1 00:00:00,001 --> 00:00:30,001 Alih bahasa oleh Bang Anton Https://Subtitlekan.com 2 00:00:30,025 --> 00:01:00,025 Dilarang hapus credit, reupload, resync tanpa izin. Terima kasih. 3 00:01:05,944 --> 00:01:10,723 Apakah kau sedang jatuh cinta? 4 00:01:13,735 --> 00:01:16,178 - Apa yang membuatmu begitu lama? - Apa yang terjadi? 5 00:01:16,202 --> 00:01:17,423 Bagaimana mungkin aku tahu? 6 00:01:17,444 --> 00:01:20,984 Dia mengeluarkan setiap mangkuk di rumah dengan mengatakan dia akan membuat roti! 7 00:01:21,008 --> 00:01:22,903 Benar-benar berantakan! 8 00:01:22,927 --> 00:01:24,962 Bu! 9 00:01:25,740 --> 00:01:27,820 Greenery 10 00:01:37,108 --> 00:01:39,044 Hei. Apa yang sebenarnya terjadi padamu? 11 00:01:39,068 --> 00:01:42,262 Maafkan aku. Aku terlambat. 12 00:01:43,614 --> 00:01:44,948 Hei. 13 00:01:46,700 --> 00:01:49,176 - Apakah kau bekerja di tempat lain? - Maaf? 14 00:01:49,200 --> 00:01:53,576 - Apakah kau pergi dari sini untuk bekerja di toko roti lain? - Tidak, bukan itu. 15 00:01:53,600 --> 00:01:56,000 Kau bertanggung jawab atas makanan penutup di sini. Apa kau tahu apa yang terjadi jika kau tidak ada? 16 00:01:56,069 --> 00:01:59,080 Apakah kau akan bertanggung jawab jika ada defisit pendapatan? 17 00:01:59,104 --> 00:02:00,890 Maafkan aku. 18 00:02:00,914 --> 00:02:03,944 Tapi aku sudah membuat kue dan roti untuk hari ini. 19 00:02:03,968 --> 00:02:08,339 Jadi kau menyerahkan hiasan makanan penutup kepada seorang pemula? 20 00:02:08,363 --> 00:02:10,200 Kau sudah bekerja di sini selama berbulan-bulan ,... 21 00:02:10,224 --> 00:02:12,851 ...tetapi kau masih tidak dapat membuat kopi. Benar? 22 00:02:13,561 --> 00:02:16,306 Apakah kau ingin belajar? 23 00:02:16,330 --> 00:02:19,534 Hei, Seungjae. Dia memiliki sesuatu untuk dirawat di rumah... 24 00:02:19,558 --> 00:02:21,561 Apakah kau satu-satunya orang di rumah tanggamu? 25 00:02:21,585 --> 00:02:25,622 Tidakkah sebaiknya kau menjaga dirimu sebelum merawat keluargamu? 26 00:02:27,366 --> 00:02:29,343 Hei! 27 00:02:33,777 --> 00:02:36,642 Kalian semua selesai hari ini. 28 00:02:36,666 --> 00:02:38,361 Sojung akan mengurus sisanya. 29 00:02:38,385 --> 00:02:41,154 Tidakkah seharusnya kau menghasilkan uang tetap di sini? 30 00:02:42,006 --> 00:02:43,734 Dia tidak bisa membersihkan semua ini sendirian... 31 00:02:43,758 --> 00:02:45,559 Apa kau mendengarku? 32 00:02:46,928 --> 00:02:48,155 Ya pak. 33 00:02:48,179 --> 00:02:50,764 Apa yang masih kau lakukan disini? Pulang ke rumah! 34 00:03:02,985 --> 00:03:05,163 Demi tuhan... 35 00:03:05,187 --> 00:03:08,175 Ayolah. Apakah ini sesuatu untuk ditangisi? 36 00:03:08,199 --> 00:03:11,618 Ayo bersihkan dan minum sesudahnya. 37 00:03:12,578 --> 00:03:14,072 Apa yang kau bicarakan? 38 00:03:14,096 --> 00:03:16,290 Aku tidak menangis. 39 00:03:18,376 --> 00:03:19,603 Kita hampir selesai di sini. 40 00:03:19,627 --> 00:03:23,188 Kita hanya perlu membersihkan lantai dua. Cukup. 41 00:03:31,222 --> 00:03:34,792 Seungjae sudah membersihkan tempat ini. Luar biasa. 42 00:03:34,816 --> 00:03:38,672 Apa gunanya marah? 43 00:03:38,696 --> 00:03:41,692 - Bukannya dia angkuh. - Apa "Tsundere"? 44 00:03:41,716 --> 00:03:45,552 Oh, itu berarti... Ya... 45 00:03:47,113 --> 00:03:49,716 Oh, lupakan saja! Aku seharusnya tidak mengatakan apa-apa. 46 00:03:49,740 --> 00:03:52,577 Matikan lampu. 47 00:03:52,601 --> 00:03:54,746 Kita sudah selesai. 48 00:03:54,770 --> 00:03:58,363 Sudah? Tunggu aku 49 00:04:06,340 --> 00:04:08,151 - Kau tidak akan pergi? - Kau duluan saja. 50 00:04:08,175 --> 00:04:10,912 Aku harus menyiapkan bahan untuk besok. 51 00:04:10,936 --> 00:04:12,823 Lakukan saja besok. 52 00:04:12,847 --> 00:04:15,433 Aku mungkin tidak bisa datang lebih awal besok. 53 00:04:15,457 --> 00:04:18,495 Baiklah. Kalau begitu mari kita minum lusa. 54 00:04:18,519 --> 00:04:20,188 Sampai jumpa. 55 00:04:20,212 --> 00:04:21,982 Jangan sampai terlambat. 56 00:04:22,006 --> 00:04:23,584 Seungjae meninggalkan mobilnya di sini. 57 00:04:23,608 --> 00:04:26,201 Bukankah Anna datang menjemputnya? 58 00:05:26,462 --> 00:05:28,364 Apakah hujan? 59 00:05:32,201 --> 00:05:33,961 Oh, tidak. 60 00:05:37,582 --> 00:05:39,950 Siapa di jam selarut ini? 61 00:05:43,421 --> 00:05:48,216 Maaf, kami tutup untuk hari ini. 62 00:05:50,528 --> 00:05:54,982 Ini adalah satu-satunya tempat yang buka. 63 00:05:55,006 --> 00:06:00,395 Hujan sangat deras. Bolehkah aku tinggal sampai hujan berhenti? 64 00:06:02,440 --> 00:06:07,310 Tentu. Aku masih punya pekerjaan yang harus dilakukan... 65 00:06:16,888 --> 00:06:20,250 Aku memanggang ini sebagai makanan baru untuk menu kami. 66 00:06:20,274 --> 00:06:23,845 Aku membuat sup untuk dibagikan kepada staf. 67 00:06:23,869 --> 00:06:25,522 Jadi, silahkan anda nikmati. 68 00:06:25,546 --> 00:06:29,733 Baiklah terima kasih. 69 00:07:04,769 --> 00:07:08,039 Aku akan meminjamkan buku ini padamu. Ini akan membantumu. 70 00:07:20,451 --> 00:07:30,711 Apakah kau sedang jatuh cinta? 71 00:07:34,130 --> 00:07:36,450 Apakah kau sedang jatuh cinta? 72 00:07:39,996 --> 00:07:41,323 Apakah kau sedang jatuh cinta? 73 00:07:41,347 --> 00:07:44,034 Jika ada pertanyaan tentang cinta, buka bab apa saja... 74 00:07:44,058 --> 00:07:45,351 ...dan pertanyaanmu akan dijawab. 75 00:07:51,382 --> 00:07:56,361 Akankah aku jatuh cinta? 76 00:08:00,283 --> 00:08:02,536 Banyak orang akan segera mengakui cintanya padamu. 77 00:08:02,560 --> 00:08:06,396 Apa? Jawaban ini sangat acak. 78 00:08:08,958 --> 00:08:11,643 Ini seperti salah satu buku bijak. 79 00:08:12,487 --> 00:08:15,815 Ini salah satu buku yang sangat rinci. 80 00:08:15,839 --> 00:08:18,368 Apa? kau masih di sini? 81 00:08:18,392 --> 00:08:19,578 Kau belum selesai? 82 00:08:19,602 --> 00:08:22,222 Pak, mengapa kau datang ke sini? 83 00:08:22,246 --> 00:08:23,682 Aku meninggalkan sesuatu di dapur. 84 00:08:23,706 --> 00:08:25,859 Bagaimana denganmu? Kenapa kau masih disini? 85 00:08:25,883 --> 00:08:27,901 Aku baru saja akan pergi. 86 00:08:28,503 --> 00:08:30,981 Kenapa kau membaca di kafe? 87 00:08:31,005 --> 00:08:33,907 Apakah kau akan membayar tagihan listrik? Baca di rumah. 88 00:08:34,550 --> 00:08:37,202 Kau membiarkan semua lampu menyala. 89 00:08:54,795 --> 00:08:58,807 Roti sudah basi dan supnya dingin. 90 00:09:18,402 --> 00:09:20,730 Apakah kau makan sendiri? 91 00:09:20,754 --> 00:09:22,348 Oh itu... 92 00:09:27,328 --> 00:09:28,597 Apa yang sedang kau lakukan? 93 00:09:28,621 --> 00:09:31,991 Aku hanya memberimu tumpangan karena aku tidak ingin kau ditemukan sebagai mayat besok. 94 00:09:32,015 --> 00:09:33,419 Jika kau mengalami kecelakaan dalam perjalanan pulang,... 95 00:09:33,443 --> 00:09:35,353 ...aku harus membayar kompensasi pekerja. 96 00:09:35,377 --> 00:09:37,387 Itu akan membutuhkan lebih banyak uang. 97 00:10:26,579 --> 00:10:28,363 Terima kasih... 98 00:10:37,398 --> 00:10:39,984 Dia pergi begitu saja... 99 00:10:40,008 --> 00:10:41,719 Astaga... 100 00:10:45,448 --> 00:10:47,141 Permisi. 101 00:10:47,165 --> 00:10:49,094 Halo. Apakah kau ingat aku? 102 00:10:49,118 --> 00:10:51,554 Aku menyapamu dengan beberapa kue beras sehari sebelum kemarin. 103 00:10:51,578 --> 00:10:54,516 Oh, kau tetangga yang baru saja pindah, kan? 104 00:10:54,540 --> 00:10:57,359 Kau ingat. Ini. 105 00:11:01,239 --> 00:11:04,259 Apakah kau punya pacar? 106 00:11:04,283 --> 00:11:06,445 Siapa... aku? 107 00:11:06,469 --> 00:11:08,846 Ya. Kau? 108 00:11:08,870 --> 00:11:09,990 Aku tidak punya, tapi... 109 00:11:10,014 --> 00:11:14,167 Tidak? Lalu, bisakah aku mendapatkan nomormu? 110 00:11:14,961 --> 00:11:18,980 Aku memiliki seseorang yang aku sukai! Maafkan aku. 111 00:11:36,374 --> 00:11:38,934 Apa yang baru saja terjadi... 112 00:11:39,877 --> 00:11:41,937 Sojung. 113 00:11:43,047 --> 00:11:44,216 Kau terlambat. 114 00:11:44,240 --> 00:11:46,552 Kau pasti sudah menunggu lama. Maafkan aku. 115 00:11:46,576 --> 00:11:52,103 Dengar... aku minta maaf untuk mengatakan ini. 116 00:11:52,127 --> 00:11:55,293 Aku ingin berhenti. 117 00:11:55,317 --> 00:11:56,437 Bibi 118 00:11:56,461 --> 00:12:00,065 Aku menanggungnya sampai sekarang karena aku merasa kasihan padamu,... 119 00:12:00,089 --> 00:12:05,319 ...tapi ibumu membuatku kesulitan. 120 00:12:05,343 --> 00:12:08,731 Maafkan aku. Aku minta maaf. 121 00:12:08,755 --> 00:12:13,625 Ini tidak akan terjadi lagi, aku akan berbicara dengan ibuku. 122 00:12:13,649 --> 00:12:18,707 Ibumu menderita Alzheimer. Apakah kau pikir dia akan mengerti kau? 123 00:12:18,731 --> 00:12:20,792 Maafkan aku... 124 00:12:22,945 --> 00:12:25,564 Oke, baiklah. 125 00:12:26,924 --> 00:12:31,804 Sulit menemukan putri yang baik hati sepertimu hari ini. 126 00:12:31,828 --> 00:12:35,966 Itu sebabnya aku tidak bisa berhenti. 127 00:12:35,990 --> 00:12:38,186 Aku akan pergi sekarang. 128 00:12:38,210 --> 00:12:40,529 - Selamat tinggal. - Sampai jumpa. 129 00:12:51,958 --> 00:12:54,793 Bu, aku masuk. 130 00:13:15,039 --> 00:13:17,092 Cantik. 131 00:13:17,116 --> 00:13:20,286 - Maaf? - Cantik... 132 00:13:20,310 --> 00:13:22,831 Maksudku sepeda itu cantik. 133 00:13:22,855 --> 00:13:27,560 Ooh.. ini bahkan bukan sepeda yang bagus... 134 00:13:27,584 --> 00:13:30,163 Bisakah aku mendapatkan nomormu? 135 00:13:30,187 --> 00:13:32,432 Oh, nomor model sepeda? 136 00:13:32,456 --> 00:13:35,710 Tidak, nomor kontakmu. 137 00:13:35,734 --> 00:13:41,238 Nomorku? Mengapa? 138 00:13:41,262 --> 00:13:43,375 Aku jatuh cinta kepadamu. 139 00:14:00,351 --> 00:14:02,311 - Kau datang. - Ya. 140 00:14:02,335 --> 00:14:03,921 Terima kasih. 141 00:14:04,739 --> 00:14:06,992 Sojung, aku sudah menunggumu. 142 00:14:07,016 --> 00:14:09,311 Apa? Aku? 143 00:14:09,335 --> 00:14:11,888 Apakah kau tidak tahu aku sedang jatuh cinta? 144 00:14:11,912 --> 00:14:14,591 Dengan kue pisang yang kau panggang... 145 00:14:14,615 --> 00:14:16,218 Oh begitu... 146 00:14:16,242 --> 00:14:20,721 Sojung, apakah kau biasanya hanya memakai celana? 147 00:14:20,745 --> 00:14:21,898 Kenapa kau bertanya? 148 00:14:21,922 --> 00:14:25,719 Hanya saja... kau bisa mengenakan gaun pada kesempatan tertentu,... 149 00:14:25,743 --> 00:14:28,154 ...tetapi kau sepertinya mengenakan celana sepanjang waktu. 150 00:14:28,178 --> 00:14:29,273 Ini nyaman. 151 00:14:29,297 --> 00:14:35,016 Oh, tidak... kau tahu bahwa nyaman dan cantik tidak cocok, bukan? 152 00:14:35,040 --> 00:14:38,081 Apakah kau memakai sepatu hak tinggi untuk kenyamanan? 153 00:14:38,105 --> 00:14:39,875 Kau memakainya karena itu cantik. 154 00:14:39,899 --> 00:14:42,085 Kenapa kau tidak memakai rok? 155 00:14:42,109 --> 00:14:43,745 Kau harus mengagungkan dirimu sendiri. 156 00:14:43,769 --> 00:14:46,880 Apakah kau pikir pria akan menyukai penampilanmu saat ini? 157 00:14:47,722 --> 00:14:51,670 Haruskah aku katakan kau unik? Aku tidak mengerti. 158 00:14:51,694 --> 00:14:52,913 Anna. 159 00:14:52,937 --> 00:14:55,998 Oh, Seungjae! 160 00:14:59,852 --> 00:15:02,154 Kihyuk, bisakah kau mengambilkan segelas air untukku? 161 00:15:08,878 --> 00:15:10,972 Apakah kau melampiaskan kemarahanmu pada tepung? 162 00:15:10,996 --> 00:15:13,758 Apa maksudmu? 163 00:15:13,782 --> 00:15:16,352 Sangat frustasi. 164 00:15:16,376 --> 00:15:19,347 Setiap kali aku datang ke kafe ini, aku merasa frustrasi karenamu. 165 00:15:19,371 --> 00:15:21,965 Haruskah aku memberimu sedikit dorongan? 166 00:15:23,818 --> 00:15:25,621 Gulung adonan hingga tebal 15mm. 167 00:15:25,645 --> 00:15:29,339 Setelah selesai, letakkan di atas nampan. 168 00:15:33,803 --> 00:15:36,547 Dia sangat frustasi... 169 00:15:38,074 --> 00:15:40,008 Astaga... 170 00:15:52,488 --> 00:15:54,507 Permisi. 171 00:15:54,531 --> 00:15:56,927 - Ya? - Kau membuat kue, kan? 172 00:15:56,951 --> 00:15:58,529 Ya, seperti itulah. 173 00:15:58,553 --> 00:16:00,354 Biarkan aku melihat tanganmu. 174 00:16:01,138 --> 00:16:02,914 Balikkan tanganmu. 175 00:16:05,752 --> 00:16:08,972 Aku tahu itu. Kau tidak punya pacar, kan? 176 00:16:08,996 --> 00:16:12,042 - Tidak. - Izinkan aku memperkenalkanmu kepada seseorang. 177 00:16:12,066 --> 00:16:13,860 Maaf? 178 00:16:13,884 --> 00:16:16,046 - Apa... - Dia pria yang baik. 179 00:16:16,070 --> 00:16:19,113 Sungguh. Pria yang sangat baik. 180 00:16:23,661 --> 00:16:25,630 Apa pendapatmu tentangku? 181 00:16:25,654 --> 00:16:27,257 Apakah kau ingin berkencan denganku? 182 00:16:27,281 --> 00:16:29,242 - Apa? - Aku tahu apa yang kau rasakan. 183 00:16:29,266 --> 00:16:31,235 Kau bingung, bukan? 184 00:16:31,259 --> 00:16:32,604 Aku akan memberimu waktu untuk berpikir. 185 00:16:32,628 --> 00:16:35,989 Aku harap kau memikirkannya secara positif. 186 00:16:39,394 --> 00:16:42,221 Aku akan kembali seminggu lagi. 187 00:16:42,245 --> 00:16:44,323 Ini lancar. 188 00:16:44,347 --> 00:16:46,400 Selamat tinggal. 189 00:16:48,586 --> 00:16:50,956 - Apakah kau pikir dia penipu? - Mungkin. 190 00:16:50,980 --> 00:16:53,025 Dia bisa berasal dari kultus agama yang menyeramkan. 191 00:16:53,049 --> 00:16:54,985 Mengapa kau berpikir begitu? Bisa saja dia serius. 192 00:16:55,009 --> 00:16:58,046 Tidak mungkin. Kau duduk di sana. 193 00:16:58,070 --> 00:17:00,849 Kenapa dia pergi untuk Sojung bukan kau? 194 00:17:00,873 --> 00:17:06,228 Tidakkah menurutmu aneh kalau dia jatuh cinta pada Sojung pada pandangan pertama? 195 00:17:06,252 --> 00:17:11,234 Ya... hal-hal ini sudah sering terjadi akhir-akhir ini. 196 00:17:11,258 --> 00:17:14,396 Lihat dirimu. Kau pernah dipukul sekali, dan sekarang kau pikir kau jagoan. 197 00:17:14,420 --> 00:17:15,606 Tidak seperti itu. 198 00:17:15,630 --> 00:17:19,776 Tetangga sebelahku juga meminta nomorku. 199 00:17:19,800 --> 00:17:21,620 Astaga, apakah begitu? 200 00:17:21,644 --> 00:17:23,539 Kau harus mengambil foto sebagai bukti. 201 00:17:23,563 --> 00:17:26,596 Dia benarKau harus mengatakan sesuatu yang bisa dipercaya. 202 00:17:26,620 --> 00:17:28,076 Kau akan berlebihan. 203 00:17:28,100 --> 00:17:30,569 Tidak, tidak. Minggir. 204 00:17:33,156 --> 00:17:36,007 Kau harus menjawabnya sesegera mungkin. 205 00:17:53,735 --> 00:17:56,295 Oh, aku baru saja selesai memanggang ini. 206 00:17:56,319 --> 00:17:58,998 Kau membuat banyak sampel. 207 00:17:59,022 --> 00:18:01,933 Aku ingin membaginya dengan semua orang. 208 00:18:12,019 --> 00:18:13,413 Dengan apa kau melengkapi kuenya? 209 00:18:13,437 --> 00:18:14,965 Madu tradisional Korea. 210 00:18:14,989 --> 00:18:18,960 Aku ingin membuat makanan penutup khusus menggunakan produk tradisional Korea. 211 00:18:18,984 --> 00:18:22,120 Bagaimana rasanya? 212 00:18:30,746 --> 00:18:32,415 Pahit. 213 00:18:32,439 --> 00:18:34,417 - Maaf? - Rasanya pahit. 214 00:18:34,441 --> 00:18:38,111 Tidak mungkin. Seharusnya rasanya manis. 215 00:18:46,554 --> 00:18:49,566 Ada rasa pahit di bagian akhir. 216 00:18:49,590 --> 00:18:52,861 Apakah kau tidak ingin bekerja hari ini? Apakah kau tidak akan fokus? 217 00:18:52,885 --> 00:18:55,779 Aku fokus... 218 00:18:57,215 --> 00:18:59,250 Kalau begitu lebih memperhatikan hal ini. 219 00:18:59,274 --> 00:19:02,594 Sepertinya semua fokusmu pada kencan, bukan memanggang kue. 220 00:19:11,729 --> 00:19:13,724 - Kau sudah di rumah. - Ya. 221 00:19:13,748 --> 00:19:15,346 Kau pasti lelah. Pergilah istirahat. 222 00:19:15,370 --> 00:19:16,950 Baik. 223 00:19:26,690 --> 00:19:28,120 Apakah kau sedang jatuh cinta? 224 00:19:30,765 --> 00:19:33,158 Aku tidak bisa mempercayainya. 225 00:19:35,653 --> 00:19:37,371 Apakah kau sedang jatuh cinta? 226 00:19:38,814 --> 00:19:43,036 Pengakuan yang aku terima hari ini, apakah semuanya nyata? 227 00:19:43,060 --> 00:19:44,610 Apakah kau sedang jatuh cinta? 228 00:19:48,115 --> 00:19:50,411 Jangan berpikir itu tidak mungkin. Percaya saja dan itu akan terjadi. 229 00:19:50,435 --> 00:19:52,112 Tidak mungkin! 230 00:19:52,136 --> 00:19:55,940 Lalu apakah ini berarti mereka semua nyata? 231 00:20:05,616 --> 00:20:06,860 Apa artinya ini? 232 00:20:06,884 --> 00:20:10,346 Saat kegelapan menghilang, kebenaran akan muncul dengan sendirinya. 233 00:20:16,127 --> 00:20:18,530 Kau sangat lucu saat itu. 234 00:20:18,554 --> 00:20:20,957 Wow. Kapan foto ini diambil? 235 00:20:20,981 --> 00:20:23,667 Mungkin saat kau masih bayi? 236 00:20:23,691 --> 00:20:25,195 Lihat ini. 237 00:20:25,219 --> 00:20:27,229 Lihatlah wajahmu. 238 00:20:36,147 --> 00:20:39,124 Byungoh! Apakah kau tidur lagi? 239 00:20:39,148 --> 00:20:41,302 Cepat panggang biji kopi. 240 00:20:41,326 --> 00:20:44,013 Apa? Apakah Seungjae mencariku? 241 00:20:44,037 --> 00:20:45,382 Tidak bukan dia. 242 00:20:45,406 --> 00:20:49,261 Bos kita sangat sibuk sekarang 243 00:20:49,285 --> 00:20:52,998 Dia bahkan tidak peduli jika kau tidur siang atau bekerja. 244 00:20:53,022 --> 00:20:54,956 Apa yang kau bicarakan? 245 00:20:56,350 --> 00:20:59,503 Oh, kita punya kue tart. 246 00:21:02,440 --> 00:21:03,775 Rasanya enak. 247 00:21:03,799 --> 00:21:05,701 Kau melakukan pekerjaan dengan baik. 248 00:21:06,986 --> 00:21:10,824 Apakah kau menggunakan terlalu banyak madu? 249 00:21:10,848 --> 00:21:13,133 Rasanya agak pahit. 250 00:21:18,397 --> 00:21:20,465 Bukan untukku, kan? 251 00:21:27,965 --> 00:21:31,201 Mengapa dia mengembalikan kue tart itu? 252 00:21:36,916 --> 00:21:41,193 Sojung, pakai riasan. 253 00:21:41,217 --> 00:21:43,140 Sepertinya kau menunjukkan kepada semua orang bahwa kau selamanya sendirian. 254 00:21:43,164 --> 00:21:47,585 Memang benar aku tidak pernah berkencan dengan siapa pun,... 255 00:21:47,609 --> 00:21:50,396 ...tapi aku cukup populer akhir-akhir ini. 256 00:21:50,420 --> 00:21:54,243 Aku telah menerima pengakuan seperti orang gila. 257 00:21:54,267 --> 00:21:55,644 Itu bagus kalau begitu. 258 00:21:55,668 --> 00:21:58,004 Mulai mendayung saat air pasang datang. 259 00:21:58,028 --> 00:22:01,191 Hei! Apakah ini Sungai Han atau apa? 260 00:22:01,215 --> 00:22:03,135 Mengapa aku harus mendayung? 261 00:22:03,159 --> 00:22:04,620 Betul! 262 00:22:04,644 --> 00:22:07,314 Mendayung bukanlah hanya karena ombak datang. 263 00:22:07,338 --> 00:22:10,742 Jika kau tidak beruntung, kau mungkin hanyut. 264 00:22:10,766 --> 00:22:12,452 Kau harus bertemu pasangan yang baik. 265 00:22:12,476 --> 00:22:14,162 Pasangan yang baik. 266 00:22:14,186 --> 00:22:16,321 Jangan hanya bertemu dengan siapa pun. 267 00:22:17,039 --> 00:22:18,917 Aku tidak punya pasangan. 268 00:22:18,941 --> 00:22:20,060 Apa? 269 00:22:20,084 --> 00:22:24,189 Pasanganku punya pasangan. 270 00:22:24,213 --> 00:22:26,825 Sedangkan aku, aku tidak punya pasangan. 271 00:22:26,849 --> 00:22:28,836 Dia benar-benar mabuk. 272 00:22:28,860 --> 00:22:31,671 Dia menghabiskan lebih dari setengah botol soju. 273 00:22:31,695 --> 00:22:33,714 Haruskah kita membawanya pulang? 274 00:22:33,738 --> 00:22:36,258 Ya kita harus. 275 00:22:36,282 --> 00:22:40,272 Tenggak, tenggak, tenggak, tenggak! 276 00:22:40,296 --> 00:22:42,291 Hei, kau duduk di meja itu. 277 00:22:42,315 --> 00:22:44,192 Dengarkan aku. 278 00:22:44,216 --> 00:22:48,104 Cowok tidak suka cewek. 279 00:22:48,128 --> 00:22:53,076 Cowok suka wanita seksi yang feminim. 280 00:22:53,100 --> 00:22:57,088 Tidak! Cowok suka cewek juga! 281 00:22:57,112 --> 00:22:58,231 Permisi. 282 00:22:58,255 --> 00:23:01,817 Apakah kau punya pacar? 283 00:23:03,044 --> 00:23:07,282 Tidak! Tetapi aku memiliki seseorang dalam pikiranku. 284 00:23:07,306 --> 00:23:11,586 Kau sedang dalam proses menggoda seseorang? 285 00:23:11,610 --> 00:23:13,739 Bagaimana kalau menggodaku juga? 286 00:23:13,763 --> 00:23:17,448 Tidak, aku tidak menggoda. 287 00:23:17,472 --> 00:23:20,887 Di kafe kami, kami menyeduh kopi. 288 00:23:20,911 --> 00:23:26,358 Kami membuat kue dan menyeduh kopi! 289 00:23:30,321 --> 00:23:31,997 Maaf... 290 00:23:34,409 --> 00:23:37,437 - Kami akan pulang, Bos. - Sampai jumpa. 291 00:23:37,461 --> 00:23:40,972 - Sampai jumpa, Seungjae. - Ayo pergi, Byungoh. 292 00:24:00,518 --> 00:24:02,130 Apakah kau bangun? 293 00:24:03,236 --> 00:24:06,049 Kau! Jangan hidup seperti itu! 294 00:24:06,073 --> 00:24:07,641 Apa? 295 00:24:08,333 --> 00:24:11,545 Kau sangat jahat. 296 00:24:11,569 --> 00:24:15,749 Tart yang kubuat... apakah mereka seburuk itu? 297 00:24:18,886 --> 00:24:20,554 Kau lucu. 298 00:24:26,469 --> 00:24:29,180 Aku ingin ini. 299 00:24:29,204 --> 00:24:31,366 Hei, ini... 300 00:24:31,390 --> 00:24:34,009 Aku ingin ini... 301 00:25:12,648 --> 00:25:15,726 Sojung, kau masih di sini? 302 00:25:15,750 --> 00:25:19,805 Jam berapa aku pulang tadi malam? 303 00:25:19,829 --> 00:25:21,183 Kau tidak ingat? 304 00:25:21,207 --> 00:25:24,869 Seorang pria muda memberimu tumpangan pulang. 305 00:25:24,893 --> 00:25:27,729 Siapa dia? Bosmu? 306 00:25:30,191 --> 00:25:33,153 Ya. Itu bosku. 307 00:25:33,177 --> 00:25:36,196 Ya Tuhan! Apa yang telah aku lakukan? 308 00:25:43,371 --> 00:25:44,556 Apakah kau akan bekerja? 309 00:25:44,580 --> 00:25:46,283 Ya aku terlambat. 310 00:25:46,307 --> 00:25:48,142 Ini, makan ini. 311 00:25:48,166 --> 00:25:50,103 Dari mana kue ini? 312 00:25:50,127 --> 00:25:53,790 Ibumu kembali sadar kemarin sore. 313 00:25:53,814 --> 00:25:57,210 Dia membuat kue menggunakan madu tradisional Korea. 314 00:25:57,234 --> 00:26:00,406 Dia melakukan pekerjaan yang sangat baik. 315 00:26:00,430 --> 00:26:03,390 Aku sangat terkejut. 316 00:26:05,017 --> 00:26:07,437 Ini bukan kue tart tapi kue! 317 00:26:07,461 --> 00:26:11,056 Bagaimana itu? Bukankah itu enak? 318 00:27:08,472 --> 00:27:10,999 Ini enak. Silakan sajikan. 319 00:27:16,731 --> 00:27:18,407 Berhasil! 320 00:27:22,136 --> 00:27:23,405 Apakah Pak Seungjae ada di sini? 321 00:27:23,429 --> 00:27:26,575 - Ya... - Ya, aku akan mengambilnya. 322 00:27:26,599 --> 00:27:29,970 Ini pasti biji kopi yang dia sebutkan sebelumnya. Terima kasih. 323 00:27:29,994 --> 00:27:32,180 - Sama-sama. Hati hati. - Sampai jumpa. 324 00:27:32,204 --> 00:27:35,851 - Aku mengerti. - Tidak, aku akan melakukannya. 325 00:27:35,875 --> 00:27:37,919 Kau sibuk. 326 00:27:37,943 --> 00:27:40,746 Aku akan membawanya padanya. 327 00:27:41,797 --> 00:27:43,541 Ada apa dengannya? 328 00:27:43,565 --> 00:27:45,643 Dia terlalu antusias. 329 00:27:45,667 --> 00:27:48,113 Mengapa kau mengatakan itu padaku sekarang? 330 00:27:48,137 --> 00:27:49,681 Mengapa kau menjadi sangat marah? 331 00:27:49,705 --> 00:27:51,141 Bagaimana aku tidak marah? 332 00:27:51,165 --> 00:27:54,620 Bagaimana kau bisa membuat keputusan penting seperti itu tanpa memberi tahu siapa pun tentang hal itu? 333 00:27:54,644 --> 00:27:58,499 Hei, aku ingin belajar. Mengapa aku harus meminta persetujuanmu? 334 00:27:58,523 --> 00:27:59,958 Siapa yang mengatakan tentang persetujuanku? 335 00:27:59,982 --> 00:28:03,086 Kau akan pergi selama dua tahun! Mengapa kau mengatakan ini padaku sekarang? 336 00:28:03,110 --> 00:28:06,548 Oh, Seungjae. Apakah kau begitu kesal aku pergi? 337 00:28:06,572 --> 00:28:09,808 Hentikan. kau mengatakan bahwa seolah-olah AS adalah kota berikutnya. 338 00:28:09,832 --> 00:28:13,437 Kau seharusnya pergi tanpa mengatakan apa-apa. 339 00:28:14,080 --> 00:28:17,782 A.S... selama dua tahun? 340 00:28:17,806 --> 00:28:21,781 Kau tidak menghormati orang yang kau cintai. Apakah kau tahu itu? 341 00:28:21,805 --> 00:28:23,941 Apa? Bagaimana apanya? 342 00:28:23,965 --> 00:28:26,516 Apakah kau tidak tahu bahasa Korea? Haruskah aku bicara bahasa Inggris untukmu? 343 00:28:29,428 --> 00:28:32,398 Ini kue spesial yang kau pesan. 344 00:28:32,422 --> 00:28:34,393 - Wow! - Terlihat sangat cantik. 345 00:28:34,417 --> 00:28:36,269 Silahkan nikmati. 346 00:28:36,293 --> 00:28:40,170 - Ayo berfoto. - Permisi. Bisakah kau mengambil foto untuk kami? 347 00:28:44,135 --> 00:28:45,529 Tentu. 348 00:28:45,553 --> 00:28:48,647 Aku biasanya tidak melakukannya, tetapi tentu saja. 349 00:28:49,807 --> 00:28:51,725 Dua... tiga. 350 00:28:53,619 --> 00:28:56,423 Dia bilang dia tidak bisa bekerja karena mabuk. 351 00:28:56,447 --> 00:28:58,517 Tapi dia menjadi bersemangat ketika dia dengan pelanggan wanita. 352 00:28:58,541 --> 00:29:00,118 Dari mana kau berasal? 353 00:29:00,142 --> 00:29:04,352 A.S... 2 tahun... 354 00:29:06,324 --> 00:29:09,887 - Sojung, apa yang kau lakukan? - Apa? Oh... aku... 355 00:29:09,911 --> 00:29:11,405 Aku tidak melakukan apa-apa. 356 00:29:11,429 --> 00:29:14,199 Oh begitu. Kau tidak melakukan apa-apa. 357 00:29:14,223 --> 00:29:16,409 Bagaimana dengan genonya? 358 00:29:16,433 --> 00:29:19,997 Kita memiliki begitu banyak pelanggan hari ini! Kau seharusnya tidak hanya duduk-duduk. 359 00:29:20,021 --> 00:29:22,015 - Kihyuk. - Apa? 360 00:29:22,039 --> 00:29:24,801 Jika pacarmu memutuskan untuk belajar di luar negeri... 361 00:29:24,825 --> 00:29:27,846 ...di AS selama dua tahun,... 362 00:29:27,870 --> 00:29:29,414 ...apa yang akan kau lakukan? 363 00:29:29,438 --> 00:29:32,559 Apa? Apa yang kau bicarakan? Apa sesuatu terjadi? 364 00:29:32,583 --> 00:29:34,311 Ini... 365 00:29:34,335 --> 00:29:36,813 Ini tentang temanku. 366 00:29:36,837 --> 00:29:39,574 Sepertinya pacarnya akan kuliah di luar negeri. 367 00:29:39,598 --> 00:29:42,878 Hubungan jarak jauh? Aku tidak suka itu. 368 00:29:42,902 --> 00:29:46,964 Karena perasaanmu akan menghilang semakin jauh kau saling menjauh. 369 00:29:46,988 --> 00:29:48,492 Apakah kau akan putus dengannya? 370 00:29:48,516 --> 00:29:51,904 Aku akan putus karena menunggu terlalu lama... 371 00:29:51,928 --> 00:29:54,939 ...atau putus dalam perjalanan. Satu atau yang lain. 372 00:29:54,963 --> 00:29:58,493 Dia akan patah hati, kan? 373 00:29:58,517 --> 00:30:01,330 Ya. Dan kau terlihat sangat patah hati. 374 00:30:01,354 --> 00:30:03,739 Apakah itu penting sekarang? Genonya! 375 00:30:03,763 --> 00:30:06,434 Baik. Iya. 376 00:30:06,458 --> 00:30:09,018 Mari fokus. Fokus. 377 00:30:21,499 --> 00:30:23,810 Apakah kue pound sudah siap? 378 00:30:23,834 --> 00:30:25,695 Baunya luar biasa! 379 00:30:25,719 --> 00:30:28,890 Jika sudah selesai, kau bisa pergi. Aku akan selesai membersihkan. 380 00:30:28,914 --> 00:30:31,552 Benarkah? Ini bukan sepertimu. Bisakah aku benar-benar pergi? 381 00:30:31,576 --> 00:30:34,830 Tetapi aku harus mengambil sisa labu. 382 00:30:34,854 --> 00:30:37,815 - Setuju? - Setuju. 383 00:30:37,839 --> 00:30:39,992 Terlihat sangat enak. 384 00:30:41,544 --> 00:30:43,296 Apa yang sedang kau lakukan? 385 00:30:43,320 --> 00:30:45,916 Aku baru saja akan pergi. 386 00:30:45,940 --> 00:30:48,284 Aku akan pergi juga. 387 00:30:48,308 --> 00:30:50,560 Baiklah kalau begitu. 388 00:30:51,210 --> 00:30:53,340 Kita menuju ke arah yang sama. Aku akan memberimu tumpangan. 389 00:30:53,364 --> 00:30:56,124 Apa? Tidak! 390 00:30:57,952 --> 00:31:00,622 Kau tidak punya sesuatu untuk diberitahu padaku tentang kejadian kemarin? 391 00:31:00,646 --> 00:31:02,723 Kemarin... 392 00:31:02,747 --> 00:31:04,634 - Aku ingin ini. - Hei. 393 00:31:04,658 --> 00:31:07,010 Aku ingin ini... 394 00:31:12,408 --> 00:31:16,413 Tidak! Tidak ada! Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan! 395 00:31:16,437 --> 00:31:18,348 Mengapa kau bereaksi berlebihan? 396 00:31:18,372 --> 00:31:21,508 Terserah. Selesaikan dan keluar. 397 00:31:27,273 --> 00:31:30,202 Aku akan menyelesaikan di sini, jadi pergi saja dengannya. 398 00:31:30,226 --> 00:31:34,597 Kau menabung untuk ongkos busmu. Itu bagus. 399 00:31:34,621 --> 00:31:36,433 Tidak. 400 00:31:36,457 --> 00:31:40,093 "Tidak" Jika tidak, tidak apa-apa. 401 00:31:40,117 --> 00:31:43,580 Cepat dan dapatkan tumpangan gratis. 402 00:31:47,702 --> 00:31:50,162 Aku bisa pulang sendiri... 403 00:31:53,074 --> 00:31:56,118 Mengapa? Apakah kau merasa tidak nyaman? 404 00:31:56,142 --> 00:31:57,829 - Bukan itu... - Kemarin, kau... 405 00:31:57,853 --> 00:31:59,114 Ada apa? 406 00:31:59,138 --> 00:32:01,932 Ayolah. Ayo pergi! 407 00:32:10,758 --> 00:32:12,753 Apa yang sedang kau lakukan? Keluar. 408 00:32:12,777 --> 00:32:15,688 Kita masih memiliki banyak hal untuk dibicarakan. 409 00:32:15,712 --> 00:32:19,165 - Bagaimana kalau kita pergi minum? - Sungguh... 410 00:32:22,937 --> 00:32:24,598 Keluar. Tidak mau keluar? 411 00:32:24,622 --> 00:32:27,659 Aku tidak mau. Apakah kau akan menyeretku keluar? 412 00:32:27,683 --> 00:32:30,779 - Apakah kau selalu sopan seperti ini? - Sungguh... 413 00:32:30,803 --> 00:32:33,065 - Keluar. aku bilang keluar! - Hei apa yang kau lakukan? 414 00:32:33,089 --> 00:32:34,383 Kau pasti gila! 415 00:32:34,407 --> 00:32:35,859 Keluar. Mobilmu ada di sana. 416 00:32:35,883 --> 00:32:39,103 Tolong, hentikan! Jangan berkelahi! 417 00:32:39,127 --> 00:32:42,415 Kalian berdua saling mencintai, jadi hentikanlah. 418 00:32:42,439 --> 00:32:44,125 Apa? 419 00:32:44,149 --> 00:32:46,177 Aku harus pergi. 420 00:32:46,201 --> 00:32:49,663 Itu pasti sesuatu yang sangat penting, jadi tolong bicarakan baik-baik. 421 00:32:49,687 --> 00:32:51,667 Bicara tentang apa? Aku tidak punya sesuatu untuk dikatakan padanya. 422 00:32:51,691 --> 00:32:53,717 Sampai jumpa besok. 423 00:33:07,039 --> 00:33:09,116 Oh, kakiku... 424 00:33:15,631 --> 00:33:18,367 Kenapa dia harus memasukkan sepeda ke mobilnya? 425 00:33:19,911 --> 00:33:24,266 Tunggu! Itu berarti aku tidak akan bisa naik sepeda ke tempat kerja besok. 426 00:33:24,290 --> 00:33:26,834 Ayolah... 427 00:33:41,115 --> 00:33:43,826 Apakah kau tidak akan berbicara denganku? 428 00:33:43,850 --> 00:33:46,404 Apa lagi yang bisa dikatakan? 429 00:33:46,428 --> 00:33:49,456 Ayolah. Jangan terlalu marah. 430 00:33:55,196 --> 00:33:57,249 Kenapa kau selalu punya jalan? 431 00:33:57,273 --> 00:34:00,552 Serius, kau belum berubah sedikit pun. 432 00:34:00,576 --> 00:34:03,170 Itulah pesonaku. 433 00:34:05,348 --> 00:34:08,575 Mengapa dia menaruh sepedaku di mobilnya? 434 00:34:10,228 --> 00:34:11,730 Pesona, pantatku. 435 00:34:11,754 --> 00:34:13,931 Itulah pesonaku. 436 00:34:34,819 --> 00:34:36,388 Apakah ini yang kau maksud dengan... 437 00:34:36,412 --> 00:34:39,698 ...kebenaran mengungkapkan dirinya sendiri ketika kegelapan menghilang? 438 00:34:41,509 --> 00:34:44,453 Sebentar lagi, kesempatan akan datang. Jangan sampai hilang. Rebutlah. 439 00:34:45,121 --> 00:34:48,390 Hei, itu sesuatu yang bahkan bisa kukatakan. 440 00:34:48,414 --> 00:34:53,700 Yang datang kepadamu. 441 00:35:07,852 --> 00:35:10,554 Siapa pada jam segini? 442 00:35:17,945 --> 00:35:21,940 - Kau siapa? - Pelanggan mengatakan ini adalah alamat rumahnya. 443 00:35:23,001 --> 00:35:24,319 Bos? 444 00:35:24,343 --> 00:35:26,395 Iya Bos. 445 00:35:29,165 --> 00:35:31,535 - Hei kau! - Mengapa kau di sini? 446 00:35:31,559 --> 00:35:33,152 Kau! 447 00:35:33,176 --> 00:35:35,622 Kepalamu ada di mana-mana akhir-akhir ini. 448 00:35:35,646 --> 00:35:38,215 - Semua makanan penutup berantakan! - Maaf? 449 00:35:38,239 --> 00:35:42,978 Maaf mengganggu, jadi semuanya 20.000 won. 450 00:35:44,639 --> 00:35:48,748 Oh, benar... aku minta maaf. 451 00:35:53,523 --> 00:35:57,786 Pak... aku akan membayar dengan kartu. 452 00:35:57,810 --> 00:36:01,490 Kau tidak dapat membayar dengan kartu kredit, dan ini adalah kartu nama. 453 00:36:01,514 --> 00:36:03,966 Ya aku bisa. 454 00:36:09,239 --> 00:36:11,957 Sebentar. 455 00:36:19,190 --> 00:36:21,301 Mengapa aku tidak dapat membayar dengan kartu kredit? 456 00:36:21,325 --> 00:36:24,453 Kau harus membayar di muka untuk membayar dengan kartu kredit. 457 00:36:27,849 --> 00:36:30,384 - Ini. - Terima kasih. 458 00:36:32,954 --> 00:36:34,789 Hei kau! 459 00:36:34,813 --> 00:36:37,934 Kau! Iya kau. 460 00:36:37,958 --> 00:36:40,086 kau membuatku kesal belakangan ini. 461 00:36:40,110 --> 00:36:42,823 Apakah kau datang ke sini untuk memarahiku? 462 00:36:42,847 --> 00:36:44,341 Tidak... 463 00:36:44,365 --> 00:36:46,433 Tidak, bukan itu... 464 00:36:49,178 --> 00:36:51,364 - Apakah kau ingin keluar denganku? - Apa? 465 00:36:51,388 --> 00:36:53,408 Kau telah menerima banyak pengakuan hari ini,... 466 00:36:53,432 --> 00:36:57,312 ...tapi mereka semua adalah penipu. 467 00:36:57,336 --> 00:37:00,213 Jadi jangan pergi dengan mereka. 468 00:37:01,274 --> 00:37:03,425 Pergi denganku saja. 469 00:37:04,569 --> 00:37:06,079 Apakah kau bercanda? 470 00:37:06,103 --> 00:37:10,008 Kau memiliki Anna! Bukankah kalian berdua pacaran? 471 00:37:10,032 --> 00:37:11,708 Anna? 472 00:37:13,644 --> 00:37:17,531 Aku dan Anna? 473 00:37:20,042 --> 00:37:23,612 Aku tidak bisa berkencan dengannya. 474 00:37:25,548 --> 00:37:29,569 Apakah kau mengajakku kencan karena Anna akan ke A.S.? 475 00:37:29,593 --> 00:37:34,257 Bagaimana kau tahu Anna pergi ke A.S.? 476 00:37:34,281 --> 00:37:36,793 Kenapa kau melakukan ini padaku? 477 00:37:36,817 --> 00:37:38,378 Apakah kau mengolok-olokku? 478 00:37:38,402 --> 00:37:39,963 Aku sudah muak seperti itu. 479 00:37:39,987 --> 00:37:42,748 Kau menggunakan itu sebagai alasan! 480 00:37:42,772 --> 00:37:44,626 Pikirkan tentang itu. 481 00:37:44,650 --> 00:37:46,943 Aku akan memberimu dua hari. 482 00:37:48,696 --> 00:37:50,931 Pulanglah ke rumah. 483 00:37:52,158 --> 00:37:53,618 Tunggu... 484 00:37:53,642 --> 00:37:56,412 Pikirkan tentang itu! 485 00:37:56,436 --> 00:38:00,083 Pikirkan tentang itu! Hei, pembuat onar! 486 00:38:00,107 --> 00:38:03,036 Aku memberimu dua hari! 487 00:38:03,060 --> 00:38:05,120 Dua hari! 488 00:38:05,963 --> 00:38:08,365 Itu mudah! Aku melakukannya seperti seorang pria! 489 00:38:12,111 --> 00:38:16,324 Aku pasti sudah gila. Aku tidak punya mata untuk pria, sumpah. 490 00:38:16,348 --> 00:38:20,219 Hanya karena pacarnya pergi, dia memutuskan untuk mengajakku kencan? 491 00:38:20,243 --> 00:38:23,038 Apakah aku pengganti Anna? 492 00:38:25,091 --> 00:38:27,961 Apakah ini yang kau sebut peluang sempurna? 493 00:38:27,985 --> 00:38:30,471 Kesempatan kacau macam apa ini? 494 00:38:30,495 --> 00:38:33,099 Jangan menyerah pada kesempatan ini? 495 00:38:33,123 --> 00:38:35,510 Apakah buku ini juga gila? 496 00:38:36,544 --> 00:38:38,166 Halaman yang sama. Saat kegelapan menghilang, kebenaran akan muncul dengan sendirinya. 497 00:38:38,190 --> 00:38:39,930 Ini sangat menjengkelkan! 498 00:38:43,709 --> 00:38:45,878 Ini sudah jam 3 pagi! 499 00:39:03,463 --> 00:39:05,215 Apa ini? 500 00:39:05,239 --> 00:39:09,177 "Berbaringlah di kasur emas ini, dan kau akan segera tertidur"? 501 00:39:09,201 --> 00:39:14,147 "Makan obat ajaib ini, dan kau akan menjadi cantik"? 502 00:39:24,150 --> 00:39:26,143 Ayo pergi. 503 00:39:38,014 --> 00:39:39,399 Ada apa denganmu? 504 00:39:39,423 --> 00:39:41,510 - Aku jatuh cinta padamu pada pandangan pertama. - Lihat mereka. 505 00:39:41,534 --> 00:39:43,936 Serius, aku tidak tertarik padamu! 506 00:39:43,960 --> 00:39:48,875 Kau sangat cantik, namun kau tampak sangat gelisah. 507 00:39:48,899 --> 00:39:50,752 Fisiognomi tidak bohong. 508 00:39:50,776 --> 00:39:53,555 Kau harus menawarkan layanan peringatan kepada dewa leluhur dalam hal ini... 509 00:39:53,579 --> 00:39:56,189 Dia bilang dia tidak menyukaimu. Apa yang salah denganmu? 510 00:39:57,308 --> 00:39:59,286 Tidak, nomor kontakmu. 511 00:39:59,310 --> 00:40:01,379 Mengapa? 512 00:40:01,403 --> 00:40:03,072 Aku jatuh cinta kepadamu. 513 00:40:03,539 --> 00:40:04,833 Bu,... 514 00:40:04,857 --> 00:40:08,579 ...ini bisa menjadi titik balik terbesar dalam hidupnya. 515 00:40:08,603 --> 00:40:12,007 Jadi urus urusanmu sendiri dan teruskan jalanmu. 516 00:40:12,031 --> 00:40:13,767 Seolah aku mengatakan sesuatu yang salah. 517 00:40:13,791 --> 00:40:15,068 Silahkan lanjutkan. Itu lampu hijau. 518 00:40:15,092 --> 00:40:17,160 Permisi! 519 00:40:21,265 --> 00:40:22,826 Selamat pagi. 520 00:40:22,850 --> 00:40:24,635 Pagi. 521 00:40:26,003 --> 00:40:29,156 Byungoh, apa yang kau makan? 522 00:40:29,180 --> 00:40:30,892 Apakah kau tidak waras? 523 00:40:30,916 --> 00:40:33,378 Sojung, menu kue baru ini benar-benar enak. 524 00:40:33,402 --> 00:40:35,455 - Sojung, kau punya beberapa keterampilan! - Serius. Kau yang terbaik! 525 00:40:35,479 --> 00:40:37,591 Kalian sudah gila! 526 00:40:37,615 --> 00:40:39,693 Ini adalah kue edisi terbatas! Mengapa kau memakannya? 527 00:40:39,717 --> 00:40:41,126 Sudah banyak yang aku khawatirkan. 528 00:40:41,150 --> 00:40:42,796 Mengapa? 529 00:40:42,820 --> 00:40:45,180 Apakah terjadi sesuatu dengan bos? 530 00:40:46,906 --> 00:40:48,426 Bagaimana kau tahu? 531 00:40:48,450 --> 00:40:50,187 Ketika aku datang pagi ini,... 532 00:40:50,211 --> 00:40:52,906 ...aku melihatnya memakan kue untuk pulih dari mabuknya. 533 00:40:52,930 --> 00:40:55,875 Apakah kau tidak membuat kue ini untuk kami? 534 00:40:56,592 --> 00:40:58,760 Aku rasa tidak. 535 00:40:59,303 --> 00:41:01,538 Bos kami memakannya juga? 536 00:41:06,394 --> 00:41:09,879 Hentikan. Aku sakit kepala karena mabuk. 537 00:41:09,903 --> 00:41:11,834 Aku melihat Seungjae membuat banyak kesalahan. 538 00:41:11,858 --> 00:41:13,777 Kepalaku berbunyi. 539 00:41:13,801 --> 00:41:16,788 - Hentikan! - Ayolah. 540 00:41:16,812 --> 00:41:20,248 Hei, Sojung! 541 00:41:21,659 --> 00:41:23,620 Halo. 542 00:41:23,644 --> 00:41:26,072 Kau yang membuatnya, kan? 543 00:41:26,096 --> 00:41:29,566 Boleh aku minta sepotong kue lagi? 544 00:41:30,209 --> 00:41:32,161 Tidak bisa. 545 00:41:32,185 --> 00:41:34,479 Kau tidak bisa memakan yang lain! 546 00:41:38,426 --> 00:41:41,661 Dia tampak sangat marah. 547 00:41:48,436 --> 00:41:51,373 Mengapa kau menyerah begitu cepat? Kau harus terus bertarung dengan bos. 548 00:41:51,397 --> 00:41:53,673 - Benar. - Apa? 549 00:41:57,111 --> 00:41:58,213 Apa yang salah? 550 00:41:58,237 --> 00:41:59,840 Karena kau di sini, bisakah kau memeriksa meja... 551 00:41:59,864 --> 00:42:02,682 Apa yang salah denganmu? Minggir! 552 00:42:09,832 --> 00:42:11,508 Apa pendapatmu tentangku? 553 00:42:47,370 --> 00:42:49,096 Sojung... 554 00:42:50,498 --> 00:42:53,258 Bisakah kau membuat satu lagi kue edisi terbatas itu? 555 00:42:55,795 --> 00:42:58,180 Aku rasa tidak. 556 00:42:58,204 --> 00:43:01,908 Kihyuk! Habis terjual! 557 00:43:02,869 --> 00:43:05,480 Aku harus pergi lebih cepat hari ini. 558 00:43:05,504 --> 00:43:07,090 Mengapa? 559 00:43:07,114 --> 00:43:08,617 Aku harus membawa Ibu ke rumah sakit. 560 00:43:08,641 --> 00:43:10,642 Tentu saja. 561 00:43:19,485 --> 00:43:21,753 Sial. Itu melukai harga diriku. 562 00:43:29,120 --> 00:43:32,956 Apakah hasil tes belum keluar? Apa yang mereka katakan? 563 00:43:37,587 --> 00:43:39,497 Tidak apa-apa. 564 00:43:39,521 --> 00:43:43,825 Setidaknya dia tidak semakin parah. 565 00:43:44,927 --> 00:43:47,714 Bibi dapat pergi lebih cepat hari ini. 566 00:43:47,738 --> 00:43:50,516 Aku akan membawa ibuku pulang. 567 00:43:50,540 --> 00:43:51,902 Tidak apa-apa. 568 00:43:51,926 --> 00:43:55,539 Aku akan pulang sendirian. 569 00:43:55,563 --> 00:44:00,542 Aku akan mengantar ibumu pulang dan mengambil waktu kita. 570 00:44:03,221 --> 00:44:07,974 Bu? Ayo pergi sekarang. 571 00:44:44,679 --> 00:44:47,131 Aku baik-baik saja! 572 00:44:47,155 --> 00:44:51,952 Aku baik-baik saja! 573 00:44:54,997 --> 00:44:56,857 Aku baik-baik saja... 574 00:44:58,109 --> 00:45:00,185 Aku baik-baik saja... 575 00:45:14,041 --> 00:45:16,059 Sial. 576 00:45:19,480 --> 00:45:20,816 Apa ini? 577 00:45:20,840 --> 00:45:23,334 Maaf? 578 00:45:23,358 --> 00:45:27,840 Aku tahu kau menolakku, tetapi mengapa kau membuang ini? 579 00:45:27,864 --> 00:45:30,008 Kami membayar uang untuk membuatnya, kau tahu! 580 00:45:30,032 --> 00:45:34,469 Apakah kau yang meninggalkan ini? 581 00:45:35,121 --> 00:45:38,851 Apakah kau sengaja menyuruhku untuk membeli kasur emas itu? 582 00:45:38,875 --> 00:45:40,936 Jika kau tidak menyukainya, kau tidak harus membelinya. 583 00:45:40,960 --> 00:45:43,336 Tidak perlu membuang ini. 584 00:45:45,490 --> 00:45:47,342 Itu sebabnya kau tidak punya pacar. 585 00:45:47,366 --> 00:45:48,402 Apa katamu? 586 00:45:48,426 --> 00:45:50,102 Lihat di sini. 587 00:45:51,637 --> 00:45:53,448 Mengapa kau menginjak ini? 588 00:45:53,472 --> 00:45:55,033 Semuanya kotor sekarang. 589 00:45:55,057 --> 00:45:57,286 Oh, ini milikmu? 590 00:45:57,310 --> 00:45:59,436 Ini bukan salahku... 591 00:45:59,460 --> 00:46:01,248 Ini salahnya. 592 00:46:01,272 --> 00:46:04,892 Aku tidak akan menginjaknya jika dia tidak membuangnya di tempat pertama. 593 00:46:05,443 --> 00:46:07,103 Kau membuang ini? 594 00:46:07,127 --> 00:46:10,330 Mengapa kau membuang barang yang sengaja ditinggalkan orang untukmu? 595 00:46:11,032 --> 00:46:13,226 Biarkan aku meluruskan ini. 596 00:46:13,250 --> 00:46:15,995 Kalian berdua sengaja mendekatiku... 597 00:46:16,019 --> 00:46:20,975 ...menjual kasur emas dan produk kesehatan? 598 00:46:20,999 --> 00:46:23,453 Apa alasan lain? 599 00:46:23,477 --> 00:46:26,857 Kau membuang selebaran, jadi kami tidak bisa menggunakannya lagi. 600 00:46:26,881 --> 00:46:29,134 Bagaimana kau akan bertanggung jawab untuk ini? 601 00:46:29,158 --> 00:46:30,094 Apa gunanya bertanya? 602 00:46:30,118 --> 00:46:33,395 Dia pasti harus membeli salah satu produk kita. 603 00:46:44,065 --> 00:46:45,724 Bos... 604 00:46:50,321 --> 00:46:52,097 Apa yang sedang kau lakukan? 605 00:46:56,327 --> 00:46:58,504 Siapa kau? 606 00:46:58,528 --> 00:47:00,265 Siapa kau? 607 00:47:00,289 --> 00:47:01,708 Jika kau bukan pacarnya, mundurlah. 608 00:47:01,732 --> 00:47:03,467 Ya, mundurlah. 609 00:47:04,794 --> 00:47:06,855 - Masuk ke mobil. - Kenapa kau... 610 00:47:06,879 --> 00:47:09,447 - Aku bilang masuk ke mobil! - Hei! 611 00:47:09,498 --> 00:47:12,694 Kami menyelidiki area ini dan merencanakan operasi ini, jadi mundurlah. 612 00:47:12,718 --> 00:47:14,561 Betul! 613 00:47:17,014 --> 00:47:21,585 Kau, ini dianggap sebagai penghalang bisnis. 614 00:47:23,229 --> 00:47:24,663 Hei. 615 00:47:35,283 --> 00:47:37,242 Kau... 616 00:47:37,852 --> 00:47:39,137 Anak... 617 00:47:39,161 --> 00:47:40,862 Polisi... 618 00:48:01,475 --> 00:48:02,894 Apa yang salah denganmu? 619 00:48:02,918 --> 00:48:05,128 Kendalikan dirimu! 620 00:48:06,731 --> 00:48:10,951 Tidakkah kau lihat bahwa ini terjadi karena kau dalam keadaan linglung? 621 00:48:10,975 --> 00:48:15,115 Mulai sekarang, jangan pulang telat sendirian. Apakah kau mengerti? 622 00:48:15,139 --> 00:48:16,799 Ya. 623 00:48:25,416 --> 00:48:30,670 Tetapi mengapa kau datang jauh-jauh ke rumahku? 624 00:48:37,094 --> 00:48:39,763 Ketika aku pergi ke rumahmu tadi malam... 625 00:48:40,932 --> 00:48:42,983 Apakah kau ingin keluar denganku? 626 00:48:44,101 --> 00:48:46,229 Tidak mungkin... 627 00:48:46,253 --> 00:48:48,957 Berhentilah menumpahkan barang saat kau makan. 628 00:48:48,981 --> 00:48:50,757 Bersihkan! 629 00:48:55,655 --> 00:48:57,740 Kemarin,... 630 00:48:57,764 --> 00:49:01,585 ...ketika kau datang... 631 00:49:02,245 --> 00:49:04,348 Ya. 632 00:49:04,372 --> 00:49:06,931 Kemarin, ketika aku pergi ke rumahmu... 633 00:49:15,842 --> 00:49:17,893 Apakah kau membayar sopir? 634 00:49:18,803 --> 00:49:20,479 Apa? 635 00:49:21,597 --> 00:49:23,534 Aku tidak ingat membayar sopir. 636 00:49:23,558 --> 00:49:26,510 Tidak ada orang lain yang bisa membayarnya. 637 00:49:26,534 --> 00:49:28,395 Kau yang bayar, kan? 638 00:49:29,856 --> 00:49:31,606 Berapa? 639 00:49:40,641 --> 00:49:43,710 Ini semua bohong. Semua ini! 640 00:49:52,587 --> 00:49:55,380 Katakan sesuatu. Apa pun! 641 00:49:56,465 --> 00:49:58,635 Kau akan menghabiskan waktu bersama orang yang kau cintai. Ini akan menjadi panas. 642 00:49:58,659 --> 00:50:01,337 Apa? "Ini akan menjadi panas"? 643 00:50:01,361 --> 00:50:03,006 Serius... 644 00:50:03,030 --> 00:50:04,660 Apakah kau sedang jatuh cinta? 645 00:50:17,195 --> 00:50:18,630 Cepat masuk. 646 00:50:18,654 --> 00:50:20,457 Kenapa kau datang kesini? 647 00:50:20,481 --> 00:50:25,093 Tidak bisakah kau bilang aku datang menjemputmu karena apa yang kau alami tadi malam? 648 00:50:27,496 --> 00:50:29,490 Hei, pembuat onar. 649 00:50:29,514 --> 00:50:31,233 Masuklah! 650 00:50:38,341 --> 00:50:40,775 Chocolate mousse. 651 00:50:49,602 --> 00:50:51,136 Bos... 652 00:50:53,673 --> 00:50:55,249 Sojung? 653 00:50:59,690 --> 00:51:02,486 Greenery 654 00:51:02,510 --> 00:51:04,159 Apakah kau sedang Jatuh Cinta? 655 00:51:04,183 --> 00:51:05,827 Aneh... 656 00:51:05,851 --> 00:51:10,532 Sejak aku menerima buku ini, hal-hal aneh telah terjadi. 657 00:51:10,556 --> 00:51:14,760 Pengakuan, dan sekarang bosku... 658 00:51:16,379 --> 00:51:20,198 Kali ini, tolong ungkapkan kebenarannya! 659 00:51:23,636 --> 00:51:28,933 Ambil satu langkah ke depan. Orang itu sudah di belakangmu. 660 00:51:43,848 --> 00:51:44,800 Kau menakutiku. 661 00:51:44,824 --> 00:51:47,135 Apa yang sedang kau lakukan? Apakah kau sudah selesai melapisi? 662 00:51:47,159 --> 00:51:49,112 Di belakangmu! 663 00:51:49,136 --> 00:51:50,804 Di belakangku? 664 00:51:55,543 --> 00:51:58,003 Tidak ada apa pun di belakangku. 665 00:52:10,141 --> 00:52:14,903 "Kau sudah jatuh cinta pada orang itu"? 666 00:52:21,402 --> 00:52:22,279 Pergi denganku saja. 667 00:52:22,303 --> 00:52:25,563 Hei, pembuat onar. Masuklah. 668 00:52:27,934 --> 00:52:32,654 Mengapa bos tersenyum padaku? 669 00:52:33,497 --> 00:52:34,833 Dia bukan tipe orang yang mudah tersenyum. 670 00:52:34,857 --> 00:52:38,152 Tidak, tidak mungkin... 671 00:52:38,176 --> 00:52:41,296 Apakah dia selalu seperti itu? 672 00:52:57,605 --> 00:53:00,966 Baik. Aku akan menunggu. 673 00:53:00,990 --> 00:53:02,700 Baik. 674 00:53:09,825 --> 00:53:12,320 Masih berlangsung? 675 00:53:12,344 --> 00:53:14,331 Aku telah melakukan bagianku. Aku hanya menunggu jawaban. 676 00:53:14,355 --> 00:53:17,159 Langsung saja! Tekan pedal gas ke bawah. 677 00:53:17,183 --> 00:53:19,076 Tidak semudah kedengarannya. 678 00:53:19,627 --> 00:53:23,289 Jika aku menjawab ya, apakah kau akan mengirim kita bersama? 679 00:53:23,313 --> 00:53:26,134 Aku akan mempertimbangkannya. 680 00:53:26,158 --> 00:53:29,745 Api! 681 00:53:31,314 --> 00:53:34,141 - Apa yang terjadi? - Apa yang... 682 00:53:34,976 --> 00:53:37,179 Apa yang terjadi? 683 00:53:37,203 --> 00:53:40,180 Apakah kau baik-baik saja? Apakah kau terluka? 684 00:53:41,315 --> 00:53:44,076 Bawa pemadam api, bawa Sojung keluar dari sini. 685 00:53:57,960 --> 00:54:00,650 119 Darurat 686 00:54:03,229 --> 00:54:05,340 Kau tidak bisa ikut dengan kami. 687 00:54:05,364 --> 00:54:07,666 Hanya satu wali yang bisa ikut dengan kami. 688 00:54:11,554 --> 00:54:13,413 Maafkan aku. 689 00:54:15,708 --> 00:54:18,151 - Dia akan baik-baik saja, kan? - Ya. 690 00:54:19,620 --> 00:54:21,570 Apakah kamu sedang jatuh cinta? 691 00:54:22,640 --> 00:54:24,800 Kenapa ini ada di sini? 692 00:54:26,135 --> 00:54:28,404 Beranilah. 693 00:54:31,599 --> 00:54:33,110 Banyak orang akan segera mengakui cintanya padamu. 694 00:54:33,134 --> 00:54:33,994 Aku jatuh cinta kepadamu. 695 00:54:34,018 --> 00:54:35,554 Bisakah aku mendapatkan nomormu? 696 00:54:35,578 --> 00:54:37,814 Kita sekolah di SMA yang sama. 697 00:54:37,838 --> 00:54:39,199 Tidak mungkin. 698 00:54:39,223 --> 00:54:41,618 Bagaimana menurutmu? 699 00:54:41,642 --> 00:54:42,853 Saat kegelapan menghilang, kebenaran akan muncul dengan sendirinya. 700 00:54:42,877 --> 00:54:47,614 Ini bisa menjadi titik balik terbesar dalam hidupnya. 701 00:54:48,216 --> 00:54:50,000 Kau akan menghabiskan waktu bersama orang yang kau cintai. Ini akan menjadi panas. 702 00:54:50,801 --> 00:54:53,503 Apakah kau baik-baik saja? Apakah kau terluka? 703 00:54:54,055 --> 00:54:57,174 Bawa Sojung keluar dari sini! 704 00:54:58,543 --> 00:55:00,253 Tahan. 705 00:55:00,277 --> 00:55:02,539 Aku yang akan pergi! 706 00:55:02,563 --> 00:55:05,459 Ini adalah kesalahanku. Aku harus bertanggung jawab. 707 00:55:05,483 --> 00:55:07,017 Ku mohon. 708 00:55:07,860 --> 00:55:11,096 Baiklah. Tolong jaga dia. 709 00:55:12,156 --> 00:55:14,433 Kami akan pergi sekarang. 710 00:55:29,382 --> 00:55:31,692 "Ini akan menjadi panas." 711 00:55:31,716 --> 00:55:35,011 Dikatakan bahwa itu akan menjadi panas. 712 00:55:42,144 --> 00:55:43,689 Lakukan yang sebaliknya. 713 00:55:43,713 --> 00:55:44,973 Puji dia. 714 00:55:44,997 --> 00:55:46,515 Jangan melihatnya sebentar 715 00:55:56,158 --> 00:55:57,810 Apa kata dokter? 716 00:55:57,834 --> 00:56:01,329 Apakah sarafmu rusak? 717 00:56:06,235 --> 00:56:09,254 Apakah mereka mengatakan kau tidak akan dapat menggunakan tanganmu? 718 00:56:15,578 --> 00:56:17,405 Apa yang harus kita lakukan? 719 00:56:17,429 --> 00:56:20,099 Itu semua salahku. 720 00:56:20,123 --> 00:56:22,643 Tanganmu adalah hidupmu... 721 00:56:22,667 --> 00:56:25,730 Apa yang harus kita lakukan...? 722 00:56:25,754 --> 00:56:27,399 Itu semua salahku. 723 00:56:27,423 --> 00:56:29,892 Maafkan aku. 724 00:56:38,784 --> 00:56:40,971 Kau mempermalukanku. 725 00:56:40,995 --> 00:56:43,371 Tidak apa-apa. Jangan menangis. 726 00:56:51,572 --> 00:56:54,025 Kau bisa memindahkannya? 727 00:56:54,049 --> 00:56:56,218 Kau baik-baik saja? 728 00:56:58,371 --> 00:57:01,199 Tentu saja aku baik-baik saja. Tidak apa-apa. 729 00:57:01,223 --> 00:57:05,228 Mereka mengatakan kepadaku untuk datang dan mengganti pakaian agar tidak rusak. 730 00:57:05,252 --> 00:57:06,371 Apakah kau bercanda? 731 00:57:06,395 --> 00:57:09,349 Aku pikir kau akan menjadi cacat. Aku sangat khawatir! 732 00:57:09,373 --> 00:57:10,934 "Pincang"? 733 00:57:10,958 --> 00:57:12,336 Kemari kau. 734 00:57:12,360 --> 00:57:16,212 Kau belajar kata-kata buruk dari Byungoh, kan? 735 00:57:24,205 --> 00:57:26,432 Apakah kau benar-benar khawatir tentangku? 736 00:57:26,456 --> 00:57:28,543 Apakah itu sebuah pertanyaan? 737 00:57:28,567 --> 00:57:31,313 Ada waktu dan tempat untuk bercanda. Mengapa kau tidak memberi tahu aku bahwa kau baik-baik saja? 738 00:57:31,337 --> 00:57:33,897 Apakah kau mengerti bagaimana perasaanku sekarang? 739 00:57:40,221 --> 00:57:44,242 Sial... aku seharusnya memberitahumu setelah membuatmu khawatir selama 2 hari. 740 00:57:44,266 --> 00:57:46,835 Tapi aku bukan pria yang sabar. 741 00:57:47,712 --> 00:57:51,631 Apakah kau benar-benar bersungguh-sungguh dengan apa yang kau katakan? 742 00:57:52,216 --> 00:57:54,217 Seungjae! 743 00:57:54,819 --> 00:57:56,862 Apakah kau baik-baik saja? 744 00:57:57,388 --> 00:57:59,041 Aku hampir menjadi lumpuh. 745 00:57:59,065 --> 00:58:00,608 Apa? 746 00:58:00,632 --> 00:58:03,511 Apakah kau juga menyakiti diri sendiri? 747 00:58:03,535 --> 00:58:05,445 Sudahlah. 748 00:58:05,980 --> 00:58:06,974 Ayo pergi. 749 00:58:06,998 --> 00:58:08,959 Tempat parkir penuh, jadi aku parkir di depan UGD. 750 00:58:08,983 --> 00:58:11,851 - Mereka memintaku untuk mengeluarkan mobilku. - Ayo pergi! 751 00:58:16,215 --> 00:58:17,934 Apakah kau tidak ikut? 752 00:58:17,958 --> 00:58:19,236 Kau pergi dulu. 753 00:58:19,260 --> 00:58:20,779 Kau ingin terlihat seperti itu? 754 00:58:20,803 --> 00:58:23,640 Dia benar. Ayo pergi bersama. Aku akan memberimu tumpangan pulang. 755 00:58:23,664 --> 00:58:25,534 Aku baik-baik saja. 756 00:58:25,558 --> 00:58:29,604 Aku hanya ingin berjalan-jalan untuk melupakan kejadian itu. 757 00:58:29,628 --> 00:58:30,989 Baiklah kalau begitu. 758 00:58:31,013 --> 00:58:33,773 Jangan biarkan aku menunggu terlalu lama. 759 00:58:33,797 --> 00:59:03,797 Subtitlekan.com 760 00:59:13,981 --> 00:59:15,649 Sojung! 761 00:59:19,028 --> 00:59:20,547 Maafkan aku. 762 00:59:20,571 --> 00:59:21,665 Apakah kau baik-baik saja? 763 00:59:21,689 --> 00:59:23,425 Apa? 764 00:59:23,449 --> 00:59:24,918 Bos kita... 765 00:59:24,942 --> 00:59:28,879 Kenapa dia terlihat seperti itu? Apakah bos kita baik-baik saja? 766 00:59:28,903 --> 00:59:32,851 Dia baik-baik saja. Dia pria yang baik-baik saja... 767 00:59:32,875 --> 00:59:35,845 - Apa? - Sojung? 768 00:59:35,869 --> 00:59:37,381 Apakah dia menghirup terlalu banyak asap? 769 00:59:37,405 --> 00:59:40,125 Aku pikir begitu. Dia tidak waras. 770 00:59:40,149 --> 00:59:44,828 Sojung, apakah bos kita baik-baik saja? 771 00:59:45,847 --> 00:59:47,215 Membuatku kesal. 772 00:59:47,239 --> 00:59:50,601 Jari-jarinya. Apakah mereka bekerja atau tidak? 773 00:59:50,625 --> 00:59:53,020 Kencan... 774 00:59:53,044 --> 00:59:54,931 Kencan? 775 00:59:54,955 --> 00:59:58,485 Jari-jarinya berkencan? Seperti ini? 776 00:59:58,509 --> 01:00:02,864 Mereka terjebak bersama? Tunggu! Apa yang dia katakan? 777 01:00:02,888 --> 01:00:05,778 Apakah kau mengajak bos kita keluar? 778 01:00:05,807 --> 01:00:09,077 Tidak, dia mengajakku kencan. 779 01:00:09,745 --> 01:00:11,563 Betulkah? 780 01:00:14,500 --> 01:00:16,936 Aku tahu itu akan terjadi. 781 01:00:16,960 --> 01:00:18,979 Kau tahu? 782 01:00:21,382 --> 01:00:24,511 Bos kami menyukaimu. Kau tidak tahu? 783 01:00:24,535 --> 01:00:27,380 Wow. Aku hanya berpikir mungkin. 784 01:00:27,404 --> 01:00:29,491 Kau idiot! Apakah kau baru menyadari itu? 785 01:00:29,515 --> 01:00:32,268 Tapi bos kita... 786 01:00:32,292 --> 01:00:36,037 Bos kita... Dia punya Anna. 787 01:00:36,814 --> 01:00:39,050 Tidak tepat baginya melakukan itu. 788 01:00:39,074 --> 01:00:41,178 Hanya karena perasaannya telah berubah... 789 01:00:41,202 --> 01:00:44,714 Meskipun hubungannya dengan Anna ada di jurang... 790 01:00:44,738 --> 01:00:51,037 Bagaimana jika dia pergi lagi ketika dia menemukan seseorang yang baru? 791 01:00:51,061 --> 01:00:54,833 Itu tidak benar. 792 01:00:54,857 --> 01:00:56,826 Kau tidak tahu 793 01:00:56,850 --> 01:00:59,087 Sepertinya dia benar-benar tidak tahu. 794 01:00:59,111 --> 01:01:02,873 Anna dan Seungjae kembar. Kembar fraternal. 795 01:01:02,897 --> 01:01:07,153 Anna adalah si kembar yang lebih tua, tetapi karena mereka hanya berjarak lima menit,... 796 01:01:07,177 --> 01:01:09,047 ...Seungjae tidak benar-benar memperlakukannya seperti yang lebih tua. 797 01:01:09,071 --> 01:01:10,997 Apa? 798 01:01:25,388 --> 01:01:27,782 Tidak ada bedanya dengan buku bijak. 799 01:01:27,806 --> 01:01:30,316 Apa? Kau masih di sini? 800 01:01:30,340 --> 01:01:32,490 Kau belum selesai? 801 01:01:35,081 --> 01:01:36,907 Terima kasih... 802 01:01:40,753 --> 01:01:43,247 Dia baru saja pergi... 803 01:01:48,411 --> 01:01:50,279 Selamat malam. 804 01:01:51,264 --> 01:01:54,042 Selamat malam. 805 01:01:54,066 --> 01:01:56,728 Apakah itu sulit dikatakan? Hah? 806 01:01:56,752 --> 01:01:58,914 Aku sudah berlatih beberapa kali... 807 01:01:58,938 --> 01:02:00,964 Idiot... 808 01:02:03,734 --> 01:02:05,011 Apa yang... 809 01:02:05,035 --> 01:02:08,338 Apakah dia bertanya atau apa? 810 01:02:10,032 --> 01:02:11,783 Bagaimana denganku? 811 01:02:15,580 --> 01:02:18,917 Seungjae, mengemudi dengan hati-hati. 812 01:02:18,941 --> 01:02:20,810 Hei. 813 01:02:20,834 --> 01:02:23,104 Sudah berapa lama kau di sana? 814 01:02:23,128 --> 01:02:25,655 Sejak beberapa waktu lalu? 815 01:02:26,716 --> 01:02:30,627 Apa... Lalu, apakah kau melihat segalanya? 816 01:02:31,387 --> 01:02:34,731 Dari awal hingga akhir. 817 01:02:36,726 --> 01:02:41,606 Jangan bertindak seolah dunia sudah berakhir. Jadi bagaimana jika aku tahu? 818 01:02:41,630 --> 01:02:43,692 Jika kau terlalu takut untuk memberitahunya,... 819 01:02:43,716 --> 01:02:46,728 ...Aku bisa memberi tahu Sojung untukmu,... 820 01:02:46,752 --> 01:02:49,129 ...atau tidak. 821 01:02:58,623 --> 01:03:00,000 Tidak mungkin. 822 01:03:00,024 --> 01:03:04,519 Bosku menyukaiku? Sungguh? 823 01:03:16,974 --> 01:03:18,185 Luangkan waktu. 824 01:03:18,209 --> 01:03:19,711 Apa...? 825 01:03:19,735 --> 01:03:22,054 Apa artinya? 826 01:03:22,980 --> 01:03:26,049 "Luangkan waktu"? 827 01:03:44,418 --> 01:03:45,854 Kau benar-benar menggangguku. 828 01:03:45,878 --> 01:03:48,672 Yah, aku jengkel juga! 829 01:03:54,428 --> 01:03:55,536 Selamat pagi. 830 01:03:55,560 --> 01:03:57,032 Ini bukan pagi yang baik untukku. 831 01:03:57,056 --> 01:03:59,007 Sudahkah kau memikirkannya? 832 01:03:59,100 --> 01:03:59,993 Maaf? 833 01:04:00,017 --> 01:04:03,163 Apa yang terjadi di kepalamu sehingga kau tidak menjawab pertanyaan sederhana? 834 01:04:03,187 --> 01:04:04,873 Apakah kau tidak bisa? 835 01:04:04,897 --> 01:04:06,948 Apakah kepalamu tidak berfungsi dengan baik? 836 01:04:07,450 --> 01:04:10,027 Baik... 837 01:04:10,736 --> 01:04:12,422 Aku akan meluangkan waktuku. 838 01:04:12,446 --> 01:04:14,599 Meluangkan waktumu? 839 01:04:14,623 --> 01:04:17,386 Apakah kau semacam pressure cooker atau apa? Mengapa kau meluangkan waktu? 840 01:04:17,410 --> 01:04:19,680 Apakah kau bodoh? 841 01:04:20,288 --> 01:04:22,640 Bodoh... 842 01:04:22,664 --> 01:04:25,117 Mungkin! 843 01:04:25,141 --> 01:04:27,154 Hei. Tunggu! 844 01:04:27,178 --> 01:04:31,065 Lalu, apakah kau ingin memikirkannya setelah kita berkencan? 845 01:04:31,089 --> 01:04:33,500 Ayolah. Tunggu! 846 01:04:35,495 --> 01:04:37,329 Hei! 847 01:04:38,681 --> 01:04:39,900 Hei, pembuat onar. 848 01:04:39,924 --> 01:04:44,237 Jika terlalu sulit, kau bisa memberiku jawaban setelah kita berkencan. 849 01:04:44,261 --> 01:04:47,181 Hei, pembuat onar! Buka pintunya! 850 01:04:47,205 --> 01:04:50,202 Aku pikir dia hanya tomboi, tetapi dia tahu bagaimana cara bermain yang sulit untuk didapatkan. 851 01:04:50,226 --> 01:04:52,404 - Astaga, lenganku! - Dia lebih baik dariku. 852 01:04:52,428 --> 01:04:54,296 Hei, pembuat onar. 853 01:05:02,939 --> 01:05:05,090 Halo. 854 01:05:11,239 --> 01:05:12,649 Selamat pagi. 855 01:05:12,673 --> 01:05:15,100 Apakah kau akan pergi denganku atau tidak? 856 01:05:15,801 --> 01:05:17,545 Apakah kau masih berpikir? 857 01:05:17,569 --> 01:05:19,938 Baik... 858 01:05:24,644 --> 01:05:26,846 Kau masih butuh waktu? 859 01:05:26,870 --> 01:05:28,747 Tunggu... 860 01:05:30,566 --> 01:05:35,588 Apakah kau baru saja menerima pengakuan dosa, atau kau hanya dimarahi? 861 01:05:35,612 --> 01:05:37,941 - Aku tidak yakin... - Seungjae! 862 01:05:37,965 --> 01:05:41,518 Apa yang harus aku lakukan? Dia tampak marah. 863 01:05:42,703 --> 01:05:44,655 Masa bodo. 864 01:06:00,763 --> 01:06:03,407 Apakah kau tertawa sekarang? 865 01:06:12,191 --> 01:06:15,211 Wow. Aku merinding. 866 01:06:15,235 --> 01:06:17,236 Kau benar-benar menakutkan. 867 01:06:17,260 --> 01:06:19,780 Apakah kalian berdua gila? 868 01:06:21,951 --> 01:06:23,911 Pergilah. 869 01:06:23,935 --> 01:06:26,605 Pergilah! Sekarang! 870 01:06:27,373 --> 01:06:29,158 Astaga... 871 01:06:33,212 --> 01:06:37,684 Berapa lama lagi kau akan melakukannya? Aku mulai kecewa. 872 01:06:37,708 --> 01:06:40,386 Ngomong-ngomong... 873 01:06:40,410 --> 01:06:45,107 Seungjae menyerah pergi ke Jepang demi kau... 874 01:06:45,131 --> 01:06:46,676 Apa? 875 01:06:46,700 --> 01:06:48,036 Kau tidak tahu? 876 01:06:48,060 --> 01:06:51,898 Dia diundang untuk memberikan kuliah barista di Jepang. 877 01:06:51,922 --> 01:06:54,585 Dia menolak tawaran itu karena dia takut... 878 01:06:54,609 --> 01:06:57,644 ...kau mungkin mendapatkan pacar saat dia pergi. 879 01:07:08,231 --> 01:07:12,042 Apa yang harus aku lakukan? Berapa lama aku harus bermain untuk mendapatkannya? 880 01:07:20,009 --> 01:07:23,179 Waktunya akan segera tiba. 881 01:07:33,981 --> 01:07:35,791 Pak... 882 01:07:35,815 --> 01:07:38,026 Sudahkah kau memikirkannya? 883 01:07:39,153 --> 01:07:41,680 Aku pikir waktunya akan segera tiba! 884 01:07:47,787 --> 01:07:50,307 Bisakah kalian melihatku? Apakah aku tidak terlihat? 885 01:07:50,331 --> 01:07:52,000 Kalian benar-benar memperlakukanku seperti aku. 886 01:07:52,024 --> 01:07:54,343 Bukankah dia benar-benar imut? 887 01:07:55,962 --> 01:08:00,023 Maaf. Apa yang lucu tentangnya? 888 01:08:01,050 --> 01:08:04,904 Aku tidak menyadarinya sampai sekarang, tetapi Sojung bukan wanita yang mudah. 889 01:08:04,928 --> 01:08:08,139 Baik. Kalian berdua terus bermain keras untuk mendapatkannya. 890 01:08:10,101 --> 01:08:13,171 Hei. Kacang-kacangan itu pasti sudah rusak. Baunya aneh. 891 01:08:13,195 --> 01:08:17,107 Kepalanya pasti terluka saat kebakaran, bukan tangannya. 892 01:08:24,056 --> 01:08:26,985 Sojung, apakah kau masih memikirkannya? 893 01:08:27,009 --> 01:08:28,971 Mengapa kau terus bertanya tentang itu? 894 01:08:28,995 --> 01:08:30,289 Biarkan saja dia memikirkannya. 895 01:08:30,313 --> 01:08:31,798 Apa? 896 01:08:31,822 --> 01:08:37,436 Hal normal untuk memikirkan secara mendalam tentang hal-hal penting. 897 01:08:37,460 --> 01:08:41,390 Kau benar-benar berjuang untuknya. 898 01:08:41,414 --> 01:08:42,985 Apakah kau ingin isi ulang? 899 01:08:43,009 --> 01:08:47,120 Lupakan isi ulang dan duduklah di sini. 900 01:08:47,814 --> 01:08:50,207 Tentang apa ini? 901 01:08:52,602 --> 01:08:53,537 Apa ini? 902 01:08:53,561 --> 01:08:55,781 Ini brosur untuk sekolah makanan penutup. 903 01:08:55,805 --> 01:08:57,166 Dan tugasku adalah menemukan siswa yang baik... 904 01:08:57,190 --> 01:09:01,436 ...dari seluruh dunia dan meminta mereka mendaftar secara gratis. 905 01:09:01,460 --> 01:09:06,207 Mereka meminta rekomendasiku, jadi aku merekomendasikanmu, Sojung. 906 01:09:06,231 --> 01:09:07,901 Anna... 907 01:09:07,925 --> 01:09:11,822 Apakah kau ingat ketika aku mengatakan bahwa aku suka kue pisangmu? 908 01:09:11,846 --> 01:09:14,232 Aku serius. 909 01:09:14,256 --> 01:09:17,594 Apakah kau benar-benar merekomendasikanku? 910 01:09:17,618 --> 01:09:21,281 Kau dapat belajar paling banyak di sana selama tiga bulan hingga dua tahun. 911 01:09:21,305 --> 01:09:23,567 Seungjae mengatakan dia akan tinggal di Jepang selama enam bulan. 912 01:09:23,591 --> 01:09:26,895 Maka aku kira kau akan tinggal selama enam bulan juga? 913 01:09:26,919 --> 01:09:30,299 Hanya 10 menit jalan kaki dari institut barista tempatku akan hadir. 914 01:09:30,323 --> 01:09:33,994 Ini adalah kesempatan bagus untuk mendapatkan pengalaman, dan mereka akan membayar biaya hidupmu. 915 01:09:34,018 --> 01:09:36,313 - Jadi berikan pemikiran serius. - Kaulah yang perlu melakukan itu. 916 01:09:36,337 --> 01:09:39,349 Aku sudah bilang. Jika Sojung tidak pergi, aku juga tidak akan pergi. 917 01:09:39,373 --> 01:09:41,860 Sangat murahan. Tidak ada gunanya berbicara denganmu. 918 01:09:41,884 --> 01:09:43,445 Sojung. 919 01:09:43,469 --> 01:09:45,329 Kau akan pergi, kan? 920 01:09:47,406 --> 01:09:48,525 Aku... 921 01:09:48,549 --> 01:09:50,817 Ayo pergi sekarang. 922 01:10:05,341 --> 01:10:06,951 Aku... 923 01:10:10,621 --> 01:10:13,542 - Aku... - Tidak perlu terburu-buru. 924 01:10:13,566 --> 01:10:16,576 Diskusikan dengan keluargamu tentang hal itu. 925 01:10:25,227 --> 01:10:27,322 Apa yang perlu dipikirkan? 926 01:10:27,346 --> 01:10:29,749 Jika aku Sojung, aku akan berada di pesawat sekarang. 927 01:10:29,773 --> 01:10:31,793 Ibunya sakit. 928 01:10:31,817 --> 01:10:37,314 Tapi ibunya bisa berjalan sendiri, dan dia sepertinya tidak sakit parah. 929 01:10:37,915 --> 01:10:40,493 Bukankah enam bulan tidak apa-apa? 930 01:10:40,517 --> 01:10:44,422 Itu benar. Aku mendengar ibunya sakit,... 931 01:10:44,446 --> 01:10:47,351 ...tapi aku tidak tahu apa yang dia derita. Apakah kau tahu? 932 01:10:47,375 --> 01:10:49,886 Sojung tidak membicarakannya. 933 01:10:50,845 --> 01:10:54,206 Memintanya juga tidak sopan. 934 01:11:02,899 --> 01:11:05,176 Aku akan pulang. 935 01:11:05,200 --> 01:11:09,262 Tentu. Kau melakukan pekerjaan dengan baik hari ini. Pulanglah dengan selamat. 936 01:11:10,573 --> 01:11:13,033 Sampai jumpa, Sojung. 937 01:11:16,329 --> 01:11:19,856 Sudah larut. Jangan mengendarai sepedamu. 938 01:11:23,252 --> 01:11:26,071 Aku akan memberimu tumpangan pulang. Ayo pergi. 939 01:12:22,687 --> 01:12:25,806 Apa yang harus aku lakukan dalam situasi ini? 940 01:12:26,432 --> 01:12:28,642 Apa yang harus aku lakukan? 941 01:12:39,620 --> 01:12:41,755 Apa yang salah dengan buku ini? 942 01:12:49,005 --> 01:12:50,906 Tidak mungkin! 943 01:12:52,675 --> 01:12:54,318 Sojung! 944 01:12:55,678 --> 01:12:56,955 Ya pak. 945 01:12:56,979 --> 01:12:58,148 Ini dia. 946 01:12:58,172 --> 01:12:59,908 Namanya adalah Han Sojung. 947 01:12:59,932 --> 01:13:01,460 Begitu. 948 01:13:01,484 --> 01:13:04,121 Bolehkah aku mencoba salah satu makanan penutupnya? 949 01:13:04,145 --> 01:13:05,313 Tentu. 950 01:13:05,337 --> 01:13:07,149 Cepat bawakan dia kue. 951 01:13:07,173 --> 01:13:10,425 Kue pisang dan kue madu Korea edisi terbatas. 952 01:13:23,314 --> 01:13:25,558 Luar biasa. 953 01:13:25,582 --> 01:13:27,452 Manisnya kue Korea... 954 01:13:27,476 --> 01:13:32,407 ...dan rasa tajam madu tradisional 955 01:13:32,431 --> 01:13:35,319 Dicampur sangat baik bersama. 956 01:13:35,343 --> 01:13:36,478 Apakah begitu? 957 01:13:36,502 --> 01:13:39,356 Kritik Anna sangat tepat. 958 01:13:39,380 --> 01:13:41,431 Terima kasih. 959 01:13:42,608 --> 01:13:45,521 Ini adalah surat penerimaan. 960 01:13:45,545 --> 01:13:47,220 Terima kasih. 961 01:13:49,298 --> 01:13:50,751 Tolong hubungi aku. 962 01:13:50,775 --> 01:13:53,135 Baik, aku akan menghubungi. 963 01:13:57,698 --> 01:13:59,766 Siapa itu? 964 01:14:01,577 --> 01:14:04,713 Orang yang bertanggung jawab atas evaluasi di pusat pelatihan di Jepang. 965 01:14:05,456 --> 01:14:07,374 Kau lulus. 966 01:14:10,795 --> 01:14:13,598 Aku tidak akan pergi. 967 01:14:13,622 --> 01:14:15,283 Apa? 968 01:14:15,307 --> 01:14:16,910 Kau bilang kau akan memikirkannya. 969 01:14:16,934 --> 01:14:19,353 Aku bilang aku tidak akan pergi! 970 01:14:22,682 --> 01:14:25,160 Apa yang membuatmu marah? Kau bilang kau akan memikirkannya. 971 01:14:25,184 --> 01:14:27,579 Aku tidak pergi! Aku tidak mau. 972 01:14:27,603 --> 01:14:29,488 Kenapa tidak? 973 01:14:30,356 --> 01:14:33,669 - Ini peluang bagus. - Jika ini kesempatan bagus, pergilah. 974 01:14:33,693 --> 01:14:35,902 Apa yang salah denganmu? 975 01:14:36,696 --> 01:14:40,590 Apakah karena ibumu benar-benar sakit? 976 01:14:41,934 --> 01:14:44,212 Itu bukan karena ibuku. 977 01:14:44,236 --> 01:14:47,005 Aku akan berada di luar untuk menjernihkan pikiranku. 978 01:15:03,055 --> 01:15:05,574 Aku memang idiot... 979 01:15:15,985 --> 01:15:19,131 Maaf, kami tutup untuk hari ini. 980 01:15:19,155 --> 01:15:21,126 Hujan sangat deras. 981 01:15:21,150 --> 01:15:24,630 Bolehkah aku tinggal sampai hujan berhenti? 982 01:15:26,646 --> 01:15:28,597 Nenek! 983 01:15:42,803 --> 01:15:44,789 Sojung. 984 01:15:44,813 --> 01:15:46,474 Buku ku. 985 01:15:46,498 --> 01:15:49,953 Tidak ada disini. Bukuku hilang. 986 01:15:49,977 --> 01:15:51,513 Apa yang sedang kau cari? 987 01:15:51,537 --> 01:15:54,024 Buku ku! Apa kau melihatnya di mana? 988 01:15:54,048 --> 01:15:55,682 Bukumu? 989 01:15:56,259 --> 01:15:58,369 Bukankah kau meminjam buku itu? 990 01:15:58,393 --> 01:16:02,682 Beberapa waktu lalu seorang nenek datang dan mengambilnya, mengatakan dia meminjamkannya kepadamu. 991 01:16:02,706 --> 01:16:05,559 Dia bilang itu tidak bisa lagi membantumu. 992 01:16:06,327 --> 01:16:07,779 Tidak... 993 01:16:07,803 --> 01:16:09,289 Ada apa? 994 01:16:09,313 --> 01:16:10,791 Aku masih membutuhkannya... 995 01:16:10,815 --> 01:16:13,367 Apa yang salah? 996 01:16:18,005 --> 01:16:20,474 Halo, Kafe Greenery. 997 01:16:21,284 --> 01:16:24,921 Ya, dia ada di sini. Tolong tunggu sebentar. 998 01:16:24,945 --> 01:16:26,655 Ini panggilan telepon dari rumah. 999 01:16:27,540 --> 01:16:29,274 Halo? 1000 01:16:30,877 --> 01:16:34,838 Bu, kau menangis? 1001 01:16:36,274 --> 01:16:37,949 Apa? 1002 01:16:39,761 --> 01:16:42,471 Sojung! 1003 01:16:50,772 --> 01:16:52,599 Apakah kau melapor ke polisi? 1004 01:16:52,623 --> 01:16:55,042 Ya. 1005 01:16:55,066 --> 01:16:57,996 Maaf, Sojung. Itu semua salah ku. 1006 01:16:58,020 --> 01:17:01,424 Itu karena aku tertidur sebentar. 1007 01:17:01,448 --> 01:17:05,744 Tidak apa-apa. Kita akan menemukannya. 1008 01:17:05,768 --> 01:17:09,266 Silakan periksa rumah sakit dan lihat apakah dia ada di sana. Aku akan pergi ke sana. 1009 01:17:09,290 --> 01:17:11,874 Baik. 1010 01:17:15,146 --> 01:17:16,822 Halo? 1011 01:17:17,857 --> 01:17:19,691 Apa? 1012 01:17:28,751 --> 01:17:31,036 Apakah itu nenek? 1013 01:17:40,655 --> 01:17:42,240 Bu? 1014 01:17:42,264 --> 01:17:44,566 Dapatkah aku membantumu? 1015 01:17:53,333 --> 01:17:55,268 Bu? 1016 01:17:56,379 --> 01:17:58,355 Ibu 1017 01:18:08,241 --> 01:18:11,834 - Apakah dia ibumu? - Permisi. Bisakah kau mengeluarkannya dari sini? 1018 01:18:11,858 --> 01:18:13,979 Dia berbau busuk. 1019 01:18:29,078 --> 01:18:30,655 Ibu 1020 01:18:30,679 --> 01:18:32,157 Mari kita pulang. 1021 01:18:32,181 --> 01:18:33,941 Ayo. 1022 01:18:40,731 --> 01:18:43,067 Aku akan memberimu tumpangan. 1023 01:18:43,091 --> 01:18:44,686 Tidak apa-apa. 1024 01:18:44,710 --> 01:18:46,538 Aku akan memberimu tumpangan. Ayo pergi. 1025 01:18:46,562 --> 01:18:48,340 Ku mohon! 1026 01:18:48,364 --> 01:18:50,551 Tidak bisakah kau lihat ke arah lain pada saat seperti ini? 1027 01:18:50,575 --> 01:18:52,094 Ibumu bertelanjang kaki! 1028 01:18:52,118 --> 01:18:54,269 Oleh karena itu... 1029 01:18:54,787 --> 01:18:57,756 Oleh karena itu, tolong pura-pura tidak melihat apa-apa! 1030 01:19:04,697 --> 01:19:06,915 Ayo pulang, Bu. 1031 01:19:42,960 --> 01:19:44,937 Ibu 1032 01:19:44,961 --> 01:19:47,039 Maafkan aku. 1033 01:19:47,949 --> 01:19:50,133 Maafkan aku. 1034 01:19:53,121 --> 01:19:58,564 Karena putri kebanggaanmu,... 1035 01:20:00,144 --> 01:20:03,196 ...kakimu menjadi berantakan. 1036 01:20:11,030 --> 01:20:13,106 Maafkan aku. 1037 01:20:28,906 --> 01:20:31,008 Maaf... 1038 01:20:56,868 --> 01:20:58,835 Selamat pagi... 1039 01:21:02,940 --> 01:21:05,759 Aku pikir aku akan mati lemas. 1040 01:21:06,903 --> 01:21:08,105 Untuk apa itu? 1041 01:21:08,129 --> 01:21:11,031 Berhentilah mengatakan omong kosong dan bersiaplah untuk buka. 1042 01:21:44,123 --> 01:21:46,208 Kita perlu bicara. 1043 01:21:50,880 --> 01:21:52,789 Ayo bicara! 1044 01:21:54,283 --> 01:21:56,085 Ku mohon... 1045 01:22:03,643 --> 01:22:05,637 Asap apa ini? 1046 01:22:05,666 --> 01:22:08,448 Apa yang sedang kau lakukan? Ada asap yang keluar dari oven! 1047 01:22:08,472 --> 01:22:10,240 Asap? 1048 01:22:10,883 --> 01:22:13,894 - Astaga, ini panas! - Hati-hati. 1049 01:22:23,996 --> 01:22:25,957 Apa-apaan ini? 1050 01:22:25,981 --> 01:22:29,501 Aku memesan kue sebulan yang lalu, dan sekarang kau memberi tahuku kau tidak bisa memberikannya kepadaku? 1051 01:22:29,525 --> 01:22:31,238 Aku minta maaf. 1052 01:22:31,262 --> 01:22:34,216 Itu kue tiga tingkat. Tiga tingkat! 1053 01:22:34,240 --> 01:22:36,735 Aku membutuhkannya besok, jadi aku tidak bisa mendapatkannya dari toko roti lain! 1054 01:22:36,759 --> 01:22:39,503 Apakah kau akan bertanggung jawab untuk itu? 1055 01:22:40,596 --> 01:22:42,699 - Aku minta maaf. - Siapa kau? 1056 01:22:42,723 --> 01:22:44,517 Aku pemilik kafe ini. 1057 01:22:44,541 --> 01:22:46,036 Kami akan memberimu pengembalian uang,... 1058 01:22:46,060 --> 01:22:49,097 ...dan kami akan memesan kue serupa dari kafe lain. 1059 01:22:49,121 --> 01:22:51,115 Tentu saja kau harus. 1060 01:22:51,139 --> 01:22:54,001 - Sekarang kita pergi ke suatu tempat. - Minggir. Aku akan membereskannya. 1061 01:22:54,025 --> 01:22:57,306 Aku sungguh-sungguh minta maaf. 1062 01:22:57,330 --> 01:22:58,715 Aku bilang minggir! 1063 01:22:58,739 --> 01:23:00,685 Wow. Kau benar-benar sesuatu. 1064 01:23:00,709 --> 01:23:04,604 Masa bodo. Pastikan kue ku siap besok. 1065 01:23:04,628 --> 01:23:07,706 Aku tidak akan membiarkan masalah ini. Tunggu dan lihat saja. 1066 01:23:11,878 --> 01:23:13,964 Hei! Apakah kau sudah gila? 1067 01:23:13,988 --> 01:23:15,649 Apa yang kau lakukan? 1068 01:23:15,673 --> 01:23:19,176 Sojung, ini tidak benar. 1069 01:23:19,218 --> 01:23:21,545 Kita perlu bicara. 1070 01:23:29,187 --> 01:23:30,839 Tentang apa? 1071 01:23:30,863 --> 01:23:33,216 Seharusnya aku yang minta maaf. Kenapa kau ikut campur? 1072 01:23:33,240 --> 01:23:34,885 Apa yang salah denganmu? 1073 01:23:34,909 --> 01:23:37,296 Sebagai pemilik, wajar bagiku untuk meminta maaf. 1074 01:23:37,320 --> 01:23:39,590 Aku memintamu untuk melihat ke arah lain! 1075 01:23:39,614 --> 01:23:42,593 Bagaimana aku bisa melihat ke arah lain ketika kau bertindak seperti ini? 1076 01:23:42,617 --> 01:23:48,206 Kau tidak tahu bagaimana perasaanku atau apa yang aku alami. 1077 01:23:48,230 --> 01:23:50,433 Ketika aku pulang, aku membenci ibuku. 1078 01:23:50,457 --> 01:23:53,085 Ketika aku datang ke sini,... 1079 01:23:53,109 --> 01:23:56,014 ...aku tidak tahan melihat wajahmu. 1080 01:23:56,038 --> 01:23:58,949 Aku tidak punya tempat untuk pergi. 1081 01:24:01,577 --> 01:24:06,930 - Aku... - Sampai sekarang, aku dulu memiliki kehidupan yang baik dengan ibuku. 1082 01:24:06,954 --> 01:24:09,652 Aku akan bolak-balik antara kafe dan rumah. 1083 01:24:09,676 --> 01:24:11,714 Terkadang, aku jalan-jalan dengan ibuku. 1084 01:24:11,738 --> 01:24:14,799 Terkadang, aku keluar untuk minum-minum dengan rekan-rekanku. 1085 01:24:14,823 --> 01:24:17,443 Aku baik-baik saja hidup seperti itu. 1086 01:24:18,569 --> 01:24:21,263 Tapi tahukah kau bagaimana perasaanku sekarang? 1087 01:24:22,890 --> 01:24:24,824 Aku suka padamu. 1088 01:24:25,560 --> 01:24:27,778 Aku sangat menyukaimu. 1089 01:24:28,746 --> 01:24:31,058 Dan... 1090 01:24:31,082 --> 01:24:34,936 Dan itu membuat semuanya jadi sulit. 1091 01:24:34,960 --> 01:24:38,531 Aku semakin menyukaimu,... 1092 01:24:38,555 --> 01:24:41,559 ...dan itu membuatku melihat kembali diriku. 1093 01:24:41,583 --> 01:24:44,053 Aku kehilangan kepercayaan diri. 1094 01:24:44,077 --> 01:24:46,689 Aku merasa sangat menyedihkan dan bodoh. 1095 01:24:46,713 --> 01:24:48,615 Dan aku... 1096 01:24:49,809 --> 01:24:51,544 Aku... 1097 01:24:51,568 --> 01:24:54,655 Aku adalah orang yang baik,... 1098 01:24:54,679 --> 01:24:57,324 ...tapi sekarang aku merasa sangat malu pada diriku sendiri. 1099 01:25:00,653 --> 01:25:02,163 Sojung. 1100 01:25:02,187 --> 01:25:04,450 Aku tidak tahu cinta seharusnya seperti ini. 1101 01:25:04,474 --> 01:25:07,325 Aku seharusnya tidak jatuh cinta sejak awal. 1102 01:25:12,582 --> 01:25:14,642 Apa yang harus aku lakukan? 1103 01:25:14,666 --> 01:25:16,845 Kau tidak perlu melakukan apa pun. 1104 01:25:16,869 --> 01:25:19,063 Apa artinya itu? 1105 01:25:19,087 --> 01:25:21,007 Maafkan aku. 1106 01:25:21,031 --> 01:25:22,817 Aku akan berhenti. 1107 01:25:22,841 --> 01:25:24,926 Tidak! 1108 01:25:27,789 --> 01:25:29,848 Aku tidak bisa menerimanya. 1109 01:25:30,683 --> 01:25:32,852 Lalu, apa yang harus aku lakukan? 1110 01:25:32,876 --> 01:25:37,414 Aku tidak ingin kau melihatku seperti ini lagi. 1111 01:25:47,617 --> 01:25:52,646 Jika terlalu sulit bagimu, aku akan pergi. 1112 01:25:52,670 --> 01:25:55,449 Kau tetaplah di kafe. 1113 01:25:55,473 --> 01:25:57,626 Bisakah kau melakukan itu? 1114 01:25:58,294 --> 01:26:00,795 Apa yang harus aku lakukan pada saat seperti ini? 1115 01:26:02,865 --> 01:26:07,869 Sekarang aku tidak punya buku, aku tidak tahu harus berbuat apa. 1116 01:26:28,699 --> 01:26:30,043 Kau serius akan pergi? 1117 01:26:30,067 --> 01:26:32,445 Mendadak sekali. 1118 01:26:32,469 --> 01:26:35,231 Jaga kafe dengan baik. 1119 01:26:35,255 --> 01:26:38,625 Tidak ada hal lain yang kau ingin aku jaga dengan baik? 1120 01:26:42,505 --> 01:26:45,849 Aku tidak berpikir ada cara lain. 1121 01:26:47,426 --> 01:26:50,596 Kau sudah lama menyukainya. 1122 01:26:50,620 --> 01:26:52,456 Sojung. 1123 01:26:58,229 --> 01:27:01,156 Aku ingin ini. 1124 01:27:33,514 --> 01:27:35,190 Aku... 1125 01:27:36,267 --> 01:27:39,295 Aku tidak berpikir dia tertarik padaku. 1126 01:27:39,319 --> 01:27:42,289 Aku memberinya begitu banyak petunjuk. 1127 01:27:43,065 --> 01:27:44,934 Apakah dia selalu sebodoh itu? 1128 01:27:44,958 --> 01:27:48,422 Akui saja. Seperti seorang pria. 1129 01:27:48,446 --> 01:27:50,240 Bagaimana jika aku ditolak? 1130 01:27:50,264 --> 01:27:52,776 Jika kau ditolak, menyerahlah seperti pria. 1131 01:27:52,800 --> 01:27:55,637 Apa apaan? Apakah laki-laki bukan manusia? 1132 01:27:55,661 --> 01:28:01,701 Apa yang kau lihat dari Sojung? Dia benar-benar tomboi. 1133 01:28:01,725 --> 01:28:04,636 Apa yang kau lihat dalam diri suamimu? 1134 01:28:06,172 --> 01:28:08,609 Seharusnya aku bunuh diri daripada menikah. 1135 01:28:08,633 --> 01:28:12,044 Kita persis sama. 1136 01:28:12,068 --> 01:28:15,347 Sama seperti bagaimana kau mencintai suamimu,... 1137 01:28:16,774 --> 01:28:21,963 ...suatu hari, aku mendapati diriku mencintainya. 1138 01:28:21,987 --> 01:28:25,349 Aku tidak bisa menahannya. 1139 01:28:26,676 --> 01:28:30,446 Ini salahku. Aku seharusnya tidak bertanya. 1140 01:28:30,470 --> 01:28:34,884 Untuk Seungjae dan cintanya yang tulus! 1141 01:28:34,908 --> 01:28:38,830 - Bersulang! - Bersulang! 1142 01:28:38,854 --> 01:28:42,015 Wow, gelasmu hampir kosong. 1143 01:28:45,378 --> 01:28:47,604 Apakah kau memanggil pengemudi? 1144 01:28:51,843 --> 01:28:54,094 Ke mana aku harus mengantarmu? 1145 01:28:57,498 --> 01:29:00,443 Mari kita mengaku. 1146 01:29:00,467 --> 01:29:02,127 Apa? 1147 01:29:17,201 --> 01:29:19,954 Kalian berdua sangat frustasi. 1148 01:29:19,978 --> 01:29:23,199 Kalian tidak tahu apa-apa. 1149 01:29:23,223 --> 01:29:27,102 Kenapa kalian membuat cinta begitu rumit? 1150 01:29:28,129 --> 01:29:31,031 Aku mungkin mendapatkan kanker pada tingkat ini... 1151 01:29:51,277 --> 01:29:53,386 Apakah kau benar-benar pergi? 1152 01:29:54,739 --> 01:29:57,390 Maafkan aku kakak. 1153 01:29:57,992 --> 01:29:59,636 Kau memanggilku kakak pada saat-saat seperti ini. 1154 01:29:59,660 --> 01:30:02,245 Karena kau tidak bertingkah seperti kakak perempuan. 1155 01:30:03,623 --> 01:30:07,259 Ada perubahan, jadi aku akan pergi ke A.S. tahun depan. 1156 01:30:07,735 --> 01:30:11,054 Aku akan sering memeriksa kafe, jadi jangan khawatir. 1157 01:30:11,756 --> 01:30:14,474 Beri aku pelukan, adik kecil. 1158 01:30:16,385 --> 01:30:18,003 Sampai jumpa. 1159 01:31:07,687 --> 01:31:10,473 Hati-hati. Sedikit larut. 1160 01:31:10,497 --> 01:31:11,983 Ingin aku memberimu tumpangan? 1161 01:31:12,007 --> 01:31:13,967 Aku baik-baik saja. 1162 01:31:21,158 --> 01:31:23,286 Hei ada apa? 1163 01:31:23,310 --> 01:31:25,688 Tidak apa. 1164 01:31:25,712 --> 01:31:27,889 Sampai rumah dengan aman. 1165 01:32:33,606 --> 01:32:35,449 Bu... 1166 01:32:40,154 --> 01:32:41,672 Ibu 1167 01:32:44,642 --> 01:32:48,119 Ibuku yang sayang, mengapa kau marah? 1168 01:32:50,289 --> 01:32:52,274 Ibu 1169 01:32:53,376 --> 01:32:55,085 Ibu 1170 01:32:56,404 --> 01:32:58,164 Ibu 1171 01:33:01,951 --> 01:33:05,136 Bu, jangan menangis. 1172 01:33:05,972 --> 01:33:08,774 Jangan menangis, Bu. 1173 01:33:10,543 --> 01:33:12,962 Bu... 1174 01:33:12,986 --> 01:33:16,648 Jangan menangis... 1175 01:33:32,540 --> 01:33:35,668 6 bulan kemudian 1176 01:33:50,725 --> 01:33:54,120 Apakah ada berita tentang kembalinya Seungjae? 1177 01:33:54,144 --> 01:33:56,506 Tidak. 1178 01:33:56,530 --> 01:33:59,441 - Selamat pagi. - Hai, Anna. 1179 01:34:00,359 --> 01:34:02,821 Aku lelah. Bisakah aku mendapatkan Americano? 1180 01:34:02,845 --> 01:34:04,622 Baik. 1181 01:34:04,646 --> 01:34:07,726 Sebenarnya, kita membicarakan tentang Seungjae. Apakah dia tidak akan kembali? 1182 01:34:07,750 --> 01:34:10,095 Bukankah dia sudah absen terlalu lama? 1183 01:34:10,119 --> 01:34:11,871 Oh... 1184 01:34:11,895 --> 01:34:15,141 Dia kembali ke Korea, tetapi dia tidak akan datang ke sini untuk sementara waktu. 1185 01:34:15,165 --> 01:34:17,795 Dia memiliki beberapa hal untuk diurus terlebih dahulu. 1186 01:34:17,819 --> 01:34:19,620 Beberapa hal untuk diurus? 1187 01:34:52,245 --> 01:34:56,848 Aku kira tidak ada salahnya menyimpan ini. 1188 01:35:32,368 --> 01:35:34,044 Ini. 1189 01:35:35,538 --> 01:35:37,864 Aku baik-baik saja. 1190 01:35:42,545 --> 01:35:45,565 Kenapa kau ingin bertemu denganku selarut ini,... 1191 01:35:45,589 --> 01:35:47,657 ...jika bukan karena bir? 1192 01:35:57,727 --> 01:35:59,279 Apa ini? 1193 01:35:59,303 --> 01:36:01,855 Apakah kau memberiku uang saku? 1194 01:36:02,632 --> 01:36:04,576 Apakah ini... 1195 01:36:04,600 --> 01:36:06,785 ...surat pengunduran diri? 1196 01:36:07,845 --> 01:36:11,832 Byungoh, aku minta maaf karena meminta bantuan seperti ini. 1197 01:36:12,308 --> 01:36:16,586 Jangan katakan itu. Lagipula aku tidak akan melakukan bantuan itu. 1198 01:36:17,313 --> 01:36:18,856 Tapi kau tahu... 1199 01:36:18,880 --> 01:36:20,633 Aku tahu... 1200 01:36:20,657 --> 01:36:22,542 Ya, tapi... 1201 01:36:24,378 --> 01:36:28,031 Seungjae tidak datang ke kafe karena aku, kan? 1202 01:36:28,883 --> 01:36:31,002 Tidak seperti itu. 1203 01:36:31,026 --> 01:36:36,489 Dia mengatakan dia harus menyelesaikan beberapa hal sebelum kembali bekerja. 1204 01:36:38,017 --> 01:36:40,127 Maafkan aku. 1205 01:36:44,649 --> 01:36:47,343 Tapi tetap saja... ini tidak benar. 1206 01:36:47,367 --> 01:36:50,846 Kau harus menunggu Seungjae kembali dan memberikannya secara langsung. 1207 01:36:52,156 --> 01:36:54,724 Kau masih belum memutuskan? 1208 01:37:25,898 --> 01:37:28,001 Hei, apa kau bekerja di tempat lain? 1209 01:37:28,025 --> 01:37:31,154 Apakah kau pergi dari sini untuk bekerja di toko roti lain? 1210 01:37:31,178 --> 01:37:33,331 Apakah kau ingin belajar? 1211 01:37:33,355 --> 01:37:35,932 Bagaimana rasanya? 1212 01:37:40,021 --> 01:37:41,306 Apa yang sedang kau lakukan? 1213 01:37:41,330 --> 01:37:44,207 Jika kau mengalami kecelakaan dalam perjalanan pulang, Aku harus membayar kompensasi pekerja. 1214 01:37:44,231 --> 01:37:45,210 Itu akan membutuhkan lebih banyak uang. 1215 01:37:45,234 --> 01:37:46,562 Keluar. Mobilmu ada di sana. 1216 01:37:46,586 --> 01:37:47,855 Tolong, hentikan! 1217 01:37:47,879 --> 01:37:50,674 Kalian berdua saling mencintai, jadi hentikanlah. 1218 01:37:50,698 --> 01:37:53,401 Apakah kau ingin keluar denganku? 1219 01:37:53,425 --> 01:37:55,137 - Apa? - Aku akan memberimu dua hari. 1220 01:37:55,161 --> 01:37:58,563 Hei, pembuat onar! Aku memberimu dua hari! 1221 01:37:58,587 --> 01:37:59,996 Aku pasti sudah gila. 1222 01:38:00,020 --> 01:38:01,869 Aku tidak punya mata untuk pria, sumpah. 1223 01:38:01,893 --> 01:38:03,470 Apakah kau akan pergi denganku atau tidak? 1224 01:38:03,494 --> 01:38:06,246 Apakah kau baik-baik saja? Apakah kau terluka? 1225 01:38:12,261 --> 01:38:15,815 - Apa yang harus kita lakukan... - Apakah kau benar-benar khawatir padaku? 1226 01:38:15,839 --> 01:38:17,868 Apakah itu sebuah pertanyaan? 1227 01:38:17,892 --> 01:38:20,637 Ada waktu dan tempat untuk bercanda. Mengapa kau tidak memberi tahuku bahwa kau baik-baik saja? 1228 01:38:20,666 --> 01:38:23,021 Apakah kau mengerti bagaimana perasaanku sekarang? 1229 01:38:25,775 --> 01:38:30,614 Kau tidak tahu bagaimana perasaanku atau apa yang aku alami. 1230 01:38:30,638 --> 01:38:31,965 Bu? 1231 01:38:31,989 --> 01:38:33,483 Bu... 1232 01:38:33,507 --> 01:38:36,911 Ketika aku datang ke sini, aku tidak tahan melihat wajahmu. 1233 01:38:37,412 --> 01:38:40,256 Ayo pulang, Bu. 1234 01:38:40,280 --> 01:38:41,558 Ayo pergi. 1235 01:38:41,582 --> 01:38:44,167 Tapi tahukah kau bagaimana perasaanku sekarang? 1236 01:38:45,586 --> 01:38:47,460 Aku suka padamu. 1237 01:38:48,321 --> 01:38:50,557 Aku sangat menyukaimu. 1238 01:38:51,484 --> 01:38:53,786 Dan... 1239 01:38:53,810 --> 01:38:56,648 Dan itu membuat semuanya jadi sulit. 1240 01:38:56,672 --> 01:38:59,641 - Aku akan memberimu tumpangan. Ayo pergi. - Ku mohon! 1241 01:38:59,665 --> 01:39:01,829 Tidak bisakah kau melihat ke arah lain pada saat seperti ini? 1242 01:39:01,853 --> 01:39:03,414 Ibumu bertelanjang kaki! 1243 01:39:03,438 --> 01:39:06,098 Oleh karena itu... 1244 01:39:06,122 --> 01:39:08,401 Oleh karena itu, tolong pura-pura tidak melihat apa-apa. 1245 01:39:08,425 --> 01:39:11,638 Aku merasa sangat menyedihkan dan bodoh. 1246 01:39:11,662 --> 01:39:16,364 Dan aku... aku adalah orang yang baik,... 1247 01:39:16,388 --> 01:39:18,944 ...tapi sekarang aku merasa sangat malu pada diriku sendiri. 1248 01:39:20,872 --> 01:39:23,233 Aku tidak tahu cinta seharusnya seperti ini. 1249 01:39:23,257 --> 01:39:26,009 Aku seharusnya tidak jatuh cinta sejak awal. 1250 01:39:39,448 --> 01:39:41,150 Terima kasih... 1251 01:39:43,953 --> 01:39:46,355 ...untuk semuanya. 1252 01:40:50,294 --> 01:40:53,438 Sojung, kau tidak akan bekerja? 1253 01:41:16,429 --> 01:41:19,173 Apakah kau sedang Jatuh Cinta? 1254 01:42:40,238 --> 01:42:42,416 Menurutku, isi buku itu tidak begitu penting. 1255 01:42:42,440 --> 01:42:45,517 Yang penting adalah siapa yang membaca buku itu. 1256 01:42:46,411 --> 01:42:48,071 Apa artinya? 1257 01:42:48,095 --> 01:42:51,299 Bukankah itu benar? Hal yang sama berlaku untuk kitab bijak. 1258 01:42:51,323 --> 01:42:53,018 Itu bukan buku nubuat. 1259 01:42:53,042 --> 01:42:56,629 Tidak masuk akal kalau itu memberikan jawaban yang benar setiap saat. 1260 01:42:56,653 --> 01:42:59,190 Jawaban yang sebenarnya, 1261 01:42:59,214 --> 01:43:01,810 Sojung pasti memiliki selama ini. 1262 01:43:02,542 --> 01:43:05,020 Judul buku... 1263 01:43:06,639 --> 01:43:07,841 Sebenarnya apa lagi? 1264 01:43:07,865 --> 01:43:10,717 Kau tidak dapat mengingat sesuatu sesingkat itu? 1265 01:43:38,229 --> 01:43:40,597 Jika, kebetulan,... 1266 01:43:42,358 --> 01:43:45,093 ...kau tidak datang untuk membenciku, 1267 01:43:46,070 --> 01:43:49,306 ...aku tidak bisa memproses pengunduran dirimu. Mengerti? 1268 01:43:51,576 --> 01:43:56,605 Bahkan jika kau datang untuk membenciku, aku tidak bisa membiarkan kau mengundurkan diri. 1269 01:44:02,446 --> 01:44:06,256 Kau tidak puas dengan apa? Apakah kau ingin aku menaikkan gajimu? 1270 01:44:09,952 --> 01:44:13,730 Apakah kau masih merasa tidak nyaman melihatku? 1271 01:44:32,266 --> 01:44:33,452 - Pak? - Ya? 1272 01:44:33,476 --> 01:44:35,596 - Bisakah kau membuat sampulnya hijau tua... - Ya. 1273 01:44:35,620 --> 01:44:38,974 - ...dan cetak judulnya dalam emas, tolong? - Ya. 1274 01:44:38,998 --> 01:44:40,167 Bagaimana dengan isi buku? 1275 01:44:40,191 --> 01:44:41,877 - Maaf? - Isinya. 1276 01:44:41,901 --> 01:44:44,629 - Oh, isinya? - Ya. 1277 01:44:44,653 --> 01:44:46,922 Adapun isinya... 1278 01:44:56,707 --> 01:45:05,907 Ya, aku sedang jatuh cinta. 1279 01:45:08,970 --> 01:45:12,597 Waktunya sarapan. 1280 01:45:17,578 --> 01:45:19,490 Apakah kau tersenyum? 1281 01:45:20,396 --> 01:45:22,934 Mengapa kau tersenyum? 1282 01:45:22,958 --> 01:45:26,670 Apakah sesuatu yang baik terjadi? 1283 01:45:26,694 --> 01:45:56,694 Subtitlekan.com