1
00:01:04,680 --> 00:01:08,240
Kizudarake no Akuma
2
00:02:34,900 --> 00:02:37,060
Tu, wa, ga!
3
00:02:31,560 --> 00:02:32,700
Tu, wa!
4
00:03:00,040 --> 00:03:01,600
Payah.
5
00:03:03,900 --> 00:03:07,860
Mari, segeralah ke sini!
6
00:03:28,260 --> 00:03:30,130
Aku tak pernah membayangkan ...
7
00:03:30,600 --> 00:03:32,130
... bila akan tinggal di desa.
8
00:03:32,800 --> 00:03:34,130
Aku juga tak tahu alasannya.
9
00:03:34,860 --> 00:03:37,100
Padahal sedari dulu aku tinggal di Tokyo.
10
00:03:37,330 --> 00:03:42,530
Dan kukira aku akan selalu tinggal di sana,
tempat yang penuh kenyamanan.
11
00:03:43,100 --> 00:03:46,500
Namun, kenyataannya berbeda.
12
00:03:54,630 --> 00:03:58,000
Sampai saat ini, hidupku cukup baik.
13
00:03:58,900 --> 00:04:01,560
Karena, sedari lahir, wajahku memang cukup manis.
14
00:04:01,860 --> 00:04:03,560
Orang tuaku pun cukup baik.
15
00:04:03,660 --> 00:04:06,630
Dan lingkunganku juga cukup bagus.
16
00:04:09,060 --> 00:04:12,060
Hari pertama!
17
00:04:13,960 --> 00:04:16,860
Prinsip "cukup" ini penting.
18
00:04:17,830 --> 00:04:21,160
Berlagak rendah hati,
tidak terlalu nyentrik,
19
00:04:21,430 --> 00:04:23,160
aku pun jalani kehidupanku
dengan prinsip "cukup" itu.
20
00:04:23,560 --> 00:04:25,160
Itulah kehidupanku.
21
00:04:26,200 --> 00:04:29,300
Dan, di kenyataan yang baru ini ...
22
00:04:29,500 --> 00:04:30,730
aku pun akan berlagak rendah hati,
23
00:04:31,330 --> 00:04:32,730
agar tidak dijauhi,
24
00:04:32,930 --> 00:04:35,360
dan bisa cukup berbaur dengan
siapa pun yang ada di sini.
25
00:04:36,160 --> 00:04:39,360
Mulai hari ini, keseharian baru akan di mulai.
26
00:04:51,240 --> 00:04:54,530
Laki-laki sebanyak 14 orang.
Perempuan sebanyak 12 orang.
27
00:04:57,060 --> 00:04:58,360
Katanya hari ini, lo!
28
00:04:58,360 --> 00:04:58,930
Hari pindahnya murid baru itu.
29
00:04:58,930 --> 00:05:00,230
Oh, yang dari Tokyo?
30
00:05:00,400 --> 00:05:01,860
Tokyo, ya?
31
00:05:03,860 --> 00:05:06,130
Bagaimana? Mau dimasukkan ke geng kita?
32
00:05:06,400 --> 00:05:10,930
Duuuuh, 'gimana ya enaknya?!
33
00:05:11,030 --> 00:05:14,760
Entar kita ajak dia pakai baju kayak kita.
34
00:05:18,300 --> 00:05:19,400
Selamat pagi, Shino.
35
00:05:19,660 --> 00:05:20,260
Selamat pagi!
36
00:05:20,500 --> 00:05:21,160
Hari ini kamu lebih awal datangnya, ya.
37
00:05:21,660 --> 00:05:22,600
Iya.
38
00:05:22,700 --> 00:05:24,900
Aku dimintai tolong untuk
mengurus murid baru.
39
00:05:25,330 --> 00:05:26,900
Oh, begitu, toh.
40
00:05:27,330 --> 00:05:28,900
Apa karena kamu sama-sama dari Tokyo?
41
00:05:29,160 --> 00:05:30,200
Entahlah ....
42
00:05:30,460 --> 00:05:31,530
Aku pamit sebentar, ya.
43
00:05:31,700 --> 00:05:33,530
Oke, sampai jumpa nanti.
44
00:05:36,330 --> 00:05:37,900
Di sini mah enggak ada apa-apanya, 'kan?
45
00:05:38,130 --> 00:05:39,900
Dibandingkan dengan Tokyo.
46
00:05:42,130 --> 00:05:45,030
Yah, mungkin kamu akan
sulit beradaptasi pada awalnya,
47
00:05:45,160 --> 00:05:48,860
tapi karena murid di sini itu baik,
jangan sungkan untuk bertanya pada mereka, ya.
48
00:05:49,260 --> 00:05:49,760
Siap!
49
00:05:52,500 --> 00:05:53,960
Permisi!
50
00:05:55,560 --> 00:05:57,260
Selamat pagi, Odagiri.
51
00:05:59,260 --> 00:06:01,360
Dia yang akan membantumu, namanya Odagiri.
52
00:06:02,400 --> 00:06:04,800
Dia yang akan mengantarmu sejenak
sebelum pelajaran dimulai.
53
00:06:05,500 --> 00:06:09,000
Odagiri, dia ini Kasai Mai.
Semoga kalian cepat akrab, ya.
54
00:06:09,660 --> 00:06:11,600
Selamat pagi, mohon bantuannya, ya.
55
00:06:15,400 --> 00:06:16,400
Odagiri?
56
00:06:16,860 --> 00:06:17,600
Ada apa?
57
00:06:18,860 --> 00:06:19,600
Ah, bukan apa-apa.
58
00:06:20,360 --> 00:06:21,400
Perkenalkan, namaku Odagiri.
59
00:06:21,800 --> 00:06:22,800
Salam kenal, ya.
60
00:06:23,000 --> 00:06:23,860
Yuk.
61
00:06:24,130 --> 00:06:25,030
Oke.
62
00:06:25,360 --> 00:06:25,960
Saya permisi dulu.
63
00:06:25,960 --> 00:06:27,960
Oke.
64
00:06:33,100 --> 00:06:34,500
-Selamat pagi.
-Selamat pagi.
65
00:06:35,100 --> 00:06:36,500
-Selamat pagi.
-Pagi juga.
66
00:06:43,030 --> 00:06:45,830
Kayaknya murid pindahan itu anak baik, ya.
67
00:06:46,030 --> 00:06:46,760
Iya, benar.
68
00:06:46,760 --> 00:06:48,500
Lega deh jadinya.
69
00:06:48,760 --> 00:06:51,560
Sewaktu lihat fotonya
firasatku sempat buruk.
70
00:06:51,900 --> 00:06:53,560
Iya, benar.
71
00:06:54,300 --> 00:06:55,560
Tenang saja.
72
00:06:55,960 --> 00:06:57,960
Murid di Tokyo sama di sini sama saja.
73
00:06:58,260 --> 00:07:01,300
Tapi kalau terjadi apa-apa,
segera kabari saya.
74
00:07:01,530 --> 00:07:03,300
Terima kasih banyak.
75
00:07:10,400 --> 00:07:13,700
Dibandingkan Tokyo pasti suasana
di sini membuatmu jenuh, 'kan?
76
00:07:14,060 --> 00:07:16,630
Iya, apalagi pas malam gelap gulita.
77
00:07:17,530 --> 00:07:19,830
Yah, di sana mah terang-benderang sih, ya.
78
00:07:20,360 --> 00:07:22,800
Ah, di Tokyo itu ...
79
00:07:22,860 --> 00:07:24,800
... pasti banyak murid yang dirisak, 'kan?
80
00:07:25,130 --> 00:07:27,700
Hm, bagaimana ya bilangnya?
81
00:07:28,230 --> 00:07:30,960
Di sekolahku dulu sih enggak begitu parah,
82
00:07:31,430 --> 00:07:34,560
tapi bukankah di setiap
sekolah pastinya ada?
83
00:07:36,760 --> 00:07:38,360
Oh begitu!
84
00:07:39,530 --> 00:07:42,060
Kalau di sini mah adem ayem, kok!
85
00:07:42,500 --> 00:07:44,830
Benar-benar adem ayem.
86
00:07:45,400 --> 00:07:47,460
Pastinya!
87
00:07:50,260 --> 00:07:51,400
Hei.
88
00:07:53,400 --> 00:07:54,500
Hentikan, dong!
89
00:07:55,960 --> 00:07:58,330
Kenapa memangnya?
Kamu enggak suka direkam
90
00:08:13,860 --> 00:08:15,260
Perkenalkan, namaku Kasai Mai.
91
00:08:15,560 --> 00:08:18,600
Karena urusan pekerjaan ayahku,
maka aku ikut pindah ke sini.
92
00:08:19,000 --> 00:08:24,200
Karena kumasih baru tinggal di sini,
jadi aku belum tahu banyak mengenai tempat ini.
93
00:08:24,300 --> 00:08:26,460
Makanya, aku pasti akan senang jika kalian mau mengajarkanku banyak hal!
94
00:08:29,920 --> 00:08:30,920
1-C, Nomor absen 22
Fujitsuka Yuria
95
00:08:31,160 --> 00:08:33,080
1-C, Nomor Absen 17
Atsushi Toma
96
00:08:33,080 --> 00:08:35,160
1-C, Nomor Absen 1
Minami Abe
97
00:08:35,160 --> 00:08:37,280
1-C, Nomor Absen 26,
Yamamoto Moena
98
00:08:37,280 --> 00:08:39,280
1-C, Nomor Absen 3
Okura Ryo
99
00:08:39,640 --> 00:08:41,640
1-C, Nomor Absen 8
Kuroki Yui
100
00:08:43,640 --> 00:08:46,880
1-C, Nomor Absen 10
Kondo Chiho
101
00:08:26,900 --> 00:08:30,700
Kayaknya, dia jauh lebih biasa
dari yang kita perkirakan.
102
00:08:30,700 --> 00:08:33,400
'Gimana nih, mau diamati dulu?
103
00:08:33,930 --> 00:08:35,400
Perutku keroncongan!
104
00:08:35,400 --> 00:08:37,060
Wajahnya juga enggak 'nyentrik.
105
00:08:37,060 --> 00:08:39,730
Gawat, bisa jadi incaran gua ini mah.
106
00:08:40,360 --> 00:08:41,730
Salam kenal!
107
00:09:00,960 --> 00:09:04,160
Buset, yang lain 'dah pada
punya geng masing-masing..
108
00:09:05,360 --> 00:09:07,860
Ternyata sekolah di desa
memang enggak enak.
109
00:09:09,400 --> 00:09:12,530
Terus, apa-apaan coba
dengan warna rambut mereka itu?
110
00:09:14,330 --> 00:09:16,360
Memangnya dia gyaru dari mana?
111
00:09:17,130 --> 00:09:21,860
Mari segera hilangkan garis pembatas ini,
supaya bisa jalani kehidupan sekolah dengan lega.
112
00:09:32,060 --> 00:09:33,560
Anu ...!
113
00:09:34,560 --> 00:09:35,560
Itu ...
114
00:09:36,000 --> 00:09:38,960
... eng, itu anu yang dari sana, 'kan?
115
00:09:39,260 --> 00:09:41,200
Iya, itu anu yang dari sana!
116
00:09:41,200 --> 00:09:42,640
Yang baru dijual itu!
117
00:09:43,130 --> 00:09:45,800
Iya, aku beli pas di hari pertama!
118
00:09:46,530 --> 00:09:48,760
Sip, langsung kecantol!
119
00:09:49,560 --> 00:09:52,600
Hei, kamu tinggal di Tokyo daerah mana?
120
00:09:53,030 --> 00:09:54,600
Suginami!
121
00:09:55,060 --> 00:09:57,560
Kalian pasti enggak tahu Ogikubo itu di mana, 'kan?
122
00:09:57,560 --> 00:09:59,260
Bukan daerah yang beken, sih.
123
00:09:59,430 --> 00:10:01,530
Dari Kichijoji sekitar 10 menit,
124
00:10:01,700 --> 00:10:03,530
dan kalau dari Shibuya,
mungkin sekitar 30 menit.
125
00:10:04,130 --> 00:10:05,660
Oh ....
126
00:10:05,660 --> 00:10:06,530
Eh, Nogikubo itu ....
127
00:10:06,530 --> 00:10:07,800
Yang benar Ogikubo.
128
00:10:10,130 --> 00:10:12,060
Iya, Ogikubo!
129
00:10:12,960 --> 00:10:14,830
Eh, tunggu sebentar.
130
00:10:15,100 --> 00:10:16,830
Jangan-jangan mereka yang berkuasa di kelas?
131
00:10:17,200 --> 00:10:18,730
Hah, ini pasti bohong, 'kan?
132
00:10:19,030 --> 00:10:22,030
Geng cewek gyaru yang
terlihat bego ini paling berkuasa?
133
00:10:22,930 --> 00:10:27,200
Dan, kalau dilihat dari dekat,
gaya rambutnya memang bikin enek.
134
00:10:27,200 --> 00:10:29,200
Rambutmu imut, ya!
135
00:10:29,730 --> 00:10:30,560
Heh?!
136
00:10:32,200 --> 00:10:33,500
Kamu paham, 'kan?!
137
00:10:33,500 --> 00:10:38,700
Sebenarnya, ini agak kucampur pink, di bagian sini.
138
00:10:40,700 --> 00:10:42,060
-Match kali?
-Ash!
139
00:10:42,130 --> 00:10:43,360
Iya, mungkin ash kali, ya.
140
00:10:43,360 --> 00:10:45,360
Eh, yang mana yang benar, deh?
141
00:10:45,630 --> 00:10:48,160
Iya, match!
Warna pink dicampur ...
142
00:10:48,160 --> 00:10:50,300
... dengan ash.
143
00:10:50,560 --> 00:10:52,300
Aku paham! Soalnya aku juga suka warna itu!
144
00:10:52,300 --> 00:10:53,500
Betul, 'kan?!
145
00:10:56,130 --> 00:10:58,330
Syukurlah, omongan kita nyambung.
146
00:10:59,400 --> 00:11:00,960
Eh, eh, namamu siapa?
147
00:11:00,960 --> 00:11:03,600
Namaku Fujitsuka ... Yuria.
148
00:11:03,860 --> 00:11:05,300
Eh, Yuria?
149
00:11:05,330 --> 00:11:09,300
Eh tunggu, masa namamu juga imut begitu, sih?!
150
00:11:09,300 --> 00:11:11,300
Buset, bisa 'aja!
151
00:11:11,430 --> 00:11:13,300
Hei, makan bekal ...
152
00:11:13,300 --> 00:11:15,730
... bareng, yuk.
153
00:11:15,730 --> 00:11:16,900
Oke sip!
154
00:11:26,800 --> 00:11:28,160
Shino!
155
00:11:28,430 --> 00:11:29,630
Shino!
156
00:11:30,060 --> 00:11:31,300
Apa kamu baik-baik saja?
157
00:11:31,530 --> 00:11:33,300
Enggak sanggup!
158
00:11:34,300 --> 00:11:35,930
Aku memang enggak sanggup!
159
00:11:36,560 --> 00:11:37,900
Kamu kenapa?
160
00:11:39,600 --> 00:11:41,100
Aku ...
161
00:11:41,660 --> 00:11:42,930
... sewaktu SMP ...
162
00:11:44,730 --> 00:11:49,430
... dirisak oleh Kasai dan gengnya!
163
00:11:52,500 --> 00:11:55,400
Buset, ledakan tiba-tiba, nih?!
164
00:11:55,400 --> 00:11:56,200
Seriusan, tuh?
165
00:11:56,560 --> 00:11:58,330
Apa katanya barusan? Kocak banget.
166
00:11:58,700 --> 00:12:00,830
Lacur Tokyo berengsek.
167
00:12:11,060 --> 00:12:13,200
Maaf, maafkan aku!
168
00:12:14,660 --> 00:12:16,260
Shino, kenapa?
169
00:12:16,260 --> 00:12:18,260
Eh tunggu, Kasai!
170
00:12:18,730 --> 00:12:20,260
Yang barusan itu apa?
171
00:12:20,960 --> 00:12:22,260
Enggak ....
172
00:12:22,260 --> 00:12:24,560
Tentu saja cuma salah paham!
173
00:12:32,230 --> 00:12:34,060
Tunggu, apa-apaan sih kamu ini?!
174
00:12:35,360 --> 00:12:37,300
Eh, apa jangan-jangan kamu ini ...
175
00:12:37,860 --> 00:12:38,930
... Kumura?
176
00:12:39,260 --> 00:12:44,930
Ah, akhirnya kamu mengingatku, Kasai.
177
00:12:45,300 --> 00:12:48,830
Sekarang namaku sudah berubah jadi Odagiri.
178
00:12:51,230 --> 00:12:53,360
1-C, Nomor Absen 4
Odagiri Shino
179
00:12:53,500 --> 00:12:54,530
Apa?
180
00:12:55,200 --> 00:12:56,530
Apa maksudnya ini?!
181
00:12:56,860 --> 00:12:58,760
Apa sih yang kaulakukan?!
182
00:12:58,960 --> 00:13:00,760
Hei, pernyataan apa yang
barusan dirimu lontarkan?
183
00:13:01,900 --> 00:13:04,300
Kapan aku pernah merisakmu?
184
00:13:04,530 --> 00:13:06,000
Apa kamu tak salah ingat?
185
00:13:06,130 --> 00:13:08,700
Yang merisakmu itu Chiharu dan Shiori!
186
00:13:09,100 --> 00:13:11,800
Aku tak ikut campur.
187
00:13:12,560 --> 00:13:13,860
Tu, wa!
188
00:13:15,330 --> 00:13:18,130
Satu, dua, tiga, lanjut!
189
00:13:31,500 --> 00:13:33,130
Itulah yang kumaksud.
190
00:13:33,430 --> 00:13:34,760
Hah?
191
00:13:35,130 --> 00:13:37,030
Tidak ingin menggunakan tangan sendiri?
192
00:13:37,400 --> 00:13:40,260
Dan lebih baik melihat saja
dari tempat teraman.
193
00:13:41,660 --> 00:13:44,400
Hal itu pasti menyenangkan, ya, Kasai?
194
00:13:45,860 --> 00:13:47,200
Sudah kubilang-
195
00:13:47,200 --> 00:13:49,200
Jangan berlagak kalau dirimu
itu tidak ada hubungannya.
196
00:13:49,460 --> 00:13:51,660
Dasar kecoak.
197
00:13:52,060 --> 00:13:54,530
Bangsat, jangan belagu, lu!
198
00:13:55,630 --> 00:13:57,000
"Enggak begitu parah."
199
00:13:57,700 --> 00:13:59,000
"Di setiap sekolah pastinya ada."
200
00:13:59,930 --> 00:14:02,360
Di sekolahku dulu sih
enggak begitu parah,
201
00:14:02,360 --> 00:14:04,030
tapi bukankah di setiap
sekolah pastinya ada?
202
00:14:04,330 --> 00:14:06,030
"Enggak begitu parah."
203
00:14:06,460 --> 00:14:08,030
"Di setiap sekolah pastinya ada."
204
00:14:09,600 --> 00:14:11,000
"Enggak begitu parah" gundulmu.
205
00:14:11,430 --> 00:14:13,560
Di tempat mana pun serasa di neraka.
206
00:14:14,330 --> 00:14:16,500
Kau pasti asyik menikmatinya, 'kan?!
207
00:14:50,530 --> 00:14:52,560
Mau ngapain sih kau ini?! Bikin jijik saja.
208
00:14:57,630 --> 00:14:59,860
Kau tak punya teman di sini,
209
00:14:59,860 --> 00:15:01,860
Kasai.
210
00:15:02,660 --> 00:15:03,860
Yang semangat, ya.
211
00:15:05,530 --> 00:15:06,960
Shino!
212
00:15:07,130 --> 00:15:09,730
Hentikan, Kasai!
213
00:15:09,730 --> 00:15:10,600
Shino?
214
00:15:10,900 --> 00:15:12,200
Oit!
215
00:15:12,800 --> 00:15:14,200
Apa kamu baik-baik saja?
216
00:15:14,860 --> 00:15:16,500
Dasar kejam!
217
00:15:18,430 --> 00:15:20,500
Bagaimana, bisa diri enggak?
218
00:16:23,630 --> 00:16:24,900
Dasar berengsek.
219
00:16:33,900 --> 00:16:38,500
Laporan hari ini! Eh, ini desa masih di Jepang?!
Yah, begitulah.
220
00:16:38,600 --> 00:16:43,430
Kumura, ditemukan! Baru awal-awal langsung berupaya balas dendam dengan memanggil kecoak!
221
00:16:48,200 --> 00:16:52,500
Kamu nonton sinetron yang kemarin enggak?
Sudah kurekamkan untukmu,, nih!
222
00:16:48,200 --> 00:16:52,500
Enggak
Boleh lihat, dong!
223
00:16:55,240 --> 00:16:57,720
Buset apaan dah tuh?
Beneran si Kumura itu?!
224
00:17:01,630 --> 00:17:02,660
Beneran, duh serius gawat dah ini mah.
225
00:17:05,880 --> 00:17:09,230
Eh, eh, eh. eh, eh, eh?! Itu Kumura?!
Wadoo, beneran takdir itu mah, Mai!
226
00:17:10,000 --> 00:17:12,330
Responsnya sudah kuduga.
227
00:17:20,430 --> 00:17:22,100
Selamat pagi!
228
00:17:23,500 --> 00:17:25,260
Pagi juga!
229
00:17:25,260 --> 00:17:27,260
Pagi!
230
00:17:28,430 --> 00:17:29,960
Selamat pagi!
231
00:17:30,860 --> 00:17:31,960
Selamat pagi!
232
00:17:39,460 --> 00:17:41,900
Selamat pagi, Yuri!
233
00:17:41,930 --> 00:17:44,330
Aku telah kembali dengan sehat!
234
00:17:43,120 --> 00:17:47,320
1-C, Nomor Absen 18
Natori Shizuka
235
00:17:44,430 --> 00:17:46,960
Jangan dekat-dekat, nanti bekasnya nular!
236
00:17:46,960 --> 00:17:50,260
Tenang saja, aku sudah sehat sekarang!
Dua ratus, eh ...
237
00:17:50,260 --> 00:17:52,760
... tidak, tiga ratus persen sehat malah!
238
00:17:52,760 --> 00:17:54,760
Duh, hentikan!
239
00:17:56,760 --> 00:17:59,000
Aku baru lihat dia!
240
00:17:59,560 --> 00:18:02,260
Dia murid pindahan yang kemarin itu.
241
00:18:02,430 --> 00:18:04,530
Oh,yang dari Tokyo itu ya?
242
00:18:04,760 --> 00:18:07,530
Tunggu, kemarin kamu
sudah kukirimi SMS, 'kan?
243
00:18:08,460 --> 00:18:10,700
Kalau dia itu ....
244
00:18:11,900 --> 00:18:12,700
Apa, tuh?
245
00:18:13,130 --> 00:18:14,700
Itu loh ....
246
00:18:17,560 --> 00:18:18,930
Oh, begitu!
247
00:18:19,460 --> 00:18:21,430
Perisak dari Tokyo!
248
00:18:32,630 --> 00:18:34,960
Oi, tunggu Shizuka!
249
00:18:35,460 --> 00:18:37,100
Apa kamu sudah agak paham?
250
00:18:37,330 --> 00:18:39,100
Perasaan seseorang yang dirisak.
251
00:18:44,030 --> 00:18:47,360
Oi, mau ke mana kau?
Apa dirimu betulan sudah paham?
252
00:18:48,030 --> 00:18:49,960
Minta maaf gih sama Odagiri!
253
00:18:50,200 --> 00:18:51,530
Berisik!
254
00:18:52,030 --> 00:18:52,660
Dirimu enggak ada hubungannya, 'kan?!
255
00:18:52,660 --> 00:18:53,300
Tunggu!
256
00:18:53,760 --> 00:18:54,400
Duh!
257
00:18:55,530 --> 00:18:56,130
Maaf.
258
00:18:56,130 --> 00:18:58,130
Tidak!
259
00:19:02,600 --> 00:19:03,700
Aku pun ...
260
00:19:04,260 --> 00:19:06,000
... diperlakukan begitu olehnya!
261
00:19:06,800 --> 00:19:07,830
Apa?
262
00:19:09,130 --> 00:19:10,830
Yang barusan itu disengaja, 'kan?
263
00:19:12,100 --> 00:19:14,600
Sakit, sakit tahu!
264
00:19:14,700 --> 00:19:15,800
Tunggu!
265
00:19:16,200 --> 00:19:16,900
Enggak ....
266
00:19:17,200 --> 00:19:19,800
Mana mungkin kusengaja!
267
00:19:21,060 --> 00:19:22,730
Pulang ... lah!
268
00:19:23,300 --> 00:19:25,160
Pulang ... lah!
269
00:19:25,460 --> 00:19:27,160
Pulang ... lah!
270
00:19:27,560 --> 00:19:29,160
Pulang ... lah!
271
00:19:29,630 --> 00:19:31,500
Pulang ... lah!
272
00:19:31,900 --> 00:19:33,500
Pulang ... lah!
273
00:19:33,730 --> 00:19:35,500
Pulang ... lah!
274
00:19:35,730 --> 00:19:37,500
Pulang ... lah!
275
00:19:37,730 --> 00:19:39,430
Pulang ... lah!
276
00:19:39,730 --> 00:19:41,100
Pulang ... lah!
277
00:19:41,600 --> 00:19:44,060
Hore mantap! Dadah!
278
00:19:44,330 --> 00:19:46,060
Mengalahkan perisak!
279
00:20:15,400 --> 00:20:17,200
"Perisak dari Tokyo?" Dih payah bener wkwkwk.
280
00:20:17,500 --> 00:20:19,000
Gagal deh debutnya dia
sebagai anak beken dari Tokyo!
281
00:20:19,330 --> 00:20:21,330
Langsung gagal sejak hari pertama wkwkwk
282
00:20:21,460 --> 00:20:24,160
Dari wajahnya aja udah kelihatan enggak baik!
283
00:20:24,160 --> 00:20:25,860
Tubuhku enggak kuat nahan ketawa wkwkwk
284
00:20:26,060 --> 00:20:28,230
Dasar cewek belagu.
285
00:20:28,230 --> 00:20:30,230
Cewek belagu-chan wkwkwk.
286
00:20:30,530 --> 00:20:40,960
Cewek belagu~
287
00:20:30,530 --> 00:20:40,960
Aku enggak bakal memaafkan perisak!
288
00:20:31,560 --> 00:20:40,960
Lagian, apa Odagiri beneran dari Tokyo?
289
00:20:31,920 --> 00:20:40,960
Iya tuh!
290
00:20:32,860 --> 00:20:40,960
Dan, Odagiri kelihatannya misterius, ya.
291
00:20:33,100 --> 00:20:40,960
Aku mengerti!
Terkadang, auranya juga enggak jelas!
292
00:20:33,560 --> 00:20:40,960
Mungkin mentalnya juga sakit?
293
00:20:33,430 --> 00:20:40,960
Mau coba memukulnya sebelum dipukul?
294
00:20:34,120 --> 00:20:40,960
Ada yang bisa mengecek kesehariannya pas di Tokyo?
295
00:20:34,720 --> 00:20:40,960
Oke, pertama-tama aku akan cek SNS.
296
00:20:35,160 --> 00:20:40,960
Eh, harusnya Odagiri
cepat terbiasa dengan suasana ini, Wk.
297
00:20:35,840 --> 00:20:40,960
Yah, pastinya itu mustahil baginya, wkwk
298
00:20:36,800 --> 00:20:40,960
Semua orang asal Tokyo
kayaknya emang berbahaya, ya.
299
00:20:37,280 --> 00:20:40,960
Yandere, wk.
300
00:20:37,600 --> 00:20:40,960
Desa memang damai!
301
00:20:38,000 --> 00:20:40,960
Mari perlihatkan padanya! Kekuatan kita!
302
00:20:38,480 --> 00:20:40,960
Siap, Yuria-sama, wkwk
303
00:20:45,730 --> 00:20:48,430
Bagaimana? Apa sudah terbiasa dengan sekolah barumu?
304
00:20:48,760 --> 00:20:50,430
Enggak juga ....
305
00:20:52,430 --> 00:20:54,460
Di desa memang enak!
306
00:20:54,660 --> 00:20:56,460
Sangat menyegarkan!
307
00:20:56,730 --> 00:20:59,530
Anak kecil yang ada juga baik-baik!
308
00:21:00,360 --> 00:21:02,200
Mereka sering menyapa, lo!
309
00:21:02,200 --> 00:21:03,260
Contohnya, pas pagi hari.
310
00:21:41,960 --> 00:21:45,500
Kasai, kamu kenapa?
311
00:21:46,260 --> 00:21:47,760
Kok ekspresimu seram begitu.
312
00:21:47,930 --> 00:21:50,260
Sampai mengecek tong sampah segala!
313
00:21:51,600 --> 00:21:53,130
Hei, aku ini ...
314
00:21:53,360 --> 00:21:54,630
... kukuku terluka.
315
00:21:55,330 --> 00:21:57,800
Rasanya sakit, tahu.
316
00:22:23,960 --> 00:22:25,260
Sedang apa kau?
317
00:22:25,630 --> 00:22:27,260
Bukan apa-apa, kok.
318
00:22:32,260 --> 00:22:34,060
Kau sedang merekam apaan, sih?
319
00:22:36,700 --> 00:22:37,360
Hah?
320
00:22:39,760 --> 00:22:41,060
Apa, sih?
321
00:22:46,860 --> 00:22:47,600
Jangan seenaknya!
322
00:22:48,360 --> 00:22:49,600
Berlaku juga buatmu.
323
00:22:57,530 --> 00:23:02,530
Tenang saja, Yuri! Biar aku beri yang baru lagi!
324
00:23:20,300 --> 00:23:22,160
Kau sedang merekam apaan, sih?
325
00:23:25,930 --> 00:23:28,630
Dasar sialan ....
326
00:23:30,630 --> 00:23:35,860
Shiori dan aku lagi
berencana jalan-jalan ke Shibuya nih!
Bagaimana kalau kamu ikutan?
327
00:23:30,630 --> 00:23:35,860
Aku juga pengen ikutan.
Tapi belakangan ini aku sibuk banget.
328
00:23:30,630 --> 00:23:35,860
Apa jangan-jangan
karena hal itu?
329
00:23:30,630 --> 00:23:35,860
Chiharu
330
00:24:19,300 --> 00:24:22,000
Ah, ada yang kelupaan.
331
00:24:22,230 --> 00:24:23,130
Kamu duluan saja.
332
00:24:23,530 --> 00:24:25,130
Oh, oke.
333
00:24:49,300 --> 00:24:51,860
Tapi, murid pindahan itu, maksudku
"dia" benar-benar sudah ....
334
00:24:52,230 --> 00:24:53,700
Memang sudah seharusnya dipanggil "dia".
335
00:24:54,000 --> 00:24:56,060
Iya, cara menyebutnya
sekarang adalah "dia".
336
00:24:56,600 --> 00:24:58,330
Ah, aku enggak pengen mengingatnya.
337
00:24:58,330 --> 00:25:00,330
Tapi kayaknya dia orang kaya, ya.
338
00:25:00,700 --> 00:25:03,260
Eh, begitukah? Wajahnya juga manis, sih.
339
00:25:03,260 --> 00:25:05,260
Iya, jujur deh, aku enggak 'ngerti ...
340
00:25:05,260 --> 00:25:07,430
... kenapa dia sok belagu kayak 'gitu.
341
00:25:07,660 --> 00:25:08,800
Memangnya kamu diapain?
342
00:25:08,800 --> 00:25:13,030
Eh, dasar ...!
343
00:25:15,700 --> 00:25:18,100
Rasanya, aku enggan.
344
00:25:19,030 --> 00:25:20,100
Apanya?
345
00:25:21,260 --> 00:25:22,100
Bagaimana ya bilangnya ....
346
00:25:24,100 --> 00:25:25,260
Yang begitu enggak baik, 'kan?
347
00:25:26,460 --> 00:25:27,830
Perisakan.
348
00:25:27,830 --> 00:25:29,530
Begitukah?
349
00:25:29,900 --> 00:25:31,530
Bukannya itu biasa?
350
00:25:45,660 --> 00:25:48,300
Aku harus bagaimana, ya?
351
00:25:57,960 --> 00:25:58,900
Selamat pagi!
352
00:25:59,300 --> 00:26:00,900
-Selamat pagi!
-Pagi juga.
353
00:26:00,900 --> 00:26:01,660
Met pagi!
354
00:26:02,430 --> 00:26:03,500
Natori!
355
00:26:03,830 --> 00:26:04,430
Apa?
356
00:26:04,560 --> 00:26:06,930
Anu ... tentang tanganmu itu ....
357
00:26:07,630 --> 00:26:08,930
Sungguh, aku tidak sengaja!
358
00:26:09,160 --> 00:26:09,800
Biar saja.
359
00:26:10,130 --> 00:26:11,230
Rasanya pasti sakit, 'kan?
360
00:26:11,430 --> 00:26:13,130
Aku sungguh-sungguh minta maaf!
361
00:26:13,130 --> 00:26:13,900
Shizuka!
362
00:26:15,030 --> 00:26:16,630
Selamat pagi, Yuri!
363
00:26:16,630 --> 00:26:17,630
Pagi juga!
364
00:26:17,860 --> 00:26:19,330
Pagi!
365
00:26:19,330 --> 00:26:20,900
-Tanganmu sudah mendingan, 'kan?
-Iya.
366
00:26:21,100 --> 00:26:22,900
Anu ....
367
00:26:23,660 --> 00:26:24,630
Apa?
368
00:26:24,800 --> 00:26:27,760
Aku ingin minta maaf
secara benar perihal tangannya.
369
00:26:29,760 --> 00:26:30,560
Tentang Odagiri ....
370
00:26:30,800 --> 00:26:31,860
Minta waktunya sebentar, ya.
371
00:26:32,100 --> 00:26:35,100
Kayaknya, ada kesalahpahaman.
372
00:26:35,300 --> 00:26:36,930
Enggak juga, tuh.
373
00:26:37,330 --> 00:26:38,930
Lagi pula,
374
00:26:39,060 --> 00:26:40,930
di desa seperti ini ...
375
00:26:41,600 --> 00:26:44,460
... kamu tidak butuh teman, 'kan?
376
00:26:44,930 --> 00:26:47,430
Aku baru saja tinggal di sini!
377
00:26:47,600 --> 00:26:52,230
Oh ya, di sini rumah sama sekali enggak kelihatan. Penduduknya tinggal di mana coba?
378
00:26:52,500 --> 00:26:55,630
Memangnya masih zaman
melakukan yang seperti ini?
379
00:26:55,630 --> 00:26:58,700
Dan cara merisaknya pun
masih kayak zaman Showa!
380
00:26:59,830 --> 00:27:00,530
Walah, walah.
381
00:27:02,560 --> 00:27:04,630
Si perisak ini tertawa
dengan senangnya lo, Yuria!
382
00:27:04,630 --> 00:27:06,900
Zaman Showa katanya!
383
00:27:06,900 --> 00:27:08,100
Cerewet lu, ah.
384
00:27:08,260 --> 00:27:10,100
Apa-apaan coba ini?
385
00:27:10,100 --> 00:27:12,100
Kocak banget!
386
00:27:12,330 --> 00:27:16,660
Benar deh, ini sangatlah kocak!
387
00:27:17,560 --> 00:27:20,900
Mulai sekarang, jangan lupa
sering-sering nge-vlog, ya,
388
00:27:20,900 --> 00:27:22,900
Kasai.
389
00:27:23,960 --> 00:27:26,030
Yuri, videonya benar-benar mantap, ya.
390
00:28:06,900 --> 00:28:09,060
Ini untuk orangtuamu.
391
00:28:14,100 --> 00:28:15,260
Dah.
392
00:28:15,260 --> 00:28:16,700
Ah, anu ....
393
00:28:17,160 --> 00:28:18,700
Namamu Abe, 'kan?
394
00:28:19,260 --> 00:28:20,700
Iya. Memangnya kenapa?
395
00:28:21,030 --> 00:28:23,300
Apa festival budayanya
mulai pekan depan?
396
00:28:23,630 --> 00:28:25,300
Iya, benar.
397
00:28:25,500 --> 00:28:27,300
Tunggu, sebentar!
398
00:28:28,430 --> 00:28:29,300
Begini ....
399
00:28:29,430 --> 00:28:33,030
Kayaknya mereka jadi
salah paham sama aku ....
400
00:28:33,730 --> 00:28:36,400
Jujur, sejak pindah ke sini,
sebenarnya aku selalu merasa cemas ....
401
00:28:37,330 --> 00:28:41,030
Maknya, kuharap aku bisa punya
seseorang yang dapat diajak bicara ....
402
00:28:41,330 --> 00:28:43,560
Kalau berkenan, maukah kamu ....
403
00:28:44,230 --> 00:28:44,830
Boleh.
404
00:28:45,300 --> 00:28:46,830
Aku tidak keberatan.
405
00:28:47,660 --> 00:28:50,130
Benarkah? Terima kasih banyak!
406
00:28:50,230 --> 00:28:53,730
Tapi, aku tak akan menjadi temanmu.
407
00:28:53,800 --> 00:28:54,700
Heh?
408
00:28:54,800 --> 00:28:56,600
Lagian kan enggak ada hubungannya juga.
409
00:28:57,130 --> 00:28:58,860
Memangnya bila akrab denganmu ...
410
00:28:59,360 --> 00:29:00,860
... ada untungnya buatku?
411
00:29:22,860 --> 00:29:23,960
Kumura?
412
00:29:24,100 --> 00:29:25,960
Sayang sekali, ya, gagal!
413
00:29:26,660 --> 00:29:28,300
Rencana pertemananmu itu.
414
00:29:28,430 --> 00:29:30,300
Gagal melulu, ya.
415
00:29:31,230 --> 00:29:32,900
Jadi nostalgia.
416
00:29:34,430 --> 00:29:35,800
Rasanya dulu ...
417
00:29:36,260 --> 00:29:39,660
... ada yang pernah mengatakan itu padaku.
418
00:29:42,660 --> 00:29:46,200
"Tidak ada hubungannya denganku".
419
00:29:47,430 --> 00:29:49,200
Ternyata ada, ya.
420
00:29:50,430 --> 00:29:51,900
Jangan nyerocos terus, bangsat.
421
00:29:52,260 --> 00:29:58,030
Dasar kecoak kesepian yang
enggak punya satu pun teman!
422
00:29:58,360 --> 00:30:00,860
Duh, gawat! Kamu betulan lagi kesulitan~
423
00:30:05,060 --> 00:30:06,030
Lebih ....
424
00:30:06,630 --> 00:30:13,060
Lebih, lebih, lebih, lebih, lebih ....
425
00:30:15,700 --> 00:30:17,260
Menderitalah lebih lagi.
426
00:30:33,900 --> 00:30:36,830
Bagaimana? Apakah murid
pindahan itu sudah terbiasa?
427
00:30:36,830 --> 00:30:39,730
Iya, auranya pun bagus sekali.
428
00:30:40,000 --> 00:30:43,660
Setelah kedatangannya,
kayaknya kelas jadi bersatu 'gitu.
429
00:30:44,060 --> 00:30:46,860
Seolah-olah persatuan terjadi.
430
00:30:47,000 --> 00:30:48,400
Kelihatannya menyenangkan.
431
00:30:48,400 --> 00:30:50,400
Begitukah, syukurlah.
432
00:30:50,830 --> 00:30:51,930
Iya!
433
00:30:52,060 --> 00:30:53,930
Berarti, festival budaya
akan berjalan lancar, nih.
434
00:30:53,930 --> 00:30:55,930
Iya juga, ya!
435
00:30:55,930 --> 00:30:57,930
Di kelasku itu ....
436
00:33:00,830 --> 00:33:02,130
Kya!
437
00:33:04,830 --> 00:33:06,400
Yuri, hentikan, dong!
438
00:33:06,400 --> 00:33:08,400
Pelakunya terciduk!
439
00:33:10,400 --> 00:33:12,860
Tuh, lihat, nih!
440
00:33:14,830 --> 00:33:16,560
Sudahan!
441
00:33:20,530 --> 00:33:22,000
Bu Midori!
442
00:33:22,300 --> 00:33:25,660
Karena sisanya akan kami kerjakan, jadi ibu tak usah mengawasi.
443
00:33:25,660 --> 00:33:26,300
-Begitukah?
-Iya.
444
00:33:26,300 --> 00:33:28,300
Kalau begitu, jangan terlalu larut, ya.
445
00:33:28,300 --> 00:33:30,300
SIAP!
446
00:33:30,660 --> 00:33:33,560
Dadah, Bu Midori!
447
00:33:41,230 --> 00:33:42,900
Tunggu!
448
00:33:46,800 --> 00:33:47,160
Ah.
449
00:33:47,600 --> 00:33:48,630
Maaf.
450
00:33:49,030 --> 00:33:51,730
Ada Kasai di situ, toh!
451
00:33:51,730 --> 00:33:54,760
Kamunya diam saja sih.
452
00:33:55,000 --> 00:33:57,530
Jadinya aku tak tahu kamu di situ!
453
00:33:58,830 --> 00:34:01,330
Sini, biar aku bersihkan!
454
00:34:02,530 --> 00:34:03,300
Kejar!
455
00:34:03,860 --> 00:34:05,300
Lepaskan!
456
00:34:05,300 --> 00:34:06,660
Jangan bergerak!
457
00:34:12,900 --> 00:34:15,600
Oke, aku mulai ...!
458
00:34:22,230 --> 00:34:23,330
Kocak banget, ya, kan?
459
00:34:23,330 --> 00:34:26,300
Iya, tentu saja.
460
00:34:56,960 --> 00:34:58,630
Kamu menangis?
461
00:35:00,630 --> 00:35:02,330
Ya, enggaklah.
462
00:35:04,000 --> 00:35:05,400
Kasai,
463
00:35:06,060 --> 00:35:07,400
maafkan aku, ya.
464
00:35:07,760 --> 00:35:08,730
Heh?
465
00:35:09,500 --> 00:35:11,330
Aku ....
466
00:35:12,600 --> 00:35:14,860
Sampai melakukan hal ini padamu ....
467
00:35:22,730 --> 00:35:24,300
CILUKBA!
468
00:35:32,430 --> 00:35:34,260
Sayng sekali, ya!
469
00:35:34,530 --> 00:35:38,100
Belum, belum, belum, belum, masih belum ...!
470
00:35:38,230 --> 00:35:43,130
Kamu masih belum sampai di gerbang neraka!
471
00:35:43,900 --> 00:35:46,630
Hei, apa yang akan kamu perbuat?
472
00:35:46,830 --> 00:35:48,900
Apa mau keluar dari sekolah?
473
00:35:48,900 --> 00:35:53,730
Terus habis itu bunuh diri,
masuk berita, jadi tenar di koran, deh!
474
00:35:55,730 --> 00:35:57,160
Dasar pengidap neuropati.
475
00:35:55,730 --> 00:35:57,160
Neuropati adalah gangguan saraf, salah satu
penyebabnya adalah trauma di masa lalu.
476
00:35:58,230 --> 00:36:00,030
Mau dibilang neuropati atau apa,
477
00:36:00,400 --> 00:36:04,100
yang jelas aku lebih bisa bertahan.
478
00:36:15,330 --> 00:36:18,300
Kejadian yang kemarin itu ...
benar-benar tidak baik, 'kan?
479
00:36:19,330 --> 00:36:21,160
Hm, yang mana?
480
00:36:21,700 --> 00:36:23,160
Kejadian yang menimpa Kasai.
481
00:36:23,600 --> 00:36:26,700
Ah, anggap saja itu pelajaran baginya.
482
00:36:27,230 --> 00:36:28,100
Tapi,
483
00:36:28,800 --> 00:36:31,600
perbuatan kalian benar-
benar tidak baik, tahu.
484
00:36:32,500 --> 00:36:33,600
Begitukah?
485
00:36:33,800 --> 00:36:38,200
Habis, yang namanya pahlawan itu
wajib bisa mengalahkan lima musuh sekaligus, 'kan?
486
00:36:39,030 --> 00:36:41,500
Begitulah yang namanya
sekutu keadilan!
487
00:36:42,760 --> 00:36:44,330
Shizuka ....
488
00:36:46,830 --> 00:36:47,560
Chiho!
489
00:36:48,430 --> 00:36:50,530
Kenapa kamu tak bilang
begitu di hadapan yang lainnya?
490
00:37:00,600 --> 00:37:01,360
Aku ...
491
00:37:02,600 --> 00:37:04,630
... menganggap dirimu berharga.
492
00:37:05,830 --> 00:37:10,230
Tapi, Yuri adalah pahlawan buatku.
493
00:37:13,030 --> 00:37:15,230
Aku sepenuhnya memihak Yuri.
494
00:37:24,330 --> 00:37:26,900
Tidak ada yang mau memihakmu.
495
00:37:27,830 --> 00:37:30,060
Buset, jengkelin amat.
496
00:37:32,230 --> 00:37:35,800
Buset, saking bodohnya aku sampai tak tahan!
497
00:37:37,800 --> 00:37:39,700
Serius deh, beneran gawat dia mah.
498
00:37:48,460 --> 00:37:49,830
Kalau begitu ....
499
00:38:12,730 --> 00:38:17,030
Ah, tadi di televisi ada berita itu tuh.
500
00:38:17,200 --> 00:38:21,160
Apa kamu ingat, Akuarium Enoshima?
Dulu kamu pernah ke sana, tahu.
501
00:38:21,800 --> 00:38:22,660
Hm .....
502
00:38:24,200 --> 00:38:26,630
Kamu juga melihat ikan sarden, 'kan?!
503
00:38:27,100 --> 00:38:30,200
Sarden yang bergerombol itu.
Masa kamu enggak ingat?
504
00:38:31,500 --> 00:38:33,800
Ya, lupa-lupa ingat.
505
00:38:34,560 --> 00:38:39,300
Kata ayahmu, sarden untuk bertahan hidup
melakukan tindakan secara bergerombol.
506
00:38:39,730 --> 00:38:41,930
Ayahmu dengan bangga mengatakan itu.
507
00:38:42,030 --> 00:38:43,100
Begitukah?
508
00:38:44,000 --> 00:38:45,700
Setelah mendengar itu, aku ...
509
00:38:45,700 --> 00:38:48,360
... merasa jijik, tahu.
510
00:38:49,330 --> 00:38:49,830
Heh?
511
00:38:49,960 --> 00:38:53,500
Rasanya, seperti selalu saja begitu.
512
00:38:53,960 --> 00:38:57,030
Banyak orang yang cuma berani
kalau lagi sama teman segengnya doang, 'kan?
513
00:38:57,500 --> 00:39:00,000
Ibu paling benci sama
orang-orang yang seperti itu.
514
00:39:00,730 --> 00:39:02,600
Apa di sekolahmu tidak ada?
515
00:39:02,600 --> 00:39:04,600
Manusia yang kayak ikan sarden?
516
00:39:05,660 --> 00:39:09,800
Sedari dulu ada saja orang begitu.
Bikin kesal saja, ya.
517
00:39:11,060 --> 00:39:12,500
Ibu jadi bahas masa lalu, deh.
518
00:39:17,400 --> 00:39:19,060
Heh, apa? Ada apa?
519
00:39:19,060 --> 00:39:21,100
Ada laba-laba!
520
00:39:21,100 --> 00:39:23,160
Laba-laba beracun!
521
00:39:25,060 --> 00:39:28,000
Eh? Bukan, tahu. Ini kan laba-laba biasa.
522
00:39:28,060 --> 00:39:30,000
Enggak usah takut juga, kali.
523
00:39:30,960 --> 00:39:32,000
Mai ....
524
00:39:33,060 --> 00:39:34,560
Jangan sampai jadi kayak ikan sarden, ya.
525
00:39:35,530 --> 00:39:36,560
Karena kamu itu manusia.
526
00:39:46,060 --> 00:39:47,200
Selamat pagi!
527
00:39:47,200 --> 00:39:49,200
Pagi juga!
528
00:39:59,860 --> 00:40:01,730
Eh apaan nih? Imut bener!
529
00:40:01,730 --> 00:40:03,130
Sudah pakai saja!
530
00:40:04,930 --> 00:40:06,060
Ini buatan tangan, tahu.
Apa kamu suka?
531
00:40:06,060 --> 00:40:07,230
Bagaimana, nih?
532
00:40:07,230 --> 00:40:09,700
Imut, ya!
533
00:40:13,660 --> 00:40:14,300
Ah!
534
00:40:14,300 --> 00:40:18,560
Selamat pagi, Mai!
535
00:40:18,600 --> 00:40:23,030
Kita sudah siap berganti pakaian, nih.
Dan kamu akan menjadi cosplay dari ....
536
00:40:23,030 --> 00:40:23,960
... karakter ini.
537
00:40:24,700 --> 00:40:28,300
Mantap! Cosplay ibu-ibu lagi bersihin jamban!
538
00:40:28,300 --> 00:40:31,400
Pasti seratus persen cocok!
539
00:40:31,400 --> 00:40:33,030
Cosplay jamban.
540
00:40:36,160 --> 00:40:37,800
Coba lihat dari dekat.
541
00:40:47,500 --> 00:40:49,360
Buset, bikin jijik!
542
00:40:51,900 --> 00:40:53,630
Yuri, aku jijik, ih!
543
00:40:54,630 --> 00:40:56,560
Oh tidak, Piggy-ku!
544
00:40:57,230 --> 00:41:00,500
Yuri, Piggy-ku dirusak!
545
00:41:02,700 --> 00:41:03,960
Kami dari klub band.
546
00:41:04,560 --> 00:41:05,960
Kami dari klub band.
547
00:41:06,000 --> 00:41:07,230
Tung-Tunggu dulu.
548
00:41:07,400 --> 00:41:08,700
Nonton dong, nonton.
549
00:41:08,700 --> 00:41:09,860
Aku mau balik.
550
00:41:09,860 --> 00:41:12,460
Eh, kan belum selesai.
551
00:41:12,460 --> 00:41:14,460
Lagian, kok mau balik
kosongan begitu?
552
00:41:14,630 --> 00:41:16,100
Tasmu mana?
553
00:41:16,100 --> 00:41:18,560
Sial, tasku kelupaan.
554
00:41:19,860 --> 00:41:20,960
Kamu kocak!
555
00:41:22,660 --> 00:41:24,900
Nih untukmu. Tonton, ya, konser kami.
556
00:41:28,160 --> 00:41:31,130
Mai .... dia enggak ada.
557
00:41:33,600 --> 00:41:36,880
Mai!
558
00:41:45,240 --> 00:41:47,600
Hei, kamu di mana?
559
00:41:52,680 --> 00:41:54,320
Serius, di mana sih dia?
560
00:41:54,320 --> 00:41:56,320
Mungkin dia sembunyi?
561
00:42:13,240 --> 00:42:14,560
Capek banget ....
562
00:42:19,560 --> 00:42:22,760
Apa kalian melihat Kasai?
563
00:42:23,200 --> 00:42:24,760
Enggak ....
564
00:42:25,480 --> 00:42:26,760
Dia di mana, sih?
565
00:42:33,680 --> 00:42:34,560
Ikut cari, yuk.
566
00:42:36,560 --> 00:42:38,000
Heh?
567
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
Tapi, rasanya ...
568
00:42:40,520 --> 00:42:42,000
... aku jadi cemas.
569
00:42:43,520 --> 00:42:47,360
Karena salahku, Kasai ....
570
00:42:48,440 --> 00:42:51,920
Shino ....
571
00:43:04,000 --> 00:43:06,160
Wah!
572
00:43:07,680 --> 00:43:10,400
Ternyata kamu di sini, toh!
573
00:43:10,400 --> 00:43:11,400
Ketemu!
574
00:43:11,400 --> 00:43:13,400
Kasai.
575
00:43:13,960 --> 00:43:15,880
Kepergok!
576
00:43:15,880 --> 00:43:19,280
Harusnya kamu jangan bolos
dari tugasmu bersihin jamban!
577
00:43:22,600 --> 00:43:25,560
Tunggu! Apa yang kalian lakukan?! Bukalah!
578
00:43:25,800 --> 00:43:27,560
Itu, itu, bawakan kemari!
579
00:43:30,480 --> 00:43:31,960
Bukalah pintunya!
580
00:43:31,960 --> 00:43:35,200
-Buruan!
-Oke sip, beres.
581
00:43:38,320 --> 00:43:41,400
Selamat menikmati
rasanya terkurung!
582
00:43:41,840 --> 00:43:45,120
Dan juga, selamat bersantai-santai!
583
00:43:50,440 --> 00:43:52,240
Jadi lega!
584
00:44:01,040 --> 00:44:02,080
Mau bagaimana?
585
00:44:02,560 --> 00:44:04,920
Apa dibukakan saja?
586
00:44:06,920 --> 00:44:07,800
Begini, lo ....
587
00:44:09,480 --> 00:44:10,440
Aku ....
588
00:44:11,800 --> 00:44:14,560
Ingin berbicara sesuatu yang
hanya akan kukatakan padamu.
589
00:44:15,000 --> 00:44:16,560
Heh?
590
00:44:17,760 --> 00:44:19,720
Memang, pada ibuku ...
591
00:44:21,000 --> 00:44:23,040
... aku pun belum pernah
membicarakannya ....
592
00:44:25,040 --> 00:44:26,960
Akan tetapi ....
593
00:44:28,360 --> 00:44:30,360
Aku akan ungkapkan semua padamu.
594
00:44:32,040 --> 00:44:33,320
Shino ....
595
00:44:38,160 --> 00:44:39,880
Ayo.
596
00:44:58,080 --> 00:45:01,120
Maaf, kami kelamaan!
597
00:45:28,080 --> 00:45:33,520
Houkago ni natte kigatsuita nda
598
00:45:28,080 --> 00:45:33,520
Aku menyadarinya saat pulang sekolah.
599
00:45:33,520 --> 00:45:38,840
Moshikashite machibuse nara yamete yo
600
00:45:33,520 --> 00:45:38,840
Kalau ini penghadangan, lebih baik hentikan saja.
601
00:45:38,840 --> 00:45:44,560
Korizu ni nando mo hanashite kurukedo
602
00:45:38,840 --> 00:45:44,560
Meski berulang kali mengatakan perihal kedisplinan ....
603
00:45:54,360 --> 00:45:59,120
Zenzen kori tenai
604
00:45:54,360 --> 00:45:59,120
Aku sama sekali tidak disiplin ....
605
00:46:00,080 --> 00:46:02,840
No way, no no, no!
606
00:46:00,080 --> 00:46:02,840
Tidak mungkin, ya tidak!
607
00:46:04,880 --> 00:46:06,880
Natsu ga machikirenai ....
608
00:46:04,880 --> 00:46:06,880
Aku sudah tak sabar menunggu musim panas ....
609
00:46:13,320 --> 00:46:15,720
Menkyo mo kuruma mo nai janai
610
00:46:13,320 --> 00:46:15,720
Dan kau takpunya sim dan juga mobil!
611
00:46:15,880 --> 00:46:21,240
De, chotto, sa sugu kakko tsukete kou iu no
612
00:46:15,880 --> 00:46:21,240
Eh, tunggu, aku juga bisa berlagak keren kayak 'gini.
613
00:46:21,240 --> 00:46:26,520
"Ore no koto sukidaro" tte iyai, nai nai nai nai
614
00:46:21,240 --> 00:46:26,520
Dan kemudian berkata "Kau menyukaiku, 'kan?" Ogah, ogah, ogah!
615
00:46:26,520 --> 00:46:32,360
Nai nai nai nai, zettai nai kara!
616
00:46:26,520 --> 00:46:32,360
Ogah, ogah, ogah, pokoknya ogah bilang begitu!
617
00:46:33,280 --> 00:46:35,000
One, two, three four!
618
00:46:33,280 --> 00:46:35,000
Tu, wa, ga, pat!
619
00:46:38,760 --> 00:46:41,520
Eh, eh, kalau bukan dia
yang perjaka, terus siapa?
620
00:46:41,960 --> 00:46:43,760
Kalau diomong-omong,
621
00:46:44,240 --> 00:46:46,720
dia bikin asyik, ya.
622
00:46:47,160 --> 00:46:48,720
Iya juga.
623
00:46:49,080 --> 00:46:53,080
Berkat dia, semuanya jadi lebih asyik.
624
00:46:53,080 --> 00:46:54,000
Iya, benar tuh!
625
00:46:54,000 --> 00:46:56,040
Iya semuanya jadi asyik!
626
00:46:56,040 --> 00:46:58,880
Oke, beres-beres, dulu, yuk!
627
00:46:58,880 --> 00:47:01,280
Segera beres-beres!
628
00:47:01,280 --> 00:47:02,520
Oi, tunggu!
629
00:47:02,520 --> 00:47:03,680
Hentikan!
630
00:47:15,840 --> 00:47:19,320
Jangan marah, padahal suka, 'kan?!
631
00:47:24,120 --> 00:47:24,920
Aku enggak suka!;
632
00:47:24,920 --> 00:47:26,800
Bukannya tadi kau bilang suka?!
633
00:47:26,800 --> 00:47:27,520
Diamlah!
634
00:47:33,200 --> 00:47:35,520
Woi, mau ke mana kau?!
635
00:47:35,520 --> 00:47:37,520
Woi!
636
00:47:45,480 --> 00:47:46,320
Cilukba!
637
00:47:46,320 --> 00:47:47,280
Puas istirahatnya?
638
00:47:47,280 --> 00:47:48,680
Sayang sekali, enggak boleh!
639
00:48:11,880 --> 00:48:14,080
Bau banget!
640
00:48:14,560 --> 00:48:19,200
Hei, yang lain, tolong dipotret, dong!
641
00:48:20,200 --> 00:48:22,760
Ituloh difoto pakai kamera gawai!
642
00:48:27,150 --> 00:48:28,150
Sudah cukup, hentikan!
643
00:48:33,300 --> 00:48:34,950
Kamu kenapa, Kondo?
644
00:48:35,900 --> 00:48:39,450
Kumohon padamu, sudah hentikan semua ini.
645
00:48:41,000 --> 00:48:43,650
Kenapa sok jadi SJW begitu?
646
00:48:41,000 --> 00:48:43,650
Note: SJW itu Social Justice Warrior,
atau pejuang keadilan.
647
00:48:43,800 --> 00:48:47,000
Yuri, kata Chiho kan kamu
enggak boleh merisak lagi!
648
00:48:49,000 --> 00:48:52,750
Begitukah? Aku lupa.
649
00:48:54,200 --> 00:48:55,600
Persetan ....
650
00:48:58,450 --> 00:48:59,800
Persetan ....
651
00:49:35,700 --> 00:49:38,700
Pesta api unggunnya mau mulai, lo.
652
00:49:40,150 --> 00:49:41,000
Yuk berangkat.
653
00:50:02,000 --> 00:50:04,400
Untuk sementara, pakai ini dulu.
654
00:50:22,150 --> 00:50:23,000
Kau ini ....
655
00:50:26,600 --> 00:50:28,400
Rambutmu bagus.
656
00:50:29,000 --> 00:50:30,150
Seolah menandakan
dirimu itu terus terang.
657
00:50:34,600 --> 00:50:35,800
Bikin jijik 'aja.
658
00:50:38,000 --> 00:50:41,000
Seusai kelulusan, kamu
berniat jadi penata rambut, 'kan?
659
00:50:44,000 --> 00:50:45,940
Kalau kamu gagal,
660
00:50:46,600 --> 00:50:48,200
jadikan aku pelampiasan marahmu saja.
661
00:50:49,000 --> 00:50:50,900
Kayak orang lain yang bisa
kamu andalkan itu.
662
00:50:51,500 --> 00:50:51,900
Oke?
663
00:50:55,600 --> 00:50:56,700
Ngomongin apa, sih?
664
00:50:58,450 --> 00:50:59,600
Enggak jelas, deh.
665
00:51:24,000 --> 00:51:25,000
Terima kasih atas kerja kerasnya!
666
00:51:24,600 --> 00:51:26,000
Iya, terima kasih kembali!
667
00:51:26,000 --> 00:51:28,600
Terima kasih!
668
00:51:28,600 --> 00:51:31,650
Akhir yang bagus untuk
festival tahun ini, ya.
669
00:51:32,650 --> 00:51:35,700
Tahun ini kelas mana yang akan menang, ya?
670
00:51:35,700 --> 00:51:36,300
Soal pasangan.
671
00:51:36,300 --> 00:51:38,310
Kayaknya bakal seru tuh nungguin hasilnya.
672
00:51:38,310 --> 00:51:39,600
Eh, benarkah begitu?
673
00:51:40,900 --> 00:51:44,600
Di kelas 1-C
ada murid
yang dirisak.
674
00:51:46,500 --> 00:51:47,450
Ada apa?
675
00:51:49,000 --> 00:51:49,600
Bukan apa-apa, kok.
676
00:51:51,500 --> 00:51:53,700
Iya, tadi auranya bagus sekali, lo!
677
00:51:53,700 --> 00:51:54,760
Aku juga melihatnya!
678
00:51:55,300 --> 00:51:57,920
Yah, tapi yang bisa kita lakukan
hanyalah pura-pura tak melihat.
679
00:51:57,920 --> 00:51:59,000
Namanya juga masa muda.
680
00:52:05,350 --> 00:52:07,850
Mai, nanti kamu telat, lo!
681
00:52:15,600 --> 00:52:17,000
Si Kasai kenapa?
682
00:52:17,300 --> 00:52:18,450
Aku sudah dengar berita tentangnya.
683
00:52:18,450 --> 00:52:20,350
Katanya kancutnya juga dilempar.
684
00:52:20,350 --> 00:52:22,000
Seriusan? Gawat itu mah.
685
00:52:22,000 --> 00:52:22,700
Heh, kenapa memangnya?
686
00:52:22,800 --> 00:52:23,500
Kenapa?
687
00:52:23,500 --> 00:52:24,300
Kalian terlalu mengejeknya!
688
00:52:24,450 --> 00:52:26,500
Yah, memang boleh saja kan sepuasnya.
689
00:52:26,300 --> 00:52:28,300
"Sepuasnya?" jangan gitu, dong.
690
00:52:28,400 --> 00:52:30,300
Iya, 'kan, jangan begitu?
691
00:52:30,100 --> 00:52:30,600
Enggak mau, ah!
692
00:52:30,600 --> 00:52:32,110
Berisik, deh!
693
00:52:32,110 --> 00:52:33,100
Dan juga bau!
694
00:52:34,200 --> 00:52:36,500
Tapi kayaknya itu sudah terlalu berlebihnan, ya.
695
00:52:36,500 --> 00:52:37,450
Iya.
696
00:52:37,450 --> 00:52:40,000
Kenapa dia tidak melawan?
697
00:52:43,500 --> 00:52:45,500
-Apa kamu sudah dengar?
-Sudah, aku sudah dengar.
698
00:53:02,400 --> 00:53:04,200
Kancut, katamu?!
699
00:53:33,700 --> 00:53:38,400
Bab ke 11, konstitusi berbasis HAM.
700
00:53:39,000 --> 00:53:43,500
Ini adalah tiga prinsip dasar
dari konstitusi Jepang.
701
00:53:43,800 --> 00:53:49,320
Pemerintah melindungi
semua bentuk HAM.
702
00:53:50,450 --> 00:53:53,830
Dan, perlindungan terhadap HAM ini ....
703
00:54:07,800 --> 00:54:08,450
Wah!
704
00:54:08,450 --> 00:54:11,300
Mai, lama tak jumpa!
705
00:54:11,500 --> 00:54:12,700
Bagaimana kabar kalian?
706
00:54:12,800 --> 00:54:13,700
Baik-baik saja, kok!
707
00:54:14,500 --> 00:54:16,150
Kamu makin manis saja, deh.
708
00:54:16,150 --> 00:54:17,400
Terima kasih!
709
00:54:17,800 --> 00:54:19,250
'Gimana, apa sekolahmu menyenangkan?
710
00:54:19,150 --> 00:54:20,550
Iya, menyenangkan kok!
711
00:55:03,400 --> 00:55:05,540
Rasanya sudah lama aku
tidak tertawa seperti ini.
712
00:55:06,320 --> 00:55:07,850
Ternyata di sini memang asyik, ya.
713
00:55:11,150 --> 00:55:15,100
Jadi, bagaimana rasanya hidup di desa?
714
00:55:22,000 --> 00:55:23,700
Enggak enak banget, tahu.
715
00:55:27,450 --> 00:55:29,100
"Salahku sebenarnya apa, sih?"
716
00:55:30,240 --> 00:55:32,100
"Kenapa malah jadi seperti ini?"
717
00:55:34,550 --> 00:55:36,000
Rasanya, belakangan ini ...
718
00:55:39,200 --> 00:55:42,940
... aku menyesali diriku
di masa yang lampau.
719
00:55:51,400 --> 00:55:52,150
Kenapa, sih?
720
00:55:52,300 --> 00:55:55,940
Enggak, kayaknya pembahasannya jadi berat.
721
00:55:56,450 --> 00:55:58,900
Barusan kamu berekspresi
layaknya merasakan neraka.
722
00:56:06,300 --> 00:56:10,300
Asal kamu tahu, saat ini di kelas,
aku tidak mempunyai teman.
723
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
Rasanya, seraya ingin berubah,
724
00:56:15,400 --> 00:56:17,450
aku coba menyesuaikan
topik pembicaraan,
725
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
dan menyadari posisiku.
726
00:56:21,450 --> 00:56:23,900
Lalu terus kulakukan hal itu ...
727
00:56:25,200 --> 00:56:27,450
... hingga akhirnya aku
masa bodoh dengan semua itu.
728
00:56:29,800 --> 00:56:35,500
Mungkin itu yang disebut
"pengaruh di masyarakat"?
729
00:56:35,700 --> 00:56:37,600
Bagi siswi SMA.
730
00:56:40,200 --> 00:56:41,700
Makanya, aku kesepian.
731
00:56:45,600 --> 00:56:46,300
Tapi,
732
00:56:48,300 --> 00:56:49,300
meski kesepian,
733
00:56:52,600 --> 00:56:54,000
hal itu bukanlah neraka.
734
00:56:55,700 --> 00:56:58,300
Karena itu adalah jalan
yang sudah kupilih.
735
00:57:00,600 --> 00:57:02,000
Jadi, aku tak menyesal.
736
00:57:15,600 --> 00:57:16,330
Mai.
737
00:57:20,600 --> 00:57:22,300
Bagaimana kalau kamu kembali ke sini?
738
00:57:30,850 --> 00:57:33,200
Enggak, aku baik-baik saja.
739
00:57:35,000 --> 00:57:36,000
Seriusan?
740
00:57:40,100 --> 00:57:44,000
Iya, karena kutak ingin
menyesal kembali.
741
00:57:46,000 --> 00:57:47,450
Apa kamu bisa melaluinya?
742
00:57:50,700 --> 00:57:52,150
Pas-ti bi-sa.
743
00:57:55,300 --> 00:57:56,650
Jawabanmu sesuai dugaanku.
744
00:58:05,000 --> 00:58:06,600
Dan juga,
745
00:58:06,920 --> 00:58:10,000
gaya rambutmu beneran 'ndeso!
746
00:58:10,300 --> 00:58:12,000
Apa-apaan warna rambutmu itu?!
747
00:58:12,000 --> 00:58:13,450
Dibandingkan gaya gyarumu dulu,
748
00:58:13,450 --> 00:58:15,150
yang sekarang mah terlalu biasa!
749
00:58:15,500 --> 00:58:16,550
Rambut 'ndeso?!
750
00:58:16,800 --> 00:58:17,600
Nah iya itu!
751
00:58:17,700 --> 00:58:18,750
Iya, tuh, rambutmu 'ndeso!
752
00:58:18,750 --> 00:58:20,100
Yang dulu lebih bagus!
753
00:58:20,100 --> 00:58:21,300
Aku enggak pengen
dibilang begitu sama kalian!
754
00:58:21,300 --> 00:58:22,800
Ikutan 'ndeso gara-gara
tinggal di desa, ya?
755
00:58:23,000 --> 00:58:24,700
Serius, deh, aku enggak
pengen dengar itu dari kalian!
756
00:58:24,700 --> 00:58:26,700
Dasar 'ndeso!
757
00:58:34,300 --> 00:58:35,600
Dalam bentuk lampau suatu kalimat,
758
00:58:35,800 --> 00:58:39,700
"The door" berubah menjadi subjek.
759
00:15:33,400 --> 00:15:49,640
Download dorama, live action, dan anime lainnya hanya di Wibu-subs.blogspot.com & fb.com/ani.enthusiast
760
00:58:39,900 --> 00:58:45,100
Dan predikat yang ada ditambah -ed.
761
00:58:45,500 --> 00:58:49,200
Yang terakhir, untuk menunjukkan siapa
yang melakukan tindakan ini ...
762
00:58:49,200 --> 00:58:51,500
... maka digunakan kata "by".
763
00:58:51,500 --> 00:58:57,100
Dan tambahan "by him" itu menandakan
bahwa yang melakukannya adalah seorang lelaki.
764
00:58:57,800 --> 00:58:59,450
Oke, materi ini akan keluar di tes, lo!
765
00:59:10,000 --> 00:59:11,230
Terima kasih atas makanannya.
766
00:59:16,100 --> 00:59:19,100
Rambut berwarna ternyata lebih cocok untukmu.
767
00:59:25,600 --> 00:59:26,450
Aku tahu itu.
768
01:00:36,800 --> 01:00:37,900
Kasai.
769
01:00:39,600 --> 01:00:40,770
Kasai!
770
01:00:42,000 --> 01:00:43,000
Lama tak jumpa.
771
01:00:46,300 --> 01:00:49,000
Rambutmu kenapa, tih?
772
01:00:50,100 --> 01:00:51,430
Kocak juga, sih!
773
01:00:54,000 --> 01:00:55,000
Begini, lo.
774
01:00:57,600 --> 01:00:58,600
Eng ....
775
01:00:59,400 --> 01:01:00,600
Fujitsuka.
776
01:01:01,800 --> 01:01:03,800
Sudah sedari lama aku
ingin mengatakannya,
777
01:01:05,100 --> 01:01:08,300
Tapi gaya rambutmu itu
benar-benar tidak cocok.
778
01:01:14,700 --> 01:01:17,000
Yuri!
779
01:01:17,600 --> 01:01:20,100
Yuri, apa kamu baik-baik saja?
780
01:01:20,450 --> 01:01:21,650
Yuri!
781
01:01:32,800 --> 01:01:33,800
Maaf, deh!
782
01:01:33,800 --> 01:01:35,800
Habis, seenaknya saja, nih.
783
01:01:50,420 --> 01:01:55,150
Kondo Chiho
784
01:01:57,200 --> 01:01:58,180
Shizuka!
785
01:02:00,000 --> 01:02:03,300
Ada yang ingin ibu tanyakan.
786
01:02:03,900 --> 01:02:04,700
Apa itu?
787
01:02:06,200 --> 01:02:06,900
Tentang ini.
788
01:02:12,600 --> 01:02:16,000
Aku ingin segera beraktivitas di klub, nih!
789
01:02:16,520 --> 01:02:18,000
Ada apa sih, Yuria?
790
01:02:19,800 --> 01:02:21,000
Ini, lo!
791
01:02:21,300 --> 01:02:23,600
Ada yang menyerahkan ini pada Bu Midori!
792
01:02:24,450 --> 01:02:25,600
Siapa, ya?
793
01:02:38,600 --> 01:02:42,000
Itu sih ... tentu saja aku.
794
01:03:10,300 --> 01:03:11,480
Hebat responsnya!
795
01:03:20,600 --> 01:03:23,000
Yuri, kamu hebat ya!
796
01:03:33,450 --> 01:03:34,300
Kasai.
797
01:03:37,000 --> 01:03:38,000
Apa?
798
01:03:38,450 --> 01:03:42,150
Terima kasih untuk yang tadi.
799
01:03:43,700 --> 01:03:46,150
Tak diduga kamu itu bodoh, ya.
800
01:03:47,000 --> 01:03:51,450
Lapor guru mah percuma.
Masa yang begitu kamu tidak tahu?
801
01:03:52,350 --> 01:03:56,500
Yah, orang sepertimu
mungkin memang tidak tahu.
802
01:03:57,700 --> 01:04:01,400
Aku ini menentang perisakan.
803
01:04:01,400 --> 01:04:05,000
Serius, aku menentangnya,
tapi tak tahu harus bagaimana.
804
01:04:07,300 --> 01:04:11,400
Namun, aku juga tidak ingin
menjadi seperti Shizuka.
805
01:04:11,700 --> 01:04:13,800
Karena aku pasti bisa melangkah maju.
806
01:04:16,000 --> 01:04:19,000
Shizuka itu maksudnya ....{}
807
01:04:05,440 --> 01:04:07,240
Apa kalian akrab?
808
01:04:20,500 --> 01:04:23,000
Yah, aku sudah dengannya sejak SMP.
809
01:04:26,000 --> 01:04:28,000
Hei, mau nge-teh dulu?
810
01:04:29,000 --> 01:04:34,400
Natori mungkin ada baiknya,
meski dia bodoh.
811
01:04:34,800 --> 01:04:35,720
Apanya?
812
01:04:36,600 --> 01:04:37,720
Bukan apa-apa.
813
01:04:38,170 --> 01:04:43,700
{TS di sini}Natori
814
01:04:44,100 --> 01:04:46,200
Ini aku Kondo. Bisa 'ngobrol sebentar?{TS di sini}
815
01:04:46,600 --> 01:04:48,450
Ada apa?
816
01:04:48,900 --> 01:04:50,900
Eng, ini tentang Natori ....
817
01:04:51,150 --> 01:04:52,900
Hah?
818
01:04:53,150 --> 01:04:56,000
Aku seperti sedang dihindari olehnya.
819
01:04:56,500 --> 01:04:59,000
Apa? Dia melakukannya padamu? Kenapa?
820
01:04:59,000 --> 01:05:02,500
Aku juga enggak tahu.
Apa kamu tahu sesuatu?
821
01:05:03,200 --> 01:05:08,200
Aku juga enggak tahu, sih.
Tapi, dia memang punya sifat labil.
822
01:05:08,200 --> 01:05:10,300
Labil??
823
01:05:10,800 --> 01:05:14,300
Mungkin lemah mental? Kan dia rada bego, tuh.
824
01:05:14,450 --> 01:05:16,700
Oh, begitu rupanya.
825
01:05:17,200 --> 01:05:19,550
Yah, meskipun sisinya yang itu imut juga, sih.
826
01:05:20,150 --> 01:05:23,000
Cinta deh,
pokoknya sama dia~
827
01:05:23,100 --> 01:05:25,450
Kamu baik, ya.
828
01:05:25,450 --> 01:05:26,600
Bukankah kamu terlalu cemas?
829
01:05:26,800 --> 01:05:28,200
Mungkin karena aku agak merusak bonekanya, Si Piggy itu.
830
01:05:28,450 --> 01:05:29,080
Apa katamu?
831
01:05:29,350 --> 01:05:31,350
Yah, tempo hari kan bonekanya agak kotor, 'gitu.
Terus kutawari untuk dicuci.
832
01:05:31,200 --> 01:05:31,800
Kocak, ih.
Lagian, bonekanya emang kotor.
833
01:05:32,080 --> 01:05:33,080
Bau juga.
834
01:05:33,080 --> 01:05:34,800
Udah kotor, bau pula, wk!
Aku sudah coba menahan baunya dari SMP, wk.
835
01:05:34,800 --> 01:05:36,760
4 tahun menahan .... Baunya sampai ke klub.
836
01:05:36,800 --> 01:05:38,560
Buset nggak segitunya juga kali, wkwk
837
01:05:38,800 --> 01:05:39,760
Kata Touma begitu.
838
01:05:40,000 --> 01:05:41,700
Wkwk, blak-blakan banget dia.
Wajar sih dia bego soalnya.
839
01:05:41,600 --> 01:05:42,700
Apa dia bodoh?
840
01:05:42,700 --> 01:05:44,600
Mau dilihat dari mana pun, dia emang bego. Wk
\Lihat saja gaya rambutnya.
841
01:05:44,650 --> 01:05:45,560
Tapi kalian berdua akrab, 'kan?
842
01:05:46,000 --> 01:05:52,000
Terpaksa. Saking begonya dia, aku sampai enggak tahan.
843
01:05:56,800 --> 01:05:58,800
Terima kasih, ya. Sudah meminjamkan gawai-mu.
844
01:06:08,000 --> 01:06:10,100
Memangnya berguna, ya, kalau pakai akunku untuk mengirim pesan?
845
01:06:36,600 --> 01:06:40,100
Oke, beres!
846
01:06:41,000 --> 01:06:42,000
Apa ini akan baik-baik saja?
847
01:06:43,300 --> 01:06:44,800
Apanya?
848
01:07:52,000 --> 01:07:55,450
Hei, Shizuka, karena aku ada tugas komite,
maka kamu pulang duluan saja, ya.
849
01:07:55,600 --> 01:07:56,500
Oke!
850
01:07:56,500 --> 01:07:57,200
Sampai besok, ya!
851
01:07:57,200 --> 01:07:58,720
Dadah, dan selamat berjuang!
852
01:08:03,450 --> 01:08:05,380
Begini, lo, Shizuka.
853
01:08:05,600 --> 01:08:06,380
Ada apa?
854
01:08:06,800 --> 01:08:08,800
Bisa minta waktunya sebentar?
855
01:08:14,200 --> 01:08:17,100
Hei, Chiho, ada apa sih?
856
01:08:19,100 --> 01:08:21,700
Dih, aku pulang dulu, ya!
857
01:08:21,700 --> 01:08:22,800
Tunggu sebentar!
858
01:08:23,800 --> 01:08:26,800
Ada yang ingin kuperlihatkan padamu.
859
01:08:30,300 --> 01:08:31,200
Apaan, nih?
860
01:08:31,800 --> 01:08:33,800
Aku dan Fujitsuka itu teman baik, lo.
861
01:08:34,300 --> 01:08:35,800
Meski baru belakangan ini.
862
01:08:37,100 --> 01:08:41,000
Buset, mana mungkin itu mah.
Lagi pula, kenapa bisa?
863
01:08:41,300 --> 01:08:42,800
Mustahil itu mah.
864
01:08:42,900 --> 01:08:46,000
Benar, sih. Wajar saja
kau menganggap demikian.
865
01:08:46,800 --> 01:08:48,300
Tapi, lihatlah.
866
01:09:08,300 --> 01:09:11,000
Shizuka, apa kamu baik-baik saja?
867
01:09:13,000 --> 01:09:15,000
Kalau melihat ini, aku merasa ...
868
01:09:15,000 --> 01:09:17,300
... bahwa kamu adalah target selanjutnya.
869
01:09:18,300 --> 01:09:19,700
Target selanjutnya untuk apa?
870
01:09:20,800 --> 01:09:25,000
Perisakan itu ... selalu
terjadi secara tiba-tiba, 'kan?
871
01:09:26,450 --> 01:09:30,500
Meskipun kemarin, masih berbicara
dan bercanda layaknya seorang teman.
872
01:09:31,000 --> 01:09:33,000
Dan, keesokan harinya,
hal itu akan terjadi, 'kan?
873
01:09:33,600 --> 01:09:34,600
Sungguh menakutkan, ya?
874
01:09:35,300 --> 01:09:38,300
Karena kita hanya bisa menebak-nebak
apa yang terjadi tanpa sepengetahuan kita.
875
01:09:39,200 --> 01:09:42,200
Tapi, mungkin inilah yang dimaksud.
876
01:09:42,800 --> 01:09:44,450
Yang terjadi tanpa
sepengetahuan kita itu.
877
01:09:46,450 --> 01:09:50,150
Hei, apa sebelumnya pernah
terjadi hal yang seperti ini?
878
01:09:55,000 --> 01:09:57,700
Kau ini benar-benar bodoh!
879
01:10:14,600 --> 01:10:17,990
Saking bodohnya aku sampai tidak tahan.
880
01:10:18,200 --> 01:10:19,300
Sangat kejam, ya.
881
01:10:21,100 --> 01:10:24,600
Apa jangan-jangan sebelumnya
kau pernah diperlakukan begini?
882
01:10:28,800 --> 01:10:29,800
Bodoh!
883
01:10:31,600 --> 01:10:32,450
Kejar!
884
01:10:33,450 --> 01:10:34,150
Sudah, buruan!
885
01:10:34,150 --> 01:10:34,970
Eng, tapi kan ....
886
01:10:34,970 --> 01:10:35,800
Kejar!
887
01:10:55,950 --> 01:10:57,200
Seriusan, nih?
888
01:11:00,400 --> 01:11:01,450
Buset.
889
01:11:24,300 --> 01:11:25,200
Shizuka!
890
01:11:31,600 --> 01:11:32,600
Shizuka!
891
01:11:37,000 --> 01:11:38,300
Katanya, dia jatuh dari tangga.
892
01:11:38,900 --> 01:11:40,700
Yang menemukan duluan
katanya si Fujitsuka.
893
01:11:41,000 --> 01:11:42,900
Yuria? Seriusan?
894
01:11:43,300 --> 01:11:47,300
Tapi, katanya Fujitsuka mendengar
suara teriakan lebih dahulu.
895
01:11:47,300 --> 01:11:51,500
Bukankah itu berarti ada orang lain?
896
01:11:51,600 --> 01:11:52,400
Serem!
897
01:11:52,400 --> 01:11:54,900
Takut, euy!
898
01:12:09,200 --> 01:12:10,500
Soal yang kemarin, bagaimana?
899
01:12:12,100 --> 01:12:13,600
Bukankah keadaan Shizuka gawat?
900
01:12:14,150 --> 01:12:15,630
Kamu yang menemukannya, 'kan?
901
01:12:17,300 --> 01:12:18,800
Kata pihak rumah sakit begitu.
902
01:12:20,300 --> 01:12:21,800
Terus, apa kamu baik-baik saja?
903
01:12:23,000 --> 01:12:24,600
Hei, Yuria?
904
01:12:26,300 --> 01:12:29,450
Dan, gawaiku rusak pula.
905
01:12:45,300 --> 01:12:46,300
Okura.
906
01:12:49,350 --> 01:12:50,350
Kasai?
907
01:12:52,450 --> 01:12:55,200
Keadaan Natori gawat, ya.
908
01:12:57,600 --> 01:12:59,000
Katanya dia patah tulang parah.
909
01:13:00,800 --> 01:13:02,000
Kasihan sekali.
910
01:13:05,800 --> 01:13:07,600
Ini, terima kasih, ya.
911
01:13:12,100 --> 01:13:14,900
Dan juga, ini.
912
01:13:28,000 --> 01:13:31,600
Okura Ryo
913
01:13:32,000 --> 01:13:33,000
Terima kasih, ya.
914
01:13:33,800 --> 01:13:37,000
Karena ada kamu, aku benar-benar tertolong.
915
01:13:46,300 --> 01:13:50,650
Oh iya, di kelas kita,
siapa yang paling populer?
916
01:13:52,800 --> 01:13:57,000
Siapa ya, Yui kali, ya.
917
01:13:58,000 --> 01:13:59,450
Kuroki, ya?
918
01:14:00,450 --> 01:14:02,150
Apa Kuroki punya pacar?
919
01:14:02,450 --> 01:14:04,400
Iya, si Sakae.
920
01:14:05,500 --> 01:14:07,930
Sakae itu kan ....
921
01:14:08,000 --> 01:14:09,000
Temannya Ku ....
922
01:14:10,600 --> 01:14:12,200
Eh, maksudku yang akrab sama Odagiri?
923
01:14:12,300 --> 01:14:14,200
Iya, Sakae Chikako yang itu.
924
01:14:16,200 --> 01:14:17,900
Wih, enggak disangka.
925
01:14:18,000 --> 01:14:19,900
Yah, banyak yang terjadi, sih.
926
01:14:19,900 --> 01:14:20,900
Baginya.
927
01:14:21,600 --> 01:14:22,900
Apa saja tuh yang terjadi?
928
01:14:26,200 --> 01:14:29,100
Kalau itu sih ...
enggak kuberitahu.
929
01:14:29,900 --> 01:14:32,100
Eh, eh, kasih tahu, dong!
930
01:14:32,800 --> 01:14:34,320
Duh, 'gimana ya, enaknya ...?!
931
01:14:34,800 --> 01:14:36,600
Kalau kubocorkan,
entar ada yang marah.
932
01:14:36,600 --> 01:14:38,000
Enggak apa-apa, tahu!
933
01:14:38,200 --> 01:14:39,000
Seram, tahu.
934
01:14:39,100 --> 01:14:41,800
Sudahlah, kasih tahu saja, dong!
935
01:14:41,800 --> 01:14:44,700
Hei, aku enggak bakal
bilang siapa-siapa, kok.
936
01:15:06,800 --> 01:15:08,000
Sakae!
937
01:15:09,600 --> 01:15:10,900
Mantap!
938
01:15:16,000 --> 01:15:17,200
Hebat juga.
939
01:15:37,000 --> 01:15:38,000
Yang tadi itu ....
940
01:15:40,000 --> 01:15:41,600
Disuruh Odagiri, ya?
941
01:15:44,450 --> 01:15:45,650
Bicara apa kamu?
942
01:15:47,100 --> 01:15:47,980
Chika.
943
01:15:55,500 --> 01:15:57,000
Kamu hanya tidak tahu saja.
944
01:15:58,600 --> 01:16:00,800
Seberapa iblisnya si Kasai.
945
01:16:03,200 --> 01:16:04,200
Kenapa memangnya?
946
01:16:10,000 --> 01:16:11,800
Duh, kok nuansanya
jadi panas begini?
947
01:16:15,000 --> 01:16:17,000
Apa yang terjadi
antara Kasai dan Odagiri?!
948
01:16:21,450 --> 01:16:22,200
Hei!
949
01:16:28,700 --> 01:16:30,200
Karena itu kamu,
maka akan kuceritakan.
950
01:16:34,200 --> 01:16:35,800
Sewaktu SMP,
951
01:16:36,450 --> 01:16:39,250
karena Shino dirisak
oleh Kasai dan gengnya,
952
01:16:39,250 --> 01:16:40,600
dia sampai tidak berani
datang ke sekolah lagi.
953
01:16:42,800 --> 01:16:45,800
dan kemudian dia dimarahi oleh ibunya yang kemungkinan mengidap gangguan kejiwaan.
954
01:16:47,000 --> 01:16:49,200
Dia dipukuli dan ditendang.
955
01:17:00,300 --> 01:17:02,800
Apa kamu enggak berniat bilang ke guru?
956
01:17:04,800 --> 01:17:08,300
Kakiku cedera karena main bola hindar.
957
01:17:10,200 --> 01:17:13,000
Dan, apa harus kuskors saja
yang melakukannya itu?
958
01:17:13,800 --> 01:17:16,150
Tinggal kubilang begini sama guru:
"Sakae melakukannya dengan sengaja."
959
01:17:18,300 --> 01:17:21,000
Jangan berekspresi seram kayak 'gitu, dong.
960
01:17:21,000 --> 01:17:23,200
Wahai Kuroki Only One.
961
01:17:24,600 --> 01:17:27,600
Kocak juga, dibilang only one begini!
962
01:17:27,700 --> 01:17:29,700
Pasti kamu risih dengan nama ini, 'kan?
963
01:17:29,700 --> 01:17:30,500
Berisik.
964
01:17:31,300 --> 01:17:35,800
Kuroki Yui
965
01:17:34,000 --> 01:17:37,100
Kabarnya, Sakae yang memberikan nama Yui, ya.
966
01:17:37,900 --> 01:17:40,400
Lah terus namamu yang beneran apa?
967
01:17:41,100 --> 01:17:42,400
Yah masa bodoh, lah.
968
01:17:42,800 --> 01:17:47,500
Dan, sudah suka sejak SMP? Beneran, tuh?!
969
01:17:47,500 --> 01:17:49,000
Wahai Mas Only One.
970
01:17:48,600 --> 01:17:49,600
Modar saja kau.
971
01:17:50,900 --> 01:17:51,600
Aku ....
972
01:17:54,000 --> 01:17:56,000
Merasa tidak enak kalau
Sakae dimanfaatkan begitu.
973
01:17:59,530 --> 01:18:01,150
Si Odagiri itu enggak waras.
974
01:18:02,150 --> 01:18:05,100
Yah, kurasa kau pun menyadarinya.
975
01:18:08,800 --> 01:18:10,000
Tapi,
976
01:18:10,800 --> 01:18:12,700
yang pertama merisaknya
adalah dirimu, 'kan?
977
01:18:18,300 --> 01:18:23,300
Aku ... sejak pertama kali dirisak,
banyak hal yang baru kusadari.
978
01:18:25,300 --> 01:18:26,150
Kasai ....
979
01:18:26,800 --> 01:18:29,600
Ternyata, kesepian memang menyakitkan.
980
01:18:31,200 --> 01:18:32,600
Kalau Sakae sih enak.
981
01:18:33,200 --> 01:18:35,600
Kan ada Kuroki yang akan melindunginya.
982
01:18:37,500 --> 01:18:38,800
Bukan begitu, tahu.
983
01:18:40,300 --> 01:18:41,400
Aku jadi iri.
984
01:18:50,400 --> 01:18:53,600
Cukup lindungi Sakae saja, ya.
985
01:18:58,200 --> 01:18:59,200
Iya.
986
01:19:21,300 --> 01:19:33,450
Apa kau tahu, kalau ada rumor
yang bilang Fujitsuka pelakunya?
987
01:19:22,600 --> 01:19:33,450
Beneran? Yang mendorong jatuh itu?!
988
01:19:23,600 --> 01:19:33,450
Iya, mungkin saja begitu!
989
01:19:24,300 --> 01:19:33,450
Buset, serem amat dia.
990
01:19:25,100 --> 01:19:33,450
Yah, namanya juga Fujitsuka wkwk
991
01:19:26,700 --> 01:19:33,450
Wkwkw namanya juga dia.
992
01:19:27,300 --> 01:19:33,450
Shizuka-nya juga ketakutan, 'kan?
993
01:19:28,650 --> 01:19:33,450
Udah udah, jangan ngomongin itu terus,
994
01:19:29,650 --> 01:19:33,450
Apa ini berarti sang Ratu akan kalah di akhir?
995
01:19:33,600 --> 01:19:40,900
Ini dia saatnya! Kenapa coba perasaanku begini wkwk
996
01:19:34,550 --> 01:19:40,900
Oh, iya, Kuroki pacaran sama Sakae, loh.
997
01:19:35,900 --> 01:19:40,900
Kayaknya sih 'gitu. Mereka berdua kan emang deket.
998
01:19:36,900 --> 01:19:40,900
Boleh juga kau ini, Kuroki.
999
01:19:37,600 --> 01:19:40,900
Chikako milik Kuroki seorang, wk.
1000
01:19:38,450 --> 01:19:40,900
Tapi kelihatannya malah Sakae yang jadi nyamuk
di antara Odagiri sama Kuroki .....
1001
01:19:39,750 --> 01:19:40,900
Dih kocak wkwkwk
1002
01:20:14,450 --> 01:20:15,350
Kumura?
1003
01:20:17,000 --> 01:20:18,600
Apa sih yang kau lakukan ...
1004
01:20:19,300 --> 01:20:20,600
... secara diam-diam?
1005
01:20:21,900 --> 01:20:25,350
Secara diam-diam memanfaatkan orang lain.
1006
01:20:26,000 --> 01:20:28,800
Berbuat sesuatu yang
menjijikkan seperti kecoak.
1007
01:20:29,300 --> 01:20:31,300
Apa kamu berniat main bersih lagi?
1008
01:20:32,100 --> 01:20:35,550
Memang, kamu ini tidak pernah berubah, ya ....
1009
01:20:38,600 --> 01:20:39,920
Rasanya memalukan.
1010
01:20:43,600 --> 01:20:48,300
Meskipun sudah lama berlalu,
tapi tak pernah melangkah dari trauma.
1011
01:20:49,300 --> 01:20:51,600
Memalukan sekali ya, Odagiri.
1012
01:20:54,200 --> 01:20:55,400
Sungguh kasihan.
1013
01:21:04,000 --> 01:21:05,800
Mana mungkin kubisa
melangkah maju begitu saja!
1014
01:21:06,450 --> 01:21:09,910
Karena diriku setiap hari ...
diperlakukan seperti itu!
1015
01:21:10,450 --> 01:21:15,350
Dan, aku pun senantiasa berpikir
bahwa diriku lebih baik enyah dari dunia ini!
1016
01:21:44,800 --> 01:21:47,900
Hei, pernahkah kau
coba memotong nadi?
1017
01:21:52,480 --> 01:21:54,900
Rasanya bikin kepala seakan terbang.
1018
01:22:14,200 --> 01:22:15,000
Coba dilihat, ya.
1019
01:22:15,100 --> 01:22:17,000
Hei, lihatlah!
1020
01:22:18,300 --> 01:22:19,200
Aku mulai, nih.
1021
01:22:21,150 --> 01:22:22,800
Tu, wa.
1022
01:22:31,500 --> 01:22:32,500
Nikmatnya ...!
1023
01:22:37,000 --> 01:22:37,450
Terus?
1024
01:22:42,600 --> 01:22:44,120
TERUS? EGP!
1025
01:23:09,300 --> 01:23:12,100
Apa kelas Anda baik-baik saja, Bu?
1026
01:23:13,800 --> 01:23:14,900
Memangnya kenapa, ya?
1027
01:23:15,800 --> 01:23:16,700
Odagiri!
1028
01:23:17,450 --> 01:23:18,300
Kamu kenapa?!
1029
01:23:18,300 --> 01:23:20,300
Bukankah di kelas Anda ada masalah?
1030
01:23:21,000 --> 01:23:21,800
Odagiri!
1031
01:23:25,600 --> 01:23:27,900
Memangnya ada dunia tanpa masalah?
1032
01:23:33,200 --> 01:23:36,650
Masalah itu sesuatu hal
yang wajar terjadi, bukan?
1033
01:23:37,650 --> 01:23:41,550
Bahkan, perisakan pastilah
ada di sekolah mana pun itu.
1034
01:23:42,950 --> 01:23:44,800
Daripada wali kelas harus ikut campur,
1035
01:23:45,150 --> 01:23:47,700
mencari cara sendiri untuk
dapat bertahan hidup itu ...
1036
01:23:49,300 --> 01:23:50,790
... menurutku lebih penting.
1037
01:23:54,900 --> 01:23:55,790
Bu guru!
1038
01:24:01,500 --> 01:24:03,600
Memangnya apa arti "sekolah" menurut Anda?
1039
01:24:08,300 --> 01:24:09,600
Tempat bekerja yang damai.
1040
01:24:55,800 --> 01:24:59,740
Fujitsuka Yuria
Odagiri Shino
1041
01:25:09,600 --> 01:25:13,060
Kau tak punya teman di sini, Kasai.
1042
01:25:13,800 --> 01:25:14,860
Yang semangat, ya.
1043
01:25:33,000 --> 01:25:35,300
Mau ngapain sih kau ini?! Bikin jijik saja.
1044
01:25:42,600 --> 01:25:48,500
Dasar kecoak kesepian yang
enggak punya satu pun teman!
1045
01:25:48,700 --> 01:25:51,000
Duh, gawat! Kamu betulan lagi kesulitan~
1046
01:25:51,100 --> 01:25:54,500
Dasar kecoak!
1047
01:25:55,900 --> 01:25:59,200
Lebih, lebih, lebih, lebih, lebih ....
1048
01:26:01,000 --> 01:26:03,500
Berbuat sesuatu yang
menjijikkan seperti kecoak.
1049
01:26:04,000 --> 01:26:06,100
Apa kamu berniat main bersih lagi?
1050
01:26:06,900 --> 01:26:10,000
Memang, kamu ini tidak pernah berubah, ya ....
1051
01:26:12,100 --> 01:26:15,200
Belum, belum, belum, belum, masih belum ...!
1052
01:26:15,600 --> 01:26:18,300
Belum, belum, belum, belum, masih belum ...!
1053
01:26:32,000 --> 01:26:36,000
Ini Shino?
1054
01:27:35,800 --> 01:27:37,000
Bu Oseto ....
1055
01:27:37,600 --> 01:27:39,000
Bukankah ini ....
1056
01:28:02,100 --> 01:28:05,000
Hei, apa maksudnya ini?
1057
01:28:08,100 --> 01:28:10,600
Jawab, dong!
1058
01:28:18,800 --> 01:28:19,450
Kenapa, sih?!
1059
01:28:21,200 --> 01:28:24,200
Hei, apa maksudnya ini?!
1060
01:28:25,000 --> 01:28:30,100
Hei, bukankah kamu
yang merisak anak itu?!
1061
01:28:32,000 --> 01:28:33,650
Hei, jawablah!
1062
01:28:39,900 --> 01:28:42,100
Waduh, salah target.
1063
01:28:48,000 --> 01:28:49,600
BERISIK KALIAN SEMUA!
1064
01:28:52,200 --> 01:28:52,930
Hei ....
1065
01:28:54,950 --> 01:28:57,100
Hei, katakanlah sesuatu!
1066
01:28:58,000 --> 01:28:59,100
Bahwa kamu ...
1067
01:29:01,150 --> 01:29:02,600
... yang sebenarnya salah, 'kan?
1068
01:29:03,800 --> 01:29:07,600
Hei, katakanlah sesuatu, kumohon!
1069
01:29:10,200 --> 01:29:11,200
Fujitsuka,
1070
01:29:12,650 --> 01:29:14,500
sekarang tak ada lagi
yang berada di pihakmu.
1071
01:29:32,000 --> 01:29:34,000
Kasai, apa kamu baik-baik saja?
1072
01:29:34,000 --> 01:29:36,600
Dan, tingkahnya Yuria pun berlebihan, 'kan?
1073
01:29:36,680 --> 01:29:40,600
Aku juga berpikir kalau Odagiri itu seram
dan kemungkinan punya gangguan kejiwaan.
1074
01:29:40,600 --> 01:29:43,900
Beneran maaf ya untuk yang selama ini,
karena kami enggak berbuat apa-apa.
1075
01:29:46,880 --> 01:29:48,320
TIDAK!!!
1076
01:29:50,100 --> 01:29:50,850
Shino!
1077
01:29:50,850 --> 01:29:51,800
Lepaskan aku!
1078
01:29:51,800 --> 01:29:54,500
Sudah jangan lakukan itu lagi!
1079
01:29:54,500 --> 01:29:55,300
Lepaskan!
1080
01:29:55,450 --> 01:29:57,500
Kau menjijikkan, tahu!
Dasar SJW!
1081
01:30:00,500 --> 01:30:01,500
Kasai.
1082
01:30:02,300 --> 01:30:03,750
Semua ini adalah salahmu.
1083
01:30:04,800 --> 01:30:05,750
Semuanya!
1084
01:30:07,300 --> 01:30:10,500
Semua dan segalanya,
itu adalah salahmu!
1085
01:30:12,000 --> 01:30:16,000
Karenamu, hidupku jadi berantakan!
1086
01:30:20,300 --> 01:30:21,600
Lah terus kenapa?
1087
01:30:24,500 --> 01:30:26,450
Itu kan hidupmu!
1088
01:30:27,000 --> 01:30:28,600
Jangan menyalahkan orang lain.
1089
01:31:02,600 --> 01:31:03,600
Semuanya!
1090
01:31:17,000 --> 01:31:20,300
Di kelas ini ... ada perisakan.
1091
01:31:22,450 --> 01:31:24,000
Kuulangi, di kelas ini ...
1092
01:31:25,150 --> 01:31:26,600
... ada perisakan!
1093
01:31:28,800 --> 01:31:32,170
Siapa sih yang merisak?
1094
01:31:33,600 --> 01:31:36,800
Dan, siapa sih yang dirisak?
1095
01:31:39,150 --> 01:31:41,000
Siapakah yang sebenarya salah?
1096
01:31:43,000 --> 01:31:43,650
Odagiri?
1097
01:31:45,000 --> 01:31:45,900
Fujitsuka?
1098
01:31:47,100 --> 01:31:47,900
Atau aku?
1099
01:31:49,600 --> 01:31:50,200
Hei,
1100
01:31:51,450 --> 01:31:53,500
siapakah yang paling bersalah?!
1101
01:31:56,000 --> 01:31:57,800
Kalian semua ....
1102
01:31:58,300 --> 01:32:00,900
Beraninya cengengesan dari jauh.
1103
01:32:01,700 --> 01:32:04,800
Lalu, kalau sudah bosan, ganti target,
dan kembali bersenang-senang?!
1104
01:32:06,150 --> 01:32:08,550
"Musuh yang kemarin adalah
teman di hari ini". Begitukah?!
1105
01:32:09,360 --> 01:32:10,550
Perbuatan kalian itu busuk, serius.
1106
01:32:12,100 --> 01:32:16,200
Kagak minat, masa bodoh, dan cuma jadi penonton!
1107
01:32:17,450 --> 01:32:19,300
Karena salah kalian, maka kami ...
1108
01:32:19,800 --> 01:32:23,000
... melihat apa yang
namanya neraka setiap harinya!
1109
01:32:25,300 --> 01:32:27,000
Aku ....
1110
01:32:27,500 --> 01:32:29,000
Sungguh, tak akan memaafkan.
1111
01:32:30,700 --> 01:32:32,000
Aku ...
1112
01:32:33,000 --> 01:32:34,350
... baik diriku sendiri ...
1113
01:32:35,100 --> 01:32:36,600
... dan kalian semua si penonton ...
1114
01:32:37,280 --> 01:32:39,160
... takkan kumaafkan!
1115
01:32:46,000 --> 01:32:53,500
Baik kau, kau, kau, dan kau!
1116
01:32:53,800 --> 01:32:56,100
Juga, kau, kau, kau, dan kau!
1117
01:32:56,300 --> 01:32:58,100
Lalu, kau, kau, dan kau!
1118
01:33:00,300 --> 01:33:01,000
Kalian semua ...
1119
01:33:02,450 --> 01:33:03,500
... matilah sana.
1120
01:33:05,200 --> 01:33:14,700
KIZUDARAKE NO AKUMA
IBLIS BERBALUT LUKA
1121
01:33:05,200 --> 01:33:14,700
Subtitle Indonesia dipersembahkan langsung dari RAW oleh:
Wibu-Subs.blogspot.com
Fb.com/ani.enthusiast
1122
01:37:00,900 --> 01:37:02,000
Ada apa?
1123
01:37:04,800 --> 01:37:06,650
Bukan apa-apa.
1124
01:33:14,000 --> 01:33:16,000
ED
1125
01:34:24,400 --> 01:34:29,480
Seifuku no uwagi kata ni kake chatte
1126
01:34:24,400 --> 01:36:37,200
Subtitle Indonesia Dipersembahkan Oleh:
Wibu-Subs.blogspot.com
Fb.com/ani.enthusiast
1127
01:34:24,400 --> 01:34:29,480
Kuganti caraku memakai seragam,
1128
01:34:29,640 --> 01:34:34,200
Kanari uzame de mentaru tsuyomeda
1129
01:34:29,640 --> 01:34:34,200
dan kuanggap itu cara memperkuat mental.
1130
01:34:34,300 --> 01:34:37,100
Motto hanarete yo
1131
01:34:34,300 --> 01:34:37,100
Jauhan dikit, dong.
1132
01:34:37,100 --> 01:34:40,100
Gokai sareru deshou
1133
01:34:37,100 --> 01:34:40,100
Entar banyak yang salah paham.
1134
01:34:40,300 --> 01:34:45,500
Nanda rou zuzushi nda yo
1135
01:34:40,300 --> 01:34:45,500
Soalnya entah kenapa enggak enak 'aja.
1136
01:34:45,600 --> 01:34:48,500
no way no no no
1137
01:34:45,600 --> 01:34:48,500
Ya karena memang enggak mungkin! 'Gak, 'gak, 'gak!
1138
01:34:50,700 --> 01:34:56,000
kisetsu hazure no shakunetsu no tenki otoko
1139
01:34:50,700 --> 01:34:56,000
Dengan seorang lelaki yang bersemangat di akhir musim
1140
01:34:56,000 --> 01:34:58,960
hato ga atsui koto mo mou wakattakara
1141
01:34:56,000 --> 01:34:58,960
karena kusudah tahu bahwa hatimu sedang panas,
1142
01:34:58,960 --> 01:35:01,400
chiisana koe de hanashite yo
1143
01:34:58,960 --> 01:35:01,400
maka bicarakan saja dengan suara pelan!
1144
01:35:01,500 --> 01:35:06,900
de chotto sa mata magao ni natte kou iu no
1145
01:35:01,500 --> 01:35:06,900
Eh, tunggu, aku juga bisa tampilkan wajah serius.
1146
01:35:07,000 --> 01:35:09,700
"ore to tsukiaou" nante iyai
1147
01:35:07,000 --> 01:35:09,700
Dan berkata "pacaranlah denganku"
1148
01:35:09,700 --> 01:35:12,400
nai nai nai nai nai nai
1149
01:35:09,700 --> 01:35:12,400
Tapi ogah ogah ogah ogah!
1150
01:35:12,400 --> 01:35:18,100
nai nai nai zettai nai kara
1151
01:35:12,400 --> 01:35:18,100
Ogah ogah ogah, pokoknya ogah bilang begitu!
1152
01:35:20,200 --> 01:35:23,870
warui yatsu janai ....
1153
01:35:20,200 --> 01:35:23,870
Padahal dia bukan orang yang jahat ....
1154
01:35:25,300 --> 01:35:30,300
kitto ii yatsu da to omou
1155
01:35:25,300 --> 01:35:30,300
Dan mungkin orang baik.
1156
01:35:30,500 --> 01:35:37,200
soshite chuutohanpa yatsu wa yori wa mashi dakedo
1157
01:35:30,500 --> 01:35:37,200
Terus, jauh lebih baik dari orang yang setengah hati.
1158
01:35:38,600 --> 01:35:42,300
natsu ga machi kirenai no wa atashi mo onaji yo
1159
01:35:38,600 --> 01:35:42,300
Aku pun juga sudah tak sabar menunggu musim panas tiba.
1160
01:35:44,070 --> 01:35:46,780
mada tsumetai umi o mi ni ikitai
1161
01:35:44,070 --> 01:35:46,780
Dan ingin pergi ke laut yang masih dingin,
1162
01:35:46,780 --> 01:35:49,500
demo yappari anta to janai no!
1163
01:35:46,780 --> 01:35:49,500
tapi yang jelas bukan sama kamu!
1164
01:35:49,500 --> 01:35:54,700
de chotto sa mata kakko tsukete kou iu no
1165
01:35:49,500 --> 01:35:54,700
Eh, tapi tunggu, aku juga bisa berlagak keren kayak begini.
1166
01:35:55,000 --> 01:35:57,700
"kanarazu oretachi tsukiaukara" tte
1167
01:35:55,000 --> 01:35:57,700
dan kemudian bilang "kalau kita pasti segera pacaran".
1168
01:35:57,700 --> 01:35:59,950
nai nai nai nai
1169
01:35:57,700 --> 01:35:59,950
Tapi ogah, ogah, ogah!
1170
01:36:00,150 --> 01:36:02,800
nai nai nai nai
1171
01:36:00,150 --> 01:36:02,800
Ogah, ogah, ogah, ogah!
1172
01:36:03,000 --> 01:36:05,520
nai nai nai nai
1173
01:36:03,000 --> 01:36:05,520
Ogah, ogah, ogah, ogah!
1174
01:36:05,700 --> 01:36:11,100
nai nai nai nai zettai nai kara
1175
01:36:05,700 --> 01:36:11,100
Ogah, ogah, ogah, ogah, pokoknya ogah bilang begitu!
1176
01:36:12,300 --> 01:36:14,000
one two three four!
1177
01:36:12,300 --> 01:36:14,000
Tu, wa, ga, pat!