00:01:46,700 --> 00:01:49,176
- Apakah kau bekerja di tempat lain?
- Maaf?
14
00:01:49,200 --> 00:01:53,576
- Apakah kau pergi dari sini untuk bekerja di toko roti lain?
- Tidak, bukan itu.
15
00:01:53,600 --> 00:01:56,000
Kau bertanggung jawab atas makanan penutup di sini.
Apa kau tahu apa yang terjadi jika kau tidak ada?
16
00:01:56,069 --> 00:01:59,080
Apakah kau akan bertanggung jawab
jika ada defisit pendapatan?
17
00:01:59,104 --> 00:02:00,890
Maafkan aku.
18
00:02:00,914 --> 00:02:03,944
Tapi aku sudah membuat kue dan roti untuk hari ini.
19
00:02:03,968 --> 00:02:08,339
Jadi kau menyerahkan hiasan makanan penutup
kepada seorang pemula?
20
00:02:08,363 --> 00:02:10,200
Kau sudah bekerja di sini selama berbulan-bulan ,...
21
00:02:10,224 --> 00:02:12,851
...tetapi kau masih tidak dapat membuat kopi. Benar?
22
00:02:13,561 --> 00:02:16,306
Apakah kau ingin belajar?
23
00:02:16,330 --> 00:02:19,534
Hei, Seungjae. Dia memiliki sesuatu
untuk dirawat di rumah...
24
00:02:19,558 --> 00:02:21,561
Apakah kau satu-satunya orang di rumah tanggamu?
25
00:02:21,585 --> 00:02:25,622
Tidakkah sebaiknya kau menjaga dirimu
sebelum merawat keluargamu?
26
00:02:27,366 --> 00:02:29,343
Hei!
27
00:02:33,777 --> 00:02:36,642
Kalian semua selesai hari ini.
28
00:02:36,666 --> 00:02:38,361
Sojung akan mengurus sisanya.
29
00:02:38,385 --> 00:02:41,154
Tidakkah seharusnya kau menghasilkan uang
tetap di sini?
30
00:02:42,006 --> 00:02:43,734
Dia tidak bisa membersihkan semua ini sendirian...
31
00:02:43,758 --> 00:02:45,559
Apa kau mendengarku?
32
00:02:46,928 --> 00:02:48,155
Ya pak.
33
00:02:48,179 --> 00:02:50,764
Apa yang masih kau lakukan disini?
Pulang ke rumah!
34
00:03:02,985 --> 00:03:05,163
Demi tuhan...
35
00:03:05,187 --> 00:03:08,175
Ayolah. Apakah ini sesuatu untuk ditangisi?
36
00:03:08,199 --> 00:03:11,618
Ayo bersihkan dan minum sesudahnya.
37
00:03:12,578 --> 00:03:14,072
Apa yang kau bicarakan?
38
00:03:14,096 --> 00:03:16,290
Aku tidak menangis.
39
00:03:18,376 --> 00:03:19,603
Kita hampir selesai di sini.
40
00:03:19,627 --> 00:03:23,188
Kita hanya perlu membersihkan lantai dua. Cukup.
41
00:03:31,222 --> 00:03:34,792
Seungjae sudah membersihkan tempat ini.
Luar biasa.
42
00:03:34,816 --> 00:03:38,672
Apa gunanya marah?
43
00:03:38,696 --> 00:03:41,692
- Bukannya dia angkuh.
- Apa "Tsundere"?
44
00:03:41,716 --> 00:03:45,552
Oh, itu berarti... Ya...
45
00:03:47,113 --> 00:03:49,716
Oh, lupakan saja! Aku seharusnya
tidak mengatakan apa-apa.
46
00:03:49,740 --> 00:03:52,577
Matikan lampu.
47
00:03:52,601 --> 00:03:54,746
Kita sudah selesai.
48
00:03:54,770 --> 00:03:58,363
Sudah? Tunggu aku
49
00:04:06,340 --> 00:04:08,151
- Kau tidak akan pergi?
- Kau duluan saja.
50
00:04:08,175 --> 00:04:10,912
Aku harus menyiapkan bahan untuk besok.
51
00:04:10,936 --> 00:04:12,823
Lakukan saja besok.
52
00:04:12,847 --> 00:04:15,433
Aku mungkin tidak bisa datang lebih awal besok.
53
00:04:15,457 --> 00:04:18,495
Baiklah. Kalau begitu mari kita minum lusa.
54
00:04:18,519 --> 00:04:20,188
Sampai jumpa.
55
00:04:20,212 --> 00:04:21,982
Jangan sampai terlambat.
56
00:04:22,006 --> 00:04:23,584
Seungjae meninggalkan mobilnya di sini.
57
00:04:23,608 --> 00:04:26,201
Bukankah Anna datang menjemputnya?
58
00:05:26,462 --> 00:05:28,364
Apakah hujan?
59
00:05:32,201 --> 00:05:33,961
Oh, tidak.
60
00:05:37,582 --> 00:05:39,950
Siapa di jam selarut ini?
61
00:05:43,421 --> 00:05:48,216
Maaf, kami tutup untuk hari ini.
62
00:05:50,528 --> 00:05:54,982
Ini adalah satu-satunya tempat yang buka.
63
00:05:55,006 --> 00:06:00,395
Hujan sangat deras.
Bolehkah aku tinggal sampai hujan berhenti?
64
00:06:02,440 --> 00:06:07,310
Tentu. Aku masih punya pekerjaan yang harus dilakukan...
65
00:06:16,888 --> 00:06:20,250
Aku memanggang ini sebagai makanan baru
untuk menu kami.
66
00:06:20,274 --> 00:06:23,845
Aku membuat sup untuk dibagikan kepada staf.
67
00:06:23,869 --> 00:06:25,522
Jadi, silahkan anda nikmati.
68
00:06:25,546 --> 00:06:29,733
Baiklah terima kasih.
69
00:07:04,769 --> 00:07:08,039
Aku akan meminjamkan buku ini padamu.
Ini akan membantumu.
70
00:07:20,451 --> 00:07:30,711
Apakah kau sedang jatuh cinta?
71
00:07:34,130 --> 00:07:36,450
Apakah kau sedang jatuh cinta?
72
00:07:39,996 --> 00:07:41,323
Apakah kau sedang jatuh cinta?
73
00:07:41,347 --> 00:07:44,034
Jika ada pertanyaan tentang cinta,
buka bab apa saja...
74
00:07:44,058 --> 00:07:45,351
...dan pertanyaanmu akan dijawab.
75
00:07:51,382 --> 00:07:56,361
Akankah aku jatuh cinta?
76
00:08:00,283 --> 00:08:02,536
Banyak orang akan segera mengakui cintanya padamu.
77
00:08:02,560 --> 00:08:06,396
Apa? Jawaban ini sangat acak.
78
00:08:08,958 --> 00:08:11,643
Ini seperti salah satu buku bijak.
79
00:08:12,487 --> 00:08:15,815
Ini salah satu buku yang sangat rinci.
80
00:08:15,839 --> 00:08:18,368
Apa? kau masih di sini?
81
00:08:18,392 --> 00:08:19,578
Kau belum selesai?
82
00:08:19,602 --> 00:08:22,222
Pak, mengapa kau datang ke sini?
83
00:08:22,246 --> 00:08:23,682
Aku meninggalkan sesuatu di dapur.
84
00:08:23,706 --> 00:08:25,859
Bagaimana denganmu? Kenapa kau masih disini?
85
00:08:25,883 --> 00:08:27,901
Aku baru saja akan pergi.
86
00:08:28,503 --> 00:08:30,981
Kenapa kau membaca di kafe?
87
00:08:31,005 --> 00:08:33,907
Apakah kau akan membayar tagihan listrik?
Baca di rumah.
88
00:08:34,550 --> 00:08:37,202
Kau membiarkan semua lampu menyala.
89
00:08:54,795 --> 00:08:58,807
Roti sudah basi dan supnya dingin.
90
00:09:18,402 --> 00:09:20,730
Apakah kau makan sendiri?
91
00:09:20,754 --> 00:09:22,348
Oh itu...
92
00:09:27,328 --> 00:09:28,597
Apa yang sedang kau lakukan?
93
00:09:28,621 --> 00:09:31,991
Aku hanya memberimu tumpangan karena
aku tidak ingin kau ditemukan sebagai mayat besok.
94
00:09:32,015 --> 00:09:33,419
Jika kau mengalami kecelakaan dalam perjalanan pulang,...
95
00:09:33,443 --> 00:09:35,353
...aku harus membayar kompensasi pekerja.
96
00:09:35,377 --> 00:09:37,387
Itu akan membutuhkan lebih banyak uang.
97
00:10:26,579 --> 00:10:28,363
Terima kasih...
98
00:10:37,398 --> 00:10:39,984
Dia pergi begitu saja...
99
00:10:40,008 --> 00:10:41,719
Astaga...
100
00:10:45,448 --> 00:10:47,141
Permisi.
101
00:10:47,165 --> 00:10:49,094
Halo. Apakah kau ingat aku?
102
00:10:49,118 --> 00:10:51,554
Aku menyapamu dengan beberapa kue beras
sehari sebelum kemarin.
103
00:10:51,578 --> 00:10:54,516
Oh, kau tetangga yang baru saja pindah, kan?
104
00:10:54,540 --> 00:10:57,359
Kau ingat. Ini.
105
00:11:01,239 --> 00:11:04,259
Apakah kau punya pacar?
106
00:11:04,283 --> 00:11:06,445
Siapa... aku?
107
00:11:06,469 --> 00:11:08,846
Ya. Kau?
108
00:11:08,870 --> 00:11:09,990
Aku tidak punya, tapi...
109
00:11:10,014 --> 00:11:14,167
Tidak? Lalu, bisakah aku mendapatkan nomormu?
110
00:11:14,961 --> 00:11:18,980
Aku memiliki seseorang yang aku sukai!
Maafkan aku.
111
00:11:36,374 --> 00:11:38,934
Apa yang baru saja terjadi...
112
00:11:39,877 --> 00:11:41,937
Sojung.
113
00:11:43,047 --> 00:11:44,216
Kau terlambat.
114
00:11:44,240 --> 00:11:46,552
Kau pasti sudah menunggu lama.
Maafkan aku.
115
00:11:46,576 --> 00:11:52,103
Dengar... aku minta maaf untuk mengatakan ini.
116
00:11:52,127 --> 00:11:55,293
Aku ingin berhenti.
117
00:11:55,317 --> 00:11:56,437
Bibi
118
00:11:56,461 --> 00:12:00,065
Aku menanggungnya sampai sekarang
karena aku merasa kasihan padamu,...
119
00:12:00,089 --> 00:12:05,319
...tapi ibumu membuatku kesulitan.
120
00:12:05,343 --> 00:12:08,731
Maafkan aku. Aku minta maaf.
121
00:12:08,755 --> 00:12:13,625
Ini tidak akan terjadi lagi,
aku akan berbicara dengan ibuku.
122
00:12:13,649 --> 00:12:18,707
Ibumu menderita Alzheimer.
Apakah kau pikir dia akan mengerti kau?
123
00:12:18,731 --> 00:12:20,792
Maafkan aku...
124
00:12:22,945 --> 00:12:25,564
Oke, baiklah.
125
00:12:26,924 --> 00:12:31,804
Sulit menemukan putri yang baik hati
sepertimu hari ini.
126
00:12:31,828 --> 00:12:35,966
Itu sebabnya aku tidak bisa berhenti.
127
00:12:35,990 --> 00:12:38,186
Aku akan pergi sekarang.
128
00:12:38,210 --> 00:12:40,529
- Selamat tinggal.
- Sampai jumpa.
129
00:12:51,958 --> 00:12:54,793
Bu, aku masuk.
130
00:13:15,039 --> 00:13:17,092
Cantik.
131
00:13:17,116 --> 00:13:20,286
- Maaf?
- Cantik...
132
00:13:20,310 --> 00:13:22,831
Maksudku sepeda itu cantik.
133
00:13:22,855 --> 00:13:27,560
Ooh.. ini bahkan bukan sepeda yang bagus...
134
00:13:27,584 --> 00:13:30,163
Bisakah aku mendapatkan nomormu?
135
00:13:30,187 --> 00:13:32,432
Oh, nomor model sepeda?
136
00:13:32,456 --> 00:13:35,710
Tidak, nomor kontakmu.
137
00:13:35,734 --> 00:13:41,238
Nomorku? Mengapa?
138
00:13:41,262 --> 00:13:43,375
Aku jatuh cinta kepadamu.
139
00:14:00,351 --> 00:14:02,311
- Kau datang.
- Ya.
140
00:14:02,335 --> 00:14:03,921
Terima kasih.
141
00:14:04,739 --> 00:14:06,992
Sojung, aku sudah menunggumu.
142
00:14:07,016 --> 00:14:09,311
Apa? Aku?
143
00:14:09,335 --> 00:14:11,888
Apakah kau tidak tahu aku sedang jatuh cinta?
144
00:14:11,912 --> 00:14:14,591
Dengan kue pisang yang kau panggang...
145
00:14:14,615 --> 00:14:16,218
Oh begitu...
146
00:14:16,242 --> 00:14:20,721
Sojung, apakah kau biasanya hanya memakai celana?
147
00:14:20,745 --> 00:14:21,898
Kenapa kau bertanya?
148
00:14:21,922 --> 00:14:25,719
Hanya saja... kau bisa mengenakan gaun
pada kesempatan tertentu,...
149
00:14:25,743 --> 00:14:28,154
...tetapi kau sepertinya mengenakan
celana sepanjang waktu.
150
00:14:28,178 --> 00:14:29,273
Ini nyaman.
151
00:14:29,297 --> 00:14:35,016
Oh, tidak... kau tahu bahwa nyaman
dan cantik tidak cocok, bukan?
152
00:14:35,040 --> 00:14:38,081
Apakah kau memakai sepatu hak tinggi untuk kenyamanan?
153
00:14:38,105 --> 00:14:39,875
Kau memakainya karena itu cantik.
154
00:14:39,899 --> 00:14:42,085
Kenapa kau tidak memakai rok?
155
00:14:42,109 --> 00:14:43,745
Kau harus mengagungkan dirimu sendiri.
156
00:14:43,769 --> 00:14:46,880
Apakah kau pikir pria akan menyukai
penampilanmu saat ini?
157
00:14:47,722 --> 00:14:51,670
Haruskah aku katakan kau unik?
Aku tidak mengerti.
158
00:14:51,694 --> 00:14:52,913
Anna.
159
00:14:52,937 --> 00:14:55,998
Oh, Seungjae!
160
00:14:59,852 --> 00:15:02,154
Kihyuk, bisakah kau mengambilkan segelas air untukku?
161
00:15:08,878 --> 00:15:10,972
Apakah kau melampiaskan kemarahanmu pada tepung?
162
00:15:10,996 --> 00:15:13,758
Apa maksudmu?
163
00:15:13,782 --> 00:15:16,352
Sangat frustasi.
164
00:15:16,376 --> 00:15:19,347
Setiap kali aku datang ke kafe ini,
aku merasa frustrasi karenamu.
165
00:15:19,371 --> 00:15:21,965
Haruskah aku memberimu sedikit dorongan?
166
00:15:23,818 --> 00:15:25,621
Gulung adonan hingga tebal 15mm.
167
00:15:25,645 --> 00:15:29,339
Setelah selesai, letakkan di atas nampan.
168
00:15:33,803 --> 00:15:36,547
Dia sangat frustasi...
169
00:15:38,074 --> 00:15:40,008
Astaga...
170
00:15:52,488 --> 00:15:54,507
Permisi.
171
00:15:54,531 --> 00:15:56,927
- Ya?
- Kau membuat kue, kan?
172
00:15:56,951 --> 00:15:58,529
Ya, seperti itulah.
173
00:15:58,553 --> 00:16:00,354
Biarkan aku melihat tanganmu.
174
00:16:01,138 --> 00:16:02,914
Balikkan tanganmu.
175
00:16:05,752 --> 00:16:08,972
Aku tahu itu. Kau tidak punya pacar, kan?
176
00:16:08,996 --> 00:16:12,042
- Tidak.
- Izinkan aku memperkenalkanmu kepada seseorang.
177
00:16:12,066 --> 00:16:13,860
Maaf?
178
00:16:13,884 --> 00:16:16,046
- Apa...
- Dia pria yang baik.
179
00:16:16,070 --> 00:16:19,113
Sungguh. Pria yang sangat baik.
180
00:16:23,661 --> 00:16:25,630
Apa pendapatmu tentangku?
181
00:16:25,654 --> 00:16:27,257
Apakah kau ingin berkencan denganku?
182
00:16:27,281 --> 00:16:29,242
- Apa?
- Aku tahu apa yang kau rasakan.
183
00:16:29,266 --> 00:16:31,235
Kau bingung, bukan?
184
00:16:31,259 --> 00:16:32,604
Aku akan memberimu waktu untuk berpikir.
185
00:16:32,628 --> 00:16:35,989
Aku harap kau memikirkannya secara positif.
186
00:16:39,394 --> 00:16:42,221
Aku akan kembali seminggu lagi.
187
00:16:42,245 --> 00:16:44,323
Ini lancar.
188
00:16:44,347 --> 00:16:46,400
Selamat tinggal.
189
00:16:48,586 --> 00:16:50,956
- Apakah kau pikir dia penipu?
- Mungkin.
190
00:16:50,980 --> 00:16:53,025
Dia bisa berasal dari kultus agama yang menyeramkan.
191
00:16:53,049 --> 00:16:54,985
Mengapa kau berpikir begitu?
Bisa saja dia serius.
192
00:16:55,009 --> 00:16:58,046
Tidak mungkin. Kau duduk di sana.
193
00:16:58,070 --> 00:17:00,849
Kenapa dia pergi untuk Sojung bukan kau?
194
00:17:00,873 --> 00:17:06,228
Tidakkah menurutmu aneh kalau dia jatuh cinta
pada Sojung pada pandangan pertama?
195
00:17:06,252 --> 00:17:11,234
Ya... hal-hal ini sudah sering terjadi akhir-akhir ini.
196
00:17:11,258 --> 00:17:14,396
Lihat dirimu. Kau pernah dipukul sekali,
dan sekarang kau pikir kau jagoan.
197
00:17:14,420 --> 00:17:15,606
Tidak seperti itu.
198
00:17:15,630 --> 00:17:19,776
Tetangga sebelahku juga meminta nomorku.
199
00:17:19,800 --> 00:17:21,620
Astaga, apakah begitu?
200
00:17:21,644 --> 00:17:23,539
Kau harus mengambil foto sebagai bukti.
201
00:17:23,563 --> 00:17:26,596
Dia benarKau harus mengatakan
sesuatu yang bisa dipercaya.
202
00:17:26,620 --> 00:17:28,076
Kau akan berlebihan.
203
00:17:28,100 --> 00:17:30,569
Tidak, tidak. Minggir.
204
00:17:33,156 --> 00:17:36,007
Kau harus menjawabnya sesegera mungkin.
205
00:17:53,735 --> 00:17:56,295
Oh, aku baru saja selesai memanggang ini.
206
00:17:56,319 --> 00:17:58,998
Kau membuat banyak sampel.
207
00:17:59,022 --> 00:18:01,933
Aku ingin membaginya dengan semua orang.
208
00:18:12,019 --> 00:18:13,413
Dengan apa kau melengkapi kuenya?
209
00:18:13,437 --> 00:18:14,965
Madu tradisional Korea.
210
00:18:14,989 --> 00:18:18,960
Aku ingin membuat makanan penutup khusus
menggunakan produk tradisional Korea.
211
00:18:18,984 --> 00:18:22,120
Bagaimana rasanya?
212
00:18:30,746 --> 00:18:32,415
Pahit.
213
00:18:32,439 --> 00:18:34,417
- Maaf?
- Rasanya pahit.
214
00:18:34,441 --> 00:18:38,111
Tidak mungkin. Seharusnya rasanya manis.
215
00:18:46,554 --> 00:18:49,566
Ada rasa pahit di bagian akhir.
216
00:18:49,590 --> 00:18:52,861
Apakah kau tidak ingin bekerja hari ini?
Apakah kau tidak akan fokus?
217
00:18:52,885 --> 00:18:55,779
Aku fokus...
218
00:18:57,215 --> 00:18:59,250
Kalau begitu lebih memperhatikan hal ini.
219
00:18:59,274 --> 00:19:02,594
Sepertinya semua fokusmu pada kencan,
bukan memanggang kue.
220
00:19:11,729 --> 00:19:13,724
- Kau sudah di rumah.
- Ya.
221
00:19:13,748 --> 00:19:15,346
Kau pasti lelah. Pergilah istirahat.
222
00:19:15,370 --> 00:19:16,950
Baik.
223
00:19:26,690 --> 00:19:28,120
Apakah kau sedang jatuh cinta?
224
00:19:30,765 --> 00:19:33,158
Aku tidak bisa mempercayainya.
225
00:19:35,653 --> 00:19:37,371
Apakah kau sedang jatuh cinta?
226
00:19:38,814 --> 00:19:43,036
Pengakuan yang aku terima hari ini,
apakah semuanya nyata?
227
00:19:43,060 --> 00:19:44,610
Apakah kau sedang jatuh cinta?
228
00:19:48,115 --> 00:19:50,411
Jangan berpikir itu tidak mungkin.
Percaya saja dan itu akan terjadi.
229
00:19:50,435 --> 00:19:52,112
Tidak mungkin!
230
00:19:52,136 --> 00:19:55,940
Lalu apakah ini berarti mereka semua nyata?
231
00:20:05,616 --> 00:20:06,860
Apa artinya ini?
232
00:20:06,884 --> 00:20:10,346
Saat kegelapan menghilang,
kebenaran akan muncul dengan sendirinya.
233
00:20:16,127 --> 00:20:18,530
Kau sangat lucu saat itu.
234
00:20:18,554 --> 00:20:20,957
Wow. Kapan foto ini diambil?
235
00:20:20,981 --> 00:20:23,667
Mungkin saat kau masih bayi?
236
00:20:23,691 --> 00:20:25,195
Lihat ini.
237
00:20:25,219 --> 00:20:27,229
Lihatlah wajahmu.
238
00:20:36,147 --> 00:20:39,124
Byungoh! Apakah kau tidur lagi?
239
00:20:39,148 --> 00:20:41,302
Cepat panggang biji kopi.
240
00:20:41,326 --> 00:20:44,013
Apa? Apakah Seungjae mencariku?
241
00:20:44,037 --> 00:20:45,382
Tidak bukan dia.
242
00:20:45,406 --> 00:20:49,261
Bos kita sangat sibuk sekarang
243
00:20:49,285 --> 00:20:52,998
Dia bahkan tidak peduli jika kau tidur siang atau bekerja.
244
00:20:53,022 --> 00:20:54,956
Apa yang kau bicarakan?
245
00:20:56,350 --> 00:20:59,503
Oh, kita punya kue tart.
246
00:21:02,440 --> 00:21:03,775
Rasanya enak.
247
00:21:03,799 --> 00:21:05,701
Kau melakukan pekerjaan dengan baik.
248
00:21:06,986 --> 00:21:10,824
Apakah kau menggunakan terlalu banyak madu?
249
00:21:10,848 --> 00:21:13,133
Rasanya agak pahit.
250
00:21:18,397 --> 00:21:20,465
Bukan untukku, kan?
251
00:21:27,965 --> 00:21:31,201
Mengapa dia mengembalikan kue tart itu?
252
00:21:36,916 --> 00:21:41,193
Sojung, pakai riasan.
253
00:21:41,217 --> 00:21:43,140
Sepertinya kau menunjukkan kepada semua orang
bahwa kau selamanya sendirian.
254
00:21:43,164 --> 00:21:47,585
Memang benar aku tidak pernah berkencan
dengan siapa pun,...
255
00:21:47,609 --> 00:21:50,396
...tapi aku cukup populer akhir-akhir ini.
256
00:21:50,420 --> 00:21:54,243
Aku telah menerima pengakuan seperti orang gila.
257
00:21:54,267 --> 00:21:55,644
Itu bagus kalau begitu.
258
00:21:55,668 --> 00:21:58,004
Mulai mendayung saat air pasang datang.
259
00:21:58,028 --> 00:22:01,191
Hei! Apakah ini Sungai Han atau apa?
260
00:22:01,215 --> 00:22:03,135
Mengapa aku harus mendayung?
261
00:22:03,159 --> 00:22:04,620
Betul!
262
00:22:04,644 --> 00:22:07,314
Mendayung bukanlah hanya karena ombak datang.
263
00:22:07,338 --> 00:22:10,742
Jika kau tidak beruntung, kau mungkin hanyut.
264
00:22:10,766 --> 00:22:12,452
Kau harus bertemu pasangan yang baik.
265
00:22:12,476 --> 00:22:14,162
Pasangan yang baik.
266
00:22:14,186 --> 00:22:16,321
Jangan hanya bertemu dengan siapa pun.
267
00:22:17,039 --> 00:22:18,917
Aku tidak punya pasangan.
268
00:22:18,941 --> 00:22:20,060
Apa?
269
00:22:20,084 --> 00:22:24,189
Pasanganku punya pasangan.
270
00:22:24,213 --> 00:22:26,825
Sedangkan aku, aku tidak punya pasangan.
271
00:22:26,849 --> 00:22:28,836
Dia benar-benar mabuk.
272
00:22:28,860 --> 00:22:31,671
Dia menghabiskan lebih dari setengah botol soju.
273
00:22:31,695 --> 00:22:33,714
Haruskah kita membawanya pulang?
274
00:22:33,738 --> 00:22:36,258
Ya kita harus.
275
00:22:36,282 --> 00:22:40,272
Tenggak, tenggak, tenggak, tenggak!
276
00:22:40,296 --> 00:22:42,291
Hei, kau duduk di meja itu.
277
00:22:42,315 --> 00:22:44,192
Dengarkan aku.
278
00:22:44,216 --> 00:22:48,104
Cowok tidak suka cewek.
279
00:22:48,128 --> 00:22:53,076
Cowok suka wanita seksi yang feminim.
280
00:22:53,100 --> 00:22:57,088
Tidak! Cowok suka cewek juga!
281
00:22:57,112 --> 00:22:58,231
Permisi.
282
00:22:58,255 --> 00:23:01,817
Apakah kau punya pacar?
283
00:23:03,044 --> 00:23:07,282
Tidak! Tetapi aku memiliki seseorang dalam pikiranku.
284
00:23:07,306 --> 00:23:11,586
Kau sedang dalam proses menggoda seseorang?
285
00:23:11,610 --> 00:23:13,739
Bagaimana kalau menggodaku juga?
286
00:23:13,763 --> 00:23:17,448
Tidak, aku tidak menggoda.
287
00:23:17,472 --> 00:23:20,887
Di kafe kami, kami menyeduh kopi.
288
00:23:20,911 --> 00:23:26,358
Kami membuat kue dan menyeduh kopi!
289
00:23:30,321 --> 00:23:31,997
Maaf...
290
00:23:34,409 --> 00:23:37,437
- Kami akan pulang, Bos.
- Sampai jumpa.
291
00:23:37,461 --> 00:23:40,972
- Sampai jumpa, Seungjae.
- Ayo pergi, Byungoh.
292
00:24:00,518 --> 00:24:02,130
Apakah kau bangun?
293
00:24:03,236 --> 00:24:06,049
Kau! Jangan hidup seperti itu!
294
00:24:06,073 --> 00:24:07,641
Apa?
295
00:24:08,333 --> 00:24:11,545
Kau sangat jahat.
296
00:24:11,569 --> 00:24:15,749
Tart yang kubuat... apakah mereka seburuk itu?
297
00:24:18,886 --> 00:24:20,554
Kau lucu.
298
00:24:26,469 --> 00:24:29,180
Aku ingin ini.
299
00:24:29,204 --> 00:24:31,366
Hei, ini...
300
00:24:31,390 --> 00:24:34,009
Aku ingin ini...
301
00:25:12,648 --> 00:25:15,726
Sojung, kau masih di sini?
302
00:25:15,750 --> 00:25:19,805
Jam berapa aku pulang tadi malam?
303
00:25:19,829 --> 00:25:21,183
Kau tidak ingat?
304
00:25:21,207 --> 00:25:24,869
Seorang pria muda memberimu tumpangan pulang.
305
00:25:24,893 --> 00:25:27,729
Siapa dia? Bosmu?
306
00:25:30,191 --> 00:25:33,153
Ya. Itu bosku.
307
00:25:33,177 --> 00:25:36,196
Ya Tuhan! Apa yang telah aku lakukan?
308
00:25:43,371 --> 00:25:44,556
Apakah kau akan bekerja?
309
00:25:44,580 --> 00:25:46,283
Ya aku terlambat.
310
00:25:46,307 --> 00:25:48,142
Ini, makan ini.
311
00:25:48,166 --> 00:25:50,103
Dari mana kue ini?
312
00:25:50,127 --> 00:25:53,790
Ibumu kembali sadar kemarin sore.
313
00:25:53,814 --> 00:25:57,210
Dia membuat kue menggunakan madu tradisional Korea.
314
00:25:57,234 --> 00:26:00,406
Dia melakukan pekerjaan yang sangat baik.
315
00:26:00,430 --> 00:26:03,390
Aku sangat terkejut.
316
00:26:05,017 --> 00:26:07,437
Ini bukan kue tart tapi kue!
317
00:26:07,461 --> 00:26:11,056
Bagaimana itu? Bukankah itu enak?
318
00:27:08,472 --> 00:27:10,999
Ini enak. Silakan sajikan.
319
00:27:16,731 --> 00:27:18,407
Berhasil!
320
00:27:22,136 --> 00:27:23,405
Apakah Pak Seungjae ada di sini?
321
00:27:23,429 --> 00:27:26,575
- Ya...
- Ya, aku akan mengambilnya.
322
00:27:26,599 --> 00:27:29,970
Ini pasti biji kopi yang dia sebutkan sebelumnya.
Terima kasih.
323
00:27:29,994 --> 00:27:32,180
- Sama-sama. Hati hati.
- Sampai jumpa.
324
00:27:32,204 --> 00:27:35,851
- Aku mengerti.
- Tidak, aku akan melakukannya.
325
00:27:35,875 --> 00:27:37,919
Kau sibuk.
326
00:27:37,943 --> 00:27:40,746
Aku akan membawanya padanya.
327
00:27:41,797 --> 00:27:43,541
Ada apa dengannya?
328
00:27:43,565 --> 00:27:45,643
Dia terlalu antusias.
329
00:27:45,667 --> 00:27:48,113
Mengapa kau mengatakan itu padaku sekarang?
330
00:27:48,137 --> 00:27:49,681
Mengapa kau menjadi sangat marah?
331
00:27:49,705 --> 00:27:51,141
Bagaimana aku tidak marah?
332
00:27:51,165 --> 00:27:54,620
Bagaimana kau bisa membuat keputusan penting seperti itu
tanpa memberi tahu siapa pun tentang hal itu?
333
00:27:54,644 --> 00:27:58,499
Hei, aku ingin belajar. Mengapa aku harus
meminta persetujuanmu?
334
00:27:58,523 --> 00:27:59,958
Siapa yang mengatakan tentang persetujuanku?
335
00:27:59,982 --> 00:28:03,086
Kau akan pergi selama dua tahun!
Mengapa kau mengatakan ini padaku sekarang?
336
00:28:03,110 --> 00:28:06,548
Oh, Seungjae. Apakah kau begitu kesal aku pergi?
337
00:28:06,572 --> 00:28:09,808
Hentikan. kau mengatakan bahwa seolah-olah AS
adalah kota berikutnya.
338
00:28:09,832 --> 00:28:13,437
Kau seharusnya pergi tanpa mengatakan apa-apa.
339
00:28:14,080 --> 00:28:17,782
A.S... selama dua tahun?
340
00:28:17,806 --> 00:28:21,781
Kau tidak menghormati orang yang kau cintai.
Apakah kau tahu itu?
341
00:28:21,805 --> 00:28:23,941
Apa? Bagaimana apanya?
342
00:28:23,965 --> 00:28:26,516
Apakah kau tidak tahu bahasa Korea?
Haruskah aku bicara bahasa Inggris untukmu?
343
00:28:29,428 --> 00:28:32,398
Ini kue spesial yang kau pesan.
344
00:28:32,422 --> 00:28:34,393
- Wow!
- Terlihat sangat cantik.
345
00:28:34,417 --> 00:28:36,269
Silahkan nikmati.
346
00:28:36,293 --> 00:28:40,170
- Ayo berfoto.
- Permisi. Bisakah kau mengambil foto untuk kami?
347
00:28:44,135 --> 00:28:45,529
Tentu.
348
00:28:45,553 --> 00:28:48,647
Aku biasanya tidak melakukannya, tetapi tentu saja.
349
00:28:49,807 --> 00:28:51,725
Dua... tiga.
350
00:28:53,619 --> 00:28:56,423
Dia bilang dia tidak bisa bekerja karena mabuk.
351
00:28:56,447 --> 00:28:58,517
Tapi dia menjadi bersemangat
ketika dia dengan pelanggan wanita.
352
00:28:58,541 --> 00:29:00,118
Dari mana kau berasal?
353
00:29:00,142 --> 00:29:04,352
A.S... 2 tahun...
354
00:29:06,324 --> 00:29:09,887
- Sojung, apa yang kau lakukan?
- Apa? Oh... aku...
355
00:29:09,911 --> 00:29:11,405
Aku tidak melakukan apa-apa.
356
00:29:11,429 --> 00:29:14,199
Oh begitu. Kau tidak melakukan apa-apa.
357
00:29:14,223 --> 00:29:16,409
Bagaimana dengan genonya?
358
00:29:16,433 --> 00:29:19,997
Kita memiliki begitu banyak pelanggan hari ini!
Kau seharusnya tidak hanya duduk-duduk.
359
00:29:20,021 --> 00:29:22,015
- Kihyuk.
- Apa?
360
00:29:22,039 --> 00:29:24,801
Jika pacarmu memutuskan untuk belajar di luar negeri...
361
00:29:24,825 --> 00:29:27,846
...di AS selama dua tahun,...
362
00:29:27,870 --> 00:29:29,414
...apa yang akan kau lakukan?
363
00:29:29,438 --> 00:29:32,559
Apa? Apa yang kau bicarakan?
Apa sesuatu terjadi?
364
00:29:32,583 --> 00:29:34,311
Ini...
365
00:29:34,335 --> 00:29:36,813
Ini tentang temanku.
366
00:29:36,837 --> 00:29:39,574
Sepertinya pacarnya akan kuliah di luar negeri.
367
00:29:39,598 --> 00:29:42,878
Hubungan jarak jauh? Aku tidak suka itu.
368
00:29:42,902 --> 00:29:46,964
Karena perasaanmu akan menghilang
semakin jauh kau saling menjauh.
369
00:29:46,988 --> 00:29:48,492
Apakah kau akan putus dengannya?
370
00:29:48,516 --> 00:29:51,904
Aku akan putus karena menunggu terlalu lama...
371
00:29:51,928 --> 00:29:54,939
...atau putus dalam perjalanan.
Satu atau yang lain.
372
00:29:54,963 --> 00:29:58,493
Dia akan patah hati, kan?
373
00:29:58,517 --> 00:30:01,330
Ya. Dan kau terlihat sangat patah hati.
374
00:30:01,354 --> 00:30:03,739
Apakah itu penting sekarang? Genonya!
375
00:30:03,763 --> 00:30:06,434
Baik. Iya.
376
00:30:06,458 --> 00:30:09,018
Mari fokus. Fokus.
377
00:30:21,499 --> 00:30:23,810
Apakah kue pound sudah siap?
378
00:30:23,834 --> 00:30:25,695
Baunya luar biasa!
379
00:30:25,719 --> 00:30:28,890
Jika sudah selesai, kau bisa pergi.
Aku akan selesai membersihkan.
380
00:30:28,914 --> 00:30:31,552
Benarkah? Ini bukan sepertimu.
Bisakah aku benar-benar pergi?
381
00:30:31,576 --> 00:30:34,830
Tetapi aku harus mengambil sisa labu.
382
00:30:34,854 --> 00:30:37,815
- Setuju?
- Setuju.
383
00:30:37,839 --> 00:30:39,992
Terlihat sangat enak.
384
00:30:41,544 --> 00:30:43,296
Apa yang sedang kau lakukan?
385
00:30:43,320 --> 00:30:45,916
Aku baru saja akan pergi.
386
00:30:45,940 --> 00:30:48,284
Aku akan pergi juga.
387
00:30:48,308 --> 00:30:50,560
Baiklah kalau begitu.
388
00:30:51,210 --> 00:30:53,340
Kita menuju ke arah yang sama.
Aku akan memberimu tumpangan.
389
00:30:53,364 --> 00:30:56,124
Apa? Tidak!
390
00:30:57,952 --> 00:31:00,622
Kau tidak punya sesuatu untuk diberitahu
padaku tentang kejadian kemarin?
391
00:31:00,646 --> 00:31:02,723
Kemarin...
392
00:31:02,747 --> 00:31:04,634
- Aku ingin ini.
- Hei.
393
00:31:04,658 --> 00:31:07,010
Aku ingin ini...
394
00:31:12,408 --> 00:31:16,413
Tidak! Tidak ada! Aku tidak punya apa-apa
untuk dikatakan!
395
00:31:16,437 --> 00:31:18,348
Mengapa kau bereaksi berlebihan?
396
00:31:18,372 --> 00:31:21,508
Terserah. Selesaikan dan keluar.
397
00:31:27,273 --> 00:31:30,202
Aku akan menyelesaikan di sini,
jadi pergi saja dengannya.
398
00:31:30,226 --> 00:31:34,597
Kau menabung untuk ongkos busmu. Itu bagus.
399
00:31:34,621 --> 00:31:36,433
Tidak.
400
00:31:36,457 --> 00:31:40,093
"Tidak" Jika tidak, tidak apa-apa.
401
00:31:40,117 --> 00:31:43,580
Cepat dan dapatkan tumpangan gratis.
402
00:31:47,702 --> 00:31:50,162
Aku bisa pulang sendiri...
403
00:31:53,074 --> 00:31:56,118
Mengapa? Apakah kau merasa tidak nyaman?
404
00:31:56,142 --> 00:31:57,829
- Bukan itu...
- Kemarin, kau...
405
00:31:57,853 --> 00:31:59,114
Ada apa?
406
00:31:59,138 --> 00:32:01,932
Ayolah. Ayo pergi!
407
00:32:10,758 --> 00:32:12,753
Apa yang sedang kau lakukan? Keluar.
408
00:32:12,777 --> 00:32:15,688
Kita masih memiliki banyak hal untuk dibicarakan.
409
00:32:15,712 --> 00:32:19,165
- Bagaimana kalau kita pergi minum?
- Sungguh...
410
00:32:22,937 --> 00:32:24,598
Keluar. Tidak mau keluar?
411
00:32:24,622 --> 00:32:27,659
Aku tidak mau. Apakah kau akan menyeretku keluar?
412
00:32:27,683 --> 00:32:30,779
- Apakah kau selalu sopan seperti ini?
- Sungguh...
413
00:32:30,803 --> 00:32:33,065
- Keluar. aku bilang keluar!
- Hei apa yang kau lakukan?
414
00:32:33,089 --> 00:32:34,383
Kau pasti gila!
415
00:32:34,407 --> 00:32:35,859
Keluar. Mobilmu ada di sana.
416
00:32:35,883 --> 00:32:39,103
Tolong, hentikan! Jangan berkelahi!
417
00:32:39,127 --> 00:32:42,415
Kalian berdua saling mencintai, jadi hentikanlah.
418
00:32:42,439 --> 00:32:44,125
Apa?
419
00:32:44,149 --> 00:32:46,177
Aku harus pergi.
420
00:32:46,201 --> 00:32:49,663
Itu pasti sesuatu yang sangat penting,
jadi tolong bicarakan baik-baik.
421
00:32:49,687 --> 00:32:51,667
Bicara tentang apa? Aku tidak punya sesuatu
untuk dikatakan padanya.
422
00:32:51,691 --> 00:32:53,717
Sampai jumpa besok.
423
00:33:07,039 --> 00:33:09,116
Oh, kakiku...
424
00:33:15,631 --> 00:33:18,367
Kenapa dia harus memasukkan sepeda ke mobilnya?
425
00:33:19,911 --> 00:33:24,266
Tunggu! Itu berarti aku tidak akan bisa naik sepeda
ke tempat kerja besok.
426
00:33:24,290 --> 00:33:26,834
Ayolah...
427
00:33:41,115 --> 00:33:43,826
Apakah kau tidak akan berbicara denganku?
428
00:33:43,850 --> 00:33:46,404
Apa lagi yang bisa dikatakan?
429
00:33:46,428 --> 00:33:49,456
Ayolah. Jangan terlalu marah.
430
00:33:55,196 --> 00:33:57,249
Kenapa kau selalu punya jalan?
431
00:33:57,273 --> 00:34:00,552
Serius, kau belum berubah sedikit pun.
432
00:34:00,576 --> 00:34:03,170
Itulah pesonaku.
433
00:34:05,348 --> 00:34:08,575
Mengapa dia menaruh sepedaku di mobilnya?
434
00:34:10,228 --> 00:34:11,730
Pesona, pantatku.
435
00:34:11,754 --> 00:34:13,931
Itulah pesonaku.
436
00:34:34,819 --> 00:34:36,388
Apakah ini yang kau maksud dengan...
437
00:34:36,412 --> 00:34:39,698
...kebenaran mengungkapkan dirinya sendiri
ketika kegelapan menghilang?
438
00:34:41,509 --> 00:34:44,453
Sebentar lagi, kesempatan akan datang.
Jangan sampai hilang. Rebutlah.
439
00:34:45,121 --> 00:34:48,390
Hei, itu sesuatu yang bahkan bisa kukatakan.
440
00:34:48,414 --> 00:34:53,700
Yang datang kepadamu.
441
00:35:07,852 --> 00:35:10,554
Siapa pada jam segini?
442
00:35:17,945 --> 00:35:21,940
- Kau siapa?
- Pelanggan mengatakan ini adalah alamat rumahnya.
443
00:35:23,001 --> 00:35:24,319
Bos?
444
00:35:24,343 --> 00:35:26,395
Iya Bos.
445
00:35:29,165 --> 00:35:31,535
- Hei kau!
- Mengapa kau di sini?
446
00:35:31,559 --> 00:35:33,152
Kau!
447
00:35:33,176 --> 00:35:35,622
Kepalamu ada di mana-mana akhir-akhir ini.
448
00:35:35,646 --> 00:35:38,215
- Semua makanan penutup berantakan!
- Maaf?
449
00:35:38,239 --> 00:35:42,978
Maaf mengganggu, jadi semuanya 20.000 won.
450
00:35:44,639 --> 00:35:48,748
Oh, benar... aku minta maaf.
451
00:35:53,523 --> 00:35:57,786
Pak... aku akan membayar dengan kartu.
452
00:35:57,810 --> 00:36:01,490
Kau tidak dapat membayar dengan kartu kredit,
dan ini adalah kartu nama.
453
00:36:01,514 --> 00:36:03,966
Ya aku bisa.
454
00:36:09,239 --> 00:36:11,957
Sebentar.
455
00:36:19,190 --> 00:36:21,301
Mengapa aku tidak dapat membayar
dengan kartu kredit?
456
00:36:21,325 --> 00:36:24,453
Kau harus membayar di muka untuk membayar
dengan kartu kredit.
457
00:36:27,849 --> 00:36:30,384
- Ini.
- Terima kasih.
458
00:36:32,954 --> 00:36:34,789
Hei kau!
459
00:36:34,813 --> 00:36:37,934
Kau! Iya kau.
460
00:36:37,958 --> 00:36:40,086
kau membuatku kesal belakangan ini.
461
00:36:40,110 --> 00:36:42,823
Apakah kau datang ke sini untuk memarahiku?
462
00:36:42,847 --> 00:36:44,341
Tidak...
463
00:36:44,365 --> 00:36:46,433
Tidak, bukan itu...
464
00:36:49,178 --> 00:36:51,364
- Apakah kau ingin keluar denganku?
- Apa?
465
00:36:51,388 --> 00:36:53,408
Kau telah menerima banyak pengakuan hari ini,...
466
00:36:53,432 --> 00:36:57,312
...tapi mereka semua adalah penipu.
467
00:36:57,336 --> 00:37:00,213
Jadi jangan pergi dengan mereka.
468
00:37:01,274 --> 00:37:03,425
Pergi denganku saja.
469
00:37:04,569 --> 00:37:06,079
Apakah kau bercanda?
470
00:37:06,103 --> 00:37:10,008
Kau memiliki Anna!
Bukankah kalian berdua pacaran?
471
00:37:10,032 --> 00:37:11,708
Anna?
472
00:37:13,644 --> 00:37:17,531
Aku dan Anna?
473
00:37:20,042 --> 00:37:23,612
Aku tidak bisa berkencan dengannya.
474
00:37:25,548 --> 00:37:29,569
Apakah kau mengajakku kencan
karena Anna akan ke A.S.?
475
00:37:29,593 --> 00:37:34,257
Bagaimana kau tahu Anna pergi ke A.S.?
476
00:37:34,281 --> 00:37:36,793
Kenapa kau melakukan ini padaku?
477
00:37:36,817 --> 00:37:38,378
Apakah kau mengolok-olokku?
478
00:37:38,402 --> 00:37:39,963
Aku sudah muak seperti itu.
479
00:37:39,987 --> 00:37:42,748
Kau menggunakan itu sebagai alasan!
480
00:37:42,772 --> 00:37:44,626
Pikirkan tentang itu.
481
00:37:44,650 --> 00:37:46,943
Aku akan memberimu dua hari.
482
00:37:48,696 --> 00:37:50,931
Pulanglah ke rumah.
483
00:37:52,158 --> 00:37:53,618
Tunggu...
484
00:37:53,642 --> 00:37:56,412
Pikirkan tentang itu!
485
00:37:56,436 --> 00:38:00,083
Pikirkan tentang itu! Hei, pembuat onar!
486
00:38:00,107 --> 00:38:03,036
Aku memberimu dua hari!
487
00:38:03,060 --> 00:38:05,120
Dua hari!
488
00:38:05,963 --> 00:38:08,365
Itu mudah! Aku melakukannya seperti seorang pria!
489
00:38:12,111 --> 00:38:16,324
Aku pasti sudah gila.
Aku tidak punya mata untuk pria, sumpah.
490
00:38:16,348 --> 00:38:20,219
Hanya karena pacarnya pergi,
dia memutuskan untuk mengajakku kencan?
491
00:38:20,243 --> 00:38:23,038
Apakah aku pengganti Anna?
492
00:38:25,091 --> 00:38:27,961
Apakah ini yang kau sebut peluang sempurna?
493
00:38:27,985 --> 00:38:30,471
Kesempatan kacau macam apa ini?
494
00:38:30,495 --> 00:38:33,099
Jangan menyerah pada kesempatan ini?
495
00:38:33,123 --> 00:38:35,510
Apakah buku ini juga gila?
496
00:38:36,544 --> 00:38:38,166
Halaman yang sama. Saat kegelapan menghilang,
kebenaran akan muncul dengan sendirinya.
497
00:38:38,190 --> 00:38:39,930
Ini sangat menjengkelkan!
498
00:38:43,709 --> 00:38:45,878
Ini sudah jam 3 pagi!
499
00:39:03,463 --> 00:39:05,215
Apa ini?
500
00:39:05,239 --> 00:39:09,177
"Berbaringlah di kasur emas ini, dan kau akan segera tertidur"?
501
00:39:09,201 --> 00:39:14,147
"Makan obat ajaib ini, dan kau akan menjadi cantik"?
502
00:39:24,150 --> 00:39:26,143
Ayo pergi.
503
00:39:38,014 --> 00:39:39,399
Ada apa denganmu?
504
00:39:39,423 --> 00:39:41,510
- Aku jatuh cinta padamu pada pandangan pertama.
- Lihat mereka.
505
00:39:41,534 --> 00:39:43,936
Serius, aku tidak tertarik padamu!
506
00:39:43,960 --> 00:39:48,875
Kau sangat cantik, namun kau tampak sangat gelisah.
507
00:39:48,899 --> 00:39:50,752
Fisiognomi tidak bohong.
508
00:39:50,776 --> 00:39:53,555
Kau harus menawarkan layanan peringatan
kepada dewa leluhur dalam hal ini...
509
00:39:53,579 --> 00:39:56,189
Dia bilang dia tidak menyukaimu.
Apa yang salah denganmu?
510
00:39:57,308 --> 00:39:59,286
Tidak, nomor kontakmu.
511
00:39:59,310 --> 00:40:01,379
Mengapa?
512
00:40:01,403 --> 00:40:03,072
Aku jatuh cinta kepadamu.
513
00:40:03,539 --> 00:40:04,833
Bu,...
514
00:40:04,857 --> 00:40:08,579
...ini bisa menjadi titik balik terbesar dalam hidupnya.
515
00:40:08,603 --> 00:40:12,007
Jadi urus urusanmu sendiri dan teruskan jalanmu.
516
00:40:12,031 --> 00:40:13,767
Seolah aku mengatakan sesuatu yang salah.
517
00:40:13,791 --> 00:40:15,068
Silahkan lanjutkan. Itu lampu hijau.
518
00:40:15,092 --> 00:40:17,160
Permisi!
519
00:40:21,265 --> 00:40:22,826
Selamat pagi.
520
00:40:22,850 --> 00:40:24,635
Pagi.
521
00:40:26,003 --> 00:40:29,156
Byungoh, apa yang kau makan?
522
00:40:29,180 --> 00:40:30,892
Apakah kau tidak waras?
523
00:40:30,916 --> 00:40:33,378
Sojung, menu kue baru ini benar-benar enak.
524
00:40:33,402 --> 00:40:35,455
- Sojung, kau punya beberapa keterampilan!
- Serius. Kau yang terbaik!
525
00:40:35,479 --> 00:40:37,591
Kalian sudah gila!
526
00:40:37,615 --> 00:40:39,693
Ini adalah kue edisi terbatas!
Mengapa kau memakannya?
527
00:40:39,717 --> 00:40:41,126
Sudah banyak yang aku khawatirkan.
528
00:40:41,150 --> 00:40:42,796
Mengapa?
529
00:40:42,820 --> 00:40:45,180
Apakah terjadi sesuatu dengan bos?
530
00:40:46,906 --> 00:40:48,426
Bagaimana kau tahu?
531
00:40:48,450 --> 00:40:50,187
Ketika aku datang pagi ini,...
532
00:40:50,211 --> 00:40:52,906
...aku melihatnya memakan kue
untuk pulih dari mabuknya.
533
00:40:52,930 --> 00:40:55,875
Apakah kau tidak membuat kue ini untuk kami?
534
00:40:56,592 --> 00:40:58,760
Aku rasa tidak.
535
00:40:59,303 --> 00:41:01,538
Bos kami memakannya juga?
536
00:41:06,394 --> 00:41:09,879
Hentikan. Aku sakit kepala karena mabuk.
537
00:41:09,903 --> 00:41:11,834
Aku melihat Seungjae membuat banyak kesalahan.
538
00:41:11,858 --> 00:41:13,777
Kepalaku berbunyi.
539
00:41:13,801 --> 00:41:16,788
- Hentikan!
- Ayolah.
540
00:41:16,812 --> 00:41:20,248
Hei, Sojung!
541
00:41:21,659 --> 00:41:23,620
Halo.
542
00:41:23,644 --> 00:41:26,072
Kau yang membuatnya, kan?
543
00:41:26,096 --> 00:41:29,566
Boleh aku minta sepotong kue lagi?
544
00:41:30,209 --> 00:41:32,161
Tidak bisa.
545
00:41:32,185 --> 00:41:34,479
Kau tidak bisa memakan yang lain!
546
00:41:38,426 --> 00:41:41,661
Dia tampak sangat marah.
547
00:41:48,436 --> 00:41:51,373
Mengapa kau menyerah begitu cepat?
Kau harus terus bertarung dengan bos.
548
00:41:51,397 --> 00:41:53,673
- Benar.
- Apa?
549
00:41:57,111 --> 00:41:58,213
Apa yang salah?
550
00:41:58,237 --> 00:41:59,840
Karena kau di sini, bisakah kau memeriksa meja...
551
00:41:59,864 --> 00:42:02,682
Apa yang salah denganmu? Minggir!
552
00:42:09,832 --> 00:42:11,508
Apa pendapatmu tentangku?
553
00:42:47,370 --> 00:42:49,096
Sojung...
554
00:42:50,498 --> 00:42:53,258
Bisakah kau membuat satu lagi
kue edisi terbatas itu?
555
00:42:55,795 --> 00:42:58,180
Aku rasa tidak.
556
00:42:58,204 --> 00:43:01,908
Kihyuk! Habis terjual!
557
00:43:02,869 --> 00:43:05,480
Aku harus pergi lebih cepat hari ini.
558
00:43:05,504 --> 00:43:07,090
Mengapa?
559
00:43:07,114 --> 00:43:08,617
Aku harus membawa Ibu ke rumah sakit.
560
00:43:08,641 --> 00:43:10,642
Tentu saja.
561
00:43:19,485 --> 00:43:21,753
Sial. Itu melukai harga diriku.
562
00:43:29,120 --> 00:43:32,956
Apakah hasil tes belum keluar?
Apa yang mereka katakan?
563
00:43:37,587 --> 00:43:39,497
Tidak apa-apa.
564
00:43:39,521 --> 00:43:43,825
Setidaknya dia tidak semakin parah.
565
00:43:44,927 --> 00:43:47,714
Bibi dapat pergi lebih cepat hari ini.
566
00:43:47,738 --> 00:43:50,516
Aku akan membawa ibuku pulang.
567
00:43:50,540 --> 00:43:51,902
Tidak apa-apa.
568
00:43:51,926 --> 00:43:55,539
Aku akan pulang sendirian.
569
00:43:55,563 --> 00:44:00,542
Aku akan mengantar ibumu pulang
dan mengambil waktu kita.
570
00:44:03,221 --> 00:44:07,974
Bu? Ayo pergi sekarang.
571
00:44:44,679 --> 00:44:47,131
Aku baik-baik saja!
572
00:44:47,155 --> 00:44:51,952
Aku baik-baik saja!
573
00:44:54,997 --> 00:44:56,857
Aku baik-baik saja...
574
00:44:58,109 --> 00:45:00,185
Aku baik-baik saja...
575
00:45:14,041 --> 00:45:16,059
Sial.
576
00:45:19,480 --> 00:45:20,816
Apa ini?
577
00:45:20,840 --> 00:45:23,334
Maaf?
578
00:45:23,358 --> 00:45:27,840
Aku tahu kau menolakku,
tetapi mengapa kau membuang ini?
579
00:45:27,864 --> 00:45:30,008
Kami membayar uang untuk membuatnya, kau tahu!
580
00:45:30,032 --> 00:45:34,469
Apakah kau yang meninggalkan ini?
581
00:45:35,121 --> 00:45:38,851
Apakah kau sengaja menyuruhku
untuk membeli kasur emas itu?
582
00:45:38,875 --> 00:45:40,936
Jika kau tidak menyukainya,
kau tidak harus membelinya.
583
00:45:40,960 --> 00:45:43,336
Tidak perlu membuang ini.
584
00:45:45,490 --> 00:45:47,342
Itu sebabnya kau tidak punya pacar.
585
00:45:47,366 --> 00:45:48,402
Apa katamu?
586
00:45:48,426 --> 00:45:50,102
Lihat di sini.
587
00:45:51,637 --> 00:45:53,448
Mengapa kau menginjak ini?
588
00:45:53,472 --> 00:45:55,033
Semuanya kotor sekarang.
589
00:45:55,057 --> 00:45:57,286
Oh, ini milikmu?
590
00:45:57,310 --> 00:45:59,436
Ini bukan salahku...
591
00:45:59,460 --> 00:46:01,248
Ini salahnya.
592
00:46:01,272 --> 00:46:04,892
Aku tidak akan menginjaknya jika
dia tidak membuangnya di tempat pertama.
593
00:46:05,443 --> 00:46:07,103
Kau membuang ini?
594
00:46:07,127 --> 00:46:10,330
Mengapa kau membuang barang
yang sengaja ditinggalkan orang untukmu?
595
00:46:11,032 --> 00:46:13,226
Biarkan aku meluruskan ini.
596
00:46:13,250 --> 00:46:15,995
Kalian berdua sengaja mendekatiku...
597
00:46:16,019 --> 00:46:20,975
...menjual kasur emas dan produk kesehatan?
598
00:46:20,999 --> 00:46:23,453
Apa alasan lain?
599
00:46:23,477 --> 00:46:26,857
Kau membuang selebaran,
jadi kami tidak bisa menggunakannya lagi.
600
00:46:26,881 --> 00:46:29,134
Bagaimana kau akan bertanggung jawab untuk ini?
601
00:46:29,158 --> 00:46:30,094
Apa gunanya bertanya?
602
00:46:30,118 --> 00:46:33,395
Dia pasti harus membeli salah satu produk kita.
603
00:46:44,065 --> 00:46:45,724
Bos...
604
00:46:50,321 --> 00:46:52,097
Apa yang sedang kau lakukan?
605
00:46:56,327 --> 00:46:58,504
Siapa kau?
606
00:46:58,528 --> 00:47:00,265
Siapa kau?
607
00:47:00,289 --> 00:47:01,708
Jika kau bukan pacarnya, mundurlah.
608
00:47:01,732 --> 00:47:03,467
Ya, mundurlah.
609
00:47:04,794 --> 00:47:06,855
- Masuk ke mobil.
- Kenapa kau...
610
00:47:06,879 --> 00:47:09,447
- Aku bilang masuk ke mobil!
- Hei!
611
00:47:09,498 --> 00:47:12,694
Kami menyelidiki area ini dan
merencanakan operasi ini, jadi mundurlah.
612
00:47:12,718 --> 00:47:14,561
Betul!
613
00:47:17,014 --> 00:47:21,585
Kau, ini dianggap sebagai penghalang bisnis.
614
00:47:23,229 --> 00:47:24,663
Hei.
615
00:47:35,283 --> 00:47:37,242
Kau...
616
00:47:37,852 --> 00:47:39,137
Anak...
617
00:47:39,161 --> 00:47:40,862
Polisi...
618
00:48:01,475 --> 00:48:02,894
Apa yang salah denganmu?
619
00:48:02,918 --> 00:48:05,128
Kendalikan dirimu!
620
00:48:06,731 --> 00:48:10,951
Tidakkah kau lihat bahwa ini terjadi
karena kau dalam keadaan linglung?
621
00:48:10,975 --> 00:48:15,115
Mulai sekarang, jangan pulang telat sendirian.
Apakah kau mengerti?
622
00:48:15,139 --> 00:48:16,799
Ya.
623
00:48:25,416 --> 00:48:30,670
Tetapi mengapa kau datang jauh-jauh ke rumahku?
624
00:48:37,094 --> 00:48:39,763
Ketika aku pergi ke rumahmu tadi malam...
625
00:48:40,932 --> 00:48:42,983
Apakah kau ingin keluar denganku?
626
00:48:44,101 --> 00:48:46,229
Tidak mungkin...
627
00:48:46,253 --> 00:48:48,957
Berhentilah menumpahkan barang saat kau makan.
628
00:48:48,981 --> 00:48:50,757
Bersihkan!
629
00:48:55,655 --> 00:48:57,740
Kemarin,...
630
00:48:57,764 --> 00:49:01,585
...ketika kau datang...
631
00:49:02,245 --> 00:49:04,348
Ya.
632
00:49:04,372 --> 00:49:06,931
Kemarin, ketika aku pergi ke rumahmu...
633
00:49:15,842 --> 00:49:17,893
Apakah kau membayar sopir?
634
00:49:18,803 --> 00:49:20,479
Apa?
635
00:49:21,597 --> 00:49:23,534
Aku tidak ingat membayar sopir.
636
00:49:23,558 --> 00:49:26,510
Tidak ada orang lain yang bisa membayarnya.
637
00:49:26,534 --> 00:49:28,395
Kau yang bayar, kan?
638
00:49:29,856 --> 00:49:31,606
Berapa?
639
00:49:40,641 --> 00:49:43,710
Ini semua bohong. Semua ini!
640
00:49:52,587 --> 00:49:55,380
Katakan sesuatu. Apa pun!
641
00:49:56,465 --> 00:49:58,635
Kau akan menghabiskan waktu bersama
orang yang kau cintai. Ini akan menjadi panas.
642
00:49:58,659 --> 00:50:01,337
Apa? "Ini akan menjadi panas"?
643
00:50:01,361 --> 00:50:03,006
Serius...
644
00:50:03,030 --> 00:50:04,660
Apakah kau sedang jatuh cinta?
645
00:50:17,195 --> 00:50:18,630
Cepat masuk.
646
00:50:18,654 --> 00:50:20,457
Kenapa kau datang kesini?
647
00:50:20,481 --> 00:50:25,093
Tidak bisakah kau bilang aku datang menjemputmu
karena apa yang kau alami tadi malam?
648
00:50:27,496 --> 00:50:29,490
Hei, pembuat onar.
649
00:50:29,514 --> 00:50:31,233
Masuklah!
650
00:50:38,341 --> 00:50:40,775
Chocolate mousse.
651
00:50:49,602 --> 00:50:51,136
Bos...
652
00:50:53,673 --> 00:50:55,249
Sojung?
653
00:50:59,690 --> 00:51:02,486
Greenery
654
00:51:02,510 --> 00:51:04,159
Apakah kau sedang Jatuh Cinta?
655
00:51:04,183 --> 00:51:05,827
Aneh...
656
00:51:05,851 --> 00:51:10,532
Sejak aku menerima buku ini,
hal-hal aneh telah terjadi.
657
00:51:10,556 --> 00:51:14,760
Pengakuan, dan sekarang bosku...
658
00:51:16,379 --> 00:51:20,198
Kali ini, tolong ungkapkan kebenarannya!
659
00:51:23,636 --> 00:51:28,933
Ambil satu langkah ke depan.
Orang itu sudah di belakangmu.
660
00:51:43,848 --> 00:51:44,800
Kau menakutiku.
661
00:51:44,824 --> 00:51:47,135
Apa yang sedang kau lakukan?
Apakah kau sudah selesai melapisi?
662
00:51:47,159 --> 00:51:49,112
Di belakangmu!
663
00:51:49,136 --> 00:51:50,804
Di belakangku?
664
00:51:55,543 --> 00:51:58,003
Tidak ada apa pun di belakangku.
665
00:52:10,141 --> 00:52:14,903
"Kau sudah jatuh cinta pada orang itu"?
666
00:52:21,402 --> 00:52:22,279
Pergi denganku saja.
667
00:52:22,303 --> 00:52:25,563
Hei, pembuat onar. Masuklah.
668
00:52:27,934 --> 00:52:32,654
Mengapa bos tersenyum padaku?
669
00:52:33,497 --> 00:52:34,833
Dia bukan tipe orang yang mudah tersenyum.
670
00:52:34,857 --> 00:52:38,152
Tidak, tidak mungkin...
671
00:52:38,176 --> 00:52:41,296
Apakah dia selalu seperti itu?
672
00:52:57,605 --> 00:53:00,966
Baik. Aku akan menunggu.
673
00:53:00,990 --> 00:53:02,700
Baik.
674
00:53:09,825 --> 00:53:12,320
Masih berlangsung?
675
00:53:12,344 --> 00:53:14,331
Aku telah melakukan bagianku.
Aku hanya menunggu jawaban.
676
00:53:14,355 --> 00:53:17,159
Langsung saja! Tekan pedal gas ke bawah.
677
00:53:17,183 --> 00:53:19,076
Tidak semudah kedengarannya.
678
00:53:19,627 --> 00:53:23,289
Jika aku menjawab ya, apakah
kau akan mengirim kita bersama?
679
00:53:23,313 --> 00:53:26,134
Aku akan mempertimbangkannya.
680
00:53:26,158 --> 00:53:29,745
Api!
681
00:53:31,314 --> 00:53:34,141
- Apa yang terjadi?
- Apa yang...
682
00:53:34,976 --> 00:53:37,179
Apa yang terjadi?
683
00:53:37,203 --> 00:53:40,180
Apakah kau baik-baik saja?
Apakah kau terluka?
684
00:53:41,315 --> 00:53:44,076
Bawa pemadam api, bawa Sojung keluar dari sini.
685
00:53:57,960 --> 00:54:00,650
119 Darurat
686
00:54:03,229 --> 00:54:05,340
Kau tidak bisa ikut dengan kami.
687
00:54:05,364 --> 00:54:07,666
Hanya satu wali yang bisa ikut dengan kami.
688
00:54:11,554 --> 00:54:13,413
Maafkan aku.
689
00:54:15,708 --> 00:54:18,151
- Dia akan baik-baik saja, kan?
- Ya.
690
00:54:19,620 --> 00:54:21,570
Apakah kamu sedang jatuh cinta?
691
00:54:22,640 --> 00:54:24,800
Kenapa ini ada di sini?
692
00:54:26,135 --> 00:54:28,404
Beranilah.
693
00:54:31,599 --> 00:54:33,110
Banyak orang akan segera mengakui cintanya padamu.
694
00:54:33,134 --> 00:54:33,994
Aku jatuh cinta kepadamu.
695
00:54:34,018 --> 00:54:35,554
Bisakah aku mendapatkan nomormu?
696
00:54:35,578 --> 00:54:37,814
Kita sekolah di SMA yang sama.
697
00:54:37,838 --> 00:54:39,199
Tidak mungkin.
698
00:54:39,223 --> 00:54:41,618
Bagaimana menurutmu?
699
00:54:41,642 --> 00:54:42,853
Saat kegelapan menghilang,
kebenaran akan muncul dengan sendirinya.
700
00:54:42,877 --> 00:54:47,614
Ini bisa menjadi titik balik terbesar dalam hidupnya.
701
00:54:48,216 --> 00:54:50,000
Kau akan menghabiskan waktu bersama
orang yang kau cintai. Ini akan menjadi panas.
702
00:54:50,801 --> 00:54:53,503
Apakah kau baik-baik saja?
Apakah kau terluka?
703
00:54:54,055 --> 00:54:57,174
Bawa Sojung keluar dari sini!
704
00:54:58,543 --> 00:55:00,253
Tahan.
705
00:55:00,277 --> 00:55:02,539
Aku yang akan pergi!
706
00:55:02,563 --> 00:55:05,459
Ini adalah kesalahanku.
Aku harus bertanggung jawab.
707
00:55:05,483 --> 00:55:07,017
Ku mohon.
708
00:55:07,860 --> 00:55:11,096
Baiklah. Tolong jaga dia.
709
00:55:12,156 --> 00:55:14,433
Kami akan pergi sekarang.
710
00:55:29,382 --> 00:55:31,692
"Ini akan menjadi panas."
711
00:55:31,716 --> 00:55:35,011
Dikatakan bahwa itu akan menjadi panas.
712
00:55:42,144 --> 00:55:43,689
Lakukan yang sebaliknya.
713
00:55:43,713 --> 00:55:44,973
Puji dia.
714
00:55:44,997 --> 00:55:46,515
Jangan melihatnya sebentar
715
00:55:56,158 --> 00:55:57,810
Apa kata dokter?
716
00:55:57,834 --> 00:56:01,329
Apakah sarafmu rusak?
717
00:56:06,235 --> 00:56:09,254
Apakah mereka mengatakan kau tidak akan dapat
menggunakan tanganmu?
718
00:56:15,578 --> 00:56:17,405
Apa yang harus kita lakukan?
719
00:56:17,429 --> 00:56:20,099
Itu semua salahku.
720
00:56:20,123 --> 00:56:22,643
Tanganmu adalah hidupmu...
721
00:56:22,667 --> 00:56:25,730
Apa yang harus kita lakukan...?
722
00:56:25,754 --> 00:56:27,399
Itu semua salahku.
723
00:56:27,423 --> 00:56:29,892
Maafkan aku.
724
00:56:38,784 --> 00:56:40,971
Kau mempermalukanku.
725
00:56:40,995 --> 00:56:43,371
Tidak apa-apa. Jangan menangis.
726
00:56:51,572 --> 00:56:54,025
Kau bisa memindahkannya?
727
00:56:54,049 --> 00:56:56,218
Kau baik-baik saja?
728
00:56:58,371 --> 00:57:01,199
Tentu saja aku baik-baik saja.
Tidak apa-apa.
729
00:57:01,223 --> 00:57:05,228
Mereka mengatakan kepadaku untuk datang
dan mengganti pakaian agar tidak rusak.
730
00:57:05,252 --> 00:57:06,371
Apakah kau bercanda?
731
00:57:06,395 --> 00:57:09,349
Aku pikir kau akan menjadi cacat.
Aku sangat khawatir!
732
00:57:09,373 --> 00:57:10,934
"Pincang"?
733
00:57:10,958 --> 00:57:12,336
Kemari kau.
734
00:57:12,360 --> 00:57:16,212
Kau belajar kata-kata buruk dari Byungoh, kan?
735
00:57:24,205 --> 00:57:26,432
Apakah kau benar-benar khawatir tentangku?
736
00:57:26,456 --> 00:57:28,543
Apakah itu sebuah pertanyaan?
737
00:57:28,567 --> 00:57:31,313
Ada waktu dan tempat untuk bercanda. Mengapa kau
tidak memberi tahu aku bahwa kau baik-baik saja?
738
00:57:31,337 --> 00:57:33,897
Apakah kau mengerti bagaimana perasaanku sekarang?
739
00:57:40,221 --> 00:57:44,242
Sial... aku seharusnya memberitahumu
setelah membuatmu khawatir selama 2 hari.
740
00:57:44,266 --> 00:57:46,835
Tapi aku bukan pria yang sabar.
741
00:57:47,712 --> 00:57:51,631
Apakah kau benar-benar bersungguh-sungguh
dengan apa yang kau katakan?
742
00:57:52,216 --> 00:57:54,217
Seungjae!
743
00:57:54,819 --> 00:57:56,862
Apakah kau baik-baik saja?
744
00:57:57,388 --> 00:57:59,041
Aku hampir menjadi lumpuh.
745
00:57:59,065 --> 00:58:00,608
Apa?
746
00:58:00,632 --> 00:58:03,511
Apakah kau juga menyakiti diri sendiri?
747
00:58:03,535 --> 00:58:05,445
Sudahlah.
748
00:58:05,980 --> 00:58:06,974
Ayo pergi.
749
00:58:06,998 --> 00:58:08,959
Tempat parkir penuh, jadi aku parkir di depan UGD.
750
00:58:08,983 --> 00:58:11,851
- Mereka memintaku untuk mengeluarkan mobilku.
- Ayo pergi!
751
00:58:16,215 --> 00:58:17,934
Apakah kau tidak ikut?
752
00:58:17,958 --> 00:58:19,236
Kau pergi dulu.
753
00:58:19,260 --> 00:58:20,779
Kau ingin terlihat seperti itu?
754
00:58:20,803 --> 00:58:23,640
Dia benar. Ayo pergi bersama.
Aku akan memberimu tumpangan pulang.
755
00:58:23,664 --> 00:58:25,534
Aku baik-baik saja.
756
00:58:25,558 --> 00:58:29,604
Aku hanya ingin berjalan-jalan
untuk melupakan kejadian itu.
757
00:58:29,628 --> 00:58:30,989
Baiklah kalau begitu.
758
00:58:31,013 --> 00:58:33,773
Jangan biarkan aku menunggu terlalu lama.
759
00:58:33,797 --> 00:59:03,797
Subtitlekan.com
760
00:59:13,981 --> 00:59:15,649
Sojung!
761
00:59:19,028 --> 00:59:20,547
Maafkan aku.
762
00:59:20,571 --> 00:59:21,665
Apakah kau baik-baik saja?
763
00:59:21,689 --> 00:59:23,425
Apa?
764
00:59:23,449 --> 00:59:24,918
Bos kita...
765
00:59:24,942 --> 00:59:28,879
Kenapa dia terlihat seperti itu?
Apakah bos kita baik-baik saja?
766
00:59:28,903 --> 00:59:32,851
Dia baik-baik saja. Dia pria yang baik-baik saja...
767
00:59:32,875 --> 00:59:35,845
- Apa?
- Sojung?
768
00:59:35,869 --> 00:59:37,381
Apakah dia menghirup terlalu banyak asap?
769
00:59:37,405 --> 00:59:40,125
Aku pikir begitu. Dia tidak waras.
770
00:59:40,149 --> 00:59:44,828
Sojung, apakah bos kita baik-baik saja?
771
00:59:45,847 --> 00:59:47,215
Membuatku kesal.
772
00:59:47,239 --> 00:59:50,601
Jari-jarinya. Apakah mereka bekerja atau tidak?
773
00:59:50,625 --> 00:59:53,020
Kencan...
774
00:59:53,044 --> 00:59:54,931
Kencan?
775
00:59:54,955 --> 00:59:58,485
Jari-jarinya berkencan? Seperti ini?
776
00:59:58,509 --> 01:00:02,864
Mereka terjebak bersama?
Tunggu! Apa yang dia katakan?
777
01:00:02,888 --> 01:00:05,778
Apakah kau mengajak bos kita keluar?
778
01:00:05,807 --> 01:00:09,077
Tidak, dia mengajakku kencan.
779
01:00:09,745 --> 01:00:11,563
Betulkah?
780
01:00:14,500 --> 01:00:16,936
Aku tahu itu akan terjadi.
781
01:00:16,960 --> 01:00:18,979
Kau tahu?
782
01:00:21,382 --> 01:00:24,511
Bos kami menyukaimu. Kau tidak tahu?
783
01:00:24,535 --> 01:00:27,380
Wow. Aku hanya berpikir mungkin.
784
01:00:27,404 --> 01:00:29,491
Kau idiot! Apakah kau baru menyadari itu?
785
01:00:29,515 --> 01:00:32,268
Tapi bos kita...
786
01:00:32,292 --> 01:00:36,037
Bos kita... Dia punya Anna.
787
01:00:36,814 --> 01:00:39,050
Tidak tepat baginya melakukan itu.
788
01:00:39,074 --> 01:00:41,178
Hanya karena perasaannya telah berubah...
789
01:00:41,202 --> 01:00:44,714
Meskipun hubungannya dengan Anna ada di jurang...
790
01:00:44,738 --> 01:00:51,037
Bagaimana jika dia pergi lagi
ketika dia menemukan seseorang yang baru?
791
01:00:51,061 --> 01:00:54,833
Itu tidak benar.
792
01:00:54,857 --> 01:00:56,826
Kau tidak tahu
793
01:00:56,850 --> 01:00:59,087
Sepertinya dia benar-benar tidak tahu.
794
01:00:59,111 --> 01:01:02,873
Anna dan Seungjae kembar. Kembar fraternal.
795
01:01:02,897 --> 01:01:07,153
Anna adalah si kembar yang lebih tua,
tetapi karena mereka hanya berjarak lima menit,...
796
01:01:07,177 --> 01:01:09,047
...Seungjae tidak benar-benar memperlakukannya
seperti yang lebih tua.
797
01:01:09,071 --> 01:01:10,997
Apa?
798
01:01:25,388 --> 01:01:27,782
Tidak ada bedanya dengan buku bijak.
799
01:01:27,806 --> 01:01:30,316
Apa? Kau masih di sini?
800
01:01:30,340 --> 01:01:32,490
Kau belum selesai?
801
01:01:35,081 --> 01:01:36,907
Terima kasih...
802
01:01:40,753 --> 01:01:43,247
Dia baru saja pergi...
803
01:01:48,411 --> 01:01:50,279
Selamat malam.
804
01:01:51,264 --> 01:01:54,042
Selamat malam.
805
01:01:54,066 --> 01:01:56,728
Apakah itu sulit dikatakan? Hah?
806
01:01:56,752 --> 01:01:58,914
Aku sudah berlatih beberapa kali...
807
01:01:58,938 --> 01:02:00,964
Idiot...
808
01:02:03,734 --> 01:02:05,011
Apa yang...
809
01:02:05,035 --> 01:02:08,338
Apakah dia bertanya atau apa?
810
01:02:10,032 --> 01:02:11,783
Bagaimana denganku?
811
01:02:15,580 --> 01:02:18,917
Seungjae, mengemudi dengan hati-hati.
812
01:02:18,941 --> 01:02:20,810
Hei.
813
01:02:20,834 --> 01:02:23,104
Sudah berapa lama kau di sana?
814
01:02:23,128 --> 01:02:25,655
Sejak beberapa waktu lalu?
815
01:02:26,716 --> 01:02:30,627
Apa... Lalu, apakah kau melihat segalanya?
816
01:02:31,387 --> 01:02:34,731
Dari awal hingga akhir.
817
01:02:36,726 --> 01:02:41,606
Jangan bertindak seolah dunia sudah berakhir.
Jadi bagaimana jika aku tahu?
818
01:02:41,630 --> 01:02:43,692
Jika kau terlalu takut untuk memberitahunya,...
819
01:02:43,716 --> 01:02:46,728
...Aku bisa memberi tahu Sojung untukmu,...
820
01:02:46,752 --> 01:02:49,129
...atau tidak.
821
01:02:58,623 --> 01:03:00,000
Tidak mungkin.
822
01:03:00,024 --> 01:03:04,519
Bosku menyukaiku? Sungguh?
823
01:03:16,974 --> 01:03:18,185
Luangkan waktu.
824
01:03:18,209 --> 01:03:19,711
Apa...?
825
01:03:19,735 --> 01:03:22,054
Apa artinya?
826
01:03:22,980 --> 01:03:26,049
"Luangkan waktu"?
827
01:03:44,418 --> 01:03:45,854
Kau benar-benar menggangguku.
828
01:03:45,878 --> 01:03:48,672
Yah, aku jengkel juga!
829
01:03:54,428 --> 01:03:55,536
Selamat pagi.
830
01:03:55,560 --> 01:03:57,032
Ini bukan pagi yang baik untukku.
831
01:03:57,056 --> 01:03:59,007
Sudahkah kau memikirkannya?
832
01:03:59,100 --> 01:03:59,993
Maaf?
833
01:04:00,017 --> 01:04:03,163
Apa yang terjadi di kepalamu sehingga
kau tidak menjawab pertanyaan sederhana?
834
01:04:03,187 --> 01:04:04,873
Apakah kau tidak bisa?
835
01:04:04,897 --> 01:04:06,948
Apakah kepalamu tidak berfungsi dengan baik?
836
01:04:07,450 --> 01:04:10,027
Baik...
837
01:04:10,736 --> 01:04:12,422
Aku akan meluangkan waktuku.
838
01:04:12,446 --> 01:04:14,599
Meluangkan waktumu?
839
01:04:14,623 --> 01:04:17,386
Apakah kau semacam pressure cooker atau apa?
Mengapa kau meluangkan waktu?
840
01:04:17,410 --> 01:04:19,680
Apakah kau bodoh?
841
01:04:20,288 --> 01:04:22,640
Bodoh...
842
01:04:22,664 --> 01:04:25,117
Mungkin!
843
01:04:25,141 --> 01:04:27,154
Hei. Tunggu!
844
01:04:27,178 --> 01:04:31,065
Lalu, apakah kau ingin memikirkannya
setelah kita berkencan?
845
01:04:31,089 --> 01:04:33,500
Ayolah. Tunggu!
846
01:04:35,495 --> 01:04:37,329
Hei!
847
01:04:38,681 --> 01:04:39,900
Hei, pembuat onar.
848
01:04:39,924 --> 01:04:44,237
Jika terlalu sulit, kau bisa memberiku jawaban
setelah kita berkencan.
849
01:04:44,261 --> 01:04:47,181
Hei, pembuat onar! Buka pintunya!
850
01:04:47,205 --> 01:04:50,202
Aku pikir dia hanya tomboi, tetapi dia tahu bagaimana
cara bermain yang sulit untuk didapatkan.
851
01:04:50,226 --> 01:04:52,404
- Astaga, lenganku!
- Dia lebih baik dariku.
852
01:04:52,428 --> 01:04:54,296
Hei, pembuat onar.
853
01:05:02,939 --> 01:05:05,090
Halo.
854
01:05:11,239 --> 01:05:12,649
Selamat pagi.
855
01:05:12,673 --> 01:05:15,100
Apakah kau akan pergi denganku atau tidak?
856
01:05:15,801 --> 01:05:17,545
Apakah kau masih berpikir?
857
01:05:17,569 --> 01:05:19,938
Baik...
858
01:05:24,644 --> 01:05:26,846
Kau masih butuh waktu?
859
01:05:26,870 --> 01:05:28,747
Tunggu...
860
01:05:30,566 --> 01:05:35,588
Apakah kau baru saja menerima pengakuan dosa,
atau kau hanya dimarahi?
861
01:05:35,612 --> 01:05:37,941
- Aku tidak yakin...
- Seungjae!
862
01:05:37,965 --> 01:05:41,518
Apa yang harus aku lakukan?
Dia tampak marah.
863
01:05:42,703 --> 01:05:44,655
Masa bodo.
864
01:06:00,763 --> 01:06:03,407
Apakah kau tertawa sekarang?
865
01:06:12,191 --> 01:06:15,211
Wow. Aku merinding.
866
01:06:15,235 --> 01:06:17,236
Kau benar-benar menakutkan.
867
01:06:17,260 --> 01:06:19,780
Apakah kalian berdua gila?
868
01:06:21,951 --> 01:06:23,911
Pergilah.
869
01:06:23,935 --> 01:06:26,605
Pergilah! Sekarang!
870
01:06:27,373 --> 01:06:29,158
Astaga...
871
01:06:33,212 --> 01:06:37,684
Berapa lama lagi kau akan melakukannya?
Aku mulai kecewa.
872
01:06:37,708 --> 01:06:40,386
Ngomong-ngomong...
873
01:06:40,410 --> 01:06:45,107
Seungjae menyerah pergi ke Jepang demi kau...
874
01:06:45,131 --> 01:06:46,676
Apa?
875
01:06:46,700 --> 01:06:48,036
Kau tidak tahu?
876
01:06:48,060 --> 01:06:51,898
Dia diundang untuk memberikan kuliah barista di Jepang.
877
01:06:51,922 --> 01:06:54,585
Dia menolak tawaran itu karena dia takut...
878
01:06:54,609 --> 01:06:57,644
...kau mungkin mendapatkan pacar saat dia pergi.
879
01:07:08,231 --> 01:07:12,042
Apa yang harus aku lakukan? Berapa lama
aku harus bermain untuk mendapatkannya?
880
01:07:20,009 --> 01:07:23,179
Waktunya akan segera tiba.
881
01:07:33,981 --> 01:07:35,791
Pak...
882
01:07:35,815 --> 01:07:38,026
Sudahkah kau memikirkannya?
883
01:07:39,153 --> 01:07:41,680
Aku pikir waktunya akan segera tiba!
884
01:07:47,787 --> 01:07:50,307
Bisakah kalian melihatku?
Apakah aku tidak terlihat?
885
01:07:50,331 --> 01:07:52,000
Kalian benar-benar memperlakukanku seperti aku.
886
01:07:52,024 --> 01:07:54,343
Bukankah dia benar-benar imut?
887
01:07:55,962 --> 01:08:00,023
Maaf. Apa yang lucu tentangnya?
888
01:08:01,050 --> 01:08:04,904
Aku tidak menyadarinya sampai sekarang,
tetapi Sojung bukan wanita yang mudah.
889
01:08:04,928 --> 01:08:08,139
Baik. Kalian berdua terus bermain keras untuk mendapatkannya.
890
01:08:10,101 --> 01:08:13,171
Hei. Kacang-kacangan itu pasti sudah rusak. Baunya aneh.
891
01:08:13,195 --> 01:08:17,107
Kepalanya pasti terluka saat kebakaran, bukan tangannya.
892
01:08:24,056 --> 01:08:26,985
Sojung, apakah kau masih memikirkannya?
893
01:08:27,009 --> 01:08:28,971
Mengapa kau terus bertanya tentang itu?
894
01:08:28,995 --> 01:08:30,289
Biarkan saja dia memikirkannya.
895
01:08:30,313 --> 01:08:31,798
Apa?
896
01:08:31,822 --> 01:08:37,436
Hal normal untuk memikirkan secara mendalam
tentang hal-hal penting.
897
01:08:37,460 --> 01:08:41,390
Kau benar-benar berjuang untuknya.
898
01:08:41,414 --> 01:08:42,985
Apakah kau ingin isi ulang?
899
01:08:43,009 --> 01:08:47,120
Lupakan isi ulang dan duduklah di sini.
900
01:08:47,814 --> 01:08:50,207
Tentang apa ini?
901
01:08:52,602 --> 01:08:53,537
Apa ini?
902
01:08:53,561 --> 01:08:55,781
Ini brosur untuk sekolah makanan penutup.
903
01:08:55,805 --> 01:08:57,166
Dan tugasku adalah menemukan siswa yang baik...
904
01:08:57,190 --> 01:09:01,436
...dari seluruh dunia dan meminta mereka
mendaftar secara gratis.
905
01:09:01,460 --> 01:09:06,207
Mereka meminta rekomendasiku,
jadi aku merekomendasikanmu, Sojung.
906
01:09:06,231 --> 01:09:07,901
Anna...
907
01:09:07,925 --> 01:09:11,822
Apakah kau ingat ketika aku mengatakan
bahwa aku suka kue pisangmu?
908
01:09:11,846 --> 01:09:14,232
Aku serius.
909
01:09:14,256 --> 01:09:17,594
Apakah kau benar-benar merekomendasikanku?
910
01:09:17,618 --> 01:09:21,281
Kau dapat belajar paling banyak di sana
selama tiga bulan hingga dua tahun.
911
01:09:21,305 --> 01:09:23,567
Seungjae mengatakan dia akan tinggal di Jepang
selama enam bulan.
912
01:09:23,591 --> 01:09:26,895
Maka aku kira kau akan tinggal selama enam bulan juga?
913
01:09:26,919 --> 01:09:30,299
Hanya 10 menit jalan kaki dari institut barista
tempatku akan hadir.
914
01:09:30,323 --> 01:09:33,994
Ini adalah kesempatan bagus untuk mendapatkan pengalaman,
dan mereka akan membayar biaya hidupmu.
915
01:09:34,018 --> 01:09:36,313
- Jadi berikan pemikiran serius.
- Kaulah yang perlu melakukan itu.
916
01:09:36,337 --> 01:09:39,349
Aku sudah bilang. Jika Sojung tidak pergi,
aku juga tidak akan pergi.
917
01:09:39,373 --> 01:09:41,860
Sangat murahan. Tidak ada gunanya berbicara denganmu.
918
01:09:41,884 --> 01:09:43,445
Sojung.
919
01:09:43,469 --> 01:09:45,329
Kau akan pergi, kan?
920
01:09:47,406 --> 01:09:48,525
Aku...
921
01:09:48,549 --> 01:09:50,817
Ayo pergi sekarang.
922
01:10:05,341 --> 01:10:06,951
Aku...
923
01:10:10,621 --> 01:10:13,542
- Aku...
- Tidak perlu terburu-buru.
924
01:10:13,566 --> 01:10:16,576
Diskusikan dengan keluargamu tentang hal itu.
925
01:10:25,227 --> 01:10:27,322
Apa yang perlu dipikirkan?
926
01:10:27,346 --> 01:10:29,749
Jika aku Sojung, aku akan berada di pesawat sekarang.
927
01:10:29,773 --> 01:10:31,793
Ibunya sakit.
928
01:10:31,817 --> 01:10:37,314
Tapi ibunya bisa berjalan sendiri,
dan dia sepertinya tidak sakit parah.
929
01:10:37,915 --> 01:10:40,493
Bukankah enam bulan tidak apa-apa?
930
01:10:40,517 --> 01:10:44,422
Itu benar. Aku mendengar ibunya sakit,...
931
01:10:44,446 --> 01:10:47,351
...tapi aku tidak tahu apa yang dia derita.
Apakah kau tahu?
932
01:10:47,375 --> 01:10:49,886
Sojung tidak membicarakannya.
933
01:10:50,845 --> 01:10:54,206
Memintanya juga tidak sopan.
934
01:11:02,899 --> 01:11:05,176
Aku akan pulang.
935
01:11:05,200 --> 01:11:09,262
Tentu. Kau melakukan pekerjaan dengan baik hari ini.
Pulanglah dengan selamat.
936
01:11:10,573 --> 01:11:13,033
Sampai jumpa, Sojung.
937
01:11:16,329 --> 01:11:19,856
Sudah larut. Jangan mengendarai sepedamu.
938
01:11:23,252 --> 01:11:26,071
Aku akan memberimu tumpangan pulang. Ayo pergi.
939
01:12:22,687 --> 01:12:25,806
Apa yang harus aku lakukan dalam situasi ini?
940
01:12:26,432 --> 01:12:28,642
Apa yang harus aku lakukan?
941
01:12:39,620 --> 01:12:41,755
Apa yang salah dengan buku ini?
942
01:12:49,005 --> 01:12:50,906
Tidak mungkin!
943
01:12:52,675 --> 01:12:54,318
Sojung!
944
01:12:55,678 --> 01:12:56,955
Ya pak.
945
01:12:56,979 --> 01:12:58,148
Ini dia.
946
01:12:58,172 --> 01:12:59,908
Namanya adalah Han Sojung.
947
01:12:59,932 --> 01:13:01,460
Begitu.
948
01:13:01,484 --> 01:13:04,121
Bolehkah aku mencoba salah satu makanan penutupnya?
949
01:13:04,145 --> 01:13:05,313
Tentu.
950
01:13:05,337 --> 01:13:07,149
Cepat bawakan dia kue.
951
01:13:07,173 --> 01:13:10,425
Kue pisang dan kue madu Korea edisi terbatas.
952
01:13:23,314 --> 01:13:25,558
Luar biasa.
953
01:13:25,582 --> 01:13:27,452
Manisnya kue Korea...
954
01:13:27,476 --> 01:13:32,407
...dan rasa tajam madu tradisional
955
01:13:32,431 --> 01:13:35,319
Dicampur sangat baik bersama.
956
01:13:35,343 --> 01:13:36,478
Apakah begitu?
957
01:13:36,502 --> 01:13:39,356
Kritik Anna sangat tepat.
958
01:13:39,380 --> 01:13:41,431
Terima kasih.
959
01:13:42,608 --> 01:13:45,521
Ini adalah surat penerimaan.
960
01:13:45,545 --> 01:13:47,220
Terima kasih.
961
01:13:49,298 --> 01:13:50,751
Tolong hubungi aku.
962
01:13:50,775 --> 01:13:53,135
Baik, aku akan menghubungi.
963
01:13:57,698 --> 01:13:59,766
Siapa itu?
964
01:14:01,577 --> 01:14:04,713
Orang yang bertanggung jawab atas evaluasi
di pusat pelatihan di Jepang.
965
01:14:05,456 --> 01:14:07,374
Kau lulus.
966
01:14:10,795 --> 01:14:13,598
Aku tidak akan pergi.
967
01:14:13,622 --> 01:14:15,283
Apa?
968
01:14:15,307 --> 01:14:16,910
Kau bilang kau akan memikirkannya.
969
01:14:16,934 --> 01:14:19,353
Aku bilang aku tidak akan pergi!
970
01:14:22,682 --> 01:14:25,160
Apa yang membuatmu marah?
Kau bilang kau akan memikirkannya.
971
01:14:25,184 --> 01:14:27,579
Aku tidak pergi! Aku tidak mau.
972
01:14:27,603 --> 01:14:29,488
Kenapa tidak?
973
01:14:30,356 --> 01:14:33,669
- Ini peluang bagus.
- Jika ini kesempatan bagus, pergilah.
974
01:14:33,693 --> 01:14:35,902
Apa yang salah denganmu?
975
01:14:36,696 --> 01:14:40,590
Apakah karena ibumu benar-benar sakit?
976
01:14:41,934 --> 01:14:44,212
Itu bukan karena ibuku.
977
01:14:44,236 --> 01:14:47,005
Aku akan berada di luar
untuk menjernihkan pikiranku.
978
01:15:03,055 --> 01:15:05,574
Aku memang idiot...
979
01:15:15,985 --> 01:15:19,131
Maaf, kami tutup untuk hari ini.
980
01:15:19,155 --> 01:15:21,126
Hujan sangat deras.
981
01:15:21,150 --> 01:15:24,630
Bolehkah aku tinggal sampai hujan berhenti?
982
01:15:26,646 --> 01:15:28,597
Nenek!
983
01:15:42,803 --> 01:15:44,789
Sojung.
984
01:15:44,813 --> 01:15:46,474
Buku ku.
985
01:15:46,498 --> 01:15:49,953
Tidak ada disini. Bukuku hilang.
986
01:15:49,977 --> 01:15:51,513
Apa yang sedang kau cari?
987
01:15:51,537 --> 01:15:54,024
Buku ku! Apa kau melihatnya di mana?
988
01:15:54,048 --> 01:15:55,682
Bukumu?
989
01:15:56,259 --> 01:15:58,369
Bukankah kau meminjam buku itu?
990
01:15:58,393 --> 01:16:02,682
Beberapa waktu lalu seorang nenek datang dan mengambilnya,
mengatakan dia meminjamkannya kepadamu.
991
01:16:02,706 --> 01:16:05,559
Dia bilang itu tidak bisa lagi membantumu.
992
01:16:06,327 --> 01:16:07,779
Tidak...
993
01:16:07,803 --> 01:16:09,289
Ada apa?
994
01:16:09,313 --> 01:16:10,791
Aku masih membutuhkannya...
995
01:16:10,815 --> 01:16:13,367
Apa yang salah?
996
01:16:18,005 --> 01:16:20,474
Halo, Kafe Greenery.
997
01:16:21,284 --> 01:16:24,921
Ya, dia ada di sini. Tolong tunggu sebentar.
998
01:16:24,945 --> 01:16:26,655
Ini panggilan telepon dari rumah.
999
01:16:27,540 --> 01:16:29,274
Halo?
1000
01:16:30,877 --> 01:16:34,838
Bu, kau menangis?
1001
01:16:36,274 --> 01:16:37,949
Apa?
1002
01:16:39,761 --> 01:16:42,471
Sojung!
1003
01:16:50,772 --> 01:16:52,599
Apakah kau melapor ke polisi?
1004
01:16:52,623 --> 01:16:55,042
Ya.
1005
01:16:55,066 --> 01:16:57,996
Maaf, Sojung. Itu semua salah ku.
1006
01:16:58,020 --> 01:17:01,424
Itu karena aku tertidur sebentar.
1007
01:17:01,448 --> 01:17:05,744
Tidak apa-apa. Kita akan menemukannya.
1008
01:17:05,768 --> 01:17:09,266
Silakan periksa rumah sakit dan lihat apakah dia ada di sana.
Aku akan pergi ke sana.
1009
01:17:09,290 --> 01:17:11,874
Baik.
1010
01:17:15,146 --> 01:17:16,822
Halo?
1011
01:17:17,857 --> 01:17:19,691
Apa?
1012
01:17:28,751 --> 01:17:31,036
Apakah itu nenek?
1013
01:17:40,655 --> 01:17:42,240
Bu?
1014
01:17:42,264 --> 01:17:44,566
Dapatkah aku membantumu?
1015
01:17:53,333 --> 01:17:55,268
Bu?
1016
01:17:56,379 --> 01:17:58,355
Ibu
1017
01:18:08,241 --> 01:18:11,834
- Apakah dia ibumu?
- Permisi. Bisakah kau mengeluarkannya dari sini?
1018
01:18:11,858 --> 01:18:13,979
Dia berbau busuk.
1019
01:18:29,078 --> 01:18:30,655
Ibu
1020
01:18:30,679 --> 01:18:32,157
Mari kita pulang.
1021
01:18:32,181 --> 01:18:33,941
Ayo.
1022
01:18:40,731 --> 01:18:43,067
Aku akan memberimu tumpangan.
1023
01:18:43,091 --> 01:18:44,686
Tidak apa-apa.
1024
01:18:44,710 --> 01:18:46,538
Aku akan memberimu tumpangan. Ayo pergi.
1025
01:18:46,562 --> 01:18:48,340
Ku mohon!
1026
01:18:48,364 --> 01:18:50,551
Tidak bisakah kau lihat ke arah lain
pada saat seperti ini?
1027
01:18:50,575 --> 01:18:52,094
Ibumu bertelanjang kaki!
1028
01:18:52,118 --> 01:18:54,269
Oleh karena itu...
1029
01:18:54,787 --> 01:18:57,756
Oleh karena itu, tolong pura-pura
tidak melihat apa-apa!
1030
01:19:04,697 --> 01:19:06,915
Ayo pulang, Bu.
1031
01:19:42,960 --> 01:19:44,937
Ibu
1032
01:19:44,961 --> 01:19:47,039
Maafkan aku.
1033
01:19:47,949 --> 01:19:50,133
Maafkan aku.
1034
01:19:53,121 --> 01:19:58,564
Karena putri kebanggaanmu,...
1035
01:20:00,144 --> 01:20:03,196
...kakimu menjadi berantakan.
1036
01:20:11,030 --> 01:20:13,106
Maafkan aku.
1037
01:20:28,906 --> 01:20:31,008
Maaf...
1038
01:20:56,868 --> 01:20:58,835
Selamat pagi...
1039
01:21:02,940 --> 01:21:05,759
Aku pikir aku akan mati lemas.
1040
01:21:06,903 --> 01:21:08,105
Untuk apa itu?
1041
01:21:08,129 --> 01:21:11,031
Berhentilah mengatakan omong kosong
dan bersiaplah untuk buka.
1042
01:21:44,123 --> 01:21:46,208
Kita perlu bicara.
1043
01:21:50,880 --> 01:21:52,789
Ayo bicara!
1044
01:21:54,283 --> 01:21:56,085
Ku mohon...
1045
01:22:03,643 --> 01:22:05,637
Asap apa ini?
1046
01:22:05,666 --> 01:22:08,448
Apa yang sedang kau lakukan?
Ada asap yang keluar dari oven!
1047
01:22:08,472 --> 01:22:10,240
Asap?
1048
01:22:10,883 --> 01:22:13,894
- Astaga, ini panas!
- Hati-hati.
1049
01:22:23,996 --> 01:22:25,957
Apa-apaan ini?
1050
01:22:25,981 --> 01:22:29,501
Aku memesan kue sebulan yang lalu, dan sekarang kau memberi tahuku
kau tidak bisa memberikannya kepadaku?
1051
01:22:29,525 --> 01:22:31,238
Aku minta maaf.
1052
01:22:31,262 --> 01:22:34,216
Itu kue tiga tingkat. Tiga tingkat!
1053
01:22:34,240 --> 01:22:36,735
Aku membutuhkannya besok, jadi aku tidak bisa
mendapatkannya dari toko roti lain!
1054
01:22:36,759 --> 01:22:39,503
Apakah kau akan bertanggung jawab untuk itu?
1055
01:22:40,596 --> 01:22:42,699
- Aku minta maaf.
- Siapa kau?
1056
01:22:42,723 --> 01:22:44,517
Aku pemilik kafe ini.
1057
01:22:44,541 --> 01:22:46,036
Kami akan memberimu pengembalian uang,...
1058
01:22:46,060 --> 01:22:49,097
...dan kami akan memesan kue serupa dari kafe lain.
1059
01:22:49,121 --> 01:22:51,115
Tentu saja kau harus.
1060
01:22:51,139 --> 01:22:54,001
- Sekarang kita pergi ke suatu tempat.
- Minggir. Aku akan membereskannya.
1061
01:22:54,025 --> 01:22:57,306
Aku sungguh-sungguh minta maaf.
1062
01:22:57,330 --> 01:22:58,715
Aku bilang minggir!
1063
01:22:58,739 --> 01:23:00,685
Wow. Kau benar-benar sesuatu.
1064
01:23:00,709 --> 01:23:04,604
Masa bodo. Pastikan kue ku siap besok.
1065
01:23:04,628 --> 01:23:07,706
Aku tidak akan membiarkan masalah ini.
Tunggu dan lihat saja.
1066
01:23:11,878 --> 01:23:13,964
Hei! Apakah kau sudah gila?
1067
01:23:13,988 --> 01:23:15,649
Apa yang kau lakukan?
1068
01:23:15,673 --> 01:23:19,176
Sojung, ini tidak benar.
1069
01:23:19,218 --> 01:23:21,545
Kita perlu bicara.
1070
01:23:29,187 --> 01:23:30,839
Tentang apa?
1071
01:23:30,863 --> 01:23:33,216
Seharusnya aku yang minta maaf.
Kenapa kau ikut campur?
1072
01:23:33,240 --> 01:23:34,885
Apa yang salah denganmu?
1073
01:23:34,909 --> 01:23:37,296
Sebagai pemilik, wajar bagiku untuk meminta maaf.
1074
01:23:37,320 --> 01:23:39,590
Aku memintamu untuk melihat ke arah lain!
1075
01:23:39,614 --> 01:23:42,593
Bagaimana aku bisa melihat ke arah lain
ketika kau bertindak seperti ini?
1076
01:23:42,617 --> 01:23:48,206
Kau tidak tahu bagaimana perasaanku
atau apa yang aku alami.
1077
01:23:48,230 --> 01:23:50,433
Ketika aku pulang, aku membenci ibuku.
1078
01:23:50,457 --> 01:23:53,085
Ketika aku datang ke sini,...
1079
01:23:53,109 --> 01:23:56,014
...aku tidak tahan melihat wajahmu.
1080
01:23:56,038 --> 01:23:58,949
Aku tidak punya tempat untuk pergi.
1081
01:24:01,577 --> 01:24:06,930
- Aku...
- Sampai sekarang, aku dulu memiliki kehidupan yang baik dengan ibuku.
1082
01:24:06,954 --> 01:24:09,652
Aku akan bolak-balik antara kafe dan rumah.
1083
01:24:09,676 --> 01:24:11,714
Terkadang, aku jalan-jalan dengan ibuku.
1084
01:24:11,738 --> 01:24:14,799
Terkadang, aku keluar untuk minum-minum
dengan rekan-rekanku.
1085
01:24:14,823 --> 01:24:17,443
Aku baik-baik saja hidup seperti itu.
1086
01:24:18,569 --> 01:24:21,263
Tapi tahukah kau bagaimana perasaanku sekarang?
1087
01:24:22,890 --> 01:24:24,824
Aku suka padamu.
1088
01:24:25,560 --> 01:24:27,778
Aku sangat menyukaimu.
1089
01:24:28,746 --> 01:24:31,058
Dan...
1090
01:24:31,082 --> 01:24:34,936
Dan itu membuat semuanya jadi sulit.
1091
01:24:34,960 --> 01:24:38,531
Aku semakin menyukaimu,...
1092
01:24:38,555 --> 01:24:41,559
...dan itu membuatku melihat kembali diriku.
1093
01:24:41,583 --> 01:24:44,053
Aku kehilangan kepercayaan diri.
1094
01:24:44,077 --> 01:24:46,689
Aku merasa sangat menyedihkan dan bodoh.
1095
01:24:46,713 --> 01:24:48,615
Dan aku...
1096
01:24:49,809 --> 01:24:51,544
Aku...
1097
01:24:51,568 --> 01:24:54,655
Aku adalah orang yang baik,...
1098
01:24:54,679 --> 01:24:57,324
...tapi sekarang aku merasa sangat malu
pada diriku sendiri.
1099
01:25:00,653 --> 01:25:02,163
Sojung.
1100
01:25:02,187 --> 01:25:04,450
Aku tidak tahu cinta seharusnya seperti ini.
1101
01:25:04,474 --> 01:25:07,325
Aku seharusnya tidak jatuh cinta sejak awal.
1102
01:25:12,582 --> 01:25:14,642
Apa yang harus aku lakukan?
1103
01:25:14,666 --> 01:25:16,845
Kau tidak perlu melakukan apa pun.
1104
01:25:16,869 --> 01:25:19,063
Apa artinya itu?
1105
01:25:19,087 --> 01:25:21,007
Maafkan aku.
1106
01:25:21,031 --> 01:25:22,817
Aku akan berhenti.
1107
01:25:22,841 --> 01:25:24,926
Tidak!
1108
01:25:27,789 --> 01:25:29,848
Aku tidak bisa menerimanya.
1109
01:25:30,683 --> 01:25:32,852
Lalu, apa yang harus aku lakukan?
1110
01:25:32,876 --> 01:25:37,414
Aku tidak ingin kau melihatku seperti ini lagi.
1111
01:25:47,617 --> 01:25:52,646
Jika terlalu sulit bagimu, aku akan pergi.
1112
01:25:52,670 --> 01:25:55,449
Kau tetaplah di kafe.
1113
01:25:55,473 --> 01:25:57,626
Bisakah kau melakukan itu?
1114
01:25:58,294 --> 01:26:00,795
Apa yang harus aku lakukan
pada saat seperti ini?
1115
01:26:02,865 --> 01:26:07,869
Sekarang aku tidak punya buku,
aku tidak tahu harus berbuat apa.
1116
01:26:28,699 --> 01:26:30,043
Kau serius akan pergi?
1117
01:26:30,067 --> 01:26:32,445
Mendadak sekali.
1118
01:26:32,469 --> 01:26:35,231
Jaga kafe dengan baik.
1119
01:26:35,255 --> 01:26:38,625
Tidak ada hal lain yang kau ingin
aku jaga dengan baik?
1120
01:26:42,505 --> 01:26:45,849
Aku tidak berpikir ada cara lain.
1121
01:26:47,426 --> 01:26:50,596
Kau sudah lama menyukainya.
1122
01:26:50,620 --> 01:26:52,456
Sojung.
1123
01:26:58,229 --> 01:27:01,156
Aku ingin ini.
1124
01:27:33,514 --> 01:27:35,190
Aku...
1125
01:27:36,267 --> 01:27:39,295
Aku tidak berpikir dia tertarik padaku.
1126
01:27:39,319 --> 01:27:42,289
Aku memberinya begitu banyak petunjuk.
1127
01:27:43,065 --> 01:27:44,934
Apakah dia selalu sebodoh itu?
1128
01:27:44,958 --> 01:27:48,422
Akui saja. Seperti seorang pria.
1129
01:27:48,446 --> 01:27:50,240
Bagaimana jika aku ditolak?
1130
01:27:50,264 --> 01:27:52,776
Jika kau ditolak, menyerahlah seperti pria.
1131
01:27:52,800 --> 01:27:55,637
Apa apaan? Apakah laki-laki bukan manusia?
1132
01:27:55,661 --> 01:28:01,701
Apa yang kau lihat dari Sojung?
Dia benar-benar tomboi.
1133
01:28:01,725 --> 01:28:04,636
Apa yang kau lihat dalam diri suamimu?
1134
01:28:06,172 --> 01:28:08,609
Seharusnya aku bunuh diri daripada menikah.
1135
01:28:08,633 --> 01:28:12,044
Kita persis sama.
1136
01:28:12,068 --> 01:28:15,347
Sama seperti bagaimana kau mencintai suamimu,...
1137
01:28:16,774 --> 01:28:21,963
...suatu hari, aku mendapati diriku mencintainya.
1138
01:28:21,987 --> 01:28:25,349
Aku tidak bisa menahannya.
1139
01:28:26,676 --> 01:28:30,446
Ini salahku. Aku seharusnya tidak bertanya.
1140
01:28:30,470 --> 01:28:34,884
Untuk Seungjae dan cintanya yang tulus!
1141
01:28:34,908 --> 01:28:38,830
- Bersulang!
- Bersulang!
1142
01:28:38,854 --> 01:28:42,015
Wow, gelasmu hampir kosong.
1143
01:28:45,378 --> 01:28:47,604
Apakah kau memanggil pengemudi?
1144
01:28:51,843 --> 01:28:54,094
Ke mana aku harus mengantarmu?
1145
01:28:57,498 --> 01:29:00,443
Mari kita mengaku.
1146
01:29:00,467 --> 01:29:02,127
Apa?
1147
01:29:17,201 --> 01:29:19,954
Kalian berdua sangat frustasi.
1148
01:29:19,978 --> 01:29:23,199
Kalian tidak tahu apa-apa.
1149
01:29:23,223 --> 01:29:27,102
Kenapa kalian membuat cinta begitu rumit?
1150
01:29:28,129 --> 01:29:31,031
Aku mungkin mendapatkan kanker pada tingkat ini...
1151
01:29:51,277 --> 01:29:53,386
Apakah kau benar-benar pergi?
1152
01:29:54,739 --> 01:29:57,390
Maafkan aku kakak.
1153
01:29:57,992 --> 01:29:59,636
Kau memanggilku kakak pada saat-saat seperti ini.
1154
01:29:59,660 --> 01:30:02,245
Karena kau tidak bertingkah seperti kakak perempuan.
1155
01:30:03,623 --> 01:30:07,259
Ada perubahan, jadi aku akan pergi ke A.S. tahun depan.
1156
01:30:07,735 --> 01:30:11,054
Aku akan sering memeriksa kafe, jadi jangan khawatir.
1157
01:30:11,756 --> 01:30:14,474
Beri aku pelukan, adik kecil.
1158
01:30:16,385 --> 01:30:18,003
Sampai jumpa.
1159
01:31:07,687 --> 01:31:10,473
Hati-hati. Sedikit larut.
1160
01:31:10,497 --> 01:31:11,983
Ingin aku memberimu tumpangan?
1161
01:31:12,007 --> 01:31:13,967
Aku baik-baik saja.
1162
01:31:21,158 --> 01:31:23,286
Hei ada apa?
1163
01:31:23,310 --> 01:31:25,688
Tidak apa.
1164
01:31:25,712 --> 01:31:27,889
Sampai rumah dengan aman.
1165
01:32:33,606 --> 01:32:35,449
Bu...
1166
01:32:40,154 --> 01:32:41,672
Ibu
1167
01:32:44,642 --> 01:32:48,119
Ibuku yang sayang, mengapa kau marah?
1168
01:32:50,289 --> 01:32:52,274
Ibu
1169
01:32:53,376 --> 01:32:55,085
Ibu
1170
01:32:56,404 --> 01:32:58,164
Ibu
1171
01:33:01,951 --> 01:33:05,136
Bu, jangan menangis.
1172
01:33:05,972 --> 01:33:08,774
Jangan menangis, Bu.
1173
01:33:10,543 --> 01:33:12,962
Bu...
1174
01:33:12,986 --> 01:33:16,648
Jangan menangis...
1175
01:33:32,540 --> 01:33:35,668
6 bulan kemudian
1176
01:33:50,725 --> 01:33:54,120
Apakah ada berita tentang kembalinya Seungjae?
1177
01:33:54,144 --> 01:33:56,506
Tidak.
1178
01:33:56,530 --> 01:33:59,441
- Selamat pagi.
- Hai, Anna.
1179
01:34:00,359 --> 01:34:02,821
Aku lelah. Bisakah aku mendapatkan Americano?
1180
01:34:02,845 --> 01:34:04,622
Baik.
1181
01:34:04,646 --> 01:34:07,726
Sebenarnya, kita membicarakan tentang Seungjae.
Apakah dia tidak akan kembali?
1182
01:34:07,750 --> 01:34:10,095
Bukankah dia sudah absen terlalu lama?
1183
01:34:10,119 --> 01:34:11,871
Oh...
1184
01:34:11,895 --> 01:34:15,141
Dia kembali ke Korea, tetapi dia tidak akan
datang ke sini untuk sementara waktu.
1185
01:34:15,165 --> 01:34:17,795
Dia memiliki beberapa hal untuk diurus terlebih dahulu.
1186
01:34:17,819 --> 01:34:19,620
Beberapa hal untuk diurus?
1187
01:34:52,245 --> 01:34:56,848
Aku kira tidak ada salahnya menyimpan ini.
1188
01:35:32,368 --> 01:35:34,044
Ini.
1189
01:35:35,538 --> 01:35:37,864
Aku baik-baik saja.
1190
01:35:42,545 --> 01:35:45,565
Kenapa kau ingin bertemu denganku selarut ini,...
1191
01:35:45,589 --> 01:35:47,657
...jika bukan karena bir?
1192
01:35:57,727 --> 01:35:59,279
Apa ini?
1193
01:35:59,303 --> 01:36:01,855
Apakah kau memberiku uang saku?
1194
01:36:02,632 --> 01:36:04,576
Apakah ini...
1195
01:36:04,600 --> 01:36:06,785
...surat pengunduran diri?
1196
01:36:07,845 --> 01:36:11,832
Byungoh, aku minta maaf
karena meminta bantuan seperti ini.
1197
01:36:12,308 --> 01:36:16,586
Jangan katakan itu. Lagipula aku tidak akan
melakukan bantuan itu.
1198
01:36:17,313 --> 01:36:18,856
Tapi kau tahu...
1199
01:36:18,880 --> 01:36:20,633
Aku tahu...
1200
01:36:20,657 --> 01:36:22,542
Ya, tapi...
1201
01:36:24,378 --> 01:36:28,031
Seungjae tidak datang ke kafe karena aku, kan?
1202
01:36:28,883 --> 01:36:31,002
Tidak seperti itu.
1203
01:36:31,026 --> 01:36:36,489
Dia mengatakan dia harus menyelesaikan
beberapa hal sebelum kembali bekerja.
1204
01:36:38,017 --> 01:36:40,127
Maafkan aku.
1205
01:36:44,649 --> 01:36:47,343
Tapi tetap saja... ini tidak benar.
1206
01:36:47,367 --> 01:36:50,846
Kau harus menunggu Seungjae kembali
dan memberikannya secara langsung.
1207
01:36:52,156 --> 01:36:54,724
Kau masih belum memutuskan?
1208
01:37:25,898 --> 01:37:28,001
Hei, apa kau bekerja di tempat lain?
1209
01:37:28,025 --> 01:37:31,154
Apakah kau pergi dari sini
untuk bekerja di toko roti lain?
1210
01:37:31,178 --> 01:37:33,331
Apakah kau ingin belajar?
1211
01:37:33,355 --> 01:37:35,932
Bagaimana rasanya?
1212
01:37:40,021 --> 01:37:41,306
Apa yang sedang kau lakukan?
1213
01:37:41,330 --> 01:37:44,207
Jika kau mengalami kecelakaan dalam perjalanan pulang,
Aku harus membayar kompensasi pekerja.
1214
01:37:44,231 --> 01:37:45,210
Itu akan membutuhkan lebih banyak uang.
1215
01:37:45,234 --> 01:37:46,562
Keluar. Mobilmu ada di sana.
1216
01:37:46,586 --> 01:37:47,855
Tolong, hentikan!
1217
01:37:47,879 --> 01:37:50,674
Kalian berdua saling mencintai, jadi hentikanlah.
1218
01:37:50,698 --> 01:37:53,401
Apakah kau ingin keluar denganku?
1219
01:37:53,425 --> 01:37:55,137
- Apa?
- Aku akan memberimu dua hari.
1220
01:37:55,161 --> 01:37:58,563
Hei, pembuat onar! Aku memberimu dua hari!
1221
01:37:58,587 --> 01:37:59,996
Aku pasti sudah gila.
1222
01:38:00,020 --> 01:38:01,869
Aku tidak punya mata untuk pria, sumpah.
1223
01:38:01,893 --> 01:38:03,470
Apakah kau akan pergi denganku atau tidak?
1224
01:38:03,494 --> 01:38:06,246
Apakah kau baik-baik saja?
Apakah kau terluka?
1225
01:38:12,261 --> 01:38:15,815
- Apa yang harus kita lakukan...
- Apakah kau benar-benar khawatir padaku?
1226
01:38:15,839 --> 01:38:17,868
Apakah itu sebuah pertanyaan?
1227
01:38:17,892 --> 01:38:20,637
Ada waktu dan tempat untuk bercanda. Mengapa kau
tidak memberi tahuku bahwa kau baik-baik saja?
1228
01:38:20,666 --> 01:38:23,021
Apakah kau mengerti bagaimana perasaanku sekarang?
1229
01:38:25,775 --> 01:38:30,614
Kau tidak tahu bagaimana perasaanku
atau apa yang aku alami.
1230
01:38:30,638 --> 01:38:31,965
Bu?
1231
01:38:31,989 --> 01:38:33,483
Bu...
1232
01:38:33,507 --> 01:38:36,911
Ketika aku datang ke sini,
aku tidak tahan melihat wajahmu.
1233
01:38:37,412 --> 01:38:40,256
Ayo pulang, Bu.
1234
01:38:40,280 --> 01:38:41,558
Ayo pergi.
1235
01:38:41,582 --> 01:38:44,167
Tapi tahukah kau bagaimana perasaanku sekarang?
1236
01:38:45,586 --> 01:38:47,460
Aku suka padamu.
1237
01:38:48,321 --> 01:38:50,557
Aku sangat menyukaimu.
1238
01:38:51,484 --> 01:38:53,786
Dan...
1239
01:38:53,810 --> 01:38:56,648
Dan itu membuat semuanya jadi sulit.
1240
01:38:56,672 --> 01:38:59,641
- Aku akan memberimu tumpangan. Ayo pergi.
- Ku mohon!
1241
01:38:59,665 --> 01:39:01,829
Tidak bisakah kau melihat ke arah lain
pada saat seperti ini?
1242
01:39:01,853 --> 01:39:03,414
Ibumu bertelanjang kaki!
1243
01:39:03,438 --> 01:39:06,098
Oleh karena itu...
1244
01:39:06,122 --> 01:39:08,401
Oleh karena itu, tolong pura-pura tidak melihat apa-apa.
1245
01:39:08,425 --> 01:39:11,638
Aku merasa sangat menyedihkan dan bodoh.
1246
01:39:11,662 --> 01:39:16,364
Dan aku... aku adalah orang yang baik,...
1247
01:39:16,388 --> 01:39:18,944
...tapi sekarang aku merasa sangat malu
pada diriku sendiri.
1248
01:39:20,872 --> 01:39:23,233
Aku tidak tahu cinta seharusnya seperti ini.
1249
01:39:23,257 --> 01:39:26,009
Aku seharusnya tidak jatuh cinta sejak awal.
1250
01:39:39,448 --> 01:39:41,150
Terima kasih...
1251
01:39:43,953 --> 01:39:46,355
...untuk semuanya.
1252
01:40:50,294 --> 01:40:53,438
Sojung, kau tidak akan bekerja?
1253
01:41:16,429 --> 01:41:19,173
Apakah kau sedang Jatuh Cinta?
1254
01:42:40,238 --> 01:42:42,416
Menurutku, isi buku itu tidak begitu penting.
1255
01:42:42,440 --> 01:42:45,517
Yang penting adalah siapa yang membaca buku itu.
1256
01:42:46,411 --> 01:42:48,071
Apa artinya?
1257
01:42:48,095 --> 01:42:51,299
Bukankah itu benar? Hal yang sama
berlaku untuk kitab bijak.
1258
01:42:51,323 --> 01:42:53,018
Itu bukan buku nubuat.
1259
01:42:53,042 --> 01:42:56,629
Tidak masuk akal kalau itu memberikan
jawaban yang benar setiap saat.
1260
01:42:56,653 --> 01:42:59,190
Jawaban yang sebenarnya,
1261
01:42:59,214 --> 01:43:01,810
Sojung pasti memiliki selama ini.
1262
01:43:02,542 --> 01:43:05,020
Judul buku...
1263
01:43:06,639 --> 01:43:07,841
Sebenarnya apa lagi?
1264
01:43:07,865 --> 01:43:10,717
Kau tidak dapat mengingat sesuatu sesingkat itu?
1265
01:43:38,229 --> 01:43:40,597
Jika, kebetulan,...
1266
01:43:42,358 --> 01:43:45,093
...kau tidak datang untuk membenciku,
1267
01:43:46,070 --> 01:43:49,306
...aku tidak bisa memproses
pengunduran dirimu. Mengerti?
1268
01:43:51,576 --> 01:43:56,605
Bahkan jika kau datang untuk membenciku,
aku tidak bisa membiarkan kau mengundurkan diri.
1269
01:44:02,446 --> 01:44:06,256
Kau tidak puas dengan apa?
Apakah kau ingin aku menaikkan gajimu?
1270
01:44:09,952 --> 01:44:13,730
Apakah kau masih merasa tidak nyaman melihatku?
1271
01:44:32,266 --> 01:44:33,452
- Pak?
- Ya?
1272
01:44:33,476 --> 01:44:35,596
- Bisakah kau membuat sampulnya hijau tua...
- Ya.
1273
01:44:35,620 --> 01:44:38,974
- ...dan cetak judulnya dalam emas, tolong?
- Ya.
1274
01:44:38,998 --> 01:44:40,167
Bagaimana dengan isi buku?
1275
01:44:40,191 --> 01:44:41,877
- Maaf?
- Isinya.
1276
01:44:41,901 --> 01:44:44,629
- Oh, isinya?
- Ya.
1277
01:44:44,653 --> 01:44:46,922
Adapun isinya...
1278
01:44:56,707 --> 01:45:05,907
Ya, aku sedang jatuh cinta.
1279
01:45:08,970 --> 01:45:12,597
Waktunya sarapan.
1280
01:45:17,578 --> 01:45:19,490
Apakah kau tersenyum?
1281
01:45:20,396 --> 01:45:22,934
Mengapa kau tersenyum?
1282
01:45:22,958 --> 01:45:26,670
Apakah sesuatu yang baik terjadi?
1283
01:45:26,694 --> 01:45:56,694
Subtitlekan.com