1 00:01:04,680 --> 00:01:08,240 Kizudarake no Akuma 2 00:02:34,900 --> 00:02:37,060 Tu, wa, ga! 3 00:02:31,560 --> 00:02:32,700 Tu, wa! 4 00:03:00,040 --> 00:03:01,600 Payah. 5 00:03:03,900 --> 00:03:07,860 Mari, segeralah ke sini! 6 00:03:28,260 --> 00:03:30,130 Aku tak pernah membayangkan ... 7 00:03:30,600 --> 00:03:32,130 ... bila akan tinggal di desa. 8 00:03:32,800 --> 00:03:34,130 Aku juga tak tahu alasannya. 9 00:03:34,860 --> 00:03:37,100 Padahal sedari dulu aku tinggal di Tokyo. 10 00:03:37,330 --> 00:03:42,530 Dan kukira aku akan selalu tinggal di sana, tempat yang penuh kenyamanan. 11 00:03:43,100 --> 00:03:46,500 Namun, kenyataannya berbeda. 12 00:03:54,630 --> 00:03:58,000 Sampai saat ini, hidupku cukup baik. 13 00:03:58,900 --> 00:04:01,560 Karena, sedari lahir, wajahku memang cukup manis. 14 00:04:01,860 --> 00:04:03,560 Orang tuaku pun cukup baik. 15 00:04:03,660 --> 00:04:06,630 Dan lingkunganku juga cukup bagus. 16 00:04:09,060 --> 00:04:12,060 Hari pertama! 17 00:04:13,960 --> 00:04:16,860 Prinsip "cukup" ini penting. 18 00:04:17,830 --> 00:04:21,160 Berlagak rendah hati, tidak terlalu nyentrik, 19 00:04:21,430 --> 00:04:23,160 aku pun jalani kehidupanku dengan prinsip "cukup" itu. 20 00:04:23,560 --> 00:04:25,160 Itulah kehidupanku. 21 00:04:26,200 --> 00:04:29,300 Dan, di kenyataan yang baru ini ... 22 00:04:29,500 --> 00:04:30,730 aku pun akan berlagak rendah hati, 23 00:04:31,330 --> 00:04:32,730 agar tidak dijauhi, 24 00:04:32,930 --> 00:04:35,360 dan bisa cukup berbaur dengan siapa pun yang ada di sini. 25 00:04:36,160 --> 00:04:39,360 Mulai hari ini, keseharian baru akan di mulai. 26 00:04:51,240 --> 00:04:54,530 Laki-laki sebanyak 14 orang. Perempuan sebanyak 12 orang. 27 00:04:57,060 --> 00:04:58,360 Katanya hari ini, lo! 28 00:04:58,360 --> 00:04:58,930 Hari pindahnya murid baru itu. 29 00:04:58,930 --> 00:05:00,230 Oh, yang dari Tokyo? 30 00:05:00,400 --> 00:05:01,860 Tokyo, ya? 31 00:05:03,860 --> 00:05:06,130 Bagaimana? Mau dimasukkan ke geng kita? 32 00:05:06,400 --> 00:05:10,930 Duuuuh, 'gimana ya enaknya?! 33 00:05:11,030 --> 00:05:14,760 Entar kita ajak dia pakai baju kayak kita. 34 00:05:18,300 --> 00:05:19,400 Selamat pagi, Shino. 35 00:05:19,660 --> 00:05:20,260 Selamat pagi! 36 00:05:20,500 --> 00:05:21,160 Hari ini kamu lebih awal datangnya, ya. 37 00:05:21,660 --> 00:05:22,600 Iya. 38 00:05:22,700 --> 00:05:24,900 Aku dimintai tolong untuk mengurus murid baru. 39 00:05:25,330 --> 00:05:26,900 Oh, begitu, toh. 40 00:05:27,330 --> 00:05:28,900 Apa karena kamu sama-sama dari Tokyo? 41 00:05:29,160 --> 00:05:30,200 Entahlah .... 42 00:05:30,460 --> 00:05:31,530 Aku pamit sebentar, ya. 43 00:05:31,700 --> 00:05:33,530 Oke, sampai jumpa nanti. 44 00:05:36,330 --> 00:05:37,900 Di sini mah enggak ada apa-apanya, 'kan? 45 00:05:38,130 --> 00:05:39,900 Dibandingkan dengan Tokyo. 46 00:05:42,130 --> 00:05:45,030 Yah, mungkin kamu akan sulit beradaptasi pada awalnya, 47 00:05:45,160 --> 00:05:48,860 tapi karena murid di sini itu baik, jangan sungkan untuk bertanya pada mereka, ya. 48 00:05:49,260 --> 00:05:49,760 Siap! 49 00:05:52,500 --> 00:05:53,960 Permisi! 50 00:05:55,560 --> 00:05:57,260 Selamat pagi, Odagiri. 51 00:05:59,260 --> 00:06:01,360 Dia yang akan membantumu, namanya Odagiri. 52 00:06:02,400 --> 00:06:04,800 Dia yang akan mengantarmu sejenak sebelum pelajaran dimulai. 53 00:06:05,500 --> 00:06:09,000 Odagiri, dia ini Kasai Mai. Semoga kalian cepat akrab, ya. 54 00:06:09,660 --> 00:06:11,600 Selamat pagi, mohon bantuannya, ya. 55 00:06:15,400 --> 00:06:16,400 Odagiri? 56 00:06:16,860 --> 00:06:17,600 Ada apa? 57 00:06:18,860 --> 00:06:19,600 Ah, bukan apa-apa. 58 00:06:20,360 --> 00:06:21,400 Perkenalkan, namaku Odagiri. 59 00:06:21,800 --> 00:06:22,800 Salam kenal, ya. 60 00:06:23,000 --> 00:06:23,860 Yuk. 61 00:06:24,130 --> 00:06:25,030 Oke. 62 00:06:25,360 --> 00:06:25,960 Saya permisi dulu. 63 00:06:25,960 --> 00:06:27,960 Oke. 64 00:06:33,100 --> 00:06:34,500 -Selamat pagi. -Selamat pagi. 65 00:06:35,100 --> 00:06:36,500 -Selamat pagi. -Pagi juga. 66 00:06:43,030 --> 00:06:45,830 Kayaknya murid pindahan itu anak baik, ya. 67 00:06:46,030 --> 00:06:46,760 Iya, benar. 68 00:06:46,760 --> 00:06:48,500 Lega deh jadinya. 69 00:06:48,760 --> 00:06:51,560 Sewaktu lihat fotonya firasatku sempat buruk. 70 00:06:51,900 --> 00:06:53,560 Iya, benar. 71 00:06:54,300 --> 00:06:55,560 Tenang saja. 72 00:06:55,960 --> 00:06:57,960 Murid di Tokyo sama di sini sama saja. 73 00:06:58,260 --> 00:07:01,300 Tapi kalau terjadi apa-apa, segera kabari saya. 74 00:07:01,530 --> 00:07:03,300 Terima kasih banyak. 75 00:07:10,400 --> 00:07:13,700 Dibandingkan Tokyo pasti suasana di sini membuatmu jenuh, 'kan? 76 00:07:14,060 --> 00:07:16,630 Iya, apalagi pas malam gelap gulita. 77 00:07:17,530 --> 00:07:19,830 Yah, di sana mah terang-benderang sih, ya. 78 00:07:20,360 --> 00:07:22,800 Ah, di Tokyo itu ... 79 00:07:22,860 --> 00:07:24,800 ... pasti banyak murid yang dirisak, 'kan? 80 00:07:25,130 --> 00:07:27,700 Hm, bagaimana ya bilangnya? 81 00:07:28,230 --> 00:07:30,960 Di sekolahku dulu sih enggak begitu parah, 82 00:07:31,430 --> 00:07:34,560 tapi bukankah di setiap sekolah pastinya ada? 83 00:07:36,760 --> 00:07:38,360 Oh begitu! 84 00:07:39,530 --> 00:07:42,060 Kalau di sini mah adem ayem, kok! 85 00:07:42,500 --> 00:07:44,830 Benar-benar adem ayem. 86 00:07:45,400 --> 00:07:47,460 Pastinya! 87 00:07:50,260 --> 00:07:51,400 Hei. 88 00:07:53,400 --> 00:07:54,500 Hentikan, dong! 89 00:07:55,960 --> 00:07:58,330 Kenapa memangnya? Kamu enggak suka direkam 90 00:08:13,860 --> 00:08:15,260 Perkenalkan, namaku Kasai Mai. 91 00:08:15,560 --> 00:08:18,600 Karena urusan pekerjaan ayahku, maka aku ikut pindah ke sini. 92 00:08:19,000 --> 00:08:24,200 Karena kumasih baru tinggal di sini, jadi aku belum tahu banyak mengenai tempat ini. 93 00:08:24,300 --> 00:08:26,460 Makanya, aku pasti akan senang jika kalian mau mengajarkanku banyak hal! 94 00:08:29,920 --> 00:08:30,920 1-C, Nomor absen 22 Fujitsuka Yuria 95 00:08:31,160 --> 00:08:33,080 1-C, Nomor Absen 17 Atsushi Toma 96 00:08:33,080 --> 00:08:35,160 1-C, Nomor Absen 1 Minami Abe 97 00:08:35,160 --> 00:08:37,280 1-C, Nomor Absen 26, Yamamoto Moena 98 00:08:37,280 --> 00:08:39,280 1-C, Nomor Absen 3 Okura Ryo 99 00:08:39,640 --> 00:08:41,640 1-C, Nomor Absen 8 Kuroki Yui 100 00:08:43,640 --> 00:08:46,880 1-C, Nomor Absen 10 Kondo Chiho 101 00:08:26,900 --> 00:08:30,700 Kayaknya, dia jauh lebih biasa dari yang kita perkirakan. 102 00:08:30,700 --> 00:08:33,400 'Gimana nih, mau diamati dulu? 103 00:08:33,930 --> 00:08:35,400 Perutku keroncongan! 104 00:08:35,400 --> 00:08:37,060 Wajahnya juga enggak 'nyentrik. 105 00:08:37,060 --> 00:08:39,730 Gawat, bisa jadi incaran gua ini mah. 106 00:08:40,360 --> 00:08:41,730 Salam kenal! 107 00:09:00,960 --> 00:09:04,160 Buset, yang lain 'dah pada punya geng masing-masing.. 108 00:09:05,360 --> 00:09:07,860 Ternyata sekolah di desa memang enggak enak. 109 00:09:09,400 --> 00:09:12,530 Terus, apa-apaan coba dengan warna rambut mereka itu? 110 00:09:14,330 --> 00:09:16,360 Memangnya dia gyaru dari mana? 111 00:09:17,130 --> 00:09:21,860 Mari segera hilangkan garis pembatas ini, supaya bisa jalani kehidupan sekolah dengan lega. 112 00:09:32,060 --> 00:09:33,560 Anu ...! 113 00:09:34,560 --> 00:09:35,560 Itu ... 114 00:09:36,000 --> 00:09:38,960 ... eng, itu anu yang dari sana, 'kan? 115 00:09:39,260 --> 00:09:41,200 Iya, itu anu yang dari sana! 116 00:09:41,200 --> 00:09:42,640 Yang baru dijual itu! 117 00:09:43,130 --> 00:09:45,800 Iya, aku beli pas di hari pertama! 118 00:09:46,530 --> 00:09:48,760 Sip, langsung kecantol! 119 00:09:49,560 --> 00:09:52,600 Hei, kamu tinggal di Tokyo daerah mana? 120 00:09:53,030 --> 00:09:54,600 Suginami! 121 00:09:55,060 --> 00:09:57,560 Kalian pasti enggak tahu Ogikubo itu di mana, 'kan? 122 00:09:57,560 --> 00:09:59,260 Bukan daerah yang beken, sih. 123 00:09:59,430 --> 00:10:01,530 Dari Kichijoji sekitar 10 menit, 124 00:10:01,700 --> 00:10:03,530 dan kalau dari Shibuya, mungkin sekitar 30 menit. 125 00:10:04,130 --> 00:10:05,660 Oh .... 126 00:10:05,660 --> 00:10:06,530 Eh, Nogikubo itu .... 127 00:10:06,530 --> 00:10:07,800 Yang benar Ogikubo. 128 00:10:10,130 --> 00:10:12,060 Iya, Ogikubo! 129 00:10:12,960 --> 00:10:14,830 Eh, tunggu sebentar. 130 00:10:15,100 --> 00:10:16,830 Jangan-jangan mereka yang berkuasa di kelas? 131 00:10:17,200 --> 00:10:18,730 Hah, ini pasti bohong, 'kan? 132 00:10:19,030 --> 00:10:22,030 Geng cewek gyaru yang terlihat bego ini paling berkuasa? 133 00:10:22,930 --> 00:10:27,200 Dan, kalau dilihat dari dekat, gaya rambutnya memang bikin enek. 134 00:10:27,200 --> 00:10:29,200 Rambutmu imut, ya! 135 00:10:29,730 --> 00:10:30,560 Heh?! 136 00:10:32,200 --> 00:10:33,500 Kamu paham, 'kan?! 137 00:10:33,500 --> 00:10:38,700 Sebenarnya, ini agak kucampur pink, di bagian sini. 138 00:10:40,700 --> 00:10:42,060 -Match kali? -Ash! 139 00:10:42,130 --> 00:10:43,360 Iya, mungkin ash kali, ya. 140 00:10:43,360 --> 00:10:45,360 Eh, yang mana yang benar, deh? 141 00:10:45,630 --> 00:10:48,160 Iya, match! Warna pink dicampur ... 142 00:10:48,160 --> 00:10:50,300 ... dengan ash. 143 00:10:50,560 --> 00:10:52,300 Aku paham! Soalnya aku juga suka warna itu! 144 00:10:52,300 --> 00:10:53,500 Betul, 'kan?! 145 00:10:56,130 --> 00:10:58,330 Syukurlah, omongan kita nyambung. 146 00:10:59,400 --> 00:11:00,960 Eh, eh, namamu siapa? 147 00:11:00,960 --> 00:11:03,600 Namaku Fujitsuka ... Yuria. 148 00:11:03,860 --> 00:11:05,300 Eh, Yuria? 149 00:11:05,330 --> 00:11:09,300 Eh tunggu, masa namamu juga imut begitu, sih?! 150 00:11:09,300 --> 00:11:11,300 Buset, bisa 'aja! 151 00:11:11,430 --> 00:11:13,300 Hei, makan bekal ... 152 00:11:13,300 --> 00:11:15,730 ... bareng, yuk. 153 00:11:15,730 --> 00:11:16,900 Oke sip! 154 00:11:26,800 --> 00:11:28,160 Shino! 155 00:11:28,430 --> 00:11:29,630 Shino! 156 00:11:30,060 --> 00:11:31,300 Apa kamu baik-baik saja? 157 00:11:31,530 --> 00:11:33,300 Enggak sanggup! 158 00:11:34,300 --> 00:11:35,930 Aku memang enggak sanggup! 159 00:11:36,560 --> 00:11:37,900 Kamu kenapa? 160 00:11:39,600 --> 00:11:41,100 Aku ... 161 00:11:41,660 --> 00:11:42,930 ... sewaktu SMP ... 162 00:11:44,730 --> 00:11:49,430 ... dirisak oleh Kasai dan gengnya! 163 00:11:52,500 --> 00:11:55,400 Buset, ledakan tiba-tiba, nih?! 164 00:11:55,400 --> 00:11:56,200 Seriusan, tuh? 165 00:11:56,560 --> 00:11:58,330 Apa katanya barusan? Kocak banget. 166 00:11:58,700 --> 00:12:00,830 Lacur Tokyo berengsek. 167 00:12:11,060 --> 00:12:13,200 Maaf, maafkan aku! 168 00:12:14,660 --> 00:12:16,260 Shino, kenapa? 169 00:12:16,260 --> 00:12:18,260 Eh tunggu, Kasai! 170 00:12:18,730 --> 00:12:20,260 Yang barusan itu apa? 171 00:12:20,960 --> 00:12:22,260 Enggak .... 172 00:12:22,260 --> 00:12:24,560 Tentu saja cuma salah paham! 173 00:12:32,230 --> 00:12:34,060 Tunggu, apa-apaan sih kamu ini?! 174 00:12:35,360 --> 00:12:37,300 Eh, apa jangan-jangan kamu ini ... 175 00:12:37,860 --> 00:12:38,930 ... Kumura? 176 00:12:39,260 --> 00:12:44,930 Ah, akhirnya kamu mengingatku, Kasai. 177 00:12:45,300 --> 00:12:48,830 Sekarang namaku sudah berubah jadi Odagiri. 178 00:12:51,230 --> 00:12:53,360 1-C, Nomor Absen 4 Odagiri Shino 179 00:12:53,500 --> 00:12:54,530 Apa? 180 00:12:55,200 --> 00:12:56,530 Apa maksudnya ini?! 181 00:12:56,860 --> 00:12:58,760 Apa sih yang kaulakukan?! 182 00:12:58,960 --> 00:13:00,760 Hei, pernyataan apa yang barusan dirimu lontarkan? 183 00:13:01,900 --> 00:13:04,300 Kapan aku pernah merisakmu? 184 00:13:04,530 --> 00:13:06,000 Apa kamu tak salah ingat? 185 00:13:06,130 --> 00:13:08,700 Yang merisakmu itu Chiharu dan Shiori! 186 00:13:09,100 --> 00:13:11,800 Aku tak ikut campur. 187 00:13:12,560 --> 00:13:13,860 Tu, wa! 188 00:13:15,330 --> 00:13:18,130 Satu, dua, tiga, lanjut! 189 00:13:31,500 --> 00:13:33,130 Itulah yang kumaksud. 190 00:13:33,430 --> 00:13:34,760 Hah? 191 00:13:35,130 --> 00:13:37,030 Tidak ingin menggunakan tangan sendiri? 192 00:13:37,400 --> 00:13:40,260 Dan lebih baik melihat saja dari tempat teraman. 193 00:13:41,660 --> 00:13:44,400 Hal itu pasti menyenangkan, ya, Kasai? 194 00:13:45,860 --> 00:13:47,200 Sudah kubilang- 195 00:13:47,200 --> 00:13:49,200 Jangan berlagak kalau dirimu itu tidak ada hubungannya. 196 00:13:49,460 --> 00:13:51,660 Dasar kecoak. 197 00:13:52,060 --> 00:13:54,530 Bangsat, jangan belagu, lu! 198 00:13:55,630 --> 00:13:57,000 "Enggak begitu parah." 199 00:13:57,700 --> 00:13:59,000 "Di setiap sekolah pastinya ada." 200 00:13:59,930 --> 00:14:02,360 Di sekolahku dulu sih enggak begitu parah, 201 00:14:02,360 --> 00:14:04,030 tapi bukankah di setiap sekolah pastinya ada? 202 00:14:04,330 --> 00:14:06,030 "Enggak begitu parah." 203 00:14:06,460 --> 00:14:08,030 "Di setiap sekolah pastinya ada." 204 00:14:09,600 --> 00:14:11,000 "Enggak begitu parah" gundulmu. 205 00:14:11,430 --> 00:14:13,560 Di tempat mana pun serasa di neraka. 206 00:14:14,330 --> 00:14:16,500 Kau pasti asyik menikmatinya, 'kan?! 207 00:14:50,530 --> 00:14:52,560 Mau ngapain sih kau ini?! Bikin jijik saja. 208 00:14:57,630 --> 00:14:59,860 Kau tak punya teman di sini, 209 00:14:59,860 --> 00:15:01,860 Kasai. 210 00:15:02,660 --> 00:15:03,860 Yang semangat, ya. 211 00:15:05,530 --> 00:15:06,960 Shino! 212 00:15:07,130 --> 00:15:09,730 Hentikan, Kasai! 213 00:15:09,730 --> 00:15:10,600 Shino? 214 00:15:10,900 --> 00:15:12,200 Oit! 215 00:15:12,800 --> 00:15:14,200 Apa kamu baik-baik saja? 216 00:15:14,860 --> 00:15:16,500 Dasar kejam! 217 00:15:18,430 --> 00:15:20,500 Bagaimana, bisa diri enggak? 218 00:16:23,630 --> 00:16:24,900 Dasar berengsek. 219 00:16:33,900 --> 00:16:38,500 Laporan hari ini! Eh, ini desa masih di Jepang?! Yah, begitulah. 220 00:16:38,600 --> 00:16:43,430 Kumura, ditemukan! Baru awal-awal langsung berupaya balas dendam dengan memanggil kecoak! 221 00:16:48,200 --> 00:16:52,500 Kamu nonton sinetron yang kemarin enggak? Sudah kurekamkan untukmu,, nih! 222 00:16:48,200 --> 00:16:52,500 Enggak Boleh lihat, dong! 223 00:16:55,240 --> 00:16:57,720 Buset apaan dah tuh? Beneran si Kumura itu?! 224 00:17:01,630 --> 00:17:02,660 Beneran, duh serius gawat dah ini mah. 225 00:17:05,880 --> 00:17:09,230 Eh, eh, eh. eh, eh, eh?! Itu Kumura?! Wadoo, beneran takdir itu mah, Mai! 226 00:17:10,000 --> 00:17:12,330 Responsnya sudah kuduga. 227 00:17:20,430 --> 00:17:22,100 Selamat pagi! 228 00:17:23,500 --> 00:17:25,260 Pagi juga! 229 00:17:25,260 --> 00:17:27,260 Pagi! 230 00:17:28,430 --> 00:17:29,960 Selamat pagi! 231 00:17:30,860 --> 00:17:31,960 Selamat pagi! 232 00:17:39,460 --> 00:17:41,900 Selamat pagi, Yuri! 233 00:17:41,930 --> 00:17:44,330 Aku telah kembali dengan sehat! 234 00:17:43,120 --> 00:17:47,320 1-C, Nomor Absen 18 Natori Shizuka 235 00:17:44,430 --> 00:17:46,960 Jangan dekat-dekat, nanti bekasnya nular! 236 00:17:46,960 --> 00:17:50,260 Tenang saja, aku sudah sehat sekarang! Dua ratus, eh ... 237 00:17:50,260 --> 00:17:52,760 ... tidak, tiga ratus persen sehat malah! 238 00:17:52,760 --> 00:17:54,760 Duh, hentikan! 239 00:17:56,760 --> 00:17:59,000 Aku baru lihat dia! 240 00:17:59,560 --> 00:18:02,260 Dia murid pindahan yang kemarin itu. 241 00:18:02,430 --> 00:18:04,530 Oh,yang dari Tokyo itu ya? 242 00:18:04,760 --> 00:18:07,530 Tunggu, kemarin kamu sudah kukirimi SMS, 'kan? 243 00:18:08,460 --> 00:18:10,700 Kalau dia itu .... 244 00:18:11,900 --> 00:18:12,700 Apa, tuh? 245 00:18:13,130 --> 00:18:14,700 Itu loh .... 246 00:18:17,560 --> 00:18:18,930 Oh, begitu! 247 00:18:19,460 --> 00:18:21,430 Perisak dari Tokyo! 248 00:18:32,630 --> 00:18:34,960 Oi, tunggu Shizuka! 249 00:18:35,460 --> 00:18:37,100 Apa kamu sudah agak paham? 250 00:18:37,330 --> 00:18:39,100 Perasaan seseorang yang dirisak. 251 00:18:44,030 --> 00:18:47,360 Oi, mau ke mana kau? Apa dirimu betulan sudah paham? 252 00:18:48,030 --> 00:18:49,960 Minta maaf gih sama Odagiri! 253 00:18:50,200 --> 00:18:51,530 Berisik! 254 00:18:52,030 --> 00:18:52,660 Dirimu enggak ada hubungannya, 'kan?! 255 00:18:52,660 --> 00:18:53,300 Tunggu! 256 00:18:53,760 --> 00:18:54,400 Duh! 257 00:18:55,530 --> 00:18:56,130 Maaf. 258 00:18:56,130 --> 00:18:58,130 Tidak! 259 00:19:02,600 --> 00:19:03,700 Aku pun ... 260 00:19:04,260 --> 00:19:06,000 ... diperlakukan begitu olehnya! 261 00:19:06,800 --> 00:19:07,830 Apa? 262 00:19:09,130 --> 00:19:10,830 Yang barusan itu disengaja, 'kan? 263 00:19:12,100 --> 00:19:14,600 Sakit, sakit tahu! 264 00:19:14,700 --> 00:19:15,800 Tunggu! 265 00:19:16,200 --> 00:19:16,900 Enggak .... 266 00:19:17,200 --> 00:19:19,800 Mana mungkin kusengaja! 267 00:19:21,060 --> 00:19:22,730 Pulang ... lah! 268 00:19:23,300 --> 00:19:25,160 Pulang ... lah! 269 00:19:25,460 --> 00:19:27,160 Pulang ... lah! 270 00:19:27,560 --> 00:19:29,160 Pulang ... lah! 271 00:19:29,630 --> 00:19:31,500 Pulang ... lah! 272 00:19:31,900 --> 00:19:33,500 Pulang ... lah! 273 00:19:33,730 --> 00:19:35,500 Pulang ... lah! 274 00:19:35,730 --> 00:19:37,500 Pulang ... lah! 275 00:19:37,730 --> 00:19:39,430 Pulang ... lah! 276 00:19:39,730 --> 00:19:41,100 Pulang ... lah! 277 00:19:41,600 --> 00:19:44,060 Hore mantap! Dadah! 278 00:19:44,330 --> 00:19:46,060 Mengalahkan perisak! 279 00:20:15,400 --> 00:20:17,200 "Perisak dari Tokyo?" Dih payah bener wkwkwk. 280 00:20:17,500 --> 00:20:19,000 Gagal deh debutnya dia sebagai anak beken dari Tokyo! 281 00:20:19,330 --> 00:20:21,330 Langsung gagal sejak hari pertama wkwkwk 282 00:20:21,460 --> 00:20:24,160 Dari wajahnya aja udah kelihatan enggak baik! 283 00:20:24,160 --> 00:20:25,860 Tubuhku enggak kuat nahan ketawa wkwkwk 284 00:20:26,060 --> 00:20:28,230 Dasar cewek belagu. 285 00:20:28,230 --> 00:20:30,230 Cewek belagu-chan wkwkwk. 286 00:20:30,530 --> 00:20:40,960 Cewek belagu~ 287 00:20:30,530 --> 00:20:40,960 Aku enggak bakal memaafkan perisak! 288 00:20:31,560 --> 00:20:40,960 Lagian, apa Odagiri beneran dari Tokyo? 289 00:20:31,920 --> 00:20:40,960 Iya tuh! 290 00:20:32,860 --> 00:20:40,960 Dan, Odagiri kelihatannya misterius, ya. 291 00:20:33,100 --> 00:20:40,960 Aku mengerti! Terkadang, auranya juga enggak jelas! 292 00:20:33,560 --> 00:20:40,960 Mungkin mentalnya juga sakit? 293 00:20:33,430 --> 00:20:40,960 Mau coba memukulnya sebelum dipukul? 294 00:20:34,120 --> 00:20:40,960 Ada yang bisa mengecek kesehariannya pas di Tokyo? 295 00:20:34,720 --> 00:20:40,960 Oke, pertama-tama aku akan cek SNS. 296 00:20:35,160 --> 00:20:40,960 Eh, harusnya Odagiri cepat terbiasa dengan suasana ini, Wk. 297 00:20:35,840 --> 00:20:40,960 Yah, pastinya itu mustahil baginya, wkwk 298 00:20:36,800 --> 00:20:40,960 Semua orang asal Tokyo kayaknya emang berbahaya, ya. 299 00:20:37,280 --> 00:20:40,960 Yandere, wk. 300 00:20:37,600 --> 00:20:40,960 Desa memang damai! 301 00:20:38,000 --> 00:20:40,960 Mari perlihatkan padanya! Kekuatan kita! 302 00:20:38,480 --> 00:20:40,960 Siap, Yuria-sama, wkwk 303 00:20:45,730 --> 00:20:48,430 Bagaimana? Apa sudah terbiasa dengan sekolah barumu? 304 00:20:48,760 --> 00:20:50,430 Enggak juga .... 305 00:20:52,430 --> 00:20:54,460 Di desa memang enak! 306 00:20:54,660 --> 00:20:56,460 Sangat menyegarkan! 307 00:20:56,730 --> 00:20:59,530 Anak kecil yang ada juga baik-baik! 308 00:21:00,360 --> 00:21:02,200 Mereka sering menyapa, lo! 309 00:21:02,200 --> 00:21:03,260 Contohnya, pas pagi hari. 310 00:21:41,960 --> 00:21:45,500 Kasai, kamu kenapa? 311 00:21:46,260 --> 00:21:47,760 Kok ekspresimu seram begitu. 312 00:21:47,930 --> 00:21:50,260 Sampai mengecek tong sampah segala! 313 00:21:51,600 --> 00:21:53,130 Hei, aku ini ... 314 00:21:53,360 --> 00:21:54,630 ... kukuku terluka. 315 00:21:55,330 --> 00:21:57,800 Rasanya sakit, tahu. 316 00:22:23,960 --> 00:22:25,260 Sedang apa kau? 317 00:22:25,630 --> 00:22:27,260 Bukan apa-apa, kok. 318 00:22:32,260 --> 00:22:34,060 Kau sedang merekam apaan, sih? 319 00:22:36,700 --> 00:22:37,360 Hah? 320 00:22:39,760 --> 00:22:41,060 Apa, sih? 321 00:22:46,860 --> 00:22:47,600 Jangan seenaknya! 322 00:22:48,360 --> 00:22:49,600 Berlaku juga buatmu. 323 00:22:57,530 --> 00:23:02,530 Tenang saja, Yuri! Biar aku beri yang baru lagi! 324 00:23:20,300 --> 00:23:22,160 Kau sedang merekam apaan, sih? 325 00:23:25,930 --> 00:23:28,630 Dasar sialan .... 326 00:23:30,630 --> 00:23:35,860 Shiori dan aku lagi berencana jalan-jalan ke Shibuya nih! Bagaimana kalau kamu ikutan? 327 00:23:30,630 --> 00:23:35,860 Aku juga pengen ikutan. Tapi belakangan ini aku sibuk banget. 328 00:23:30,630 --> 00:23:35,860 Apa jangan-jangan karena hal itu? 329 00:23:30,630 --> 00:23:35,860 Chiharu 330 00:24:19,300 --> 00:24:22,000 Ah, ada yang kelupaan. 331 00:24:22,230 --> 00:24:23,130 Kamu duluan saja. 332 00:24:23,530 --> 00:24:25,130 Oh, oke. 333 00:24:49,300 --> 00:24:51,860 Tapi, murid pindahan itu, maksudku "dia" benar-benar sudah .... 334 00:24:52,230 --> 00:24:53,700 Memang sudah seharusnya dipanggil "dia". 335 00:24:54,000 --> 00:24:56,060 Iya, cara menyebutnya sekarang adalah "dia". 336 00:24:56,600 --> 00:24:58,330 Ah, aku enggak pengen mengingatnya. 337 00:24:58,330 --> 00:25:00,330 Tapi kayaknya dia orang kaya, ya. 338 00:25:00,700 --> 00:25:03,260 Eh, begitukah? Wajahnya juga manis, sih. 339 00:25:03,260 --> 00:25:05,260 Iya, jujur deh, aku enggak 'ngerti ... 340 00:25:05,260 --> 00:25:07,430 ... kenapa dia sok belagu kayak 'gitu. 341 00:25:07,660 --> 00:25:08,800 Memangnya kamu diapain? 342 00:25:08,800 --> 00:25:13,030 Eh, dasar ...! 343 00:25:15,700 --> 00:25:18,100 Rasanya, aku enggan. 344 00:25:19,030 --> 00:25:20,100 Apanya? 345 00:25:21,260 --> 00:25:22,100 Bagaimana ya bilangnya .... 346 00:25:24,100 --> 00:25:25,260 Yang begitu enggak baik, 'kan? 347 00:25:26,460 --> 00:25:27,830 Perisakan. 348 00:25:27,830 --> 00:25:29,530 Begitukah? 349 00:25:29,900 --> 00:25:31,530 Bukannya itu biasa? 350 00:25:45,660 --> 00:25:48,300 Aku harus bagaimana, ya? 351 00:25:57,960 --> 00:25:58,900 Selamat pagi! 352 00:25:59,300 --> 00:26:00,900 -Selamat pagi! -Pagi juga. 353 00:26:00,900 --> 00:26:01,660 Met pagi! 354 00:26:02,430 --> 00:26:03,500 Natori! 355 00:26:03,830 --> 00:26:04,430 Apa? 356 00:26:04,560 --> 00:26:06,930 Anu ... tentang tanganmu itu .... 357 00:26:07,630 --> 00:26:08,930 Sungguh, aku tidak sengaja! 358 00:26:09,160 --> 00:26:09,800 Biar saja. 359 00:26:10,130 --> 00:26:11,230 Rasanya pasti sakit, 'kan? 360 00:26:11,430 --> 00:26:13,130 Aku sungguh-sungguh minta maaf! 361 00:26:13,130 --> 00:26:13,900 Shizuka! 362 00:26:15,030 --> 00:26:16,630 Selamat pagi, Yuri! 363 00:26:16,630 --> 00:26:17,630 Pagi juga! 364 00:26:17,860 --> 00:26:19,330 Pagi! 365 00:26:19,330 --> 00:26:20,900 -Tanganmu sudah mendingan, 'kan? -Iya. 366 00:26:21,100 --> 00:26:22,900 Anu .... 367 00:26:23,660 --> 00:26:24,630 Apa? 368 00:26:24,800 --> 00:26:27,760 Aku ingin minta maaf secara benar perihal tangannya. 369 00:26:29,760 --> 00:26:30,560 Tentang Odagiri .... 370 00:26:30,800 --> 00:26:31,860 Minta waktunya sebentar, ya. 371 00:26:32,100 --> 00:26:35,100 Kayaknya, ada kesalahpahaman. 372 00:26:35,300 --> 00:26:36,930 Enggak juga, tuh. 373 00:26:37,330 --> 00:26:38,930 Lagi pula, 374 00:26:39,060 --> 00:26:40,930 di desa seperti ini ... 375 00:26:41,600 --> 00:26:44,460 ... kamu tidak butuh teman, 'kan? 376 00:26:44,930 --> 00:26:47,430 Aku baru saja tinggal di sini! 377 00:26:47,600 --> 00:26:52,230 Oh ya, di sini rumah sama sekali enggak kelihatan. Penduduknya tinggal di mana coba? 378 00:26:52,500 --> 00:26:55,630 Memangnya masih zaman melakukan yang seperti ini? 379 00:26:55,630 --> 00:26:58,700 Dan cara merisaknya pun masih kayak zaman Showa! 380 00:26:59,830 --> 00:27:00,530 Walah, walah. 381 00:27:02,560 --> 00:27:04,630 Si perisak ini tertawa dengan senangnya lo, Yuria! 382 00:27:04,630 --> 00:27:06,900 Zaman Showa katanya! 383 00:27:06,900 --> 00:27:08,100 Cerewet lu, ah. 384 00:27:08,260 --> 00:27:10,100 Apa-apaan coba ini? 385 00:27:10,100 --> 00:27:12,100 Kocak banget! 386 00:27:12,330 --> 00:27:16,660 Benar deh, ini sangatlah kocak! 387 00:27:17,560 --> 00:27:20,900 Mulai sekarang, jangan lupa sering-sering nge-vlog, ya, 388 00:27:20,900 --> 00:27:22,900 Kasai. 389 00:27:23,960 --> 00:27:26,030 Yuri, videonya benar-benar mantap, ya. 390 00:28:06,900 --> 00:28:09,060 Ini untuk orangtuamu. 391 00:28:14,100 --> 00:28:15,260 Dah. 392 00:28:15,260 --> 00:28:16,700 Ah, anu .... 393 00:28:17,160 --> 00:28:18,700 Namamu Abe, 'kan? 394 00:28:19,260 --> 00:28:20,700 Iya. Memangnya kenapa? 395 00:28:21,030 --> 00:28:23,300 Apa festival budayanya mulai pekan depan? 396 00:28:23,630 --> 00:28:25,300 Iya, benar. 397 00:28:25,500 --> 00:28:27,300 Tunggu, sebentar! 398 00:28:28,430 --> 00:28:29,300 Begini .... 399 00:28:29,430 --> 00:28:33,030 Kayaknya mereka jadi salah paham sama aku .... 400 00:28:33,730 --> 00:28:36,400 Jujur, sejak pindah ke sini, sebenarnya aku selalu merasa cemas .... 401 00:28:37,330 --> 00:28:41,030 Maknya, kuharap aku bisa punya seseorang yang dapat diajak bicara .... 402 00:28:41,330 --> 00:28:43,560 Kalau berkenan, maukah kamu .... 403 00:28:44,230 --> 00:28:44,830 Boleh. 404 00:28:45,300 --> 00:28:46,830 Aku tidak keberatan. 405 00:28:47,660 --> 00:28:50,130 Benarkah? Terima kasih banyak! 406 00:28:50,230 --> 00:28:53,730 Tapi, aku tak akan menjadi temanmu. 407 00:28:53,800 --> 00:28:54,700 Heh? 408 00:28:54,800 --> 00:28:56,600 Lagian kan enggak ada hubungannya juga. 409 00:28:57,130 --> 00:28:58,860 Memangnya bila akrab denganmu ... 410 00:28:59,360 --> 00:29:00,860 ... ada untungnya buatku? 411 00:29:22,860 --> 00:29:23,960 Kumura? 412 00:29:24,100 --> 00:29:25,960 Sayang sekali, ya, gagal! 413 00:29:26,660 --> 00:29:28,300 Rencana pertemananmu itu. 414 00:29:28,430 --> 00:29:30,300 Gagal melulu, ya. 415 00:29:31,230 --> 00:29:32,900 Jadi nostalgia. 416 00:29:34,430 --> 00:29:35,800 Rasanya dulu ... 417 00:29:36,260 --> 00:29:39,660 ... ada yang pernah mengatakan itu padaku. 418 00:29:42,660 --> 00:29:46,200 "Tidak ada hubungannya denganku". 419 00:29:47,430 --> 00:29:49,200 Ternyata ada, ya. 420 00:29:50,430 --> 00:29:51,900 Jangan nyerocos terus, bangsat. 421 00:29:52,260 --> 00:29:58,030 Dasar kecoak kesepian yang enggak punya satu pun teman! 422 00:29:58,360 --> 00:30:00,860 Duh, gawat! Kamu betulan lagi kesulitan~ 423 00:30:05,060 --> 00:30:06,030 Lebih .... 424 00:30:06,630 --> 00:30:13,060 Lebih, lebih, lebih, lebih, lebih .... 425 00:30:15,700 --> 00:30:17,260 Menderitalah lebih lagi. 426 00:30:33,900 --> 00:30:36,830 Bagaimana? Apakah murid pindahan itu sudah terbiasa? 427 00:30:36,830 --> 00:30:39,730 Iya, auranya pun bagus sekali. 428 00:30:40,000 --> 00:30:43,660 Setelah kedatangannya, kayaknya kelas jadi bersatu 'gitu. 429 00:30:44,060 --> 00:30:46,860 Seolah-olah persatuan terjadi. 430 00:30:47,000 --> 00:30:48,400 Kelihatannya menyenangkan. 431 00:30:48,400 --> 00:30:50,400 Begitukah, syukurlah. 432 00:30:50,830 --> 00:30:51,930 Iya! 433 00:30:52,060 --> 00:30:53,930 Berarti, festival budaya akan berjalan lancar, nih. 434 00:30:53,930 --> 00:30:55,930 Iya juga, ya! 435 00:30:55,930 --> 00:30:57,930 Di kelasku itu .... 436 00:33:00,830 --> 00:33:02,130 Kya! 437 00:33:04,830 --> 00:33:06,400 Yuri, hentikan, dong! 438 00:33:06,400 --> 00:33:08,400 Pelakunya terciduk! 439 00:33:10,400 --> 00:33:12,860 Tuh, lihat, nih! 440 00:33:14,830 --> 00:33:16,560 Sudahan! 441 00:33:20,530 --> 00:33:22,000 Bu Midori! 442 00:33:22,300 --> 00:33:25,660 Karena sisanya akan kami kerjakan, jadi ibu tak usah mengawasi. 443 00:33:25,660 --> 00:33:26,300 -Begitukah? -Iya. 444 00:33:26,300 --> 00:33:28,300 Kalau begitu, jangan terlalu larut, ya. 445 00:33:28,300 --> 00:33:30,300 SIAP! 446 00:33:30,660 --> 00:33:33,560 Dadah, Bu Midori! 447 00:33:41,230 --> 00:33:42,900 Tunggu! 448 00:33:46,800 --> 00:33:47,160 Ah. 449 00:33:47,600 --> 00:33:48,630 Maaf. 450 00:33:49,030 --> 00:33:51,730 Ada Kasai di situ, toh! 451 00:33:51,730 --> 00:33:54,760 Kamunya diam saja sih. 452 00:33:55,000 --> 00:33:57,530 Jadinya aku tak tahu kamu di situ! 453 00:33:58,830 --> 00:34:01,330 Sini, biar aku bersihkan! 454 00:34:02,530 --> 00:34:03,300 Kejar! 455 00:34:03,860 --> 00:34:05,300 Lepaskan! 456 00:34:05,300 --> 00:34:06,660 Jangan bergerak! 457 00:34:12,900 --> 00:34:15,600 Oke, aku mulai ...! 458 00:34:22,230 --> 00:34:23,330 Kocak banget, ya, kan? 459 00:34:23,330 --> 00:34:26,300 Iya, tentu saja. 460 00:34:56,960 --> 00:34:58,630 Kamu menangis? 461 00:35:00,630 --> 00:35:02,330 Ya, enggaklah. 462 00:35:04,000 --> 00:35:05,400 Kasai, 463 00:35:06,060 --> 00:35:07,400 maafkan aku, ya. 464 00:35:07,760 --> 00:35:08,730 Heh? 465 00:35:09,500 --> 00:35:11,330 Aku .... 466 00:35:12,600 --> 00:35:14,860 Sampai melakukan hal ini padamu .... 467 00:35:22,730 --> 00:35:24,300 CILUKBA! 468 00:35:32,430 --> 00:35:34,260 Sayng sekali, ya! 469 00:35:34,530 --> 00:35:38,100 Belum, belum, belum, belum, masih belum ...! 470 00:35:38,230 --> 00:35:43,130 Kamu masih belum sampai di gerbang neraka! 471 00:35:43,900 --> 00:35:46,630 Hei, apa yang akan kamu perbuat? 472 00:35:46,830 --> 00:35:48,900 Apa mau keluar dari sekolah? 473 00:35:48,900 --> 00:35:53,730 Terus habis itu bunuh diri, masuk berita, jadi tenar di koran, deh! 474 00:35:55,730 --> 00:35:57,160 Dasar pengidap neuropati. 475 00:35:55,730 --> 00:35:57,160 Neuropati adalah gangguan saraf, salah satu penyebabnya adalah trauma di masa lalu. 476 00:35:58,230 --> 00:36:00,030 Mau dibilang neuropati atau apa, 477 00:36:00,400 --> 00:36:04,100 yang jelas aku lebih bisa bertahan. 478 00:36:15,330 --> 00:36:18,300 Kejadian yang kemarin itu ... benar-benar tidak baik, 'kan? 479 00:36:19,330 --> 00:36:21,160 Hm, yang mana? 480 00:36:21,700 --> 00:36:23,160 Kejadian yang menimpa Kasai. 481 00:36:23,600 --> 00:36:26,700 Ah, anggap saja itu pelajaran baginya. 482 00:36:27,230 --> 00:36:28,100 Tapi, 483 00:36:28,800 --> 00:36:31,600 perbuatan kalian benar- benar tidak baik, tahu. 484 00:36:32,500 --> 00:36:33,600 Begitukah? 485 00:36:33,800 --> 00:36:38,200 Habis, yang namanya pahlawan itu wajib bisa mengalahkan lima musuh sekaligus, 'kan? 486 00:36:39,030 --> 00:36:41,500 Begitulah yang namanya sekutu keadilan! 487 00:36:42,760 --> 00:36:44,330 Shizuka .... 488 00:36:46,830 --> 00:36:47,560 Chiho! 489 00:36:48,430 --> 00:36:50,530 Kenapa kamu tak bilang begitu di hadapan yang lainnya? 490 00:37:00,600 --> 00:37:01,360 Aku ... 491 00:37:02,600 --> 00:37:04,630 ... menganggap dirimu berharga. 492 00:37:05,830 --> 00:37:10,230 Tapi, Yuri adalah pahlawan buatku. 493 00:37:13,030 --> 00:37:15,230 Aku sepenuhnya memihak Yuri. 494 00:37:24,330 --> 00:37:26,900 Tidak ada yang mau memihakmu. 495 00:37:27,830 --> 00:37:30,060 Buset, jengkelin amat. 496 00:37:32,230 --> 00:37:35,800 Buset, saking bodohnya aku sampai tak tahan! 497 00:37:37,800 --> 00:37:39,700 Serius deh, beneran gawat dia mah. 498 00:37:48,460 --> 00:37:49,830 Kalau begitu .... 499 00:38:12,730 --> 00:38:17,030 Ah, tadi di televisi ada berita itu tuh. 500 00:38:17,200 --> 00:38:21,160 Apa kamu ingat, Akuarium Enoshima? Dulu kamu pernah ke sana, tahu. 501 00:38:21,800 --> 00:38:22,660 Hm ..... 502 00:38:24,200 --> 00:38:26,630 Kamu juga melihat ikan sarden, 'kan?! 503 00:38:27,100 --> 00:38:30,200 Sarden yang bergerombol itu. Masa kamu enggak ingat? 504 00:38:31,500 --> 00:38:33,800 Ya, lupa-lupa ingat. 505 00:38:34,560 --> 00:38:39,300 Kata ayahmu, sarden untuk bertahan hidup melakukan tindakan secara bergerombol. 506 00:38:39,730 --> 00:38:41,930 Ayahmu dengan bangga mengatakan itu. 507 00:38:42,030 --> 00:38:43,100 Begitukah? 508 00:38:44,000 --> 00:38:45,700 Setelah mendengar itu, aku ... 509 00:38:45,700 --> 00:38:48,360 ... merasa jijik, tahu. 510 00:38:49,330 --> 00:38:49,830 Heh? 511 00:38:49,960 --> 00:38:53,500 Rasanya, seperti selalu saja begitu. 512 00:38:53,960 --> 00:38:57,030 Banyak orang yang cuma berani kalau lagi sama teman segengnya doang, 'kan? 513 00:38:57,500 --> 00:39:00,000 Ibu paling benci sama orang-orang yang seperti itu. 514 00:39:00,730 --> 00:39:02,600 Apa di sekolahmu tidak ada? 515 00:39:02,600 --> 00:39:04,600 Manusia yang kayak ikan sarden? 516 00:39:05,660 --> 00:39:09,800 Sedari dulu ada saja orang begitu. Bikin kesal saja, ya. 517 00:39:11,060 --> 00:39:12,500 Ibu jadi bahas masa lalu, deh. 518 00:39:17,400 --> 00:39:19,060 Heh, apa? Ada apa? 519 00:39:19,060 --> 00:39:21,100 Ada laba-laba! 520 00:39:21,100 --> 00:39:23,160 Laba-laba beracun! 521 00:39:25,060 --> 00:39:28,000 Eh? Bukan, tahu. Ini kan laba-laba biasa. 522 00:39:28,060 --> 00:39:30,000 Enggak usah takut juga, kali. 523 00:39:30,960 --> 00:39:32,000 Mai .... 524 00:39:33,060 --> 00:39:34,560 Jangan sampai jadi kayak ikan sarden, ya. 525 00:39:35,530 --> 00:39:36,560 Karena kamu itu manusia. 526 00:39:46,060 --> 00:39:47,200 Selamat pagi! 527 00:39:47,200 --> 00:39:49,200 Pagi juga! 528 00:39:59,860 --> 00:40:01,730 Eh apaan nih? Imut bener! 529 00:40:01,730 --> 00:40:03,130 Sudah pakai saja! 530 00:40:04,930 --> 00:40:06,060 Ini buatan tangan, tahu. Apa kamu suka? 531 00:40:06,060 --> 00:40:07,230 Bagaimana, nih? 532 00:40:07,230 --> 00:40:09,700 Imut, ya! 533 00:40:13,660 --> 00:40:14,300 Ah! 534 00:40:14,300 --> 00:40:18,560 Selamat pagi, Mai! 535 00:40:18,600 --> 00:40:23,030 Kita sudah siap berganti pakaian, nih. Dan kamu akan menjadi cosplay dari .... 536 00:40:23,030 --> 00:40:23,960 ... karakter ini. 537 00:40:24,700 --> 00:40:28,300 Mantap! Cosplay ibu-ibu lagi bersihin jamban! 538 00:40:28,300 --> 00:40:31,400 Pasti seratus persen cocok! 539 00:40:31,400 --> 00:40:33,030 Cosplay jamban. 540 00:40:36,160 --> 00:40:37,800 Coba lihat dari dekat. 541 00:40:47,500 --> 00:40:49,360 Buset, bikin jijik! 542 00:40:51,900 --> 00:40:53,630 Yuri, aku jijik, ih! 543 00:40:54,630 --> 00:40:56,560 Oh tidak, Piggy-ku! 544 00:40:57,230 --> 00:41:00,500 Yuri, Piggy-ku dirusak! 545 00:41:02,700 --> 00:41:03,960 Kami dari klub band. 546 00:41:04,560 --> 00:41:05,960 Kami dari klub band. 547 00:41:06,000 --> 00:41:07,230 Tung-Tunggu dulu. 548 00:41:07,400 --> 00:41:08,700 Nonton dong, nonton. 549 00:41:08,700 --> 00:41:09,860 Aku mau balik. 550 00:41:09,860 --> 00:41:12,460 Eh, kan belum selesai. 551 00:41:12,460 --> 00:41:14,460 Lagian, kok mau balik kosongan begitu? 552 00:41:14,630 --> 00:41:16,100 Tasmu mana? 553 00:41:16,100 --> 00:41:18,560 Sial, tasku kelupaan. 554 00:41:19,860 --> 00:41:20,960 Kamu kocak! 555 00:41:22,660 --> 00:41:24,900 Nih untukmu. Tonton, ya, konser kami. 556 00:41:28,160 --> 00:41:31,130 Mai .... dia enggak ada. 557 00:41:33,600 --> 00:41:36,880 Mai! 558 00:41:45,240 --> 00:41:47,600 Hei, kamu di mana? 559 00:41:52,680 --> 00:41:54,320 Serius, di mana sih dia? 560 00:41:54,320 --> 00:41:56,320 Mungkin dia sembunyi? 561 00:42:13,240 --> 00:42:14,560 Capek banget .... 562 00:42:19,560 --> 00:42:22,760 Apa kalian melihat Kasai? 563 00:42:23,200 --> 00:42:24,760 Enggak .... 564 00:42:25,480 --> 00:42:26,760 Dia di mana, sih? 565 00:42:33,680 --> 00:42:34,560 Ikut cari, yuk. 566 00:42:36,560 --> 00:42:38,000 Heh? 567 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 Tapi, rasanya ... 568 00:42:40,520 --> 00:42:42,000 ... aku jadi cemas. 569 00:42:43,520 --> 00:42:47,360 Karena salahku, Kasai .... 570 00:42:48,440 --> 00:42:51,920 Shino .... 571 00:43:04,000 --> 00:43:06,160 Wah! 572 00:43:07,680 --> 00:43:10,400 Ternyata kamu di sini, toh! 573 00:43:10,400 --> 00:43:11,400 Ketemu! 574 00:43:11,400 --> 00:43:13,400 Kasai. 575 00:43:13,960 --> 00:43:15,880 Kepergok! 576 00:43:15,880 --> 00:43:19,280 Harusnya kamu jangan bolos dari tugasmu bersihin jamban! 577 00:43:22,600 --> 00:43:25,560 Tunggu! Apa yang kalian lakukan?! Bukalah! 578 00:43:25,800 --> 00:43:27,560 Itu, itu, bawakan kemari! 579 00:43:30,480 --> 00:43:31,960 Bukalah pintunya! 580 00:43:31,960 --> 00:43:35,200 -Buruan! -Oke sip, beres. 581 00:43:38,320 --> 00:43:41,400 Selamat menikmati rasanya terkurung! 582 00:43:41,840 --> 00:43:45,120 Dan juga, selamat bersantai-santai! 583 00:43:50,440 --> 00:43:52,240 Jadi lega! 584 00:44:01,040 --> 00:44:02,080 Mau bagaimana? 585 00:44:02,560 --> 00:44:04,920 Apa dibukakan saja? 586 00:44:06,920 --> 00:44:07,800 Begini, lo .... 587 00:44:09,480 --> 00:44:10,440 Aku .... 588 00:44:11,800 --> 00:44:14,560 Ingin berbicara sesuatu yang hanya akan kukatakan padamu. 589 00:44:15,000 --> 00:44:16,560 Heh? 590 00:44:17,760 --> 00:44:19,720 Memang, pada ibuku ... 591 00:44:21,000 --> 00:44:23,040 ... aku pun belum pernah membicarakannya .... 592 00:44:25,040 --> 00:44:26,960 Akan tetapi .... 593 00:44:28,360 --> 00:44:30,360 Aku akan ungkapkan semua padamu. 594 00:44:32,040 --> 00:44:33,320 Shino .... 595 00:44:38,160 --> 00:44:39,880 Ayo. 596 00:44:58,080 --> 00:45:01,120 Maaf, kami kelamaan! 597 00:45:28,080 --> 00:45:33,520 Houkago ni natte kigatsuita nda 598 00:45:28,080 --> 00:45:33,520 Aku menyadarinya saat pulang sekolah. 599 00:45:33,520 --> 00:45:38,840 Moshikashite machibuse nara yamete yo 600 00:45:33,520 --> 00:45:38,840 Kalau ini penghadangan, lebih baik hentikan saja. 601 00:45:38,840 --> 00:45:44,560 Korizu ni nando mo hanashite kurukedo 602 00:45:38,840 --> 00:45:44,560 Meski berulang kali mengatakan perihal kedisplinan .... 603 00:45:54,360 --> 00:45:59,120 Zenzen kori tenai 604 00:45:54,360 --> 00:45:59,120 Aku sama sekali tidak disiplin .... 605 00:46:00,080 --> 00:46:02,840 No way, no no, no! 606 00:46:00,080 --> 00:46:02,840 Tidak mungkin, ya tidak! 607 00:46:04,880 --> 00:46:06,880 Natsu ga machikirenai .... 608 00:46:04,880 --> 00:46:06,880 Aku sudah tak sabar menunggu musim panas .... 609 00:46:13,320 --> 00:46:15,720 Menkyo mo kuruma mo nai janai 610 00:46:13,320 --> 00:46:15,720 Dan kau takpunya sim dan juga mobil! 611 00:46:15,880 --> 00:46:21,240 De, chotto, sa sugu kakko tsukete kou iu no 612 00:46:15,880 --> 00:46:21,240 Eh, tunggu, aku juga bisa berlagak keren kayak 'gini. 613 00:46:21,240 --> 00:46:26,520 "Ore no koto sukidaro" tte iyai, nai nai nai nai 614 00:46:21,240 --> 00:46:26,520 Dan kemudian berkata "Kau menyukaiku, 'kan?" Ogah, ogah, ogah! 615 00:46:26,520 --> 00:46:32,360 Nai nai nai nai, zettai nai kara! 616 00:46:26,520 --> 00:46:32,360 Ogah, ogah, ogah, pokoknya ogah bilang begitu! 617 00:46:33,280 --> 00:46:35,000 One, two, three four! 618 00:46:33,280 --> 00:46:35,000 Tu, wa, ga, pat! 619 00:46:38,760 --> 00:46:41,520 Eh, eh, kalau bukan dia yang perjaka, terus siapa? 620 00:46:41,960 --> 00:46:43,760 Kalau diomong-omong, 621 00:46:44,240 --> 00:46:46,720 dia bikin asyik, ya. 622 00:46:47,160 --> 00:46:48,720 Iya juga. 623 00:46:49,080 --> 00:46:53,080 Berkat dia, semuanya jadi lebih asyik. 624 00:46:53,080 --> 00:46:54,000 Iya, benar tuh! 625 00:46:54,000 --> 00:46:56,040 Iya semuanya jadi asyik! 626 00:46:56,040 --> 00:46:58,880 Oke, beres-beres, dulu, yuk! 627 00:46:58,880 --> 00:47:01,280 Segera beres-beres! 628 00:47:01,280 --> 00:47:02,520 Oi, tunggu! 629 00:47:02,520 --> 00:47:03,680 Hentikan! 630 00:47:15,840 --> 00:47:19,320 Jangan marah, padahal suka, 'kan?! 631 00:47:24,120 --> 00:47:24,920 Aku enggak suka!; 632 00:47:24,920 --> 00:47:26,800 Bukannya tadi kau bilang suka?! 633 00:47:26,800 --> 00:47:27,520 Diamlah! 634 00:47:33,200 --> 00:47:35,520 Woi, mau ke mana kau?! 635 00:47:35,520 --> 00:47:37,520 Woi! 636 00:47:45,480 --> 00:47:46,320 Cilukba! 637 00:47:46,320 --> 00:47:47,280 Puas istirahatnya? 638 00:47:47,280 --> 00:47:48,680 Sayang sekali, enggak boleh! 639 00:48:11,880 --> 00:48:14,080 Bau banget! 640 00:48:14,560 --> 00:48:19,200 Hei, yang lain, tolong dipotret, dong! 641 00:48:20,200 --> 00:48:22,760 Ituloh difoto pakai kamera gawai! 642 00:48:27,150 --> 00:48:28,150 Sudah cukup, hentikan! 643 00:48:33,300 --> 00:48:34,950 Kamu kenapa, Kondo? 644 00:48:35,900 --> 00:48:39,450 Kumohon padamu, sudah hentikan semua ini. 645 00:48:41,000 --> 00:48:43,650 Kenapa sok jadi SJW begitu? 646 00:48:41,000 --> 00:48:43,650 Note: SJW itu Social Justice Warrior, atau pejuang keadilan. 647 00:48:43,800 --> 00:48:47,000 Yuri, kata Chiho kan kamu enggak boleh merisak lagi! 648 00:48:49,000 --> 00:48:52,750 Begitukah? Aku lupa. 649 00:48:54,200 --> 00:48:55,600 Persetan .... 650 00:48:58,450 --> 00:48:59,800 Persetan .... 651 00:49:35,700 --> 00:49:38,700 Pesta api unggunnya mau mulai, lo. 652 00:49:40,150 --> 00:49:41,000 Yuk berangkat. 653 00:50:02,000 --> 00:50:04,400 Untuk sementara, pakai ini dulu. 654 00:50:22,150 --> 00:50:23,000 Kau ini .... 655 00:50:26,600 --> 00:50:28,400 Rambutmu bagus. 656 00:50:29,000 --> 00:50:30,150 Seolah menandakan dirimu itu terus terang. 657 00:50:34,600 --> 00:50:35,800 Bikin jijik 'aja. 658 00:50:38,000 --> 00:50:41,000 Seusai kelulusan, kamu berniat jadi penata rambut, 'kan? 659 00:50:44,000 --> 00:50:45,940 Kalau kamu gagal, 660 00:50:46,600 --> 00:50:48,200 jadikan aku pelampiasan marahmu saja. 661 00:50:49,000 --> 00:50:50,900 Kayak orang lain yang bisa kamu andalkan itu. 662 00:50:51,500 --> 00:50:51,900 Oke? 663 00:50:55,600 --> 00:50:56,700 Ngomongin apa, sih? 664 00:50:58,450 --> 00:50:59,600 Enggak jelas, deh. 665 00:51:24,000 --> 00:51:25,000 Terima kasih atas kerja kerasnya! 666 00:51:24,600 --> 00:51:26,000 Iya, terima kasih kembali! 667 00:51:26,000 --> 00:51:28,600 Terima kasih! 668 00:51:28,600 --> 00:51:31,650 Akhir yang bagus untuk festival tahun ini, ya. 669 00:51:32,650 --> 00:51:35,700 Tahun ini kelas mana yang akan menang, ya? 670 00:51:35,700 --> 00:51:36,300 Soal pasangan. 671 00:51:36,300 --> 00:51:38,310 Kayaknya bakal seru tuh nungguin hasilnya. 672 00:51:38,310 --> 00:51:39,600 Eh, benarkah begitu? 673 00:51:40,900 --> 00:51:44,600 Di kelas 1-C ada murid yang dirisak. 674 00:51:46,500 --> 00:51:47,450 Ada apa? 675 00:51:49,000 --> 00:51:49,600 Bukan apa-apa, kok. 676 00:51:51,500 --> 00:51:53,700 Iya, tadi auranya bagus sekali, lo! 677 00:51:53,700 --> 00:51:54,760 Aku juga melihatnya! 678 00:51:55,300 --> 00:51:57,920 Yah, tapi yang bisa kita lakukan hanyalah pura-pura tak melihat. 679 00:51:57,920 --> 00:51:59,000 Namanya juga masa muda. 680 00:52:05,350 --> 00:52:07,850 Mai, nanti kamu telat, lo! 681 00:52:15,600 --> 00:52:17,000 Si Kasai kenapa? 682 00:52:17,300 --> 00:52:18,450 Aku sudah dengar berita tentangnya. 683 00:52:18,450 --> 00:52:20,350 Katanya kancutnya juga dilempar. 684 00:52:20,350 --> 00:52:22,000 Seriusan? Gawat itu mah. 685 00:52:22,000 --> 00:52:22,700 Heh, kenapa memangnya? 686 00:52:22,800 --> 00:52:23,500 Kenapa? 687 00:52:23,500 --> 00:52:24,300 Kalian terlalu mengejeknya! 688 00:52:24,450 --> 00:52:26,500 Yah, memang boleh saja kan sepuasnya. 689 00:52:26,300 --> 00:52:28,300 "Sepuasnya?" jangan gitu, dong. 690 00:52:28,400 --> 00:52:30,300 Iya, 'kan, jangan begitu? 691 00:52:30,100 --> 00:52:30,600 Enggak mau, ah! 692 00:52:30,600 --> 00:52:32,110 Berisik, deh! 693 00:52:32,110 --> 00:52:33,100 Dan juga bau! 694 00:52:34,200 --> 00:52:36,500 Tapi kayaknya itu sudah terlalu berlebihnan, ya. 695 00:52:36,500 --> 00:52:37,450 Iya. 696 00:52:37,450 --> 00:52:40,000 Kenapa dia tidak melawan? 697 00:52:43,500 --> 00:52:45,500 -Apa kamu sudah dengar? -Sudah, aku sudah dengar. 698 00:53:02,400 --> 00:53:04,200 Kancut, katamu?! 699 00:53:33,700 --> 00:53:38,400 Bab ke 11, konstitusi berbasis HAM. 700 00:53:39,000 --> 00:53:43,500 Ini adalah tiga prinsip dasar dari konstitusi Jepang. 701 00:53:43,800 --> 00:53:49,320 Pemerintah melindungi semua bentuk HAM. 702 00:53:50,450 --> 00:53:53,830 Dan, perlindungan terhadap HAM ini .... 703 00:54:07,800 --> 00:54:08,450 Wah! 704 00:54:08,450 --> 00:54:11,300 Mai, lama tak jumpa! 705 00:54:11,500 --> 00:54:12,700 Bagaimana kabar kalian? 706 00:54:12,800 --> 00:54:13,700 Baik-baik saja, kok! 707 00:54:14,500 --> 00:54:16,150 Kamu makin manis saja, deh. 708 00:54:16,150 --> 00:54:17,400 Terima kasih! 709 00:54:17,800 --> 00:54:19,250 'Gimana, apa sekolahmu menyenangkan? 710 00:54:19,150 --> 00:54:20,550 Iya, menyenangkan kok! 711 00:55:03,400 --> 00:55:05,540 Rasanya sudah lama aku tidak tertawa seperti ini. 712 00:55:06,320 --> 00:55:07,850 Ternyata di sini memang asyik, ya. 713 00:55:11,150 --> 00:55:15,100 Jadi, bagaimana rasanya hidup di desa? 714 00:55:22,000 --> 00:55:23,700 Enggak enak banget, tahu. 715 00:55:27,450 --> 00:55:29,100 "Salahku sebenarnya apa, sih?" 716 00:55:30,240 --> 00:55:32,100 "Kenapa malah jadi seperti ini?" 717 00:55:34,550 --> 00:55:36,000 Rasanya, belakangan ini ... 718 00:55:39,200 --> 00:55:42,940 ... aku menyesali diriku di masa yang lampau. 719 00:55:51,400 --> 00:55:52,150 Kenapa, sih? 720 00:55:52,300 --> 00:55:55,940 Enggak, kayaknya pembahasannya jadi berat. 721 00:55:56,450 --> 00:55:58,900 Barusan kamu berekspresi layaknya merasakan neraka. 722 00:56:06,300 --> 00:56:10,300 Asal kamu tahu, saat ini di kelas, aku tidak mempunyai teman. 723 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 Rasanya, seraya ingin berubah, 724 00:56:15,400 --> 00:56:17,450 aku coba menyesuaikan topik pembicaraan, 725 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 dan menyadari posisiku. 726 00:56:21,450 --> 00:56:23,900 Lalu terus kulakukan hal itu ... 727 00:56:25,200 --> 00:56:27,450 ... hingga akhirnya aku masa bodoh dengan semua itu. 728 00:56:29,800 --> 00:56:35,500 Mungkin itu yang disebut "pengaruh di masyarakat"? 729 00:56:35,700 --> 00:56:37,600 Bagi siswi SMA. 730 00:56:40,200 --> 00:56:41,700 Makanya, aku kesepian. 731 00:56:45,600 --> 00:56:46,300 Tapi, 732 00:56:48,300 --> 00:56:49,300 meski kesepian, 733 00:56:52,600 --> 00:56:54,000 hal itu bukanlah neraka. 734 00:56:55,700 --> 00:56:58,300 Karena itu adalah jalan yang sudah kupilih. 735 00:57:00,600 --> 00:57:02,000 Jadi, aku tak menyesal. 736 00:57:15,600 --> 00:57:16,330 Mai. 737 00:57:20,600 --> 00:57:22,300 Bagaimana kalau kamu kembali ke sini? 738 00:57:30,850 --> 00:57:33,200 Enggak, aku baik-baik saja. 739 00:57:35,000 --> 00:57:36,000 Seriusan? 740 00:57:40,100 --> 00:57:44,000 Iya, karena kutak ingin menyesal kembali. 741 00:57:46,000 --> 00:57:47,450 Apa kamu bisa melaluinya? 742 00:57:50,700 --> 00:57:52,150 Pas-ti bi-sa. 743 00:57:55,300 --> 00:57:56,650 Jawabanmu sesuai dugaanku. 744 00:58:05,000 --> 00:58:06,600 Dan juga, 745 00:58:06,920 --> 00:58:10,000 gaya rambutmu beneran 'ndeso! 746 00:58:10,300 --> 00:58:12,000 Apa-apaan warna rambutmu itu?! 747 00:58:12,000 --> 00:58:13,450 Dibandingkan gaya gyarumu dulu, 748 00:58:13,450 --> 00:58:15,150 yang sekarang mah terlalu biasa! 749 00:58:15,500 --> 00:58:16,550 Rambut 'ndeso?! 750 00:58:16,800 --> 00:58:17,600 Nah iya itu! 751 00:58:17,700 --> 00:58:18,750 Iya, tuh, rambutmu 'ndeso! 752 00:58:18,750 --> 00:58:20,100 Yang dulu lebih bagus! 753 00:58:20,100 --> 00:58:21,300 Aku enggak pengen dibilang begitu sama kalian! 754 00:58:21,300 --> 00:58:22,800 Ikutan 'ndeso gara-gara tinggal di desa, ya? 755 00:58:23,000 --> 00:58:24,700 Serius, deh, aku enggak pengen dengar itu dari kalian! 756 00:58:24,700 --> 00:58:26,700 Dasar 'ndeso! 757 00:58:34,300 --> 00:58:35,600 Dalam bentuk lampau suatu kalimat, 758 00:58:35,800 --> 00:58:39,700 "The door" berubah menjadi subjek. 759 00:15:33,400 --> 00:15:49,640 Download dorama, live action, dan anime lainnya hanya di Wibu-subs.blogspot.com & fb.com/ani.enthusiast 760 00:58:39,900 --> 00:58:45,100 Dan predikat yang ada ditambah -ed. 761 00:58:45,500 --> 00:58:49,200 Yang terakhir, untuk menunjukkan siapa yang melakukan tindakan ini ... 762 00:58:49,200 --> 00:58:51,500 ... maka digunakan kata "by". 763 00:58:51,500 --> 00:58:57,100 Dan tambahan "by him" itu menandakan bahwa yang melakukannya adalah seorang lelaki. 764 00:58:57,800 --> 00:58:59,450 Oke, materi ini akan keluar di tes, lo! 765 00:59:10,000 --> 00:59:11,230 Terima kasih atas makanannya. 766 00:59:16,100 --> 00:59:19,100 Rambut berwarna ternyata lebih cocok untukmu. 767 00:59:25,600 --> 00:59:26,450 Aku tahu itu. 768 01:00:36,800 --> 01:00:37,900 Kasai. 769 01:00:39,600 --> 01:00:40,770 Kasai! 770 01:00:42,000 --> 01:00:43,000 Lama tak jumpa. 771 01:00:46,300 --> 01:00:49,000 Rambutmu kenapa, tih? 772 01:00:50,100 --> 01:00:51,430 Kocak juga, sih! 773 01:00:54,000 --> 01:00:55,000 Begini, lo. 774 01:00:57,600 --> 01:00:58,600 Eng .... 775 01:00:59,400 --> 01:01:00,600 Fujitsuka. 776 01:01:01,800 --> 01:01:03,800 Sudah sedari lama aku ingin mengatakannya, 777 01:01:05,100 --> 01:01:08,300 Tapi gaya rambutmu itu benar-benar tidak cocok. 778 01:01:14,700 --> 01:01:17,000 Yuri! 779 01:01:17,600 --> 01:01:20,100 Yuri, apa kamu baik-baik saja? 780 01:01:20,450 --> 01:01:21,650 Yuri! 781 01:01:32,800 --> 01:01:33,800 Maaf, deh! 782 01:01:33,800 --> 01:01:35,800 Habis, seenaknya saja, nih. 783 01:01:50,420 --> 01:01:55,150 Kondo Chiho 784 01:01:57,200 --> 01:01:58,180 Shizuka! 785 01:02:00,000 --> 01:02:03,300 Ada yang ingin ibu tanyakan. 786 01:02:03,900 --> 01:02:04,700 Apa itu? 787 01:02:06,200 --> 01:02:06,900 Tentang ini. 788 01:02:12,600 --> 01:02:16,000 Aku ingin segera beraktivitas di klub, nih! 789 01:02:16,520 --> 01:02:18,000 Ada apa sih, Yuria? 790 01:02:19,800 --> 01:02:21,000 Ini, lo! 791 01:02:21,300 --> 01:02:23,600 Ada yang menyerahkan ini pada Bu Midori! 792 01:02:24,450 --> 01:02:25,600 Siapa, ya? 793 01:02:38,600 --> 01:02:42,000 Itu sih ... tentu saja aku. 794 01:03:10,300 --> 01:03:11,480 Hebat responsnya! 795 01:03:20,600 --> 01:03:23,000 Yuri, kamu hebat ya! 796 01:03:33,450 --> 01:03:34,300 Kasai. 797 01:03:37,000 --> 01:03:38,000 Apa? 798 01:03:38,450 --> 01:03:42,150 Terima kasih untuk yang tadi. 799 01:03:43,700 --> 01:03:46,150 Tak diduga kamu itu bodoh, ya. 800 01:03:47,000 --> 01:03:51,450 Lapor guru mah percuma. Masa yang begitu kamu tidak tahu? 801 01:03:52,350 --> 01:03:56,500 Yah, orang sepertimu mungkin memang tidak tahu. 802 01:03:57,700 --> 01:04:01,400 Aku ini menentang perisakan. 803 01:04:01,400 --> 01:04:05,000 Serius, aku menentangnya, tapi tak tahu harus bagaimana. 804 01:04:07,300 --> 01:04:11,400 Namun, aku juga tidak ingin menjadi seperti Shizuka. 805 01:04:11,700 --> 01:04:13,800 Karena aku pasti bisa melangkah maju. 806 01:04:16,000 --> 01:04:19,000 Shizuka itu maksudnya ....{} 807 01:04:05,440 --> 01:04:07,240 Apa kalian akrab? 808 01:04:20,500 --> 01:04:23,000 Yah, aku sudah dengannya sejak SMP. 809 01:04:26,000 --> 01:04:28,000 Hei, mau nge-teh dulu? 810 01:04:29,000 --> 01:04:34,400 Natori mungkin ada baiknya, meski dia bodoh. 811 01:04:34,800 --> 01:04:35,720 Apanya? 812 01:04:36,600 --> 01:04:37,720 Bukan apa-apa. 813 01:04:38,170 --> 01:04:43,700 {TS di sini}Natori 814 01:04:44,100 --> 01:04:46,200 Ini aku Kondo. Bisa 'ngobrol sebentar?{TS di sini} 815 01:04:46,600 --> 01:04:48,450 Ada apa? 816 01:04:48,900 --> 01:04:50,900 Eng, ini tentang Natori .... 817 01:04:51,150 --> 01:04:52,900 Hah? 818 01:04:53,150 --> 01:04:56,000 Aku seperti sedang dihindari olehnya. 819 01:04:56,500 --> 01:04:59,000 Apa? Dia melakukannya padamu? Kenapa? 820 01:04:59,000 --> 01:05:02,500 Aku juga enggak tahu. Apa kamu tahu sesuatu? 821 01:05:03,200 --> 01:05:08,200 Aku juga enggak tahu, sih. Tapi, dia memang punya sifat labil. 822 01:05:08,200 --> 01:05:10,300 Labil?? 823 01:05:10,800 --> 01:05:14,300 Mungkin lemah mental? Kan dia rada bego, tuh. 824 01:05:14,450 --> 01:05:16,700 Oh, begitu rupanya. 825 01:05:17,200 --> 01:05:19,550 Yah, meskipun sisinya yang itu imut juga, sih. 826 01:05:20,150 --> 01:05:23,000 Cinta deh, pokoknya sama dia~ 827 01:05:23,100 --> 01:05:25,450 Kamu baik, ya. 828 01:05:25,450 --> 01:05:26,600 Bukankah kamu terlalu cemas? 829 01:05:26,800 --> 01:05:28,200 Mungkin karena aku agak merusak bonekanya, Si Piggy itu. 830 01:05:28,450 --> 01:05:29,080 Apa katamu? 831 01:05:29,350 --> 01:05:31,350 Yah, tempo hari kan bonekanya agak kotor, 'gitu. Terus kutawari untuk dicuci. 832 01:05:31,200 --> 01:05:31,800 Kocak, ih. Lagian, bonekanya emang kotor. 833 01:05:32,080 --> 01:05:33,080 Bau juga. 834 01:05:33,080 --> 01:05:34,800 Udah kotor, bau pula, wk! Aku sudah coba menahan baunya dari SMP, wk. 835 01:05:34,800 --> 01:05:36,760 4 tahun menahan .... Baunya sampai ke klub. 836 01:05:36,800 --> 01:05:38,560 Buset nggak segitunya juga kali, wkwk 837 01:05:38,800 --> 01:05:39,760 Kata Touma begitu. 838 01:05:40,000 --> 01:05:41,700 Wkwk, blak-blakan banget dia. Wajar sih dia bego soalnya. 839 01:05:41,600 --> 01:05:42,700 Apa dia bodoh? 840 01:05:42,700 --> 01:05:44,600 Mau dilihat dari mana pun, dia emang bego. Wk \Lihat saja gaya rambutnya. 841 01:05:44,650 --> 01:05:45,560 Tapi kalian berdua akrab, 'kan? 842 01:05:46,000 --> 01:05:52,000 Terpaksa. Saking begonya dia, aku sampai enggak tahan. 843 01:05:56,800 --> 01:05:58,800 Terima kasih, ya. Sudah meminjamkan gawai-mu. 844 01:06:08,000 --> 01:06:10,100 Memangnya berguna, ya, kalau pakai akunku untuk mengirim pesan? 845 01:06:36,600 --> 01:06:40,100 Oke, beres! 846 01:06:41,000 --> 01:06:42,000 Apa ini akan baik-baik saja? 847 01:06:43,300 --> 01:06:44,800 Apanya? 848 01:07:52,000 --> 01:07:55,450 Hei, Shizuka, karena aku ada tugas komite, maka kamu pulang duluan saja, ya. 849 01:07:55,600 --> 01:07:56,500 Oke! 850 01:07:56,500 --> 01:07:57,200 Sampai besok, ya! 851 01:07:57,200 --> 01:07:58,720 Dadah, dan selamat berjuang! 852 01:08:03,450 --> 01:08:05,380 Begini, lo, Shizuka. 853 01:08:05,600 --> 01:08:06,380 Ada apa? 854 01:08:06,800 --> 01:08:08,800 Bisa minta waktunya sebentar? 855 01:08:14,200 --> 01:08:17,100 Hei, Chiho, ada apa sih? 856 01:08:19,100 --> 01:08:21,700 Dih, aku pulang dulu, ya! 857 01:08:21,700 --> 01:08:22,800 Tunggu sebentar! 858 01:08:23,800 --> 01:08:26,800 Ada yang ingin kuperlihatkan padamu. 859 01:08:30,300 --> 01:08:31,200 Apaan, nih? 860 01:08:31,800 --> 01:08:33,800 Aku dan Fujitsuka itu teman baik, lo. 861 01:08:34,300 --> 01:08:35,800 Meski baru belakangan ini. 862 01:08:37,100 --> 01:08:41,000 Buset, mana mungkin itu mah. Lagi pula, kenapa bisa? 863 01:08:41,300 --> 01:08:42,800 Mustahil itu mah. 864 01:08:42,900 --> 01:08:46,000 Benar, sih. Wajar saja kau menganggap demikian. 865 01:08:46,800 --> 01:08:48,300 Tapi, lihatlah. 866 01:09:08,300 --> 01:09:11,000 Shizuka, apa kamu baik-baik saja? 867 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 Kalau melihat ini, aku merasa ... 868 01:09:15,000 --> 01:09:17,300 ... bahwa kamu adalah target selanjutnya. 869 01:09:18,300 --> 01:09:19,700 Target selanjutnya untuk apa? 870 01:09:20,800 --> 01:09:25,000 Perisakan itu ... selalu terjadi secara tiba-tiba, 'kan? 871 01:09:26,450 --> 01:09:30,500 Meskipun kemarin, masih berbicara dan bercanda layaknya seorang teman. 872 01:09:31,000 --> 01:09:33,000 Dan, keesokan harinya, hal itu akan terjadi, 'kan? 873 01:09:33,600 --> 01:09:34,600 Sungguh menakutkan, ya? 874 01:09:35,300 --> 01:09:38,300 Karena kita hanya bisa menebak-nebak apa yang terjadi tanpa sepengetahuan kita. 875 01:09:39,200 --> 01:09:42,200 Tapi, mungkin inilah yang dimaksud. 876 01:09:42,800 --> 01:09:44,450 Yang terjadi tanpa sepengetahuan kita itu. 877 01:09:46,450 --> 01:09:50,150 Hei, apa sebelumnya pernah terjadi hal yang seperti ini? 878 01:09:55,000 --> 01:09:57,700 Kau ini benar-benar bodoh! 879 01:10:14,600 --> 01:10:17,990 Saking bodohnya aku sampai tidak tahan. 880 01:10:18,200 --> 01:10:19,300 Sangat kejam, ya. 881 01:10:21,100 --> 01:10:24,600 Apa jangan-jangan sebelumnya kau pernah diperlakukan begini? 882 01:10:28,800 --> 01:10:29,800 Bodoh! 883 01:10:31,600 --> 01:10:32,450 Kejar! 884 01:10:33,450 --> 01:10:34,150 Sudah, buruan! 885 01:10:34,150 --> 01:10:34,970 Eng, tapi kan .... 886 01:10:34,970 --> 01:10:35,800 Kejar! 887 01:10:55,950 --> 01:10:57,200 Seriusan, nih? 888 01:11:00,400 --> 01:11:01,450 Buset. 889 01:11:24,300 --> 01:11:25,200 Shizuka! 890 01:11:31,600 --> 01:11:32,600 Shizuka! 891 01:11:37,000 --> 01:11:38,300 Katanya, dia jatuh dari tangga. 892 01:11:38,900 --> 01:11:40,700 Yang menemukan duluan katanya si Fujitsuka. 893 01:11:41,000 --> 01:11:42,900 Yuria? Seriusan? 894 01:11:43,300 --> 01:11:47,300 Tapi, katanya Fujitsuka mendengar suara teriakan lebih dahulu. 895 01:11:47,300 --> 01:11:51,500 Bukankah itu berarti ada orang lain? 896 01:11:51,600 --> 01:11:52,400 Serem! 897 01:11:52,400 --> 01:11:54,900 Takut, euy! 898 01:12:09,200 --> 01:12:10,500 Soal yang kemarin, bagaimana? 899 01:12:12,100 --> 01:12:13,600 Bukankah keadaan Shizuka gawat? 900 01:12:14,150 --> 01:12:15,630 Kamu yang menemukannya, 'kan? 901 01:12:17,300 --> 01:12:18,800 Kata pihak rumah sakit begitu. 902 01:12:20,300 --> 01:12:21,800 Terus, apa kamu baik-baik saja? 903 01:12:23,000 --> 01:12:24,600 Hei, Yuria? 904 01:12:26,300 --> 01:12:29,450 Dan, gawaiku rusak pula. 905 01:12:45,300 --> 01:12:46,300 Okura. 906 01:12:49,350 --> 01:12:50,350 Kasai? 907 01:12:52,450 --> 01:12:55,200 Keadaan Natori gawat, ya. 908 01:12:57,600 --> 01:12:59,000 Katanya dia patah tulang parah. 909 01:13:00,800 --> 01:13:02,000 Kasihan sekali. 910 01:13:05,800 --> 01:13:07,600 Ini, terima kasih, ya. 911 01:13:12,100 --> 01:13:14,900 Dan juga, ini. 912 01:13:28,000 --> 01:13:31,600 Okura Ryo 913 01:13:32,000 --> 01:13:33,000 Terima kasih, ya. 914 01:13:33,800 --> 01:13:37,000 Karena ada kamu, aku benar-benar tertolong. 915 01:13:46,300 --> 01:13:50,650 Oh iya, di kelas kita, siapa yang paling populer? 916 01:13:52,800 --> 01:13:57,000 Siapa ya, Yui kali, ya. 917 01:13:58,000 --> 01:13:59,450 Kuroki, ya? 918 01:14:00,450 --> 01:14:02,150 Apa Kuroki punya pacar? 919 01:14:02,450 --> 01:14:04,400 Iya, si Sakae. 920 01:14:05,500 --> 01:14:07,930 Sakae itu kan .... 921 01:14:08,000 --> 01:14:09,000 Temannya Ku .... 922 01:14:10,600 --> 01:14:12,200 Eh, maksudku yang akrab sama Odagiri? 923 01:14:12,300 --> 01:14:14,200 Iya, Sakae Chikako yang itu. 924 01:14:16,200 --> 01:14:17,900 Wih, enggak disangka. 925 01:14:18,000 --> 01:14:19,900 Yah, banyak yang terjadi, sih. 926 01:14:19,900 --> 01:14:20,900 Baginya. 927 01:14:21,600 --> 01:14:22,900 Apa saja tuh yang terjadi? 928 01:14:26,200 --> 01:14:29,100 Kalau itu sih ... enggak kuberitahu. 929 01:14:29,900 --> 01:14:32,100 Eh, eh, kasih tahu, dong! 930 01:14:32,800 --> 01:14:34,320 Duh, 'gimana ya, enaknya ...?! 931 01:14:34,800 --> 01:14:36,600 Kalau kubocorkan, entar ada yang marah. 932 01:14:36,600 --> 01:14:38,000 Enggak apa-apa, tahu! 933 01:14:38,200 --> 01:14:39,000 Seram, tahu. 934 01:14:39,100 --> 01:14:41,800 Sudahlah, kasih tahu saja, dong! 935 01:14:41,800 --> 01:14:44,700 Hei, aku enggak bakal bilang siapa-siapa, kok. 936 01:15:06,800 --> 01:15:08,000 Sakae! 937 01:15:09,600 --> 01:15:10,900 Mantap! 938 01:15:16,000 --> 01:15:17,200 Hebat juga. 939 01:15:37,000 --> 01:15:38,000 Yang tadi itu .... 940 01:15:40,000 --> 01:15:41,600 Disuruh Odagiri, ya? 941 01:15:44,450 --> 01:15:45,650 Bicara apa kamu? 942 01:15:47,100 --> 01:15:47,980 Chika. 943 01:15:55,500 --> 01:15:57,000 Kamu hanya tidak tahu saja. 944 01:15:58,600 --> 01:16:00,800 Seberapa iblisnya si Kasai. 945 01:16:03,200 --> 01:16:04,200 Kenapa memangnya? 946 01:16:10,000 --> 01:16:11,800 Duh, kok nuansanya jadi panas begini? 947 01:16:15,000 --> 01:16:17,000 Apa yang terjadi antara Kasai dan Odagiri?! 948 01:16:21,450 --> 01:16:22,200 Hei! 949 01:16:28,700 --> 01:16:30,200 Karena itu kamu, maka akan kuceritakan. 950 01:16:34,200 --> 01:16:35,800 Sewaktu SMP, 951 01:16:36,450 --> 01:16:39,250 karena Shino dirisak oleh Kasai dan gengnya, 952 01:16:39,250 --> 01:16:40,600 dia sampai tidak berani datang ke sekolah lagi. 953 01:16:42,800 --> 01:16:45,800 dan kemudian dia dimarahi oleh ibunya yang kemungkinan mengidap gangguan kejiwaan. 954 01:16:47,000 --> 01:16:49,200 Dia dipukuli dan ditendang. 955 01:17:00,300 --> 01:17:02,800 Apa kamu enggak berniat bilang ke guru? 956 01:17:04,800 --> 01:17:08,300 Kakiku cedera karena main bola hindar. 957 01:17:10,200 --> 01:17:13,000 Dan, apa harus kuskors saja yang melakukannya itu? 958 01:17:13,800 --> 01:17:16,150 Tinggal kubilang begini sama guru: "Sakae melakukannya dengan sengaja." 959 01:17:18,300 --> 01:17:21,000 Jangan berekspresi seram kayak 'gitu, dong. 960 01:17:21,000 --> 01:17:23,200 Wahai Kuroki Only One. 961 01:17:24,600 --> 01:17:27,600 Kocak juga, dibilang only one begini! 962 01:17:27,700 --> 01:17:29,700 Pasti kamu risih dengan nama ini, 'kan? 963 01:17:29,700 --> 01:17:30,500 Berisik. 964 01:17:31,300 --> 01:17:35,800 Kuroki Yui 965 01:17:34,000 --> 01:17:37,100 Kabarnya, Sakae yang memberikan nama Yui, ya. 966 01:17:37,900 --> 01:17:40,400 Lah terus namamu yang beneran apa? 967 01:17:41,100 --> 01:17:42,400 Yah masa bodoh, lah. 968 01:17:42,800 --> 01:17:47,500 Dan, sudah suka sejak SMP? Beneran, tuh?! 969 01:17:47,500 --> 01:17:49,000 Wahai Mas Only One. 970 01:17:48,600 --> 01:17:49,600 Modar saja kau. 971 01:17:50,900 --> 01:17:51,600 Aku .... 972 01:17:54,000 --> 01:17:56,000 Merasa tidak enak kalau Sakae dimanfaatkan begitu. 973 01:17:59,530 --> 01:18:01,150 Si Odagiri itu enggak waras. 974 01:18:02,150 --> 01:18:05,100 Yah, kurasa kau pun menyadarinya. 975 01:18:08,800 --> 01:18:10,000 Tapi, 976 01:18:10,800 --> 01:18:12,700 yang pertama merisaknya adalah dirimu, 'kan? 977 01:18:18,300 --> 01:18:23,300 Aku ... sejak pertama kali dirisak, banyak hal yang baru kusadari. 978 01:18:25,300 --> 01:18:26,150 Kasai .... 979 01:18:26,800 --> 01:18:29,600 Ternyata, kesepian memang menyakitkan. 980 01:18:31,200 --> 01:18:32,600 Kalau Sakae sih enak. 981 01:18:33,200 --> 01:18:35,600 Kan ada Kuroki yang akan melindunginya. 982 01:18:37,500 --> 01:18:38,800 Bukan begitu, tahu. 983 01:18:40,300 --> 01:18:41,400 Aku jadi iri. 984 01:18:50,400 --> 01:18:53,600 Cukup lindungi Sakae saja, ya. 985 01:18:58,200 --> 01:18:59,200 Iya. 986 01:19:21,300 --> 01:19:33,450 Apa kau tahu, kalau ada rumor yang bilang Fujitsuka pelakunya? 987 01:19:22,600 --> 01:19:33,450 Beneran? Yang mendorong jatuh itu?! 988 01:19:23,600 --> 01:19:33,450 Iya, mungkin saja begitu! 989 01:19:24,300 --> 01:19:33,450 Buset, serem amat dia. 990 01:19:25,100 --> 01:19:33,450 Yah, namanya juga Fujitsuka wkwk 991 01:19:26,700 --> 01:19:33,450 Wkwkw namanya juga dia. 992 01:19:27,300 --> 01:19:33,450 Shizuka-nya juga ketakutan, 'kan? 993 01:19:28,650 --> 01:19:33,450 Udah udah, jangan ngomongin itu terus, 994 01:19:29,650 --> 01:19:33,450 Apa ini berarti sang Ratu akan kalah di akhir? 995 01:19:33,600 --> 01:19:40,900 Ini dia saatnya! Kenapa coba perasaanku begini wkwk 996 01:19:34,550 --> 01:19:40,900 Oh, iya, Kuroki pacaran sama Sakae, loh. 997 01:19:35,900 --> 01:19:40,900 Kayaknya sih 'gitu. Mereka berdua kan emang deket. 998 01:19:36,900 --> 01:19:40,900 Boleh juga kau ini, Kuroki. 999 01:19:37,600 --> 01:19:40,900 Chikako milik Kuroki seorang, wk. 1000 01:19:38,450 --> 01:19:40,900 Tapi kelihatannya malah Sakae yang jadi nyamuk di antara Odagiri sama Kuroki ..... 1001 01:19:39,750 --> 01:19:40,900 Dih kocak wkwkwk 1002 01:20:14,450 --> 01:20:15,350 Kumura? 1003 01:20:17,000 --> 01:20:18,600 Apa sih yang kau lakukan ... 1004 01:20:19,300 --> 01:20:20,600 ... secara diam-diam? 1005 01:20:21,900 --> 01:20:25,350 Secara diam-diam memanfaatkan orang lain. 1006 01:20:26,000 --> 01:20:28,800 Berbuat sesuatu yang menjijikkan seperti kecoak. 1007 01:20:29,300 --> 01:20:31,300 Apa kamu berniat main bersih lagi? 1008 01:20:32,100 --> 01:20:35,550 Memang, kamu ini tidak pernah berubah, ya .... 1009 01:20:38,600 --> 01:20:39,920 Rasanya memalukan. 1010 01:20:43,600 --> 01:20:48,300 Meskipun sudah lama berlalu, tapi tak pernah melangkah dari trauma. 1011 01:20:49,300 --> 01:20:51,600 Memalukan sekali ya, Odagiri. 1012 01:20:54,200 --> 01:20:55,400 Sungguh kasihan. 1013 01:21:04,000 --> 01:21:05,800 Mana mungkin kubisa melangkah maju begitu saja! 1014 01:21:06,450 --> 01:21:09,910 Karena diriku setiap hari ... diperlakukan seperti itu! 1015 01:21:10,450 --> 01:21:15,350 Dan, aku pun senantiasa berpikir bahwa diriku lebih baik enyah dari dunia ini! 1016 01:21:44,800 --> 01:21:47,900 Hei, pernahkah kau coba memotong nadi? 1017 01:21:52,480 --> 01:21:54,900 Rasanya bikin kepala seakan terbang. 1018 01:22:14,200 --> 01:22:15,000 Coba dilihat, ya. 1019 01:22:15,100 --> 01:22:17,000 Hei, lihatlah! 1020 01:22:18,300 --> 01:22:19,200 Aku mulai, nih. 1021 01:22:21,150 --> 01:22:22,800 Tu, wa. 1022 01:22:31,500 --> 01:22:32,500 Nikmatnya ...! 1023 01:22:37,000 --> 01:22:37,450 Terus? 1024 01:22:42,600 --> 01:22:44,120 TERUS? EGP! 1025 01:23:09,300 --> 01:23:12,100 Apa kelas Anda baik-baik saja, Bu? 1026 01:23:13,800 --> 01:23:14,900 Memangnya kenapa, ya? 1027 01:23:15,800 --> 01:23:16,700 Odagiri! 1028 01:23:17,450 --> 01:23:18,300 Kamu kenapa?! 1029 01:23:18,300 --> 01:23:20,300 Bukankah di kelas Anda ada masalah? 1030 01:23:21,000 --> 01:23:21,800 Odagiri! 1031 01:23:25,600 --> 01:23:27,900 Memangnya ada dunia tanpa masalah? 1032 01:23:33,200 --> 01:23:36,650 Masalah itu sesuatu hal yang wajar terjadi, bukan? 1033 01:23:37,650 --> 01:23:41,550 Bahkan, perisakan pastilah ada di sekolah mana pun itu. 1034 01:23:42,950 --> 01:23:44,800 Daripada wali kelas harus ikut campur, 1035 01:23:45,150 --> 01:23:47,700 mencari cara sendiri untuk dapat bertahan hidup itu ... 1036 01:23:49,300 --> 01:23:50,790 ... menurutku lebih penting. 1037 01:23:54,900 --> 01:23:55,790 Bu guru! 1038 01:24:01,500 --> 01:24:03,600 Memangnya apa arti "sekolah" menurut Anda? 1039 01:24:08,300 --> 01:24:09,600 Tempat bekerja yang damai. 1040 01:24:55,800 --> 01:24:59,740 Fujitsuka Yuria Odagiri Shino 1041 01:25:09,600 --> 01:25:13,060 Kau tak punya teman di sini, Kasai. 1042 01:25:13,800 --> 01:25:14,860 Yang semangat, ya. 1043 01:25:33,000 --> 01:25:35,300 Mau ngapain sih kau ini?! Bikin jijik saja. 1044 01:25:42,600 --> 01:25:48,500 Dasar kecoak kesepian yang enggak punya satu pun teman! 1045 01:25:48,700 --> 01:25:51,000 Duh, gawat! Kamu betulan lagi kesulitan~ 1046 01:25:51,100 --> 01:25:54,500 Dasar kecoak! 1047 01:25:55,900 --> 01:25:59,200 Lebih, lebih, lebih, lebih, lebih .... 1048 01:26:01,000 --> 01:26:03,500 Berbuat sesuatu yang menjijikkan seperti kecoak. 1049 01:26:04,000 --> 01:26:06,100 Apa kamu berniat main bersih lagi? 1050 01:26:06,900 --> 01:26:10,000 Memang, kamu ini tidak pernah berubah, ya .... 1051 01:26:12,100 --> 01:26:15,200 Belum, belum, belum, belum, masih belum ...! 1052 01:26:15,600 --> 01:26:18,300 Belum, belum, belum, belum, masih belum ...! 1053 01:26:32,000 --> 01:26:36,000 Ini Shino? 1054 01:27:35,800 --> 01:27:37,000 Bu Oseto .... 1055 01:27:37,600 --> 01:27:39,000 Bukankah ini .... 1056 01:28:02,100 --> 01:28:05,000 Hei, apa maksudnya ini? 1057 01:28:08,100 --> 01:28:10,600 Jawab, dong! 1058 01:28:18,800 --> 01:28:19,450 Kenapa, sih?! 1059 01:28:21,200 --> 01:28:24,200 Hei, apa maksudnya ini?! 1060 01:28:25,000 --> 01:28:30,100 Hei, bukankah kamu yang merisak anak itu?! 1061 01:28:32,000 --> 01:28:33,650 Hei, jawablah! 1062 01:28:39,900 --> 01:28:42,100 Waduh, salah target. 1063 01:28:48,000 --> 01:28:49,600 BERISIK KALIAN SEMUA! 1064 01:28:52,200 --> 01:28:52,930 Hei .... 1065 01:28:54,950 --> 01:28:57,100 Hei, katakanlah sesuatu! 1066 01:28:58,000 --> 01:28:59,100 Bahwa kamu ... 1067 01:29:01,150 --> 01:29:02,600 ... yang sebenarnya salah, 'kan? 1068 01:29:03,800 --> 01:29:07,600 Hei, katakanlah sesuatu, kumohon! 1069 01:29:10,200 --> 01:29:11,200 Fujitsuka, 1070 01:29:12,650 --> 01:29:14,500 sekarang tak ada lagi yang berada di pihakmu. 1071 01:29:32,000 --> 01:29:34,000 Kasai, apa kamu baik-baik saja? 1072 01:29:34,000 --> 01:29:36,600 Dan, tingkahnya Yuria pun berlebihan, 'kan? 1073 01:29:36,680 --> 01:29:40,600 Aku juga berpikir kalau Odagiri itu seram dan kemungkinan punya gangguan kejiwaan. 1074 01:29:40,600 --> 01:29:43,900 Beneran maaf ya untuk yang selama ini, karena kami enggak berbuat apa-apa. 1075 01:29:46,880 --> 01:29:48,320 TIDAK!!! 1076 01:29:50,100 --> 01:29:50,850 Shino! 1077 01:29:50,850 --> 01:29:51,800 Lepaskan aku! 1078 01:29:51,800 --> 01:29:54,500 Sudah jangan lakukan itu lagi! 1079 01:29:54,500 --> 01:29:55,300 Lepaskan! 1080 01:29:55,450 --> 01:29:57,500 Kau menjijikkan, tahu! Dasar SJW! 1081 01:30:00,500 --> 01:30:01,500 Kasai. 1082 01:30:02,300 --> 01:30:03,750 Semua ini adalah salahmu. 1083 01:30:04,800 --> 01:30:05,750 Semuanya! 1084 01:30:07,300 --> 01:30:10,500 Semua dan segalanya, itu adalah salahmu! 1085 01:30:12,000 --> 01:30:16,000 Karenamu, hidupku jadi berantakan! 1086 01:30:20,300 --> 01:30:21,600 Lah terus kenapa? 1087 01:30:24,500 --> 01:30:26,450 Itu kan hidupmu! 1088 01:30:27,000 --> 01:30:28,600 Jangan menyalahkan orang lain. 1089 01:31:02,600 --> 01:31:03,600 Semuanya! 1090 01:31:17,000 --> 01:31:20,300 Di kelas ini ... ada perisakan. 1091 01:31:22,450 --> 01:31:24,000 Kuulangi, di kelas ini ... 1092 01:31:25,150 --> 01:31:26,600 ... ada perisakan! 1093 01:31:28,800 --> 01:31:32,170 Siapa sih yang merisak? 1094 01:31:33,600 --> 01:31:36,800 Dan, siapa sih yang dirisak? 1095 01:31:39,150 --> 01:31:41,000 Siapakah yang sebenarya salah? 1096 01:31:43,000 --> 01:31:43,650 Odagiri? 1097 01:31:45,000 --> 01:31:45,900 Fujitsuka? 1098 01:31:47,100 --> 01:31:47,900 Atau aku? 1099 01:31:49,600 --> 01:31:50,200 Hei, 1100 01:31:51,450 --> 01:31:53,500 siapakah yang paling bersalah?! 1101 01:31:56,000 --> 01:31:57,800 Kalian semua .... 1102 01:31:58,300 --> 01:32:00,900 Beraninya cengengesan dari jauh. 1103 01:32:01,700 --> 01:32:04,800 Lalu, kalau sudah bosan, ganti target, dan kembali bersenang-senang?! 1104 01:32:06,150 --> 01:32:08,550 "Musuh yang kemarin adalah teman di hari ini". Begitukah?! 1105 01:32:09,360 --> 01:32:10,550 Perbuatan kalian itu busuk, serius. 1106 01:32:12,100 --> 01:32:16,200 Kagak minat, masa bodoh, dan cuma jadi penonton! 1107 01:32:17,450 --> 01:32:19,300 Karena salah kalian, maka kami ... 1108 01:32:19,800 --> 01:32:23,000 ... melihat apa yang namanya neraka setiap harinya! 1109 01:32:25,300 --> 01:32:27,000 Aku .... 1110 01:32:27,500 --> 01:32:29,000 Sungguh, tak akan memaafkan. 1111 01:32:30,700 --> 01:32:32,000 Aku ... 1112 01:32:33,000 --> 01:32:34,350 ... baik diriku sendiri ... 1113 01:32:35,100 --> 01:32:36,600 ... dan kalian semua si penonton ... 1114 01:32:37,280 --> 01:32:39,160 ... takkan kumaafkan! 1115 01:32:46,000 --> 01:32:53,500 Baik kau, kau, kau, dan kau! 1116 01:32:53,800 --> 01:32:56,100 Juga, kau, kau, kau, dan kau! 1117 01:32:56,300 --> 01:32:58,100 Lalu, kau, kau, dan kau! 1118 01:33:00,300 --> 01:33:01,000 Kalian semua ... 1119 01:33:02,450 --> 01:33:03,500 ... matilah sana. 1120 01:33:05,200 --> 01:33:14,700 KIZUDARAKE NO AKUMA IBLIS BERBALUT LUKA 1121 01:33:05,200 --> 01:33:14,700 Subtitle Indonesia dipersembahkan langsung dari RAW oleh: Wibu-Subs.blogspot.com Fb.com/ani.enthusiast 1122 01:37:00,900 --> 01:37:02,000 Ada apa? 1123 01:37:04,800 --> 01:37:06,650 Bukan apa-apa. 1124 01:33:14,000 --> 01:33:16,000 ED 1125 01:34:24,400 --> 01:34:29,480 Seifuku no uwagi kata ni kake chatte 1126 01:34:24,400 --> 01:36:37,200 Subtitle Indonesia Dipersembahkan Oleh: Wibu-Subs.blogspot.com Fb.com/ani.enthusiast 1127 01:34:24,400 --> 01:34:29,480 Kuganti caraku memakai seragam, 1128 01:34:29,640 --> 01:34:34,200 Kanari uzame de mentaru tsuyomeda 1129 01:34:29,640 --> 01:34:34,200 dan kuanggap itu cara memperkuat mental. 1130 01:34:34,300 --> 01:34:37,100 Motto hanarete yo 1131 01:34:34,300 --> 01:34:37,100 Jauhan dikit, dong. 1132 01:34:37,100 --> 01:34:40,100 Gokai sareru deshou 1133 01:34:37,100 --> 01:34:40,100 Entar banyak yang salah paham. 1134 01:34:40,300 --> 01:34:45,500 Nanda rou zuzushi nda yo 1135 01:34:40,300 --> 01:34:45,500 Soalnya entah kenapa enggak enak 'aja. 1136 01:34:45,600 --> 01:34:48,500 no way no no no 1137 01:34:45,600 --> 01:34:48,500 Ya karena memang enggak mungkin! 'Gak, 'gak, 'gak! 1138 01:34:50,700 --> 01:34:56,000 kisetsu hazure no shakunetsu no tenki otoko 1139 01:34:50,700 --> 01:34:56,000 Dengan seorang lelaki yang bersemangat di akhir musim 1140 01:34:56,000 --> 01:34:58,960 hato ga atsui koto mo mou wakattakara 1141 01:34:56,000 --> 01:34:58,960 karena kusudah tahu bahwa hatimu sedang panas, 1142 01:34:58,960 --> 01:35:01,400 chiisana koe de hanashite yo 1143 01:34:58,960 --> 01:35:01,400 maka bicarakan saja dengan suara pelan! 1144 01:35:01,500 --> 01:35:06,900 de chotto sa mata magao ni natte kou iu no 1145 01:35:01,500 --> 01:35:06,900 Eh, tunggu, aku juga bisa tampilkan wajah serius. 1146 01:35:07,000 --> 01:35:09,700 "ore to tsukiaou" nante iyai 1147 01:35:07,000 --> 01:35:09,700 Dan berkata "pacaranlah denganku" 1148 01:35:09,700 --> 01:35:12,400 nai nai nai nai nai nai 1149 01:35:09,700 --> 01:35:12,400 Tapi ogah ogah ogah ogah! 1150 01:35:12,400 --> 01:35:18,100 nai nai nai zettai nai kara 1151 01:35:12,400 --> 01:35:18,100 Ogah ogah ogah, pokoknya ogah bilang begitu! 1152 01:35:20,200 --> 01:35:23,870 warui yatsu janai .... 1153 01:35:20,200 --> 01:35:23,870 Padahal dia bukan orang yang jahat .... 1154 01:35:25,300 --> 01:35:30,300 kitto ii yatsu da to omou 1155 01:35:25,300 --> 01:35:30,300 Dan mungkin orang baik. 1156 01:35:30,500 --> 01:35:37,200 soshite chuutohanpa yatsu wa yori wa mashi dakedo 1157 01:35:30,500 --> 01:35:37,200 Terus, jauh lebih baik dari orang yang setengah hati. 1158 01:35:38,600 --> 01:35:42,300 natsu ga machi kirenai no wa atashi mo onaji yo 1159 01:35:38,600 --> 01:35:42,300 Aku pun juga sudah tak sabar menunggu musim panas tiba. 1160 01:35:44,070 --> 01:35:46,780 mada tsumetai umi o mi ni ikitai 1161 01:35:44,070 --> 01:35:46,780 Dan ingin pergi ke laut yang masih dingin, 1162 01:35:46,780 --> 01:35:49,500 demo yappari anta to janai no! 1163 01:35:46,780 --> 01:35:49,500 tapi yang jelas bukan sama kamu! 1164 01:35:49,500 --> 01:35:54,700 de chotto sa mata kakko tsukete kou iu no 1165 01:35:49,500 --> 01:35:54,700 Eh, tapi tunggu, aku juga bisa berlagak keren kayak begini. 1166 01:35:55,000 --> 01:35:57,700 "kanarazu oretachi tsukiaukara" tte 1167 01:35:55,000 --> 01:35:57,700 dan kemudian bilang "kalau kita pasti segera pacaran". 1168 01:35:57,700 --> 01:35:59,950 nai nai nai nai 1169 01:35:57,700 --> 01:35:59,950 Tapi ogah, ogah, ogah! 1170 01:36:00,150 --> 01:36:02,800 nai nai nai nai 1171 01:36:00,150 --> 01:36:02,800 Ogah, ogah, ogah, ogah! 1172 01:36:03,000 --> 01:36:05,520 nai nai nai nai 1173 01:36:03,000 --> 01:36:05,520 Ogah, ogah, ogah, ogah! 1174 01:36:05,700 --> 01:36:11,100 nai nai nai nai zettai nai kara 1175 01:36:05,700 --> 01:36:11,100 Ogah, ogah, ogah, ogah, pokoknya ogah bilang begitu! 1176 01:36:12,300 --> 01:36:14,000 one two three four! 1177 01:36:12,300 --> 01:36:14,000 Tu, wa, ga, pat!