1 00:00:41,730 --> 00:00:44,730 Wowa 2 00:00:45,250 --> 00:00:49,060 4 c kari itu terbang jauh 3 00:00:49,060 --> 00:00:51,970 Melarikan diri natguna luar biasa dari yang Anda pikirkan 4 00:00:51,970 --> 00:00:55,420 Mungkin saya akan melihat Anda. 5 00:00:55,420 --> 00:01:01,430 Ah ah ah ah sangat itdanda hanya satu meter atau 30 menit bisa terbang 6 00:01:01,430 --> 00:01:05,030 Bukan hanya tiga keajaiban yang baru saja terungkap. 7 00:01:05,030 --> 00:01:09,470 Tapi itu sangat tinggi, bagaimana Anda mengemudi di sini? 8 00:01:09,470 --> 00:01:12,350 4 atau lebih 9 00:01:12,350 --> 00:01:17,240 Jadi Anda bisa terbang meski Anda jauh . 10 00:01:17,240 --> 00:01:22,940 Disesuaikan menggunakan video dari duet dan data yang disengaja 11 00:01:22,940 --> 00:01:29,119 Arah Trang ke tiga kamera kecepatan pada saat yang sama sering perlu untuk Laguna mengapa sulit 12 00:01:29,119 --> 00:01:32,149 Tapi mengapa tidak tiba-tiba Park Sunny muncul? 13 00:01:32,149 --> 00:01:37,960 Sudah lama untuk Yuu karena itu romantisme seorang pria. 14 00:01:38,220 --> 00:01:41,340 Jika Anda punya anak, jangan pergi ke Everest 15 00:01:41,340 --> 00:01:49,500 Aku tidak bisa merasakan perasaan naik ah ah ah 4 tertawa selalu basah 16 00:01:49,500 --> 00:01:55,320 Gubuk ini akan bertentangan dengan berbagai undang-undang. 17 00:01:55,320 --> 00:01:59,990 Saya akan mengirimkan Anda informasi terbaru tentang KTT internasional . 18 00:02:00,990 --> 00:02:07,350 Sisa puncaknya adalah Shikaku Resort di Meritsu 19 00:02:07,350 --> 00:02:11,280 Saya akan menjadi yang berikutnya dalam edisi asli dari gedung konferensi internasional. 20 00:02:11,280 --> 00:02:15,630 Jjiwoogo dalam membuka pintu ke bulan berikutnya Sean lagu seperti sebuah resor di pantai 21 00:02:15,630 --> 00:02:17,400 Saya tinggal di gambar. 22 00:02:17,400 --> 00:02:20,730 Fei memiliki semua fasilitas 23 00:02:20,730 --> 00:02:25,769 Menara Tajiro, yang dimodelkan setelah cangkang, memainkan peran dalam melindungi keamanan laut . 24 00:02:25,769 --> 00:02:30,360 Dan terletak menghadap laut sekilas awal 25 00:02:30,360 --> 00:02:35,430 Selain menara atau mal bincheo, kode ini di garpu taman umum 26 00:02:35,430 --> 00:02:40,760 Kami akan memberi Anda waktu santai 27 00:02:41,040 --> 00:02:44,489 Dan juga konsep 28 00:02:44,489 --> 00:02:49,130 Anggota kongres internasional memiliki seorang humas yang dapat menceritakan keindahan klasik . 29 00:02:49,130 --> 00:02:53,970 Di lantai pertama, ada juga restoran tradisional yang rapi. 30 00:02:53,970 --> 00:02:58,530 Dan lihat ini, ini dua lantai, 31 00:02:58,530 --> 00:02:59,700 Monorail 32 00:02:59,700 --> 00:03:05,460 Anda dapat melihat sekilas kota cerdas tempat tradisi dan masa depan diselaraskan. 33 00:03:05,460 --> 00:03:10,230 Seperti yang Anda lihat, ngo charles mengarah ke dua jembatan 34 00:03:10,230 --> 00:03:15,060 Pada tanggal 1 Mei, ketika KTT diadakan , 35 00:03:15,060 --> 00:03:19,140 Hingga 22.000 petugas polisi akan dapat membayar biaya masuk. 36 00:03:19,140 --> 00:03:21,210 Diumumkan 37 00:03:21,210 --> 00:03:25,730 Berikutnya adalah navigasi tanpa awak angsa. 38 00:03:35,310 --> 00:03:39,590 Aoa 39 00:03:44,180 --> 00:03:46,180 Ah 40 00:03:49,870 --> 00:03:51,930 Ah 41 00:03:53,790 --> 00:03:56,660 Perkusi 3 42 00:03:58,730 --> 00:04:00,760 U 43 00:04:07,380 --> 00:04:09,380 U 44 00:04:17,940 --> 00:04:20,000 Ah 45 00:04:35,310 --> 00:04:37,790 Ah memimpin 46 00:04:37,820 --> 00:04:39,820 5 47 00:04:42,950 --> 00:04:44,980 U 48 00:04:56,790 --> 00:04:59,670 Saya seorang siswa SMA 49 00:04:59,670 --> 00:05:03,990 Teman masa kecil saya dan teman sekelas saya, Miran, pergi bermain di taman hiburan dan pergi ke setelan hitam 50 00:05:03,990 --> 00:05:08,330 Saya menyaksikan tempat perdagangan orang- orang yang menang. 51 00:05:08,420 --> 00:05:11,930 Saya dikejutkan oleh pemandangan dan saya mendekati orang lain dari belakang saya . 52 00:05:11,930 --> 00:05:15,670 Dan itu jatuh tanpa diketahui mothanchae Tang 53 00:05:16,680 --> 00:05:19,559 Lalu saya memberi saya obat aneh. 54 00:05:19,559 --> 00:05:21,790 Ketika saya mengatur pikiran saya 55 00:05:21,790 --> 00:05:23,790 Ah 56 00:05:25,239 --> 00:05:28,420 Saya berubah menjadi anak kecil 57 00:05:28,420 --> 00:05:32,920 Jika mereka melakukan itu aku hidup, mereka akan menyanyikan hidupku lagi . 58 00:05:32,920 --> 00:05:36,090 Mempertaruhkan semua orang di sekitar Anda . 59 00:05:36,090 --> 00:05:40,260 Saran Dr. Browne untuk menyembunyikan penyembunyian 60 00:05:40,260 --> 00:05:45,240 Orang yang menginginkan nama itu membalas Miran sejenak Conan. 61 00:05:45,240 --> 00:05:49,230 Dan yang keenam, ayah Miran , yang membuat detektif nomor 3, 62 00:05:49,230 --> 00:05:51,920 Saya pulang ke rumah. 63 00:05:53,419 --> 00:05:56,540 Anak-anak ini adalah siswa SMA . 64 00:05:56,540 --> 00:06:00,080 Saya seorang teman sekelas seperti Anda yang menjadi anak kecil. 65 00:06:00,080 --> 00:06:03,979 Hal ini tentunya musik Ahn pungjeon ini 66 00:06:03,979 --> 00:06:08,570 Awalnya saya bersama pria berpakaian hitam, tapi ketika saya keluar dari organisasi, 67 00:06:08,570 --> 00:06:13,540 Obat yang saya gunakan tidak memiliki jawaban yang sama tetapi berubah menjadi anak kecil. 68 00:06:15,150 --> 00:06:18,450 Dan anggota organisasi hitam yang mudah dibungkus 69 00:06:18,450 --> 00:06:21,690 Kode nama pengadilan dingin tidak didasarkan pada 70 00:06:21,690 --> 00:06:26,580 Ortodoksnya adalah informasi polisi yang memimpin goggle car. 71 00:06:26,580 --> 00:06:29,610 Sebagai seorang perwira polisi 72 00:06:29,610 --> 00:06:34,080 Untuk menyamarkannya, di bawah detektif terkenal, 73 00:06:34,080 --> 00:06:38,390 Ada banyak pria rahasia yang bekerja 74 00:06:40,330 --> 00:06:43,270 Kamis akan tetap lintas word've meledak menjadi 75 00:06:43,270 --> 00:06:48,300 Terpilih bab orang terjebak dalam labirin tidak 76 00:06:54,870 --> 00:07:01,140 Setelah angsa penjelajah menyelesaikan kegiatan eksplorasi di telepon, 77 00:07:01,140 --> 00:07:04,220 Saya akhirnya kembali ke Bumi 78 00:07:04,220 --> 00:07:07,880 Ketika Anda kembali, Anda akan menempatkan probe di atmosfer. 79 00:07:07,880 --> 00:07:14,510 Re-batu tua menyebabkan sekitar 4m diameter biro suasana santai bawang putih kapsul 80 00:07:14,510 --> 00:07:19,910 Lalu turun ke parasut dan aman 81 00:07:19,910 --> 00:07:20,900 Sudah dijadwalkan. 82 00:07:20,900 --> 00:07:26,090 Kapsul kembali ke Bumi dengan brokoli Dapat dilengkapi dengan gps Amerika 83 00:07:26,090 --> 00:07:31,550 Karena sistem dilengkapi, titik raccage dikurangi menjadi radius 200m 84 00:07:31,550 --> 00:07:34,180 Ini berhasil. 85 00:07:40,810 --> 00:07:43,599 wee 86 00:07:43,599 --> 00:07:48,909 Arah regulator untuk mencegah berantakan seperti itu kamera kecepatan selokan sehingga dibagi menjadi tiga 87 00:07:48,909 --> 00:07:49,689 Aku bertanya-tanya 88 00:07:49,689 --> 00:07:54,789 Mungkin saja, aku akan memberimu kabar sekarang. 89 00:07:54,789 --> 00:07:58,930 Saya menantikan pertemuan dengan presiden Konferensi Internasional 90 00:07:58,930 --> 00:08:05,219 Ada ledakan skala besar beberapa saat yang lalu. 91 00:08:07,080 --> 00:08:09,080 U 92 00:08:10,330 --> 00:08:12,919 Saya tidak bisa 93 00:08:12,919 --> 00:08:18,109 Tepi orkestra adalah sebuah resor terbuka. 94 00:08:18,109 --> 00:08:23,779 Tidak ada tipe umum tetapi di antara polisi yang memeriksa pertemuan puncak , korban 95 00:08:23,779 --> 00:08:25,879 Kami memiliki banyak penyakit. 96 00:08:25,879 --> 00:08:30,589 Aku berkata lagi, itu haerang terintegrasi Red Bull cum klausul terletak di Ocean 97 00:08:30,589 --> 00:08:35,479 Journal tidak bisa tahu bahwa hanya mengumumkan Dana mabuk diatur ke kepanduan yang normal 98 00:08:35,479 --> 00:08:40,308 Isu kematian dan belum Anda memiliki alasan untuk membeli bahwa peristiwa-peristiwa di Spanyol survei penis 99 00:08:40,308 --> 00:08:43,039 Saya tidak yakin karena saya di sekolah menengah. 100 00:08:43,039 --> 00:08:48,279 Ini adalah masalah besar ketika petugas polisi meninggal . 101 00:08:49,100 --> 00:08:54,110 Ya, tentu yang sekarang dilepaskan melalui membran di belakang yang merasakan Itu benar 102 00:08:54,110 --> 00:08:58,639 Ileukimyeon terorisme sebelum KTT hari itu, penjaga 3 menjadi periode Referensi lebih dan 103 00:08:58,639 --> 00:08:59,509 Karena 104 00:08:59,509 --> 00:09:06,439 Oh, tidak maksudmu video cctv asli diambil segera setelah ledakan ada yang pernah 105 00:09:06,439 --> 00:09:10,069 Aku melihat sesuatu yang ditulis lebih dari dua jam untuk pergi 106 00:09:10,069 --> 00:09:13,090 Mungkin kamu melewatkannya . 107 00:09:13,090 --> 00:09:16,090 Siapa penangkap mawar sebelum 108 00:09:16,090 --> 00:09:18,120 5 109 00:09:21,440 --> 00:09:27,800 Jelas itu disebut nama en en kriteria berdasarkan 9 110 00:09:27,800 --> 00:09:32,930 Khan mengambil hasil lapangan tidak menemukan bahan peledak 111 00:09:32,930 --> 00:09:38,360 Presiden periode pertama dan restoran tradisional memiliki ledakan bawah tanah dalam kasus ini. 112 00:09:38,360 --> 00:09:40,460 Ada dapur di tempat. 113 00:09:40,460 --> 00:09:45,470 Kepala suku telah mendeteksi sejumlah besar gas . 114 00:09:45,470 --> 00:09:47,650 Sama 115 00:09:48,040 --> 00:09:51,339 Mereka baru saja selesai. 116 00:09:51,339 --> 00:09:56,980 Saya tidak bisa menganggapnya sebagai jalan, 117 00:09:56,980 --> 00:10:01,149 Anda dapat membuka dan menutup katup gas di Internet 118 00:10:01,149 --> 00:10:04,209 Tapi paparan penyanyi kami seperti ini g 119 00:10:04,209 --> 00:10:08,110 Lampiran 2 Mungkin ada masalah dengan sistem itu sendiri 120 00:10:08,110 --> 00:10:12,579 Ini cek palsu . 121 00:10:12,579 --> 00:10:17,619 Apa artinya itu? Internet Edge of Oceans. 122 00:10:17,619 --> 00:10:18,610 Itu berhasil. 123 00:10:18,610 --> 00:10:23,110 Hari ini kami akan memeriksa secara detail biaya di Korea. 124 00:10:23,110 --> 00:10:24,759 Sudah dijadwalkan. 125 00:10:24,759 --> 00:10:27,309 Maka ledakan ini bukanlah sebuah insiden. 126 00:10:27,309 --> 00:10:32,709 491 Jika ada kemungkinan terorisme mengarah pada perbaikan, itu akan menjadi minggu depan Mei 127 00:10:32,709 --> 00:10:35,350 Tidak akan masuk akal jika Anda tidak melakukannya dalam satu hari. 128 00:10:35,350 --> 00:10:40,749 Para pemimpin dunia dan banyak waktu aku akan puas dan mengumpulkan malindeyo amjang 129 00:10:40,749 --> 00:10:44,910 Lokasi Elaine ini berubah. 130 00:10:47,699 --> 00:10:48,959 Saya akan makan burger. 131 00:10:48,959 --> 00:10:52,829 Nama bulan afiliasi nama Badan Polisi Pohang 9 132 00:10:52,829 --> 00:10:56,789 Simjaeyoung ditemukan penyebab dari ledakan bagaimana air 133 00:10:56,789 --> 00:11:00,869 Mendesak Doa dalam masyarakat akan menyelidiki komunitas listrik 134 00:11:00,869 --> 00:11:05,339 Maksudku, aku tidak kenal dia dan kabelnya. 135 00:11:05,339 --> 00:11:09,389 Oh , ada kesalahan saat kami membangunnya. 136 00:11:09,389 --> 00:11:12,719 Tetapi di gerbang ringan dari kabel tegangan tinggi 137 00:11:12,719 --> 00:11:15,509 Seseorang punya pertanyaan. 138 00:11:15,509 --> 00:11:19,169 Tidak diawasi sebelum diberkati 4 139 00:11:19,169 --> 00:11:24,149 Ketika saya masuk ke lokasi pembangunan cek resmi kami dan menjaga suatu pagi pandangan mata 140 00:11:24,149 --> 00:11:25,619 The 141 00:11:25,619 --> 00:11:30,899 Jadi dapatkan semua sidik jari dari database resmi dan teman-teman dari petugas polisi. 142 00:11:30,899 --> 00:11:33,239 Hasil penyelidikan 143 00:11:33,239 --> 00:11:36,659 Yang sebelumnya bekerja dengan penyelidikan polisi dalam pertama 144 00:11:36,659 --> 00:11:40,889 Itu sempurna terletak dengan pertanyaan-pertanyaan yang terkenal 145 00:11:40,889 --> 00:11:45,730 Maksud saya, itu tidak legal . 146 00:11:45,730 --> 00:11:50,310 Bagaimana ini? 147 00:11:52,230 --> 00:11:55,860 Ayo turnovers lokasi yang International Conference Center 148 00:11:55,860 --> 00:12:00,840 Itu sebabnya saya merendam kecap, tetapi di tempat, 149 00:12:00,840 --> 00:12:03,650 Itu masuk akal. 150 00:12:03,870 --> 00:12:08,580 Ayah, Ayah tidak mabuk, dan ayahmu bahkan tidak mengenalmu 151 00:12:08,580 --> 00:12:14,220 Saya di depan burger, tapi saya tidak berpikir itu adalah sesuatu yang salah dengan minyak . 152 00:12:14,220 --> 00:12:17,250 Itu tidak akan terjadi. 153 00:12:17,250 --> 00:12:20,810 Bagaimana saya bisa menjadi hangat 154 00:12:22,240 --> 00:12:24,959 Permisi. 155 00:12:29,290 --> 00:12:36,790 Saya pikir Anda beralih hidung berubah menulis apa yang terluka detektif wajah. Oh oke 156 00:12:36,790 --> 00:12:41,560 Shim Jae-young aku ada di TKP ketika terjadi ledakan konsulat. 157 00:12:41,560 --> 00:12:46,200 Datang datang datang datang ah 158 00:12:46,200 --> 00:12:48,200 Ah 159 00:12:50,649 --> 00:12:56,430 Oh, aku akan pergi ke toilet misalnya, 4 160 00:12:58,040 --> 00:13:02,140 Ibuku adalah apa yang terjadi 5 161 00:13:02,140 --> 00:13:07,840 Nah, polisi bilang kamu mencurigai atasanmu. 162 00:13:07,840 --> 00:13:12,100 Tentu saja , sepertinya ada kesalahpahaman . 163 00:13:12,100 --> 00:13:15,200 Apa yang terjadi on'll cek lagi 164 00:13:15,200 --> 00:13:19,040 Kebangkitan sulit digunakan. 165 00:13:19,040 --> 00:13:21,890 4 Smartphone 166 00:13:21,890 --> 00:13:23,920 Ah 167 00:13:28,450 --> 00:13:31,570 Oh, Dokter. 168 00:13:31,570 --> 00:13:34,360 Tapi satu yiguna Apa yang terjadi 169 00:13:34,360 --> 00:13:37,380 Saya memiliki permintaan untuk bertanya. 170 00:13:38,530 --> 00:13:43,480 Ketika Anda mengganti saham Ibanez untuk benar-benar tidak sedikit lebih awal keluar eusigo 171 00:13:43,480 --> 00:13:44,110 Ambillah. 172 00:13:44,110 --> 00:13:47,740 Saya harus menyelesaikannya dengan cepat dan melakukannya setiap saat. 173 00:13:47,740 --> 00:13:49,770 Er 174 00:13:50,680 --> 00:13:55,540 Ya Tidak Mengapa smartphone saya 175 00:13:55,540 --> 00:13:57,600 Ah 176 00:14:01,120 --> 00:14:04,300 Oh, ini sangat menyenangkan. 177 00:14:04,300 --> 00:14:07,660 03 Ya, makanannya 178 00:14:07,660 --> 00:14:10,690 Apakah kamu tidak memiliki hati yang manis ? 179 00:14:10,690 --> 00:14:16,060 Kamu pikir kamu ini apa? 180 00:14:16,060 --> 00:14:19,120 ka saya bisa membuat penyesuaian yang cukup. 181 00:14:19,120 --> 00:14:22,779 Saya benar-benar serius, saya akan menempatkan 10 dari mereka di babak kedua . 182 00:14:22,779 --> 00:14:24,800 Apa 183 00:14:24,800 --> 00:14:28,190 Jangan membencinya, ini seperti monster. 184 00:14:28,190 --> 00:14:31,910 Dia tidak suka bisnisnya. 185 00:14:31,910 --> 00:14:37,610 Munjihye berarti heunji bahwa sampai layar ini adalah sulit untuk mendapatkan tampilan terlalu kecil 186 00:14:37,610 --> 00:14:39,680 Tidak 187 00:14:39,680 --> 00:14:43,940 Saya tidak berpikir saya akan membagi regulator menjadi pendapatan pajak . 188 00:14:43,940 --> 00:14:48,200 Gimmanje satu triliun jenis film kepada saya cara saya ingin layar juga membebani 189 00:14:48,200 --> 00:14:52,940 Harus skor terdaftar garis pagar Asia-Pasifik 190 00:14:52,940 --> 00:14:55,970 Jadi hitungan saya terbaik 191 00:14:55,970 --> 00:15:01,279 Saya akan menaruh rambut bonnie zeta pada jika saya menjawab jawaban yang benar untuk kuis. 192 00:15:01,279 --> 00:15:04,760 Ya , itulah masalahnya. 193 00:15:04,760 --> 00:15:10,220 5 Informasi berikut hasilkka antara skala besar tua di turun dari Mengisi 194 00:15:10,220 --> 00:15:12,620 2 Op 1 kali 195 00:15:12,620 --> 00:15:16,370 Kali ini , 196 00:15:16,370 --> 00:15:22,519 Tapi skill radiasi ini. Apa yang Anda lakukan ini untuk rumor, seperti rumput laut 197 00:15:22,519 --> 00:15:27,920 skala yang tepat Bukit pepatah Ido Apa ulama memiliki sering didasarkan kulit-date persyaratan 198 00:15:27,920 --> 00:15:29,450 Semakin diantisipasi 199 00:15:29,450 --> 00:15:36,070 Saya pikir ini adalah satu-satunya cara bagi tim TUA untuk bermain 200 00:15:41,139 --> 00:15:44,829 Jadi, mari kita dapatkan petunjuk pertama Swan 201 00:15:44,829 --> 00:15:52,179 Jika Anda melakukan angsa raksasa putih dan profesional di seluruh ¥ 's tidak diragukan lagi kita akan melihat Anda di depan enjeo 202 00:15:52,179 --> 00:15:56,049 Semuanya harus direkayasa . 203 00:15:56,049 --> 00:16:00,759 Jadi bagaimana dengan angsa e10 kedua itu kembali 204 00:16:00,759 --> 00:16:06,189 Namun dengan penambahan kuning berarti tidak ada restoran baru hanya Bukankah 5c 205 00:16:06,189 --> 00:16:11,699 Kami kembali coklat dan jalinan 206 00:16:13,509 --> 00:16:16,480 Kami mencari angsa ini, bahkan jika itu berdosa. 207 00:16:16,480 --> 00:16:20,559 Luar biasa Yah , karena iman sebagai pihak palsu yang pasti 208 00:16:20,559 --> 00:16:25,660 Takizawa ahmureun titik yang tepat untuk alam semesta dan bahwa adalah surga, ini berarti ruang di mana itu adalah 209 00:16:25,660 --> 00:16:29,199 Dan alam semesta adalah mengubah skala di dunia, Jake. 210 00:16:29,199 --> 00:16:36,040 Hanya tahu bahwa tempat penampungan setiap kali baris pyeongta Kiya Itu benar-benar terlalu 211 00:16:36,040 --> 00:16:37,600 Berikan padaku. 212 00:16:37,600 --> 00:16:42,579 Dengarkan siswa baik di dalam kuis membuka jalan untuk terbang risiko drone 213 00:16:42,579 --> 00:16:43,660 Anda melakukannya. 214 00:16:43,660 --> 00:16:48,639 Dan sekarang, satu tembakan berbeda dari sketsa kuis Park . 215 00:16:48,639 --> 00:16:53,980 Yalla Our Overture, Pengawas dan Penjaga 2 216 00:16:53,980 --> 00:16:57,699 Saya seharusnya memeriksa status quo sebelum pertemuan. 217 00:16:57,699 --> 00:17:01,449 Ketika ada ledakan, itu adalah hari ketika Biro Keamanan mengambil alih. 218 00:17:01,449 --> 00:17:06,609 Jadi, melihat bentuk pemanah dan orang yang banyak di luar gedung 219 00:17:06,609 --> 00:17:11,160 Semua petugas polisi lainnya di gedung 220 00:17:11,160 --> 00:17:14,369 Saya melihatnya di berita bahwa ada seorang polisi yang menyukainya. 221 00:17:14,369 --> 00:17:15,989 Ya 222 00:17:15,989 --> 00:17:21,358 Sebenarnya, saya tidak mengatakan ini, tetapi keempat putra itu bukan orang Jepang, tetapi polisi 223 00:17:21,358 --> 00:17:21,959 Hanya karena 224 00:17:21,959 --> 00:17:25,289 Yah, aku senang kamu dalam ketidakbahagiaan yang buruk. 225 00:17:25,289 --> 00:17:30,960 Jika ledakan itu terjadi selama puncak yang mungkin akan di seluruh dunia beramai-ramai 226 00:17:30,960 --> 00:17:36,960 Korea sangat dipukuli oleh bagaimana Badan Kepolisian Nasional 227 00:17:36,960 --> 00:17:42,359 Tapi sebelum Anda dapat mengontrol ledakan mobil Anda terjadi nateu situs Tabs 228 00:17:42,359 --> 00:17:47,369 Faktanya, ini hampir seperti kecelakaan pada awalnya. 229 00:17:47,369 --> 00:17:53,099 Detektif Yu, Cetakannya ada di TKP Yeah, Yeah. 230 00:17:53,099 --> 00:17:56,159 Saya menemukannya , dan saya mendapat kasus yang meledak. 231 00:17:56,159 --> 00:17:59,719 Shim Berbentuk Bentuk 232 00:18:01,080 --> 00:18:04,580 Perusahaan swasta itu masam 233 00:18:04,650 --> 00:18:07,770 Hati-hati, Kona. 234 00:18:07,770 --> 00:18:10,970 Semi karena apa yiraeyo 235 00:18:13,080 --> 00:18:13,830 Apa 236 00:18:13,830 --> 00:18:16,370 Sebelumnya 237 00:18:17,730 --> 00:18:24,420 Gol tersebut tidak mengungkapkan keinginan untuk terbang saat deogunyo satu ini keluar bisnis dari komputer Anda 238 00:18:24,420 --> 00:18:27,300 Jadwal Puncak q Dan ini 239 00:18:27,300 --> 00:18:31,170 Ini adalah melihat pembongkaran konferensi internasional . 240 00:18:31,170 --> 00:18:38,630 Saya bahkan tidak memiliki barang-barang itu di komputer saya. 241 00:18:39,090 --> 00:18:41,040 Oh ya, saya komputer. 242 00:18:41,040 --> 00:18:44,910 Pokoknya, pergi ke tempat lain dan temukan mutiara. 243 00:18:44,910 --> 00:18:51,900 5 Saya tidak dapat mengikuti di Korea, jadi tangkap karena terhalangnya pelayanan publik saat ini 244 00:18:51,900 --> 00:18:52,950 Aku akan. 245 00:18:52,950 --> 00:19:01,770 Hanya menggunakan tangan Anda akar melanda tahu kami ruang 7 28 April pembunuhan semua orang pemalu 246 00:19:01,770 --> 00:19:03,270 Tentunya 247 00:19:03,270 --> 00:19:08,250 Tertawa gc Oh Buri-myeon dalam kerusuhan yang diikuti stasiun ahkkan haha menjadi biaya tambahan 248 00:19:08,250 --> 00:19:10,920 Sprayer gratis 249 00:19:10,920 --> 00:19:13,170 Jika setiap pria yang fasih adalah si pembunuh, 250 00:19:13,170 --> 00:19:17,730 Tidak apa - apa, ayo pakai piyama toilet. 251 00:19:17,730 --> 00:19:21,840 Ini juga merupakan perusahaan referensi , 252 00:19:21,840 --> 00:19:28,409 Saya mendengar ada delapan kontak saya Doyle sampai Allah jika ini terus berlanjut di masa depan 253 00:19:28,409 --> 00:19:29,490 Saya tidak . 254 00:19:29,490 --> 00:19:33,690 Saya akan melakukan * nomor neundeyo Grill 255 00:19:33,690 --> 00:19:37,140 Tidak begitu penting untuk menjadi ah besar 256 00:19:37,140 --> 00:19:41,299 gbp benar-benar pergi 257 00:19:49,400 --> 00:19:51,400 Ah 258 00:20:02,370 --> 00:20:05,810 Orang Bo Anguk detektif ini akan memberikan 5 259 00:20:05,810 --> 00:20:13,190 Aku tidak tahu, aku terluka, Detektif Shim Jae Young dan saudara laki-lakinya. 260 00:20:13,190 --> 00:20:15,710 Dia ada di tempat untuk rumput laut . 261 00:20:15,710 --> 00:20:19,790 Saya tidak tahu parkir apa yang saya bicarakan pada hari ledakan itu . 262 00:20:19,790 --> 00:20:24,830 laki-laki Penampilan hanya harus memeriksa terlebih dahulu dan kemudian membersihkan kemungkinan terorisme 263 00:20:24,830 --> 00:20:26,240 Bagus sekali. 264 00:20:26,240 --> 00:20:31,460 Tapi sekarang situasinya sama dengan menangani ledakan, jadi tersangka 265 00:20:31,460 --> 00:20:32,720 Tanggal keluar. 266 00:20:32,720 --> 00:20:35,440 1 ayam 267 00:20:35,440 --> 00:20:38,440 Jika Anda seorang detektif atau detektif seperti dia, 268 00:20:38,440 --> 00:20:43,600 Sangat mudah untuk memanipulasi komputer dan meninggalkan sidik jari di tempat kejadian. 269 00:20:43,600 --> 00:20:50,489 Polisi tidak berurusan dengan cerita yang tidak memiliki bukti . 270 00:20:55,010 --> 00:20:58,940 Karena saya harus menjaga kehidupan Mac saya. 271 00:20:58,940 --> 00:21:02,800 Ah ah ah ah ah 272 00:21:04,820 --> 00:21:09,519 Saya tidak tahu apakah ini adalah norma. 273 00:21:11,040 --> 00:21:16,260 Saya mengerti, saya tidak akan mengubah ayah saya. 274 00:21:16,260 --> 00:21:19,680 Anda tidak berpikir Anda benar - benar melakukannya. 275 00:21:19,680 --> 00:21:25,670 Dia tidak pernah bisa melakukan itu, Lalu mengapa dia melakukannya? 276 00:21:25,850 --> 00:21:29,390 Pengacara itu awalnya mengubah keluarganya 277 00:21:29,390 --> 00:21:34,820 Alasannya adalah bahwa seorang hakim dapat menilai bahwa tidak ada objektivitas. 278 00:21:34,820 --> 00:21:39,890 Dengan kata lain, jika saya mengubah ayah saya dalam kasus ini , 279 00:21:39,890 --> 00:21:42,770 Saya tidak tahu apakah itu berhasil. 280 00:21:42,770 --> 00:21:48,010 Jangan khawatir, saya akan segera mencari pengacara yang baik. 281 00:21:48,580 --> 00:21:53,440 Aku menyesal mendengarnya , 282 00:21:53,440 --> 00:21:58,990 Kita tahu lebih awal Bo tendeyo Korea Selatan bagian akan chupjin 283 00:21:58,990 --> 00:22:03,370 Saya tidak tahu ledakan itu sebelumnya. 284 00:22:03,370 --> 00:22:07,870 Kami saat ini dalam daftar teroris goggyeong nasional radikal dan teroris internasional 285 00:22:07,870 --> 00:22:10,650 Saya fokus pada 286 00:22:10,650 --> 00:22:12,760 Aku mengerti. 287 00:22:12,760 --> 00:22:16,890 Saya telah mengurangi jumlah koneksi yang terhubung ke katup CAS di lapangan . 288 00:22:16,890 --> 00:22:19,560 Saya pikir saya menggunakan sistem yang unik. 289 00:22:19,560 --> 00:22:25,590 Apa itu? Segera setelah penyelidikan dilakukan, kami akan memberi tahu polisi Korea. 290 00:22:25,590 --> 00:22:31,920 Oke, bagaimana hal itu adalah bahwa cepat atau lambat 229 22 291 00:22:31,920 --> 00:22:34,670 8 dijadwalkan 292 00:22:36,659 --> 00:22:41,419 Ada apa, Aarata? 293 00:22:43,460 --> 00:22:46,210 U 294 00:22:47,530 --> 00:22:51,740 Itu benar. 295 00:22:51,740 --> 00:22:58,520 Lebih baik untuk menanamnya di bidang komputer, mantan polisi yang terkenal terhubung pada Injil 296 00:22:58,520 --> 00:23:00,470 Ini gemetar. 297 00:23:00,470 --> 00:23:05,660 4 Kami baru saja mendapat laporan akses lapangan dari counter cybercrime . 298 00:23:05,660 --> 00:23:11,150 Tentu saja, komandan musuh dari gedung ini telah menyelinap ke dalam gedung ini dan membuka pintu ini. 299 00:23:11,150 --> 00:23:13,309 Saya menulis tangan saya di atas meja yang jahat. 300 00:23:13,309 --> 00:23:17,990 Jika Anda menunggu sebentar maka cc db yang dramatis adalah aria marinul yang tersedia 301 00:23:17,990 --> 00:23:18,590 Itu 302 00:23:18,590 --> 00:23:21,919 Ia bekerja di layar cctv 1 303 00:23:21,919 --> 00:23:27,679 Dari kemarin , apa yang kamu katakan dalam matematika tanpa akhir? 304 00:23:27,679 --> 00:23:32,419 Kami masih menyangkalnya sekarang, tapi kami bisa mengirimkannya ke kejaksaan. 305 00:23:32,419 --> 00:23:38,480 Saya tidak tahu motifnya, tetapi jika ada bukti semin untuk dikirim, 306 00:23:38,480 --> 00:23:41,690 Ini masalah tugas polisi. 307 00:23:41,690 --> 00:23:45,799 Saya memiliki sesuatu yang aneh tentang bau bau busuk . 308 00:23:45,799 --> 00:23:49,039 Sesuatu seperti itu dan sesuatu berakhir 309 00:23:49,039 --> 00:23:53,620 Apakah Anda berpikir bahwa sumpah ini bergerak? 310 00:23:53,620 --> 00:23:58,659 Oke, baiklah. 311 00:23:58,659 --> 00:24:00,659 Ah 312 00:24:00,659 --> 00:24:05,220 Sudah sebulan yang lalu, dan tidak ada yang akan membela Anda. 313 00:24:05,220 --> 00:24:05,669 Karena 314 00:24:05,669 --> 00:24:12,720 Ya, dan selebriti pertahanan yiraseo dituduh tidur r terkenal 315 00:24:12,720 --> 00:24:17,029 Semua dokter mundur. 316 00:24:17,120 --> 00:24:20,720 Ayo, kalian berdua keterampilan 317 00:24:20,720 --> 00:24:26,480 Saya pikir saya harus berbicara dengan Anda sebelum saya melihat Anda di berita. 318 00:24:26,480 --> 00:24:28,370 Apa itu? 319 00:24:28,370 --> 00:24:33,380 Detektif baru akan segera dikirim ke kejaksaan 320 00:24:33,380 --> 00:24:36,289 Ada cukup bukti tentang inspeksi. 321 00:24:36,289 --> 00:24:41,000 Gambar di tempat komputer Samjung 322 00:24:41,000 --> 00:24:43,549 Jadwal KTT Peer to Last 323 00:24:43,549 --> 00:24:46,460 Sebagai catatan koneksi kargo 324 00:24:46,460 --> 00:24:50,270 Cukup untuk mengirim ke kejaksaan . 325 00:24:50,270 --> 00:24:54,160 Formulir melakukan ini sekali pertama 326 00:24:54,160 --> 00:24:57,480 A 222 327 00:24:59,270 --> 00:25:04,659 Oh, tunggu, saya akan pastikan untuk maju ke 9 pria 328 00:25:07,450 --> 00:25:10,600 Ini seperti celanamu . 329 00:25:10,600 --> 00:25:14,970 Saya menemukan ini . 330 00:25:14,970 --> 00:25:19,049 Itu jelas terlihat seperti bom. 331 00:25:19,049 --> 00:25:23,640 Saya diminta untuk mengambil gambar fragmen - fragmen yang tersebar . 332 00:25:23,640 --> 00:25:29,450 Haetdanda mengembalikan mereka setelah melampirkan gambar seperti sinar rendah 333 00:25:29,910 --> 00:25:35,220 Dan sekarang untuk mengetahui akhir dari bom itu, 334 00:25:35,220 --> 00:25:38,940 Saya melihat videonya . 335 00:25:38,940 --> 00:25:42,990 Saya akhirnya menemukannya karena d . 336 00:25:42,990 --> 00:25:47,600 Aku akan segera menemuimu. 337 00:25:50,740 --> 00:25:57,250 iot port tekanan Hal yang nyaman untuk membuat bentuk port pressure cooker 338 00:25:57,250 --> 00:26:02,650 Cukup atur tekanan dan waktu suhu dengan smartphone Anda , Anda juga bisa memasak sup 339 00:26:02,650 --> 00:26:04,929 Itu adalah untuk memasak 340 00:26:04,929 --> 00:26:11,520 Bahkan jika Anda mengetahuinya dari obat Leeam, Anda dapat melihat bahwa wajan dan panci mudah tersebar 341 00:26:11,520 --> 00:26:17,170 Tempat yang meledak mungkin tampak seperti dapur restoran di fasilitas itu. 342 00:26:17,170 --> 00:26:22,750 Ini bukan bom yang bagus . 343 00:26:22,750 --> 00:26:27,040 Aku harus bertanya apa bahan peledak ditemukan setiap tidur 344 00:26:27,040 --> 00:26:33,600 Belok kiri atau tidak bekerja keras untuk menemukan cara Anda terdengar seperti mengapa Google Kimia 345 00:26:33,980 --> 00:26:38,720 Aku marah padamu 4 Apa yang salah denganmu? 346 00:26:38,720 --> 00:26:43,190 Mr. Yotam Sang dikirim ke kejaksaan. 347 00:26:43,190 --> 00:26:45,280 9 348 00:26:51,380 --> 00:26:55,010 Siapa rumah 4 349 00:26:55,010 --> 00:26:59,570 Jadi apa yang kamu katakan? 350 00:26:59,570 --> 00:27:00,740 Aku ingin kamu 351 00:27:00,740 --> 00:27:03,370 Terima kasih atas bantuannya 352 00:27:04,559 --> 00:27:08,720 Ini bukan hal baru yang sudah kita bahas sejauh ini. 353 00:27:08,999 --> 00:27:11,669 Nama Acara Kampanye Universitas 354 00:27:11,669 --> 00:27:14,429 Kasus File Kekuatan Industri Ekonomi 355 00:27:14,429 --> 00:27:19,950 Ada banyak hal yang berhubungan dengan keamanan . 356 00:27:19,950 --> 00:27:23,549 Jadi berapa tingkat percobaannya 357 00:27:23,549 --> 00:27:31,759 Terkadang saya tidak tahu apa yang harus dilakukan dengan kata-kata yang sulit. 358 00:27:32,700 --> 00:27:33,389 Ah 359 00:27:33,389 --> 00:27:38,220 Ini adalah kasus penuntutan atas tuntutan kenyamanan pengacara yang sulit untuk menang 360 00:27:38,220 --> 00:27:43,139 Kemungkinan jaksa lebih dari 90% seperti yang Anda tahu . 361 00:27:43,139 --> 00:27:44,820 Saya akan pergi ke pemimpin baru. 362 00:27:44,820 --> 00:27:47,549 Saya punya pengacara Zen . 363 00:27:47,549 --> 00:27:53,340 Tapi itu semua melalui telepon kantor Trang pengacara pengacara telepon tanpa ponsel 364 00:27:53,340 --> 00:27:55,830 Seorang pengacara freelance di lantai bawah . 365 00:27:55,830 --> 00:27:59,190 Saya harus mengambil tidak kurang dari percobaan . 366 00:27:59,190 --> 00:28:01,739 Jadi saya ingin mengubah ayah saya. 367 00:28:01,739 --> 00:28:06,299 Lagipula kau juga pengacara, aku mendengarmu dari pengacara. 368 00:28:06,299 --> 00:28:12,989 Tolong serahkan padaku, Oh, ya, aku akan pergi, bagaimana dengan kelebihannya? Tunggu sebentar . 369 00:28:12,989 --> 00:28:15,120 Ibu yang berlawanan 370 00:28:15,120 --> 00:28:20,050 Prioritas kupu-kupu bukan seperti yang saya kira terlihat seperti 4 l 5 371 00:28:20,050 --> 00:28:25,030 Tetapi para profesional tidak tampak seperti hal yang baik. 372 00:28:25,030 --> 00:28:26,560 Saya tidak bisa. 373 00:28:26,560 --> 00:28:31,180 Ketika perhatian saya baeya pengacara haneunge bagasi saya tidak bisa memulai IMHO 374 00:28:31,180 --> 00:28:36,990 4 Tetapi jika dia, saya bisa ikut campur. 375 00:28:37,120 --> 00:28:41,200 Tidak peduli meskipun jadi saya Rana Unit kampung Siapa nama Anda 376 00:28:41,200 --> 00:28:44,190 Itu disebut buta. 377 00:28:46,690 --> 00:28:49,100 Garis polisi 378 00:28:49,100 --> 00:28:51,920 Dia mengatakan dia terus menyangkalnya. 379 00:28:51,920 --> 00:28:59,090 Tentu saja saya tidak melakukan apa-apa, tetapi bukti bahwa Anda adalah si pembunuh. 380 00:28:59,090 --> 00:29:04,430 Ada banyak sekali Inspektur, saya tidak tahu itu, siapa yang membuat saya terjebak. 381 00:29:04,430 --> 00:29:07,120 Menghancurkan tiba-tiba 382 00:29:07,530 --> 00:29:13,270 Aku akan memberitahu Anda bahwa hal ini sekarang tes pertama Bo mata Jagang yang bertanggung jawab 383 00:29:13,270 --> 00:29:14,470 Untuk 384 00:29:14,470 --> 00:29:19,210 Itu bukan masalah besar, tepat di acara ini, saya tahu bahwa nama 385 00:29:19,210 --> 00:29:23,530 Karena dia sangat terkenal, dia pria yang hebat. 386 00:29:23,530 --> 00:29:28,570 Elite uji tungku hal yang tidak suka sedikit Mr. John 387 00:29:28,570 --> 00:29:31,950 Nektar dan seluruh babi 388 00:29:33,350 --> 00:29:36,350 Saya tahu jika ini masalahnya. 389 00:29:36,350 --> 00:29:40,460 Kasus koneksi ilegal Naju . 390 00:29:40,460 --> 00:29:43,880 Ini perusahaan terkenal bahwa alam semesta berkembang di Amerika Serikat 391 00:29:43,880 --> 00:29:49,250 Oh, itu kasus di mana seorang karyawan sehubungan dengan permainan menyenangkan di tahun lalu 392 00:29:49,250 --> 00:29:52,040 Dia sangat sabar dengan kasus ini . 393 00:29:52,040 --> 00:29:58,400 Kemudian tentu saja sidang bahkan Bahkan kemudian, saya sudah Lani Maloney 394 00:29:58,400 --> 00:30:01,660 Saya tidak lapar. 395 00:30:05,460 --> 00:30:08,700 Saya akan melaporkan hasil interogasi Anda hari ini. 396 00:30:08,700 --> 00:30:13,679 Saya kira tidak ada booming teroris yang meledak menjadi orang terkenal. 397 00:30:13,679 --> 00:30:15,950 Oh 398 00:30:15,950 --> 00:30:19,789 Tidak ada kotoran. 399 00:30:19,789 --> 00:30:22,639 Tapi laporannya sangat meluap. 400 00:30:22,639 --> 00:30:29,480 Ya, bahkan tidak besok, tapi pengendara terhubung kemudian oleh penyanyi dalam adegan ledakan 401 00:30:29,480 --> 00:30:30,860 Menjadi Rekaman Laut 402 00:30:30,860 --> 00:30:36,019 Itu saja , tetapi orang ketiga menggunakan komputer tersangka sebagai sekolah menengah pertama. 403 00:30:36,019 --> 00:30:38,240 Ada kemungkinan 404 00:30:38,240 --> 00:30:42,350 Anda kemudian dapat meninggalkan bukti di komputer Anda, seperti gambar atau jadwal, 405 00:30:42,350 --> 00:30:48,390 Kemungkinan mengambil istirahat dari dosa cukup kuat. 406 00:30:48,390 --> 00:30:52,860 Saya kira saya mengabaikan bukti Anda dan menebaknya. 407 00:30:52,860 --> 00:30:57,600 Supervisor, saya pikir saya akan memerintahkan penyelidikan lebih lanjut oleh polisi. 408 00:30:57,600 --> 00:31:00,270 Tuntut yang terkenal 409 00:31:00,270 --> 00:31:05,100 Hal ini bagian dari Korea Selatan telah ditentukan sesuai dengan ah 410 00:31:05,100 --> 00:31:10,830 Jika itu adalah Korea atau Kantor Jaksa Korea , 411 00:31:10,830 --> 00:31:13,430 Bola mata panjang 412 00:31:14,440 --> 00:31:17,380 Saya sudah selesai. 413 00:31:17,380 --> 00:31:19,409 U 414 00:31:23,590 --> 00:31:27,150 U 415 00:31:30,450 --> 00:31:34,200 Hitungan itu meminta penyelidikan. 416 00:31:34,200 --> 00:31:40,290 Jagang pemeriksaan pertama Ayah Apakah Jadi menurut hasil penyelidikan dapat unwinding berdiri 417 00:31:40,290 --> 00:31:44,250 Tidak ada penyelidikan lebih lanjut dianggap sebagai ruang mati, dan scan hanya satu 418 00:31:44,250 --> 00:31:47,820 Petugas keamanan punya alamat, tunggu. 419 00:31:47,820 --> 00:31:52,650 Jadi mengapa tidak memberikan terdakwa polisi usil yang jelas di bawah pengawasan jaksa 420 00:31:52,650 --> 00:31:53,760 Ini tempatnya. 421 00:31:53,760 --> 00:31:57,720 Juga kunci di tangan adalah pemeriksaan kontainer tidak eksklusif 422 00:31:57,720 --> 00:32:01,770 Kamu benar. 423 00:32:01,770 --> 00:32:05,250 Tapi itu penuntutan empat bagian atau anaerobik Min 4 bagian 424 00:32:05,250 --> 00:32:11,370 Dan itu istimewa, Badan keamanan mengatakan situasinya sedikit berbeda. 425 00:32:11,370 --> 00:32:15,140 Anda tahu pengacara itu . 426 00:32:15,840 --> 00:32:17,460 Saya tidak tahu apa yang Anda maksud. 427 00:32:17,460 --> 00:32:23,430 Bo disebut Anguk singkat 22 Seoul Badan Kepolisian Metropolitan mendengarkan tes masing-masing keamanan 428 00:32:23,430 --> 00:32:25,320 Ada negara yang marah . 429 00:32:25,320 --> 00:32:30,840 Polisi mengirim hasil penuntutan untuk kasus ini, tetapi jaksa menerima kasus tersebut 430 00:32:30,840 --> 00:32:33,690 Dari awal untuk menyelidiki dan menempatkan 431 00:32:33,690 --> 00:32:39,150 Berdasarkan hasil penyelidikan yang dilakukan oleh jaksa, apakah atau tidak untuk mengadili tersangka, 432 00:32:39,150 --> 00:32:42,380 Ini umum untuk menilai. 433 00:32:43,170 --> 00:32:47,610 Namun situasi dengan keamanan penuntutan Google berbeda. 434 00:32:47,610 --> 00:32:53,400 Untuk membuatnya sangat mudah, jaksa meminta sebuah lagu , 435 00:32:53,400 --> 00:32:59,040 Saya mendapat sejumlah cheonjichayi jumlah karyawan dan tahu-bagaimana begitu 436 00:32:59,040 --> 00:33:02,070 Polisi 9 kantor kejaksaan Korea Selatan 9 437 00:33:02,070 --> 00:33:06,460 Waktu untuk menekan menempatkan tekanan sseong 9 438 00:33:06,460 --> 00:33:10,210 Secara khusus, KTT Bab doyan jual 439 00:33:10,210 --> 00:33:14,080 Merusak wajah di departemen Pramuka atau machangajiya 440 00:33:14,080 --> 00:33:19,000 Jadi Anda bahkan tidak tahu bahwa Kisara akan menekan Anda. 441 00:33:19,000 --> 00:33:22,320 Lalu ayahku 442 00:33:22,320 --> 00:33:27,860 Ya, itu pasti akan didakwa. 443 00:33:28,299 --> 00:33:33,509 2: 5 Ini seperti harapan teknis. 444 00:33:36,130 --> 00:33:40,510 Saya akan menyelidiki kemungkinan memanipulasi komputer, 445 00:33:40,510 --> 00:33:41,620 Kamu adalah. 446 00:33:41,620 --> 00:33:47,110 Bahkan akan menonjol, dan mengatakan satu tes bangga sudah lama meminta penyelidikan lebih. 447 00:33:47,110 --> 00:33:48,400 Tapi 448 00:33:48,400 --> 00:33:53,410 Tolong ceritakan padaku, Biasanya aku ingin menyelamatkan saudaraku dari Utah Window. 449 00:33:53,410 --> 00:33:59,410 Sementara informasi sama sekali baik sentimen Anda sudah tahu yang menyaksikan bagaimana 450 00:33:59,410 --> 00:34:03,050 Berdasarkan kriteria 451 00:34:03,050 --> 00:34:05,690 Saya mendengar semuanya. 452 00:34:05,690 --> 00:34:10,820 Aku ke detective's'm terkenal dwaeseo jenuh hanya begitu khawatir yang memiliki 453 00:34:10,820 --> 00:34:14,870 Detektif Umum telah terserap di sini 454 00:34:14,870 --> 00:34:19,399 Jika Anda pergi ke kejaksaan, pada prinsipnya, para anggota direkrut langsung ke pusat penahanan. 455 00:34:19,399 --> 00:34:22,580 Saya tidak tahu tipe kabut 456 00:34:22,580 --> 00:34:26,870 Anda masih belum tahu bahwa Anda pergi ke pusat penahanan. 457 00:34:26,870 --> 00:34:32,270 Oh dan katakan lingkungan saya. Kita bisa memasukkan makanan itu ke saya. 3 458 00:34:32,270 --> 00:34:34,899 Ya, tuan. 459 00:34:35,000 --> 00:34:39,370 Apa tujuan alternatifnya 460 00:34:42,250 --> 00:34:45,418 291 pemilihan input 461 00:34:45,418 --> 00:34:48,719 Apa yang kamu katakan padaku? 462 00:34:48,719 --> 00:34:51,288 Hati 463 00:34:52,049 --> 00:34:55,770 Jadi yang terbesar dan biasanya 3 464 00:34:55,770 --> 00:34:59,340 Koge akhirnya jatuh cinta padaku. 465 00:34:59,340 --> 00:35:03,480 Sebagai hasil dari bukti ini, saya tidak bisa mengembalikannya. 466 00:35:03,480 --> 00:35:10,490 Kecantikan datang harus dibuat sebelum pemasangan dingin cukup banyak bagaimana permainan dilanjutkan baris baris 467 00:35:15,030 --> 00:35:17,319 4 lee 468 00:35:17,319 --> 00:35:24,100 Saya tahu sudah berapa kali saya menelepon Conan . 469 00:35:24,100 --> 00:35:27,520 Saya tidak punya baterai. 470 00:35:27,520 --> 00:35:30,400 Bisakah Anda mengisi dengan itu? 471 00:35:30,400 --> 00:35:34,440 Terima kasih 5 472 00:35:35,660 --> 00:35:39,319 Baterai datar untuk menembak kami 473 00:35:39,319 --> 00:35:44,839 Tapi kenapa saya katakan jika saya menelepon insiden itu sedikit data tiba erosi adalah 474 00:35:44,839 --> 00:35:47,809 Ketika geuryeotneunde Saya berharap Anda berharap Diperhatikan 475 00:35:47,809 --> 00:35:53,270 Conan bahkan tidak tahu apa yang dia tidak pikirkan, dan selain itu , 476 00:35:53,270 --> 00:35:56,480 Mungkin dia akan memberi tahu Doyle. 477 00:35:56,480 --> 00:36:00,470 Saya tidak perlu harus memanggil polisi. 478 00:36:00,470 --> 00:36:05,839 Terima kasih, terima kasih, kami sudah menunggumu. 479 00:36:05,839 --> 00:36:08,839 Ini adalah bukti bahwa penuntutan diajukan. 480 00:36:08,839 --> 00:36:15,410 Apa yang saya menjadi Managing georagu Kemudian mencuci tuan rumah jaksa utama yang dituntut mangan 481 00:36:15,410 --> 00:36:18,250 Saya mendapat telepon. 482 00:36:18,260 --> 00:36:20,870 Bagaimana caranya 483 00:36:20,870 --> 00:36:23,930 Aku akan menyelamatkanmu. 484 00:36:23,930 --> 00:36:27,170 Kemarilah 4 485 00:36:27,170 --> 00:36:33,260 Pernyataan fakta . 486 00:36:33,260 --> 00:36:36,050 Ada banyak sekali. 487 00:36:36,050 --> 00:36:39,160 Saya harus mencari tempat. 488 00:36:39,510 --> 00:36:42,680 Ada apa? 489 00:36:43,720 --> 00:36:45,780 Ah 490 00:36:46,380 --> 00:36:48,849 U 491 00:36:48,849 --> 00:36:54,720 Conan, menurutmu kenapa aku melihatmu di suatu tempat 492 00:36:54,720 --> 00:36:59,130 Anda dapat melihat sekilas bagaimana itu meledak. 493 00:36:59,130 --> 00:37:03,300 Bahan investigasi polisi sebenarnya adalah panduan untuk menjelaskan kejahatan secara detail 494 00:37:03,300 --> 00:37:05,160 Itu sama. 495 00:37:05,160 --> 00:37:08,390 Panduan Kejahatan 496 00:37:09,190 --> 00:37:11,190 5 497 00:37:12,349 --> 00:37:16,010 450000000000000000 pengadilan akan raguyo 498 00:37:16,010 --> 00:37:22,599 Oh , maksudmu sidang persidangan. 499 00:37:23,310 --> 00:37:27,750 Saya tidak tahu apa yang Anda maksudkan bagi saya. 500 00:37:27,750 --> 00:37:29,550 Anda menghubungi saya dalam matematika. 501 00:37:29,550 --> 00:37:35,130 Aku akan mengatakan itu beberapa kali tetap keselamatan kacamata harus mengubah menentukan kelompok di samping 502 00:37:35,130 --> 00:37:36,600 Belum sampai 503 00:37:36,600 --> 00:37:41,970 Apakah saya harus melakukan apa yang dilakukan oleh keamanan keamanan ? 504 00:37:41,970 --> 00:37:43,590 Saya mendapat telepon. 505 00:37:43,590 --> 00:37:48,060 Besok pagi , saya ingin melakukan prosedur Elastisitas Kacang di Kom Charles Mengubah Tsu Fuller. 506 00:37:48,060 --> 00:37:53,040 Mengapa Anda tidak menghubungi saya dan membuat saya percaya bahwa saya bukan seorang supervisor. 507 00:37:53,040 --> 00:37:55,920 Jaksa adalah itu. 508 00:37:55,920 --> 00:38:01,490 Tolong hubungi saya segera setelah prosedur selesai . 509 00:38:02,299 --> 00:38:05,779 Saya tidak berpikir mereka memiliki es krim yang besar. 510 00:38:05,779 --> 00:38:08,349 Ya 511 00:38:08,500 --> 00:38:13,359 Oh, aku akan bertanya kepada petugas dan aku akan kembali. 512 00:38:13,359 --> 00:38:14,740 Aku mengerti . 513 00:38:14,740 --> 00:38:19,740 Wonju pasti akan menjadi istri yang baik nantinya. 514 00:38:20,230 --> 00:38:23,050 Jangan katakan hal seperti itu. 515 00:38:23,050 --> 00:38:27,070 Berdasarkan Mr. Buss Aku bahkan yiraseo terakhir bangol Dante sekolahan meremukkan 516 00:38:27,070 --> 00:38:31,119 Saya tidak tua di internet, Profesor casting. 517 00:38:31,119 --> 00:38:34,560 Berhati- hatilah karena Anda tidak tahu. 518 00:38:34,780 --> 00:38:37,589 Itu benar. 519 00:38:42,380 --> 00:38:45,740 Itu kuat. 520 00:38:45,740 --> 00:38:49,130 Mengapa Saya telah mencoba untuk membuat acara 521 00:38:49,130 --> 00:38:53,060 Jika tidak dapat diperlakukan sebagai kecelakaan mengalahkan perintah 522 00:38:53,060 --> 00:38:57,860 Jika Anda seorang penjaga keamanan, Anda dapat melakukan penyelidikan menyeluruh tanpa surat perintah . 523 00:38:57,860 --> 00:39:04,160 Jika Anda tidak meninggalkan cara bahkan yang sah oleh karena itu kemudian diperketat untuk lehernya 524 00:39:04,160 --> 00:39:07,880 Sebaliknya, 525 00:39:07,880 --> 00:39:12,230 Ini keamanan kita sendiri. 526 00:39:12,230 --> 00:39:15,380 Tetapi jika Anda berbagi kasus secara sah . 527 00:39:15,380 --> 00:39:20,210 Apakah Anda memutuskan untuk menyembunyikan ulasan keamanan mock ilegal 528 00:39:20,210 --> 00:39:26,000 Tentu saja, tapi yang mana yang lebih aman 529 00:39:26,000 --> 00:39:28,690 Setelah saya memikirkannya. 530 00:39:28,690 --> 00:39:30,280 4 531 00:39:30,280 --> 00:39:33,280 lee 532 00:39:36,609 --> 00:39:41,740 Jadi setelah Anda mendapatkan lebih banyak bukti dari penuntutan ... 533 00:39:41,740 --> 00:39:43,510 Silakan hadir 534 00:39:43,510 --> 00:39:49,260 4 Lalu saya akan menyerahkan buktinya terlebih dahulu. 535 00:39:49,570 --> 00:39:53,650 Saya sedang duduk di depan cermin . 536 00:39:53,650 --> 00:39:58,750 Ini bukan hanya tentang percobaan. 537 00:39:58,750 --> 00:40:02,470 Ya, ini adalah prosedur yang dilakukan sebelum persidangan. 538 00:40:02,470 --> 00:40:06,280 Ada banyak masalah . 539 00:40:06,280 --> 00:40:09,940 Aku sudah memberitahumu 540 00:40:09,940 --> 00:40:11,790 Er 541 00:40:11,790 --> 00:40:14,960 2b hingga 100 542 00:40:18,180 --> 00:40:19,880 5 543 00:40:19,880 --> 00:40:22,880 4 544 00:40:23,730 --> 00:40:30,200 Ini hari terbaik untukmu. 545 00:40:30,200 --> 00:40:33,200 Apa bukti dari investigasi Tea Party? 546 00:40:33,200 --> 00:40:36,740 Tidak ada perubahan dalam bukti yang saya terima terakhir kali . 547 00:40:36,740 --> 00:40:38,890 Ini adalah daftar. 548 00:40:38,890 --> 00:40:42,730 Apakah bertekad saringan pekerjaan hilang empat definisi 549 00:40:42,730 --> 00:40:48,010 Halo Saya melihat seberapa baik itu hanya dibuka kembali sesuai jadwal aechang pelaporan yang lebih besar 550 00:40:48,010 --> 00:40:50,970 Saya akan pergi ke kamar mandi. 551 00:40:51,010 --> 00:40:54,190 Agape Negatif Toilet ada di sisi lain 552 00:40:54,190 --> 00:40:56,620 Pengacara m2m 553 00:40:56,620 --> 00:40:58,620 Ah 554 00:40:59,640 --> 00:41:02,610 Di arah Oh 555 00:41:02,610 --> 00:41:05,650 Aku bahkan meletakkannya di saudaraku kemarin . 556 00:41:05,650 --> 00:41:09,280 Terus minta aku tetap di dekatnya. 557 00:41:09,280 --> 00:41:11,550 Sebelumnya 558 00:41:12,910 --> 00:41:16,920 Saya tidak berpikir ini ada di bon. 559 00:41:17,990 --> 00:41:19,990 U 560 00:41:20,950 --> 00:41:23,819 dimana Alas 561 00:41:25,310 --> 00:41:27,530 Ini juga terjadi di Bintang Gyeongju 562 00:41:27,530 --> 00:41:31,790 Oh, itu di mana kamu berada . 563 00:41:31,790 --> 00:41:34,940 Hal ini tidak hanya 564 00:41:34,940 --> 00:41:40,090 Bahkan mengapa guru gubernur tidak akan memiliki suara, wallpapering 565 00:41:40,359 --> 00:41:44,110 Saya ada di sana karena kecelakaan. 566 00:41:44,110 --> 00:41:50,820 Jika saya bersuara, mereka berdekatan untuk sementara waktu. 567 00:41:52,380 --> 00:41:56,870 Bukan suatu kebetulan . 568 00:41:59,380 --> 00:42:04,660 koreksi sederhana kami menghasilkan Anguk negatif ln Pembongkaran ini situs Noah 569 00:42:04,660 --> 00:42:06,450 Saya menemukan bahwa itu digunakan. 570 00:42:06,450 --> 00:42:10,240 Anda dan saya telah mengenkripsi alamat ip tubuh . 571 00:42:10,240 --> 00:42:14,590 Hal ini dapat membuat pengguna tidak diperhatikan dengan melalui komputer yang buruk . 572 00:42:14,590 --> 00:42:16,360 perangkat lunak pengguna 573 00:42:16,360 --> 00:42:19,930 Maka Anda tidak bisa melepaskan jempol nama dewa 574 00:42:19,930 --> 00:42:25,480 Pada prinsipnya tidak mungkin, tetapi kesalahan konfigurasi browser atau bug tidak 575 00:42:25,480 --> 00:42:30,130 Jika digunakan, ada kemungkinan dapat mengetahui lebih baik 576 00:42:30,130 --> 00:42:36,430 Sebaliknya, katakan Anda membuat mereka rentan di bagian atas Timur meletakkan browser 577 00:42:36,430 --> 00:42:38,770 Mungkin tidak. 578 00:42:38,770 --> 00:42:42,310 Kami akan melacaknya di republik kami 579 00:42:42,310 --> 00:42:46,520 Saya mencari kemungkinan untuk menggunakannya dengan baik 580 00:42:46,520 --> 00:42:49,770 Oh, aku akan Exodus 581 00:42:49,770 --> 00:42:53,610 Aku akan meneleponmu sebentar. 582 00:42:53,610 --> 00:42:56,990 Karena itu, 583 00:42:58,329 --> 00:43:02,619 Apakah Anda menyusun pertemuan investigasi ? 584 00:43:02,619 --> 00:43:07,659 Apa yang terjadi dengan saya di sini datang perayaan terkenal Anda menekan Singa 585 00:43:07,659 --> 00:43:09,189 Runner 586 00:43:09,189 --> 00:43:12,819 Itu saja, atau milik Anda untuk mata. 587 00:43:12,819 --> 00:43:14,879 Ya 588 00:43:15,190 --> 00:43:19,990 Saya tidak peduli satu putri duyung ah 589 00:43:19,990 --> 00:43:23,260 Oh, terima kasih sudah datang. 590 00:43:23,260 --> 00:43:25,920 Oleh Kang Jun Young 591 00:43:30,579 --> 00:43:31,240 Ah 592 00:43:31,240 --> 00:43:33,240 U 593 00:43:35,740 --> 00:43:38,850 U 594 00:43:38,850 --> 00:43:42,570 Anda melakukan banyak pekerjaan di sini. 595 00:43:42,570 --> 00:43:45,560 Saya menghadiri absensi 596 00:43:48,900 --> 00:43:52,380 5 Saya kira ini adalah apa adanya. 597 00:43:52,380 --> 00:43:54,740 Mari kita 598 00:44:00,600 --> 00:44:05,630 Cara Anda telah menempatkan keran geonya 599 00:44:05,800 --> 00:44:09,190 Saya tidak berpikir demikian. 600 00:44:09,190 --> 00:44:14,380 Tuan Chan adalah Polisi Nasional 601 00:44:14,380 --> 00:44:16,710 Siero 602 00:44:18,790 --> 00:44:21,609 Tapi apa yang bisa saya hubungi dengan Mr. 603 00:44:21,609 --> 00:44:25,640 Tidak hanya beberapa orang, bahkan dalam kacamata keselamatan menendang doelgeol 604 00:44:25,640 --> 00:44:29,080 Itu nomor Sim Jae Young. 605 00:44:29,130 --> 00:44:32,160 Kamu siapa? 606 00:44:32,160 --> 00:44:33,410 Ah 607 00:44:33,410 --> 00:44:36,130 Namaku keras 608 00:44:36,130 --> 00:44:39,330 Saya akan menilai 609 00:44:49,400 --> 00:44:52,460 standar optik adalah lentur Anda mengatakan 610 00:44:52,460 --> 00:44:53,500 Ah 611 00:44:53,500 --> 00:45:00,510 The liquid-cooled pembunuh ah 612 00:45:02,900 --> 00:45:07,490 Saya membuat tiga kasus bunuh diri yang ragu-ragu di penjara cinta . 613 00:45:07,490 --> 00:45:10,450 Membuatmu bunuh diri 614 00:45:10,450 --> 00:45:14,349 Ini bukan kata untuk dikatakan kepada seorang anak. 615 00:45:14,349 --> 00:45:16,380 5 616 00:45:16,609 --> 00:45:20,690 Tapi kau memberitahuku tentang Wens seperti ini. 617 00:45:20,690 --> 00:45:23,440 Anda harus tahu sesuatu yang istimewa 618 00:45:23,580 --> 00:45:29,580 Peringatan Mei adalah yang terkenal karena mengetahui di mana konten terhubung. 619 00:45:29,580 --> 00:45:35,480 Permisi, Kenapa ada banyak hal yang terjadi sekarang? 620 00:45:35,700 --> 00:45:37,230 Ah 621 00:45:37,230 --> 00:45:39,190 Ah 622 00:45:39,190 --> 00:45:41,800 Kumohon 623 00:45:41,800 --> 00:45:43,420 U 624 00:45:43,420 --> 00:45:45,420 Ah 625 00:45:49,740 --> 00:45:55,880 Ah memimpin 626 00:45:56,980 --> 00:46:01,110 Ah ah ah ah ah 627 00:46:01,110 --> 00:46:03,110 U 628 00:46:03,130 --> 00:46:06,840 Tidak, katakan padaku hal yang sama selamanya. 629 00:46:08,020 --> 00:46:12,040 Sambil memegang KTT internasional yang diadakan hari ini , 630 00:46:12,040 --> 00:46:17,380 Menanggapi fenomena aneh ini terjadi di Badan Kepolisian Nasional, 631 00:46:17,380 --> 00:46:19,780 Tidak ada pengumuman. 632 00:46:19,780 --> 00:46:24,430 Serta ketidakpuasan dalam negeri terhadap pemerintah tentang negara-negara peserta setelah puncak dan 633 00:46:24,430 --> 00:46:26,770 Kami menuangkan kritik. 634 00:46:26,770 --> 00:46:31,980 Ada juga kesaksian bahwa komputer dan port listrik meledak , 635 00:46:33,280 --> 00:46:37,000 Ini tidak akan terjadi lagi menang kata 636 00:46:37,000 --> 00:46:41,800 Hari ini, apa yang terjadi, apa yang sudah dekat, sebagai penjahat skuadron kecil dari seluruh Shin 637 00:46:41,800 --> 00:46:46,050 Produk kotak dari toko target 638 00:46:46,820 --> 00:46:51,860 Cukup atur tekanan dan waktu pemanasan di smartphone Anda dan Anda bisa memasak sup 639 00:46:51,860 --> 00:46:53,810 Jadilah 640 00:46:53,810 --> 00:46:58,710 Yah, ini terlihat seperti sosok tongkat besar . 641 00:46:58,710 --> 00:47:00,710 Ah 642 00:47:05,750 --> 00:47:11,500 Situasinya adalah dari musim semi komunikasi ke keadaan panik saat ini 643 00:47:12,730 --> 00:47:18,210 4 644 00:47:20,980 --> 00:47:24,220 Maaf, tapi sekarang, atau kurang di Rio untuk berbicara 645 00:47:24,220 --> 00:47:29,910 Tas Camping Shark l 4 Theme Biography 646 00:47:30,700 --> 00:47:31,539 Pembunuh itu 647 00:47:31,539 --> 00:47:37,049 Saya berlari ke internet dengan akses ke produk elektronik tanpa pandang bulu . 648 00:47:37,480 --> 00:47:38,260 Sedikit 649 00:47:38,260 --> 00:47:42,869 Setelah connection'm Internet gonna tajja tenang 650 00:47:44,530 --> 00:47:48,540 Ah es yang idiot terorisme 651 00:47:49,000 --> 00:47:52,800 Night of Chung- mal Kim 652 00:47:53,700 --> 00:47:59,359 Port avatar yang saya temukan di lapangan juga merupakan alat biotik. 653 00:48:00,140 --> 00:48:05,140 Korporasi menggunakan internet untuk memanipulasinya dengan aplikasi, 654 00:48:05,140 --> 00:48:08,420 Menggunakan port tekanan iod sebagai angin 655 00:48:08,420 --> 00:48:11,980 Apakah Anda meledakkan bagian atas garis ? 656 00:48:13,540 --> 00:48:16,750 Jika ya, 657 00:48:16,750 --> 00:48:21,190 Saya tidak berpikir dia bisa melakukannya. 658 00:48:21,190 --> 00:48:28,470 Bagi saya transisi ahtta untuk 10N lagi jadi saya tidak lalu 659 00:48:31,120 --> 00:48:36,400 Bahwa Conan Doyle bekerja keras untukmu sekarang. 660 00:48:36,400 --> 00:48:39,630 Untuk ayahku 661 00:48:44,260 --> 00:48:49,740 Ini bukan hanya untuk ayahmu melihatnya . 662 00:48:50,049 --> 00:48:53,140 Ya, jika itu benar, 663 00:48:53,140 --> 00:48:56,380 Mungkin kita bisa memenangkan persidangan ini. 664 00:48:56,380 --> 00:49:01,450 Saya tidak dapat mengakses internet sekarang karena jaksa telah ditangkap. 665 00:49:01,450 --> 00:49:07,599 Hello tanggal setiap saat untuk parit set berikutnya juga memberikan ditebus di muka berapa banyak iod 666 00:49:07,599 --> 00:49:09,190 Saya bisa melakukan teror. 667 00:49:09,190 --> 00:49:15,130 Dituduh terkenal Mr. tahu di mana Anda mengakses server dari satu tapi penyelidikan lebih 668 00:49:15,130 --> 00:49:16,509 Tentu saja tidak. 669 00:49:16,509 --> 00:49:23,230 Saya tidak bisa, tetapi sangat sulit untuk menyelidiki server. 670 00:49:23,230 --> 00:49:28,269 Saya tidak akan begitu sulit karena saya sedang menyelidiki di kantor keamanan . 671 00:49:28,269 --> 00:49:34,799 Tunggu sebentar, Bagaimana Anda tahu kami melakukan penyelidikan seperti itu di Korea? 672 00:49:36,940 --> 00:49:39,779 Anda sangat terkejut . 673 00:49:39,779 --> 00:49:45,130 Anak itu Anda berarti Anda tidak tahu bahwa penyelidikan terutama dalam pandangan Anguk 674 00:49:45,130 --> 00:49:46,809 The 675 00:49:46,809 --> 00:49:52,390 Membantu ini polisi keamanan belum mengungkapkan banyak contoh keamanan hyeopjoja yang tepat 676 00:49:52,390 --> 00:49:56,920 Hal ini warga sipil, mengatakan bahwa kerjasama dalam penyelidikan empat Anguk pidana ya 677 00:49:56,920 --> 00:50:02,440 Khususnya di antara server yang terlibat dalam penyelidikan oleh hukum intersepsi 678 00:50:02,440 --> 00:50:07,269 Saya tidak berpikir bahwa seorang pria berubah menjadi satu atau dua orang . Tanyakan kepada para kooperator itu. 679 00:50:07,269 --> 00:50:11,470 Anda juga bisa mendapatkan bukti bahwa Detektif Baru terhubung secara tidak sah . 680 00:50:11,470 --> 00:50:17,799 Saya minta maaf jika ini adalah satu-satunya bukti yang saya miliki. 681 00:50:17,799 --> 00:50:18,700 Saya lakukan. 682 00:50:18,700 --> 00:50:23,079 Aku bisa melakukannya . 683 00:50:23,079 --> 00:50:26,529 Terlebih lagi seperti perasaan air ini 684 00:50:26,529 --> 00:50:29,600 Ada sesuatu pada seseorang. 685 00:50:29,600 --> 00:50:33,860 Sementara kebingungan terus berlanjut, Badan Kepolisian Nasional 686 00:50:33,860 --> 00:50:38,120 Potensi Iot Tera tinggi. 687 00:50:38,120 --> 00:50:43,120 Saya tidak menipu dengan sikat 688 00:50:43,140 --> 00:50:48,030 Hebat juga, aku tahu trik yang rumit itu. 689 00:50:48,030 --> 00:50:49,230 Tapi 690 00:50:49,230 --> 00:50:52,530 Terima kasih untuk kasus ini . 691 00:50:52,530 --> 00:50:56,700 Sekarang saya ingin George merajut pekerjaan ilegal . 692 00:50:56,700 --> 00:51:00,650 Kebebasan Koordinator Ah 693 00:51:05,569 --> 00:51:10,160 Sebelum itu, tolong beri tahu saya informasi yang telah Anda pelajari dari Zero 694 00:51:10,160 --> 00:51:12,490 Ya 695 00:51:14,070 --> 00:51:19,080 Divisi Pencegahan Kejahatan Naju Cyber sekarang memiliki informasi ini mengalir 696 00:51:19,080 --> 00:51:22,050 Dibuat oleh departemen kriminal untuk melaporkan masyarakat bawah laut 697 00:51:22,050 --> 00:51:24,869 Aku akan melupakan kemuliaan kriminal . 698 00:51:24,869 --> 00:51:29,160 Ini adalah sesuatu yang harus kami laporkan ke layanan keamanan kami. 699 00:51:29,160 --> 00:51:30,900 Hadiah tidak penting 700 00:51:30,900 --> 00:51:34,830 Itu hanya hal korupsi kriminal yang membuat serangan teroris. 701 00:51:34,830 --> 00:51:39,000 Apalagi, fakta bahwa informasi ini diberikan oleh materi 702 00:51:39,000 --> 00:51:43,110 Saya sudah tahu apel ini di belakang. 703 00:51:43,110 --> 00:51:46,850 Dia sangat menakutkan. 704 00:51:46,980 --> 00:51:52,810 Shim Jae Young, aku punya dua pria yang lebih mengerikan daripada aku . 705 00:51:52,810 --> 00:51:58,400 Salah satunya masih anak kecil. 706 00:51:58,400 --> 00:52:05,050 Sekarang saya tiba-tiba menaikkan dan meninggalkan sama sedikit gangjunyoung c banyak negatif 707 00:52:09,419 --> 00:52:15,779 Ada laporan bahwa dia ditemukan di jejak akses curang dari komputer terkenal . 708 00:52:15,779 --> 00:52:19,699 Itu juga digunakan sebagai titik awal. 709 00:52:20,060 --> 00:52:25,250 Dia punya sedikit ponsel meriam yang tidak bisa dilacak di WiFi umum 710 00:52:25,250 --> 00:52:28,490 Saya tidak dapat mengetahuinya karena saya terhubung . 711 00:52:28,490 --> 00:52:32,660 Tetapi pada saat itu, Mr. yang terkenal 712 00:52:32,660 --> 00:52:35,990 Tidak mungkin berada di titik akses 713 00:52:35,990 --> 00:52:40,130 Dan kali ini di hutan tanduk iot 714 00:52:40,130 --> 00:52:45,380 Seperti dalam kasus terakhir, Nuh ditandatangani. 715 00:52:45,380 --> 00:52:50,810 Ada juga kemajuan di tempat ke-4 di sake Guam yang bersatu sebelum server manusia 716 00:52:50,810 --> 00:52:55,940 4 Cyber Crime Menurut laporan datang bahwa sistem 717 00:52:55,940 --> 00:52:59,020 Saya menemukan kemudian. 718 00:52:59,509 --> 00:53:02,509 Sangat sangat sangat 719 00:53:04,950 --> 00:53:09,060 Maaf saya terlambat. 720 00:53:09,060 --> 00:53:12,869 Oh, aku minta maaf eotneunde berharga Bagaimana jika berlibur 721 00:53:12,869 --> 00:53:16,920 Saya memiliki masalah besar dengan Anda , tetapi saya, sebagai seorang sekretaris, 722 00:53:16,920 --> 00:53:17,609 Aku harus datang. 723 00:53:17,609 --> 00:53:23,280 Terima kasih banyak, dan itu tentang mengubah guru juga 10000000000000000 saham pengacara yang pernah bertanya 724 00:53:23,280 --> 00:53:26,760 Apa hasil survei tidak tahu terlalu 725 00:53:26,760 --> 00:53:31,109 Dan nyonya wanita itu memintaku melakukan sesuatu. 726 00:53:31,109 --> 00:53:35,130 Oh, lebih than'm bukan sseulkkayo meminta leher geureongeol 727 00:53:35,130 --> 00:53:38,880 Jadi mengapa dia memintamu untuk menyelidiki seorang pengacara? 728 00:53:38,880 --> 00:53:44,369 Pasti ada alasan untuk permintaan khusus wanita itu. 729 00:53:44,369 --> 00:53:45,420 Tidak akan 730 00:53:45,420 --> 00:53:48,769 Bagaimana kalau melihatnya sekali? 731 00:53:48,769 --> 00:53:53,599 Tahun lalu, seorang petugas di kantor pengacara Gyeongju mengangkat kasus ini. 732 00:53:53,599 --> 00:53:57,500 Yah , pengacara Gyeongju mengatakan tidak ada kantor . 733 00:53:57,500 --> 00:54:01,170 Saya memiliki catatan penutupan kantor tahun lalu. 734 00:54:01,170 --> 00:54:05,940 Its staf dengan satu orang, tidak ada perusahaan game dua tahun di tengah malam 735 00:54:05,940 --> 00:54:10,260 Dia masuk. Dia ditangkap karena kejahatan. 736 00:54:10,260 --> 00:54:15,720 Selain itu, dua atau tiga hari berkomitmen pada jaksa dan kemudian bunuh diri di penjara. 737 00:54:15,720 --> 00:54:19,250 Saya melakukan bunuh diri. 738 00:54:19,369 --> 00:54:22,150 Itu bunuh diri. 739 00:54:24,089 --> 00:54:30,540 Apa yang terjadi pada fakta bahwa komputer seseorang semuanya terkenal 740 00:54:30,540 --> 00:54:36,240 Ternyata dia memiliki sedikit peluang untuk menjadi pembunuh. 741 00:54:36,240 --> 00:54:44,310 Sekarang Oh menangis Jadi Terkenal menangis mendengar angin adalah bahwa cara yo panjang 742 00:54:44,310 --> 00:54:46,380 Simon dibiarkan bermain 743 00:54:46,380 --> 00:54:49,940 Sangat mudah untuk bergerak. 744 00:54:50,219 --> 00:54:53,519 Itu kesimpulan dari polisi asuransi jalan. 745 00:54:53,519 --> 00:54:58,200 Terkenal saya perhatikan di dapur sekarang , 746 00:54:58,200 --> 00:55:06,859 Biarkan polisi keamanan melakukan apa yang Anda katakan . 747 00:55:13,720 --> 00:55:16,560 Ya 748 00:55:17,110 --> 00:55:19,530 Ah memimpin 749 00:55:21,410 --> 00:55:24,800 Kepala uji 4 yisuin 4 750 00:55:24,800 --> 00:55:28,730 Itu adalah luka bakar ringan, tetapi begitu saya pindah ke rumah sakit. 751 00:55:28,730 --> 00:55:31,820 Itu Sam IOT terorisme. 752 00:55:31,820 --> 00:55:38,210 Saya menguji smartphone dan tanda-tanda milik Handbook Nuh sebagai trik jauh 753 00:55:38,210 --> 00:55:41,540 Ini bukan warna, tapi Baek Jong-won. 754 00:55:41,540 --> 00:55:42,780 Sound 755 00:55:42,780 --> 00:55:45,840 4 Hmm, tunggu sebentar. 756 00:55:45,840 --> 00:55:50,720 Api diletakkan di informasi alamat detektif baru Ah 757 00:55:51,430 --> 00:55:54,569 ya 758 00:55:54,900 --> 00:55:58,619 Oh, benar-benar bagus, Eran adalah 1 0 759 00:55:58,619 --> 00:56:04,289 Mom kecil, aku akan memberitahumu ini. 760 00:56:04,289 --> 00:56:08,039 Ya, tetapi bagaimana Anda melakukan ini? 761 00:56:08,039 --> 00:56:13,250 2 3 visa hidup Inspeksi yang ada adalah sumber bantuan 762 00:56:13,569 --> 00:56:18,730 Eorat orang ini dapat menguji api dan Tatsumi yisuin direktur smartphone changnyeon n 763 00:56:18,730 --> 00:56:20,380 Saya memeriksa kepala. 764 00:56:20,380 --> 00:56:26,530 4 Tetapi sekarang manajer adalah supervisor dan motifnya adalah pengawas ujian 1 kuliah 765 00:56:26,530 --> 00:56:32,619 Ya, Pak Ise, pemeriksa utama benar-benar bergenre. 4 2 3 1 766 00:56:32,619 --> 00:56:34,780 Itu tanda lahir. 767 00:56:34,780 --> 00:56:37,599 Ngomong-ngomong, apa ini ? 768 00:56:37,599 --> 00:56:42,640 Selain penculikan, apakah Anda menyelidiki secara detail staf yang pernah bekerja sama dengan Anda di masa lalu? 769 00:56:42,640 --> 00:56:47,020 Saya menyesal saya di Majelis Nasional 2 Saya ingin tahu sedikit tentang pengacara Anda 770 00:56:47,020 --> 00:56:51,480 Saya bertanya Pak Dimshoo. 771 00:56:53,290 --> 00:56:57,369 Apakah itneyo sepenuhnya menyelidiki Anda petugas yang sangat baik bogunyo 772 00:56:57,369 --> 00:57:02,680 Kedengarannya seperti Anda saya juga memiliki kuda mereka tiga 773 00:57:02,680 --> 00:57:07,359 Dia pergi ke perusahaan lain dan menyebabkan pencurian . 774 00:57:07,359 --> 00:57:11,109 Bukankah itu buruk atau buruk? 775 00:57:11,109 --> 00:57:14,099 Itu manis dia hidup 776 00:57:14,099 --> 00:57:18,440 Saya tidak memiliki kekuatan untuk memperoleh menangis ditulis 777 00:57:18,440 --> 00:57:24,920 Saya menyebut bahwa cukup yiraetdeon lebih ramah untuk staf di benang pengacara 778 00:57:24,920 --> 00:57:27,910 orang raguyo 779 00:57:31,410 --> 00:57:36,849 Apakah Anda tahu bahwa sebaliknya juga bunuh diri di penjara empat 780 00:57:36,849 --> 00:57:43,660 Faktanya, jam 3 sore diinterogasi oleh petugas polisi keamanan di Gunung Guchi , 781 00:57:43,660 --> 00:57:46,349 Saya membelinya. 782 00:57:46,700 --> 00:57:51,560 Saya membuatnya bunuh diri tahun lalu di pusat penahanan. 783 00:57:51,560 --> 00:57:54,380 Mengapa polisi Pohang di penjara 784 00:57:54,380 --> 00:57:58,820 Aku belum pernah mendengar hal seperti itu 3 kasus c-pihak 785 00:57:58,820 --> 00:58:01,550 Ada beberapa hal aneh yang tumpang tindih. 786 00:58:01,550 --> 00:58:07,220 Maaf, tapi Lee Se-hee tidak diikutsertakan ketika dia adalah seorang peserta pelatihan judisial di masa lalu. 787 00:58:07,220 --> 00:58:10,490 Dia berusaha menjadi hakim. 788 00:58:10,490 --> 00:58:16,930 Omong-omong , saya punya waktu 10 hari untuk menyelesaikan Lembaga Penelitian dan Pelatihan Yudisial 789 00:58:18,050 --> 00:58:22,430 Di masa depan, bahkan orang yang putranya akan meminta maaf ke rumah sakit 790 00:58:22,430 --> 00:58:25,820 Kepala staf di sini. 791 00:58:25,820 --> 00:58:29,870 Itulah sebabnya saya harus menjelaskan bahwa Anda tidak mengadakan sidang hakim 792 00:58:29,870 --> 00:58:34,700 Mengapa tidak seseorang yang kita makan halus hakim menanggapi pemasok 793 00:58:34,700 --> 00:58:40,610 Apa doeguyo hidup di dunia diskriminasi watjan untuk memulai tanpa alasan 794 00:58:40,610 --> 00:58:42,500 6 4 Mentega garam 795 00:58:42,500 --> 00:58:47,470 Seoul National University, di mana aku bukan sejarah terminal 796 00:58:48,309 --> 00:58:53,170 Apa yang terjadi hari itu dianggap sebagai perilaku mendadak oleh rasa keadilan yang sesat 797 00:58:53,170 --> 00:58:57,789 Dia adalah hakim, apalagi cara pengacara ditinggalkan pertandingan 798 00:58:57,789 --> 00:59:00,220 Setelah kehidupan hukum berakhir. 799 00:59:00,220 --> 00:59:04,230 Saya menembaknya sebagai seorang pegawai. 800 00:59:04,230 --> 00:59:10,650 Setiap orang memiliki senjata hanya satu sisi dengan Sepuluh apmoseup belakang dan Anda sedang menonton 801 00:59:10,650 --> 00:59:13,160 Hanya 802 00:59:17,219 --> 00:59:22,049 Saya mendengarnya dari putri Anda di luar . 803 00:59:22,049 --> 00:59:26,339 Sekarang saya tidak ada hubungannya. 804 00:59:26,339 --> 00:59:28,369 5 805 00:59:31,430 --> 00:59:35,000 Saya punya investigasi, jadi saya akan berhenti. 806 00:59:35,000 --> 00:59:40,850 Saya harus menyelidiki Luke, ya, saya sudah meminta Naju untuk bekerja sama. 807 00:59:40,850 --> 00:59:44,360 Jika itu Naju, perusahaan Amerika itu. 808 00:59:44,360 --> 00:59:48,890 Di Naju, ada penggunaan hutan yang tidak dapat dijelaskan tahun lalu. 809 00:59:48,890 --> 00:59:53,690 Oh ahtobe instruktur tidak berarti itu telah berubah dari bisnis gay 810 00:59:53,690 --> 00:59:58,130 Kami memiliki sistem untuk melacak pengguna di Naju. 811 00:59:58,130 --> 01:00:03,260 Saya memutuskan untuk memberikan kontraknya besok, hari ini saya memulai angsa yang kembali dari Mars. 812 01:00:03,260 --> 01:00:05,510 Karena tidak ada alasan untuk itu. 813 01:00:05,510 --> 01:00:09,050 Jika Anda seorang angsa, Anda sedang berbicara tentang seorang hakim tanpa awak . 814 01:00:09,050 --> 01:00:13,310 Tanggal dan tanggal tumpang tindih dan polisi sangat mahal 815 01:00:13,310 --> 01:00:17,360 pertemuan. Pemimpin yang tepat juga berasal dari 816 01:00:17,360 --> 01:00:19,720 4 817 01:00:20,400 --> 01:00:23,940 Ketika ada ledakan, itu adalah hari Korea Selatan mengambil alih. 818 01:00:23,940 --> 01:00:29,040 Sangat mudah untuk mengatakan bahwa penuntutan polisi dan Korea Advertising'm tidak ada kotak 819 01:00:29,040 --> 01:00:34,340 Jadi ada waktu untuk memberi tekanan pada jaksa dan Korea Selatan di kepolisian . 820 01:00:34,340 --> 01:00:39,850 Petugas keamanan, bagaimanapun , memiliki banyak hal untuk diselidiki. 821 01:00:40,210 --> 01:00:42,549 Dalam demi angka ini * 822 01:00:42,549 --> 01:00:45,590 Detektif jantung juga memiliki senjata 823 01:00:45,590 --> 01:00:50,420 Tidak , apa yang Anda katakan adalah standar, pria itu adalah seorang pembunuh. 824 01:00:50,420 --> 01:00:56,890 5 2 3 hari berkomitmen kepada jaksa dan kemudian melakukan bunuh diri di penjara. 825 01:00:57,569 --> 01:01:00,450 Saya tahu saya tahu saya berubah pikiran. 826 01:01:00,450 --> 01:01:05,520 peristiwa negatif elektronik Naju yang dapat terhubung ke Internet Earl Rose Tours 827 01:01:05,520 --> 01:01:09,150 Pada 4:00 am dan kemacetan dari penyelidikan polisi Sar 828 01:01:09,150 --> 01:01:13,530 Hal yang tetap konsisten Panduan menggambarkan kejahatan di detail, seperti jendela terakhir 829 01:01:13,530 --> 01:01:14,940 Aku menemukannya. 830 01:01:14,940 --> 01:01:18,470 Saya hanya berpikir saya melihatnya di suatu tempat. 831 01:01:19,339 --> 01:01:23,000 Yunani menyajikan 832 01:01:23,000 --> 01:01:27,890 Sekarang saya Asisten Manager dari ANA atau Jikji Smartphone 833 01:01:27,890 --> 01:01:28,849 Silakan kirim 834 01:01:28,849 --> 01:01:31,990 Adore ada di sini. 835 01:01:33,970 --> 01:01:35,829 Ke mana tteon 836 01:01:35,829 --> 01:01:40,150 Kami sekarang sakit Osho tidak memilih untuk salgeon Polisi 4 837 01:01:40,150 --> 01:01:46,160 Saya tidak ingin memanggil Anda untuk melakukan hal yang sama. 838 01:01:46,160 --> 01:01:48,160 U 839 01:01:51,119 --> 01:01:54,079 ke a 840 01:01:59,680 --> 01:02:01,740 Di sana 841 01:02:01,790 --> 01:02:04,790 er 842 01:02:08,110 --> 01:02:10,900 Sepertinya kamu tahu aku akan datang. 843 01:02:10,900 --> 01:02:15,570 Pergi ke nuansa pertama yang selama sanghaetdeon 844 01:02:15,640 --> 01:02:17,670 5 845 01:02:20,079 --> 01:02:22,530 Saya akan membuka minuman keras. 846 01:02:28,599 --> 01:02:30,880 Anda sudah memeriksanya . 847 01:02:30,880 --> 01:02:35,920 Saya contoh icon aplikasi remote control ini tidak sembuh jenis 848 01:02:35,920 --> 01:02:39,550 Tidak ada Jung-gu yang mengatakan keamanan dipasang. 849 01:02:39,550 --> 01:02:44,950 Mengapa tidak menghilangkan aplikasi beruang negara ini juga luar biasa untuk mendengar mengapa saya peduli sekarang 850 01:02:44,950 --> 01:02:46,869 Saya tidak tahu siapa yang membunuhnya. 851 01:02:46,869 --> 01:02:51,609 Saya menemukan seorang teroris musik sol . 852 01:02:51,609 --> 01:02:53,849 Motivasi benar 853 01:02:53,849 --> 01:02:56,670 Sepertinya kamu adalah standar. 854 01:02:56,670 --> 01:03:01,950 Permulaan dari 5 kasus ini adalah kejahatan Naju . 855 01:03:01,950 --> 01:03:04,559 Itu terjadi tahun lalu 856 01:03:04,559 --> 01:03:07,680 Apakah Anda mengatakan ya yiseil 857 01:03:07,680 --> 01:03:13,059 Jika kamu kehilangan nyawamu di Pusat Penahanan Pusat tahun lalu, 858 01:03:13,059 --> 01:03:19,500 Hari ini adalah pelacur 45 terakhir lambat 859 01:03:19,869 --> 01:03:26,130 Bagaimana teorinya adalah bahwa balas dendam dalam ruang lingkup belum berakhir 860 01:03:33,070 --> 01:03:35,070 Ah 861 01:03:42,760 --> 01:03:44,920 medan iop 862 01:03:44,920 --> 01:03:46,950 U 863 01:03:48,049 --> 01:03:51,309 Ah iya 864 01:03:51,310 --> 01:03:54,310 222 865 01:04:04,239 --> 01:04:07,379 U 866 01:04:16,790 --> 01:04:19,690 U dengan 4 867 01:04:25,050 --> 01:04:27,180 Pelajaran piezoelektrik 868 01:04:27,180 --> 01:04:29,029 Ah 869 01:04:29,029 --> 01:04:31,029 Ah 870 01:04:32,489 --> 01:04:37,829 Akhirnya angsa tidur yang tidak berpenghuni kembali dari Mars ke Bumi 871 01:04:37,829 --> 01:04:41,729 Halo, ini adalah Observatorium Nasional Kota Jangjin. 872 01:04:41,729 --> 01:04:48,869 Tiga kata saya mengumpulkan makge joging sudah jadi saya akan mengambil dua jam Apakah 873 01:04:48,869 --> 01:04:54,869 Saya mencari bentuk, saya hanya akan melihat angsa tiba . 874 01:04:54,869 --> 01:04:59,999 Ayo, pulang ke rumah, terlihat hanya contoh jadi terlalu berat 875 01:04:59,999 --> 01:05:04,499 Ya, apa yang kamu bicarakan? 876 01:05:04,499 --> 01:05:10,259 Anak-anak masih di sini untuk melihat 100 spesies yang dimediasi. 877 01:05:10,259 --> 01:05:15,299 Honors terburu-buru untuk tiket aku masih Hari 878 01:05:15,299 --> 01:05:17,560 M 879 01:05:17,560 --> 01:05:21,190 Saya punya sekitar satu jam tersisa, saya tidak punya waktu. 880 01:05:21,190 --> 01:05:24,460 Pojok juga, itu kisarannya. 881 01:05:24,460 --> 01:05:30,270 Apa yang diikuti kemudian dengan menghubungkan sutradara alternatif. Tapi di mana 882 01:05:30,580 --> 01:05:32,970 Tidak pernah 883 01:05:33,500 --> 01:05:36,790 Panggung berbaris di langit. 884 01:05:42,599 --> 01:05:46,579 4 Ayo pergi 885 01:05:47,460 --> 01:05:51,019 Mengambang tidak diperbolehkan DEONI 886 01:05:51,299 --> 01:05:53,579 Dikukus banyak yirana deokjeong 887 01:05:53,579 --> 01:05:56,819 Atta adalah penggemar. 888 01:05:56,819 --> 01:06:02,670 Kali ini bahkan tidak memukul banyak cara meme Snatch darah Anda Apa dua poin di depan Min 889 01:06:02,670 --> 01:06:04,970 ver 890 01:06:05,430 --> 01:06:06,420 Lihatlah 891 01:06:06,420 --> 01:06:13,019 Saya sangat menyukai pria tangguh ini, saya harus memberi 7 DuPont lebih besar dari ini . 892 01:06:13,019 --> 01:06:19,789 Oh, neraka, orang-orang seperti Anda untuk membuka meringis sebagai hari tim musik t 893 01:06:25,780 --> 01:06:26,800 Barbar 894 01:06:26,800 --> 01:06:29,440 Saya pikir. 895 01:06:29,440 --> 01:06:33,250 Guci darurat tampaknya telah hancur. 896 01:06:33,250 --> 01:06:36,490 Itu bukan museli pengganti. 897 01:06:36,490 --> 01:06:42,750 Naju memiliki panggilan dari istrinya doendapnida dimodifikasi cheokcheok cek di Explorer 898 01:06:42,940 --> 01:06:44,110 Seperti sekarang, 899 01:06:44,110 --> 01:06:47,580 Saya tidak bisa menghapus kapsul. 900 01:06:48,010 --> 01:06:51,340 Tubuh angsa itu hilang dari telepon 102 901 01:06:51,340 --> 01:06:56,770 Titik jatuh pada kapsul adalah bentuk drop-off, lalu pukulan atau penampilan perusahaan 902 01:06:56,770 --> 01:06:59,610 70 Saya akan mengirimi Anda sebuah buklet pada musim gugur . 903 01:06:59,610 --> 01:07:03,030 Pelapis 139 derajat 45 904 01:07:03,030 --> 01:07:08,630 8.4 Perkiraan Titik Jatuh pada 05 Detik 905 01:07:09,130 --> 01:07:11,850 Ini ada di sini 906 01:07:12,010 --> 01:07:14,290 Berapa lama dua hari 907 01:07:14,290 --> 01:07:16,620 Kecemasan 908 01:07:17,230 --> 01:07:21,000 Tujuan penjahatnya adalah 909 01:07:21,619 --> 01:07:27,519 Menembak kapsul mobil miniatur jatuh lebih teliti 910 01:07:27,829 --> 01:07:33,140 Jika ukuran lebih dari 4m terpisah di dalam ruangan daripada jika polisi membayangkan 911 01:07:33,140 --> 01:07:35,809 Sebagai cheokhae untuk mendengar semua bagian 912 01:07:35,809 --> 01:07:41,059 Rental menunda untuk menaikkan titik pusat untuk perbaikan ke polisi lagi dikirim besi 913 01:07:41,059 --> 01:07:44,660 Lebih lanjut tentang festival 4 914 01:07:44,660 --> 01:07:48,410 Binatu cepat 915 01:07:48,410 --> 01:07:51,710 Tapi khawatir iteunikka tahu Aosta 916 01:07:51,710 --> 01:07:57,220 Anda tidak bisa lebih dekat dengan saya. 917 01:07:58,549 --> 01:08:00,579 Ah 918 01:08:01,920 --> 01:08:06,330 Pengeluaran yang terpisah dari tiga hingga empat akan langsung jatuh seperti meteor. 919 01:08:06,330 --> 01:08:12,090 Apa yang bisa Anda lakukan adalah menyemprotnya sesaat sebelum atmosfer masuk. 920 01:08:12,090 --> 01:08:17,160 radius hernia 1km datar dari hotel banyak istri serta sektor publik 921 01:08:17,160 --> 01:08:22,460 Jika Anda mencoba untuk mendapatkan kecepatan 3 p , Anda memiliki nama pendek. 922 01:08:22,569 --> 01:08:26,560 Seperti dievakuasi di sekitar 9 untuk mengakomodasi dalam dan calon utama dalam satu kilo 923 01:08:26,560 --> 01:08:30,090 Saya telah mengatur perjalanan saya. 924 01:08:32,250 --> 01:08:37,049 Saya telah diberitahu bahwa Naju tidak dapat memperbaiki ingatan. 925 01:08:37,049 --> 01:08:40,679 Sinode yang dikirim dari stasiun ke mesin tidur selama lebih dari 5 tahun 926 01:08:40,679 --> 01:08:44,200 Ini dienkripsi dengan kode tertentu. 927 01:08:44,200 --> 01:08:49,569 Jika kode tidak cocok, tidak ada cara untuk memodifikasi memori 928 01:08:49,569 --> 01:08:53,470 Saya naik di bagasi datang Quad tidak tahu sejauh Ya benar 929 01:08:53,470 --> 01:08:57,490 Ketika saya salah menempatkan Naju dan untungnya mengubah lintasan saya 930 01:08:57,490 --> 01:09:03,160 Saya ingin tahu batasan dan kodenya, bisakah saya menjadi rekan kerja untuk itu? 931 01:09:03,160 --> 01:09:06,220 Dr Maria yang mengembangkan hal yang luar biasa 932 01:09:06,220 --> 01:09:09,360 Saya punya cara berpikir. 933 01:09:09,649 --> 01:09:14,858 Saya membuat orang mati hidup kembali . 934 01:09:16,899 --> 01:09:21,578 Itu juga tidak normal. 935 01:09:21,578 --> 01:09:27,670 Ini bukan kode, ini adalah dua trik yang ada di genre ini. 936 01:09:27,670 --> 01:09:30,329 Dapatkan lebih cepat 937 01:09:30,790 --> 01:09:34,260 Anda tidak dapat melihat videonya. 938 01:09:34,260 --> 01:09:38,580 Saya tidak bisa membuatnya berfungsi dengan benar . 939 01:09:38,580 --> 01:09:42,350 Ini pertama kalinya saya terbang di malam hari. 940 01:09:42,420 --> 01:09:45,538 Haha saudaraku Peter p yang ingin saya lakukan 941 01:09:45,538 --> 01:09:49,618 Saya benar-benar menaruhnya di kepala saya. 942 01:09:49,618 --> 01:09:53,009 Anda memaksa dokter Anda . 943 01:09:53,009 --> 01:09:56,400 Oh ya, mungkin kamu bisa bertanya padaku 944 01:09:56,400 --> 01:10:01,190 Dr Ya tidak haetgeodeun melakukan itu melantunkan Ah 945 01:10:04,050 --> 01:10:08,640 ROSHI: Oh , benar juga. 946 01:10:08,640 --> 01:10:12,870 Saya harap kita datang haneunge mempersiapkan kita menjernihkan angin 947 01:10:12,870 --> 01:10:16,310 re dura 948 01:10:16,540 --> 01:10:18,600 Ah 949 01:10:22,570 --> 01:10:28,179 Sekarang sekitar 30.000 orang mengungsi ke 102 lautan dengan harian Korea Selatan ini 950 01:10:28,179 --> 01:10:32,420 Hageteupnida iodida kegelapan melihat apa wajah 951 01:10:32,420 --> 01:10:36,890 Bukankah ini pertemuan tingkat tinggi? 952 01:10:36,890 --> 01:10:43,550 Ya, kami sekarang memiliki rasa untuk naik Casino Taos Iberotel Bentangkan 953 01:10:43,550 --> 01:10:46,030 Initial 954 01:10:49,550 --> 01:10:54,340 Dan itu juga harus sesuai kontak kontak memimpin g 955 01:10:56,870 --> 01:10:58,870 Ah 956 01:11:04,360 --> 01:11:06,170 222 957 01:11:06,170 --> 01:11:12,580 Naju terus mengirim kode, dan sepertinya dia tidak bisa mendapatkan probe. 958 01:11:13,679 --> 01:11:18,619 5 kode penerusan cepat Ya 959 01:11:32,130 --> 01:11:36,409 Ah 960 01:11:37,730 --> 01:11:46,690 Oh 961 01:11:46,770 --> 01:11:50,900 Yang dapat ditemukan di stasiun tanah di dasar Naju ini 962 01:11:50,900 --> 01:11:54,640 Teroris bom beotnim 963 01:11:57,290 --> 01:12:01,430 Tidak ada cara Anda menguji penjahat jurya mobil Gangil 964 01:12:01,430 --> 01:12:07,550 Apa sih yang Anda memberi saya beberapa lebih charyeoya sedini Anda menerapkan bukti 965 01:12:07,550 --> 01:12:10,370 Ketika saya melihat daftar. 966 01:12:10,370 --> 01:12:16,330 Sepotong kaca adalah bagian dari angin asli yang hanya diketahui oleh si pembunuh . 967 01:12:16,950 --> 01:12:20,010 Anda mengajukannya untuk bukti. 968 01:12:20,010 --> 01:12:25,940 Ketika saya memikirkan kabel tegangan tinggi untuk mendapatkan air yang tepat untuk sebuah ledakan. 969 01:12:27,360 --> 01:12:29,280 Waktunya bagus 970 01:12:29,280 --> 01:12:35,730 Saya bertanggung jawab atas kasus ketidakhadiran Naju yang terjadi tahun lalu. 971 01:12:35,730 --> 01:12:40,650 Ya , tuan, budak yang kembali dalam kasus itu adalah koneksi agresif menggunakan penuaan . 972 01:12:40,650 --> 01:12:45,090 Sekarang insiden teroris dunia maya menggunakan salah satu teknik yang mereka bertanggung jawab di masa lalu 973 01:12:45,090 --> 01:12:47,870 Aku melakukannya. 974 01:12:48,300 --> 01:12:53,310 Namun ada sesuatu yang berbeda dari rencana saya bisa melacak jangkauan di atas m1 975 01:12:53,310 --> 01:12:54,930 Harus selesai adalah 976 01:12:54,930 --> 01:13:00,240 Anda tahu dia bug dan biarkan dia pergi ke iod setelah dia terhubung dengan teror 977 01:13:00,240 --> 01:13:01,590 Berpura-pura 978 01:13:01,590 --> 01:13:04,440 Saya merusak smartphone bos saya. 979 01:13:04,440 --> 01:13:08,550 Untuk memastikan bahwa penyelidikan polisi berjalan ke arah yang salah. 980 01:13:08,550 --> 01:13:13,740 Jadi idiot terorisme waktu yigimyeo'll haetdeon 981 01:13:13,740 --> 01:13:17,720 Bukan reporter Mattel dari smartphone 982 01:13:22,090 --> 01:13:24,090 U 983 01:13:29,960 --> 01:13:35,560 Masukkan ponsel rasa pertama, jejaknya diiris, gadis itu membusuk 984 01:13:39,140 --> 01:13:43,600 Oh keren 985 01:13:44,150 --> 01:13:46,150 U 986 01:13:49,159 --> 01:13:51,170 Basis dicetak 987 01:13:51,170 --> 01:13:53,560 Jangan khawatir. 988 01:14:03,190 --> 01:14:07,850 5 eie 989 01:14:07,850 --> 01:14:10,550 Oh Sagan tes pertama 990 01:14:10,550 --> 01:14:15,170 Apakah motif yang menyebabkan Anda benar - benar teroris karena perbedaan dalam keselamatan? 991 01:14:15,170 --> 01:14:20,240 Ketika anggota kongres diledakkan dan anjing eksplorasi AS jatuh di Korea 992 01:14:20,240 --> 01:14:23,660 Gengsi dari polisi kerajaan akan jatuh ke tanah. 993 01:14:23,660 --> 01:14:26,510 Mengapa Anda tidak membenci mobil goggle 994 01:14:26,510 --> 01:14:31,850 Kalian dapat menggunakan definisi kami tentang keamanan com dalam situasi yang kuat seperti sekarang 995 01:14:31,850 --> 01:14:34,430 Dan tidak manusia untuk benteng n ini 996 01:14:34,430 --> 01:14:40,790 Saya pikir orang membagi warga sipil kill jotdang tidak pernah begitu 997 01:14:40,790 --> 01:14:43,490 Ketika Anda keluar dari keamanan, 998 01:14:43,490 --> 01:14:47,390 Setelah serangan teroris, 999 01:14:47,390 --> 01:14:51,850 Saya memilihnya untuk menjatuhkan kapsul. 1000 01:14:52,870 --> 01:14:59,860 Kasus di mana jendela pemadaman polisi hak untuk melindungi evakuasi sipil di yo 1001 01:14:59,860 --> 01:15:04,540 Saya sedang dalam perjalanan ke sini untuk menyebabkan teroris IOT menghentikan orang yang masuk 1002 01:15:04,540 --> 01:15:05,110 Saya menggunakannya. 1003 01:15:05,110 --> 01:15:10,710 Tidak peduli bagaimana orang lain d saya bisa menjadi mungkin 1004 01:15:10,750 --> 01:15:14,110 Banyak pengorbanan tidak bisa dielakkan untuk keadilan 1005 01:15:14,110 --> 01:15:17,670 Membuka penerimaan 1006 01:15:17,800 --> 01:15:23,020 Aku menulis Anda berubah deokdo acara belum pernah terjadi sebelumnya 4 1007 01:15:23,020 --> 01:15:26,260 bibit Eventually'm yiseil Tampilkan 5 1008 01:15:26,260 --> 01:15:33,670 Itu mimpi saya juga hanya datang dalam cara Anda kode Anda Beth W hyeopjoja 1009 01:15:33,670 --> 01:15:35,940 Kata sandi 1010 01:15:38,639 --> 01:15:41,789 Saya bertanya - tanya mengapa . 1011 01:15:41,789 --> 01:15:45,630 Jika Anda tidak mematikan suara kata sandi , 1012 01:15:45,630 --> 01:15:49,530 Itu tidak membuatnya tidak 1013 01:15:49,530 --> 01:15:53,099 The dendam pada orang-orang ini tunas untuk mengukir payudara 1014 01:15:53,099 --> 01:15:57,449 Para rekan kerja polisi keamanan awalnya melaporkan semua materi 1015 01:15:57,449 --> 01:16:00,449 Saya tidak mengelola berdasarkan angka 1016 01:16:00,449 --> 01:16:05,909 Detektif Bo Anguk jerapah untuk bekerja sama tapi aku bahkan tidak mencari keamanan lain 1017 01:16:05,909 --> 01:16:07,289 Saya punya rekanan 1018 01:16:07,289 --> 01:16:12,239 Sampai tahun lalu, saya tidak tahu sama sekali begitu sederhana maka seluruh tumpang tindih sedemikian 1019 01:16:12,239 --> 01:16:16,349 Ada aktor tanpa menggigil untuk memotongnya. 1020 01:16:16,349 --> 01:16:19,230 Mr. kualitas sekarang kasusnya jaldo 1021 01:16:19,230 --> 01:16:23,639 Itu yang saya minta dia lakukan. 1022 01:16:23,639 --> 01:16:29,130 Untuk menyelidiki kasus penipuan Naju, 1023 01:16:29,130 --> 01:16:33,140 Bahwa terdakwa deuldeon permainan perusahaan dan keluar akan liger 1024 01:16:33,140 --> 01:16:36,160 Saya mencurinya. 1025 01:16:36,320 --> 01:16:38,320 U 1026 01:16:40,820 --> 01:16:42,820 Ah 1027 01:16:45,970 --> 01:16:51,780 Sebelum Badan Keamanan, kita juga harus melakukan investigasi yang melanggar hukum dan berbahaya. 1028 01:16:52,230 --> 01:16:55,320 Itu sebabnya kami memiliki hubungan antara keamanan dan 1029 01:16:55,320 --> 01:17:00,570 Itu bukan hubungan yang tidak pernah menghasilkan uang. 1030 01:17:00,570 --> 01:17:05,619 Memang satu daging yang mengarah ke misi g 1031 01:17:05,619 --> 01:17:11,409 Mengapa interogasi polisi tetapi untuk mengatakan bahwa pekerjaan rumah karena salib di bawah kesalahan saya 1032 01:17:11,409 --> 01:17:15,459 Anda tidak bisa menjadi pemeriksa keamanan. 1033 01:17:15,459 --> 01:17:20,199 Sekarang saya pikir saya akan memiliki kehidupan di depan Anda membuang atau betapa menyakitkan benteng hilang 1034 01:17:20,199 --> 01:17:20,979 3 1035 01:17:20,979 --> 01:17:24,179 Saya tahu lebih baik dari siapa pun. 1036 01:17:25,030 --> 01:17:26,350 Silakan bertanya 1037 01:17:26,350 --> 01:17:30,310 Tolong pikirkan mobil di 2 3 1038 01:17:30,310 --> 01:17:36,040 Kehidupan banyak orang di negara kita lebih penting. 1039 01:17:36,040 --> 01:17:38,290 Keyakinan dalam teorema 1040 01:17:38,290 --> 01:17:40,400 Aku sama. 1041 01:17:40,400 --> 01:17:46,610 Saya segera memberi tahu jaksa yang bertanggung jawab atas kasus pencuriannya . 1042 01:17:46,610 --> 01:17:51,260 Itu karena fakta bahwa hipotesis menyebabkan insiden itu. 1043 01:17:51,260 --> 01:17:55,330 Tapi aku akan menjadi pakaian pria 1044 01:17:55,469 --> 01:18:01,770 Tidak ada cara adalah napas orang lain adalah nama dari mulut keamanan serviks dan khusus khawatir bahwa dia 1045 01:18:01,770 --> 01:18:02,639 Itu tidak akan datang. 1046 01:18:02,639 --> 01:18:08,810 Saya tidak tahu bagaimana menghadapi pengeboman itu. 1047 01:18:08,810 --> 01:18:13,969 Beberapa hari kemudian, ketika saya pergi ke kantor polisi untuk berbicara dengan polisi keamanan 1048 01:18:13,969 --> 01:18:16,000 U 1049 01:18:17,300 --> 01:18:18,780 4 1050 01:18:18,780 --> 01:18:22,400 Saya bunuh diri dua atau tiga kali. 1051 01:18:22,890 --> 01:18:25,880 Well, aku tidak tahu mengapa 1052 01:18:25,880 --> 01:18:32,270 Segera setelah diinterogasi di pusat penahanan. 1053 01:18:33,330 --> 01:18:38,480 Aia 1054 01:18:38,550 --> 01:18:41,060 Teg 1055 01:18:44,869 --> 01:18:51,219 Uh 1056 01:18:52,999 --> 01:18:59,800 Saya tidak membuat bunuh diri 2 tahun. 1057 01:19:00,400 --> 01:19:05,320 Jadi Anda membiarkan polisi menjatuhkan penjinak. 1058 01:19:05,320 --> 01:19:08,980 Saya tidak tahu bahwa hari Swan akan kembali menjadi Firaun dan kencannya. 1059 01:19:08,980 --> 01:19:12,730 IOT terorisme tidak ada dalam rencana semula 1060 01:19:12,730 --> 01:19:17,380 Saya tidak bisa membatalkan seseorang yang bukan jaksa. 1061 01:19:17,380 --> 01:19:22,809 2, Ch paman untuk membuktikan itu iot'm teroris tidak pelakunya 1062 01:19:22,809 --> 01:19:27,190 Tetapi dibandingkan dengan harapan saya. 1063 01:19:27,190 --> 01:19:30,309 Saya tidak bisa melakukan dua hal yang lebih baik sekarang. 1064 01:19:30,309 --> 01:19:34,030 Tolong beri tahu saya kode yang Anda ganggu 1065 01:19:34,030 --> 01:19:38,860 Keamanan Com besi keadilan yang benar dari negeri ini yang menghabiskan demikian, O selesai 1066 01:19:38,860 --> 01:19:43,840 Pada akhirnya itu orang tidak harus kehilangan tubuh untuk saya mengapa saya lebih suka tertawa Marie 1067 01:19:43,840 --> 01:19:49,769 Terima kasih kepada Tuan Cherry Cya, yang akan memberi Anda hak untuk tetap diam. 1068 01:19:52,250 --> 01:19:55,450 Perahu layar Cha 1069 01:19:55,590 --> 01:19:59,780 Dan bagaimana melakukannya indeks 1070 01:20:00,600 --> 01:20:04,140 Ini adalah video langsung dari heliport polisi . 1071 01:20:04,140 --> 01:20:09,630 5 q Melaju rumah dan mendapatkan tren 2 tahun 1072 01:20:09,630 --> 01:20:15,380 Saya akan mempermalukan diri sendiri sebagai bunuh diri, dan kemudian saya akan mati. 1073 01:20:15,380 --> 01:20:21,290 Sementara itu, pemeriksaan keamanan untuk menyembunyikan fakta bahwa kerjasama dan penggunaan yang baik 1074 01:20:21,290 --> 01:20:28,100 Karya yang ditulis untuk memberitahu Anda racun menghindari rahasia menciptakan koordinasi yang lebih baik pemeriksaan keamanan pengendara 1075 01:20:28,100 --> 01:20:32,090 Anda harus melakukan pekerjaan Anda sendiri , 1076 01:20:32,090 --> 01:20:35,360 Aku tidak punya kekuatan untuk melakukan itu padamu. 1077 01:20:35,360 --> 01:20:39,070 Hakim itu seperti kacamata keamanan 1078 01:20:39,350 --> 01:20:44,570 Yiseil keadilan sebanyak yang Anda pikir Anda harus yakin untuk mereka tipis 14 Memang 1079 01:20:44,570 --> 01:20:47,620 Dia adalah pria yang kuat . 1080 01:20:48,400 --> 01:20:52,960 Itu sebabnya saya harus melalui pengadilan dan ketuk dia , 1081 01:20:52,960 --> 01:20:54,430 Saya membelinya. 1082 01:20:54,430 --> 01:20:57,220 Empat belas jaksa 1083 01:20:57,220 --> 01:21:01,020 Dia menyelamatkan besi dari dasar hidupnya. 1084 01:21:01,020 --> 01:21:03,810 Di terbaik, tetapi dua tahun mengakibatkan hubungan 1085 01:21:03,810 --> 01:21:07,590 inspeksi pihak Allah dan bisa membangun damai pemeriksaan keamanan didefinisikan, berkat garis 1086 01:21:07,590 --> 01:21:10,350 Anda mengatakan kepada saya. 1087 01:21:10,350 --> 01:21:14,310 Jadi asma bisa bertarung seperti ini . 1088 01:21:14,310 --> 01:21:19,170 Tuan Chan, tolong beri tahu saya kode perubahan Anda. 1089 01:21:19,170 --> 01:21:23,790 Jika turun, penjualan ini tidak akan aman. 1090 01:21:23,790 --> 01:21:28,080 Itu kotor , itu cara polisi keamanan. 1091 01:21:28,080 --> 01:21:31,139 Kami akan memperkenalkan 35 nfect penuh kali ini 1092 01:21:31,139 --> 01:21:36,510 Bagaimana jika aku masih eopeotna pula Anda tidak akan dapat mengakses pemeriksaan 1093 01:21:36,510 --> 01:21:39,870 Saya tidak punya waktu. 1094 01:21:39,870 --> 01:21:45,290 Beritahu Mali untuk menguji waktu Anda untuk mengatakan ham 1095 01:21:45,860 --> 01:21:49,030 Tapi itu 4 1096 01:21:58,800 --> 01:22:01,770 Nah, itu mobil. 1097 01:22:01,770 --> 01:22:04,860 Apakah itu suara 4 yang saya percayai untuk sementara waktu ? 1098 01:22:04,860 --> 01:22:06,290 Sup kue beras 1099 01:22:06,290 --> 01:22:08,290 U 1100 01:22:09,290 --> 01:22:14,980 Saya memiliki koneksi siang hari yang buruk, 1101 01:22:26,100 --> 01:22:27,690 2 1102 01:22:27,690 --> 01:22:30,920 U 1103 01:22:31,329 --> 01:22:34,979 U 1104 01:22:36,310 --> 01:22:41,470 Aku senang melihatmu . 1105 01:22:41,470 --> 01:22:46,030 Dua listrik padam lima menit karena plasma yang dihasilkan antara mereka 1106 01:22:46,030 --> 01:22:48,520 Keadaan komunikasi tidak dipertahankan 1107 01:22:48,520 --> 01:22:52,590 Mungkin tidak mungkin untuk membuat koreksi orbit yang pasti . 1108 01:22:52,590 --> 01:22:55,860 Selain itu, ada kemungkinan parasut itu tidak akan mengembang. 1109 01:22:55,860 --> 01:22:59,369 Itu harus dicukur . 1110 01:22:59,369 --> 01:23:03,499 Biarkan universitas bekerja sebagai anak berusia 2 tahun 1111 01:23:09,190 --> 01:23:12,969 Dia mengatakan AS naik dua hari yieotgie Nah belum kembali 1112 01:23:12,969 --> 01:23:17,530 Saya mendapat suami pesan suara , Oh , itu hanya apa saja. 1113 01:23:17,530 --> 01:23:23,199 Conan Timur tampaknya tidak ada baterai ponsel yang centil anak yang bersangkutan, hanya keras 1114 01:23:23,199 --> 01:23:26,320 Saya akan membelinya di sini. 1115 01:23:26,320 --> 01:23:30,219 Ayo pergi. 1116 01:23:30,219 --> 01:23:32,579 Lewat sini 1117 01:23:36,120 --> 01:23:40,640 Dew bantuan jatuh uh oh 1118 01:23:41,200 --> 01:23:44,320 Seperti saya kemarin 1119 01:23:44,320 --> 01:23:47,830 13 Apa kata tidak ada di sini, tapi 1120 01:23:47,830 --> 01:23:52,960 Ponsel Delapan Dewa Nama Produk sedikit sebelum Anda di hal video komposit ini 1121 01:23:52,960 --> 01:23:57,400 Menggunakan gambar yang diambil dengan yang masuk 1122 01:23:57,400 --> 01:24:01,500 Seolah-olah berada di Healport Departemen Kepolisian . 1123 01:24:01,500 --> 01:24:05,600 Sudah aman sekarang . 1124 01:24:07,040 --> 01:24:10,159 Kriteria pusat diperlukan bahwa baris ini 1125 01:24:10,159 --> 01:24:16,909 Jika jika Anda tidak dapat mengubah lintasan jatuh titik terlalu dini sehingga 4m bahwa 1126 01:24:16,909 --> 01:24:18,679 Sangat dalam 1127 01:24:18,679 --> 01:24:22,820 Saya akan jatuh di sini dengan kecepatan lebih dari 10 kilo . 1128 01:24:22,820 --> 01:24:26,929 Jika Anda sedang duduk , Anda bisa mendapatkan bahan peledak sekarang. 1129 01:24:26,929 --> 01:24:30,830 Saya akan menghancurkan Mel 10 kapsul. 1130 01:24:30,830 --> 01:24:36,429 Saya akan mengubah orbit untuk pergi ke laut menggunakan contoh lebar . 1131 01:24:36,900 --> 01:24:39,420 Ini sangat besar. 1132 01:24:39,420 --> 01:24:42,840 Ada jalan di sekitarnya. 1133 01:24:42,840 --> 01:24:51,620 Shim Soon, pindahlah sekarang. Ya, itu adalah tindakan ilegal yang adalah wali kita . 1134 01:24:56,610 --> 01:25:02,100 Sekali itu pencarian keamanan keutamaan geolro besar memilih di sini dari bahan peledak 1135 01:25:02,100 --> 01:25:08,400 Jarak tidak tertangkap meringis biasanya membatasi berapa banyak perubahan hanya record annamahseo baik 1136 01:25:08,400 --> 01:25:11,810 Bagus, tolonglah. 1137 01:25:16,040 --> 01:25:21,590 Saya siap untuk mimpi itu. 1138 01:25:21,590 --> 01:25:22,969 Sound 1139 01:25:22,969 --> 01:25:26,389 Ayolah, teman-teman . 1140 01:25:26,389 --> 01:25:28,419 Ah 1141 01:25:29,239 --> 01:25:33,980 Palsu masing-masing di mana orang eksplosif adalah 8 1142 01:25:33,980 --> 01:25:37,900 Terlalu banyak untuk dimakan orang. 1143 01:25:39,260 --> 01:25:43,670 3 Apa itu Armada Bundle? 1144 01:25:43,670 --> 01:25:46,570 Dan mawar r 1145 01:25:46,659 --> 01:25:50,940 Anda menjaga negara ini. 1146 01:25:55,310 --> 01:25:58,550 Ketika kunci terguncang terlalu banyak Anggota 3 anggota terlampaui 1147 01:25:58,550 --> 01:26:01,850 Saya akan meletakkan semua kepala suku . 1148 01:26:01,850 --> 01:26:05,060 Ttangeon Bukankah bahwa hal-hal akan pergi 1149 01:26:05,060 --> 01:26:08,300 Pelajaran berharga saya yang muncul. 1150 01:26:08,300 --> 01:26:12,860 Menulis toleransi untuk mengurangi kepadatan nilai amblyopia damgyeong 1151 01:26:12,860 --> 01:26:17,150 Saya membagi gambar sehingga saya bisa mengatur waktunya. 1152 01:26:17,150 --> 01:26:21,950 Jadi, saya akan meminta sudut kecil yang memiliki Thomas 1153 01:26:21,950 --> 01:26:26,570 Kami mengambil hitungan materi putih sedekat yang kami inginkan. 1154 01:26:26,570 --> 01:26:31,450 Saya baik-baik saja, saya sudah mendapat izin dari polisi. 1155 01:26:31,829 --> 01:26:34,760 Ini adalah kacamata keamanan. 1156 01:26:34,760 --> 01:26:36,760 U 1157 01:26:38,010 --> 01:26:40,039 Ah 1158 01:26:45,179 --> 01:26:47,179 U 1159 01:26:54,989 --> 01:26:58,710 Mwoyeo adik tidak ternyata 1160 01:26:58,710 --> 01:27:01,769 Saya pikir generasi kutipan itu sangat panjang. 1161 01:27:01,769 --> 01:27:06,210 Mengecilkan pohon-pohon pinus tapi saya akan menghancurkan perintah 1162 01:27:06,210 --> 01:27:12,769 Huhjun menulis kemungkinan bahwa kerusakan yang disebabkan oleh penyadapan di ketinggian bisa menjadi lebih besar 1163 01:27:17,810 --> 01:27:20,660 5 derajat Timur 30.000 meter 1164 01:27:20,660 --> 01:27:24,040 Ya tolong 1165 01:27:24,040 --> 01:27:27,150 Jangan membuat kesalahan. 1166 01:27:28,849 --> 01:27:32,690 Oke garam berdasarkan Ang 1167 01:27:32,690 --> 01:27:37,030 Saya bisa melihat ini untuk kedelapan kalinya. 1168 01:27:39,949 --> 01:27:42,469 Terima kasih kapsul 1169 01:27:42,469 --> 01:27:44,590 Ya 1170 01:27:44,590 --> 01:27:48,119 Kumohon 1171 01:27:50,590 --> 01:27:55,960 Jika yang Anda maksud ketika eopso Bagi mereka akan khawatir Oh saya sudah juga utang 1172 01:27:55,960 --> 01:28:00,940 Jika mendeteksi benda yang mendekat dekat anjing dihidupkan ketika sistem Burley iteunikka m 1173 01:28:00,940 --> 01:28:02,679 Sambutan hangat 1174 01:28:02,679 --> 01:28:07,469 Saya tidak bisa melihat ratu jika saya tidak mendekati . 1175 01:28:09,790 --> 01:28:12,540 Aku suka itu. 1176 01:28:14,150 --> 01:28:19,870 Namdo Ya Momo Ahn, bagaimanapun, 1177 01:28:37,700 --> 01:28:39,730 U 1178 01:28:43,120 --> 01:28:45,120 Ah 1179 01:28:45,780 --> 01:28:47,780 U 1180 01:28:56,820 --> 01:28:59,750 a ah 1181 01:29:01,280 --> 01:29:03,280 Ah 1182 01:29:07,820 --> 01:29:10,820 222 1183 01:29:15,270 --> 01:29:19,670 Baiklah, Mark, saya sebarkan. 1184 01:29:23,020 --> 01:29:26,350 Mengapa tidak melihat apa yang saya tiba-tiba maksimal dukungan balok 1 1185 01:29:26,350 --> 01:29:29,590 Eh, bukan itu ruangan yang menabraknya. 1186 01:29:29,590 --> 01:29:35,949 Dia mengatakan bahwa ada contoh cepat yang entah bagaimana lolos dari biru baterai sistem 1187 01:29:35,949 --> 01:29:37,480 Naik 1188 01:29:37,480 --> 01:29:41,170 Taman kasih sayang untuk sistem halus 1189 01:29:41,170 --> 01:29:43,900 Bagaimanapun, saya pikir dia ada di langit. 1190 01:29:43,900 --> 01:29:47,860 Kalian luar biasa. 1191 01:29:47,860 --> 01:29:54,820 Siapa dan siapa itu? 1192 01:29:54,820 --> 01:29:56,610 Er 1193 01:29:56,610 --> 01:29:59,620 Oke 1194 01:29:59,620 --> 01:30:04,210 Aku senang aku dapat 3 0 Kang Joon-young c 1195 01:30:04,210 --> 01:30:06,640 Saya akan melakukan perjalanan bunga. 1196 01:30:06,640 --> 01:30:10,260 Jadi tunggu 6 1197 01:30:11,650 --> 01:30:14,920 Terima kasih, teh. 1198 01:30:14,920 --> 01:30:17,970 Saya percaya pada satu tubuh. 1199 01:30:17,970 --> 01:30:19,829 mengisap saya 1200 01:30:19,829 --> 01:30:23,729 Itu benar, Césé Cés Césé Césé Césé Césé Césé Césé Céséé 1201 01:30:23,729 --> 01:30:27,419 Césé Cés Cés Cés Cés Cés Cés Cés Cés Césé Césé Césé Césésés 1202 01:30:27,419 --> 01:30:28,769 Césé Cés Cés Cés Cés Cés Cés Cés Cés Césé Césé Césé Césésés 1203 01:30:28,769 --> 01:30:29,159 Césése 1204 01:30:29,159 --> 01:30:32,429 Aku yakin kamu masih hidup. 1205 01:30:32,429 --> 01:30:37,010 Kamu adalah cinta yang mengerikan. 1206 01:30:37,010 --> 01:30:40,050 Anda juga seorang rekan kerja . 1207 01:30:40,050 --> 01:30:44,240 Dalam pemeriksaan pelabuhan perikanan itu 1208 01:30:46,969 --> 01:30:52,159 Pak Pak hyeopjoja juga terbuka Tzu 1209 01:30:52,159 --> 01:30:57,530 Saya seorang anak koordinator, Anda bertanya kepada saya. 1210 01:30:57,530 --> 01:31:01,250 Mengapa Anda menyewa Ceci? 1211 01:31:01,250 --> 01:31:06,600 Menonton jam 3 pelatihan judisial sebagai kacamata keamanan saat ini sebagai air 1212 01:31:06,600 --> 01:31:08,880 Saya mulai. 1213 01:31:08,880 --> 01:31:15,590 Jadi dia mempekerjakan saya untuk melaporkan bahwa dia telah melakukan sesuatu yang berbahaya. 1214 01:31:15,950 --> 01:31:19,010 Tapi Menjadi dengan 03:00 saya 1215 01:31:19,010 --> 01:31:23,090 Semakin besar aku menjadi, semakin aku tertarik padanya. 1216 01:31:23,090 --> 01:31:25,910 Saya membuat kesalahan yang sama 1217 01:31:25,910 --> 01:31:29,240 Oh, itu sebabnya itu terjadi. 1218 01:31:29,240 --> 01:31:36,170 Mr. pikir benar-benar minta maaf, c, dll saya juga tersebar sama 1219 01:31:36,170 --> 01:31:38,230 Ah 1220 01:31:39,440 --> 01:31:43,460 Awal dari semua ini adalah insiden akses ilegal Naju . 1221 01:31:43,460 --> 01:31:45,160 Ya 1222 01:31:45,160 --> 01:31:48,850 Departemen keamanan memintaku untuk menghukum tersangka. 1223 01:31:48,850 --> 01:31:51,470 Saya sudah menyelidiki. 1224 01:31:51,470 --> 01:31:58,120 Kemudian tersangka gateuna 2 3 c salib diambil dari permainan kenang 1225 01:31:58,420 --> 01:32:04,080 Saya tidak mengerti mengapa dia melakukannya . 1226 01:32:04,659 --> 01:32:09,309 Saya sangat membutuhkan seorang petugas keamanan untuk menyelamatkannya. 1227 01:32:09,309 --> 01:32:14,989 Namun dia meninggalkan bunuh diri dan menginginkan polisi Pohang yang umum . 1228 01:32:14,989 --> 01:32:20,119 Sejak itu, sebuah kantor kecil menatap salib diberkati oleh pintu di surut hyeopjoja kunci 1229 01:32:20,119 --> 01:32:25,190 Kemudian lu antara paman detektif perubahan dapat angin dengan dibebaskan Jumat 1230 01:32:25,190 --> 01:32:28,679 Jadi yang melakukan perintah 1231 01:32:28,679 --> 01:32:33,510 Mengapa mereka ingin membuat kacamata chari tanpa dia alasan yang tidak bersalah tidak bisa tahu 1232 01:32:33,510 --> 01:32:36,719 Jika demikian, saya sudah memutuskan untuk membuat Anda bersalah. 1233 01:32:36,719 --> 01:32:39,599 Saya menarik orang-orang yang tidak ada hubungannya. 1234 01:32:39,599 --> 01:32:43,170 Maksudku, terserah . 1235 01:32:43,170 --> 01:32:48,570 Pelukan tiga dari Anda masih hidup di bawah perlindungan polisi 1236 01:32:48,570 --> 01:32:52,699 Hal ini tidak begitu alatdeoni 1237 01:32:55,450 --> 01:33:01,760 3 Sekarang Anda beristirahat, beri saya kerja sama Anda. 1238 01:33:01,760 --> 01:33:06,320 3 Mr. Law beberapa kali pertama 1239 01:33:06,320 --> 01:33:12,160 Aku tahu, Dia memanggil kita nomor dari belakang. 1240 01:33:12,160 --> 01:33:15,450 Saya 229 hari. 1241 01:33:16,150 --> 01:33:19,540 Dengan cara ini , 1242 01:33:19,540 --> 01:33:22,130 Seorang pengacara 1243 01:33:22,130 --> 01:33:25,610 Bebaskan Anda dari goggle turn-assist 1244 01:33:25,610 --> 01:33:31,579 Bahkan tidak apa-apa untuk menulis deskripsi Anda sendiri tentang pekerjaan ilegal itu sendiri 1245 01:33:31,579 --> 01:33:34,840 Ini mendapat pengintaian keamanan . 1246 01:33:35,200 --> 01:33:39,460 2 3 hari di sini Anda bebas sekarang 1247 01:33:39,460 --> 01:33:42,250 Jika Anda ingin bertemu dengannya. Kami melewati Film 1248 01:33:42,250 --> 01:33:44,760 Abaikan 1249 01:33:51,000 --> 01:33:54,179 Dekat itu menyebalkan bahkan ketika Anda memukul doengeot sempit lain 1250 01:33:54,179 --> 01:34:00,510 Ketika itu terjadi berkali-kali, itu adalah cinta ketika itu juga roti . 1251 01:34:00,510 --> 01:34:04,850 Semua pengorbanan saya datang sekarang 1252 01:34:15,349 --> 01:34:18,010 Kemudian melengkapi 1253 01:34:19,680 --> 01:34:22,460 Satu per satu 1254 01:34:22,670 --> 01:34:24,670 Ah 1255 01:34:26,020 --> 01:34:30,100 Jika ramuan itu membencimu , lindungi dia sampai akhir. 1256 01:34:30,100 --> 01:34:35,010 Ini sebagian besar pekerjaan polisi keamanan. 1257 01:34:36,770 --> 01:34:41,540 Hari ini , berkat ini, saya bisa menjual teroris yang mengalami hari terburuk. 1258 01:34:41,540 --> 01:34:47,320 Ketika saya pikir itu adalah terorisme . 1259 01:34:47,450 --> 01:34:51,590 Eng adalah salah satu cek besar untuk Konferensi Internasional 1260 01:34:51,590 --> 01:34:56,230 Ia tahu apa yang bisa terhubung ke aplikasi Internet humidifikasi 1261 01:34:56,640 --> 01:34:59,880 Saya pikir saya bisa menggunakannya untuk melakukan serangan bom. 1262 01:34:59,880 --> 01:35:03,920 Ketika Anda berada di jam keamanan 1263 01:35:06,280 --> 01:35:12,250 Namun, ketika Anda melihat kondisi situs yang juga kemungkinan akan diperlakukan sebagai kecelakaan, sehingga sengaja 1264 01:35:12,250 --> 01:35:14,710 Membuatmu semangat. 1265 01:35:14,710 --> 01:35:19,600 Dalam polisi awal bahwa tersangka sebagai jaminan kepada polisi keamanan 1266 01:35:19,600 --> 01:35:22,739 Saya ingin memindahkan tes. 1267 01:35:22,739 --> 01:35:25,949 Jadi setelah mengirim Mr. Gyeongju ke pengacara 1268 01:35:25,949 --> 01:35:29,760 Setelah menghilangkan kemungkinan kecelakaan, ia merilis Paman Baru Detektif. 1269 01:35:29,760 --> 01:35:31,370 6 1270 01:35:31,370 --> 01:35:35,840 Saya pernah mendengar kedua tangan Anda, semua misteri adalah altar 2 1271 01:35:35,840 --> 01:35:41,180 Hai Saya belum memecahkan salah satu misteri yang hanya untuk telepon utama 1272 01:35:41,180 --> 01:35:44,390 Sudah bersinar sejak saat itu. 1273 01:35:44,390 --> 01:35:46,420 Ah 1274 01:35:49,920 --> 01:35:53,010 Dan sekarang opsi Edge 1275 01:35:53,010 --> 01:35:58,830 Casino Taos sehingga menghindarinya memberi kita nomor dari daftar panggilan untuk mendengar pesan ini Rick 1276 01:35:58,830 --> 01:36:01,700 Apakah itu benar-benar apa adanya 1277 01:36:03,360 --> 01:36:08,580 Jika Anda tidak tahu penyebab ledakan yang tidak diketahui , pahala Anda akan jatuh. 1278 01:36:08,580 --> 01:36:13,860 Melalui TPA ini , kampanye ini hoy selama 30.000 tahun 1279 01:36:13,860 --> 01:36:20,310 Sekarang kita tidak bisa mencegat, Bagus untukmu, masih ada waktu. 1280 01:36:20,310 --> 01:36:22,500 Silakan kembali 1281 01:36:22,500 --> 01:36:26,520 Seperti halnya Great King, Anda juga bisa menumpang yang lain 1282 01:36:26,520 --> 01:36:29,820 Direktur informasi Heungseon Lee 1283 01:36:29,820 --> 01:36:34,710 Diwakili oleh shooting normal di sini kita memiliki dua anjing tidak hanya kaki ketat 1284 01:36:34,710 --> 01:36:37,250 Itu diblokir. 1285 01:36:41,269 --> 01:36:46,400 Itu masalah besar untuk menulis anak Panic Anda 1286 01:36:46,400 --> 01:36:48,790 Ah 1287 01:36:49,230 --> 01:36:52,530 Nam Jin pasangan yang salah. Tidak ada satu bab 6 jjeol 1288 01:36:52,530 --> 01:36:56,430 Apa salt'll pergi lagi kali ini betapa aku menyerahkan 1289 01:36:56,430 --> 01:37:00,560 Kali ini saya akan menjadi saudara 1, rekan kerja. 1290 01:37:11,530 --> 01:37:13,940 Oh, aku memukul pakaianku. 1291 01:37:13,940 --> 01:37:18,699 Oh mengevakuasi induksi tidak benar akan memimpin 1292 01:37:21,640 --> 01:37:24,090 Aaa 1293 01:37:43,179 --> 01:37:46,179 222 1294 01:38:11,180 --> 01:38:13,180 Ah 1295 01:38:20,929 --> 01:38:25,300 Silakan periksa Otter dengan bubur. 1296 01:38:25,399 --> 01:38:27,079 Bibir disebut parasut. 1297 01:38:27,079 --> 01:38:32,840 Kami sedang mempercepat, jadi, dari siang hari, ke atas meja. 1298 01:38:32,840 --> 01:38:37,729 Jika Anda berharap, gas akan jatuh ke menara dalam lima menit ke depan . 1299 01:38:37,729 --> 01:38:46,330 Apa itu pegas digital 1300 01:38:46,330 --> 01:38:48,080 4 2 1301 01:38:48,080 --> 01:38:52,990 Aku baru saja memegang ketat pada memimpin 1302 01:38:54,630 --> 01:38:56,630 U 1303 01:39:09,820 --> 01:39:11,820 U 1304 01:39:12,560 --> 01:39:15,640 Eia 1305 01:39:19,280 --> 01:39:22,030 datang yeogida 1306 01:39:36,719 --> 01:39:41,369 Bagaimanapun, aku pikir kamu menangis. 1307 01:39:41,369 --> 01:39:46,429 Apa yang akan kamu lakukan sekarang? 1308 01:39:46,630 --> 01:39:52,050 Pergi ke gedung arsitektur ini 1309 01:39:52,570 --> 01:39:56,040 Aku mengerti. 1310 01:40:02,440 --> 01:40:06,070 Meskipun bulan jatuh dari saya 1311 01:40:06,070 --> 01:40:09,510 Bagaimana jika saya mendengarmu di sini? 1312 01:40:13,020 --> 01:40:17,300 U 1313 01:40:19,320 --> 01:40:21,490 Apakah tidak akan sulit 1314 01:40:21,490 --> 01:40:25,600 Ketinggian bangunan Agustus ketika dilihat dalam lima perdagangan Casino 1315 01:40:25,600 --> 01:40:30,000 Jika Anda dapat mempercepat di belakang Jepang 1316 01:40:30,179 --> 01:40:33,290 Edisi Keempat 1317 01:40:33,449 --> 01:40:36,449 Muat dan tambahkan sekarang 1318 01:40:36,449 --> 01:40:38,780 Myanmar 1319 01:40:40,210 --> 01:40:45,239 Kekuatan cinta 3 tteong besar dan kuat memang menang perguruan tinggi AS 1320 01:40:54,820 --> 01:40:59,710 Saya ingin bertanya beberapa saat yang lalu . 1321 01:40:59,710 --> 01:41:02,550 Apa 5 1322 01:41:02,710 --> 01:41:04,800 3 1323 01:41:06,340 --> 01:41:10,150 Oh ya m di mana 1324 01:41:10,150 --> 01:41:14,340 Warna adalah negara ini. 1325 01:41:17,790 --> 01:41:21,120 Bahkan jika hanya satu orang menimbang 1326 01:41:21,120 --> 01:41:25,270 Saya bisa melihatnya, saya pikir begitu. 1327 01:41:25,270 --> 01:41:27,270 Ah 1328 01:41:30,849 --> 01:41:33,629 ke a 1329 01:41:38,960 --> 01:41:43,960 Itu salah, jangan khawatirkan aku. 1330 01:41:45,460 --> 01:41:48,460 Aaa 1331 01:42:05,910 --> 01:42:07,940 U 1332 01:42:17,970 --> 01:42:19,970 U 1333 01:42:27,120 --> 01:42:29,990 222 1334 01:42:38,780 --> 01:42:41,530 Oh ya. 1335 01:42:48,150 --> 01:42:50,179 2 1336 01:42:53,680 --> 01:42:56,940 Ah 1337 01:42:59,870 --> 01:43:03,130 A 222 1338 01:43:05,620 --> 01:43:07,620 U 1339 01:43:14,790 --> 01:43:17,690 Ya untuk membangunkan saya 1340 01:43:18,040 --> 01:43:20,460 Ahaz 1341 01:43:26,070 --> 01:43:28,130 Ah 1342 01:43:35,430 --> 01:43:37,490 Ah 1343 01:43:38,540 --> 01:43:41,750 Uh, Tuhan menangani 10 dari kita 1344 01:43:41,750 --> 01:43:46,489 Kamu harus pergi sekarang, masih ada misteri. 1345 01:43:46,489 --> 01:43:51,040 Kenapa kamu membawa paman detektif ini ke pekerjaan ini 1346 01:43:51,380 --> 01:43:57,800 Anda tahu, Anda tidak bisa keluar di depan saya, 1347 01:43:57,800 --> 01:44:02,020 Anda akan selalu menjadi rekan kerja. 1348 01:44:02,020 --> 01:44:09,000 Dan kemudian Anda bisa meminjam semua kekuatan yang Anda miliki. 1349 01:44:10,120 --> 01:44:13,830 Jangan melebih-lebihkannya. 1350 01:44:21,860 --> 00:00:00,000 akan terlalu