1 00:00:10,000 --> 00:00:40,000 Manual Translated by tHemAx 2 00:00:43,919 --> 00:00:46,922 Ponoc Short Films Theatre 3 00:00:47,006 --> 00:00:54,388 MODEST HEROES 4 00:01:12,073 --> 00:01:18,454 KANINI & KANINO 5 00:17:20,623 --> 00:17:22,375 Alih Suara 6 00:17:22,500 --> 00:17:26,504 Rio Suzuki Fumino Kimura 7 00:17:26,838 --> 00:17:30,842 Yuko Sasaki Masaki Terasoma 8 00:17:37,098 --> 00:17:41,394 Kepala Artistik Uken RYU Desain Warna Fumiko Numahata 9 00:17:44,522 --> 00:17:49,027 Kepala Grafis Komputer Takuya Okada Kepala Fotografi Susumu Fukushi 10 00:17:56,951 --> 00:18:00,955 Desain Suara / Perekam Suara Kouji Kasamatsu 11 00:18:01,873 --> 00:18:05,877 A Studio Ponoc Film 12 00:18:06,002 --> 00:18:10,006 Musik oleh Takatsugu Muramatsu 13 00:18:10,131 --> 00:18:14,135 Produser oleh Yoshiaki Nishimura 14 00:18:14,302 --> 00:18:18,306 Penulis dan Sutradara Hiromasa Yonebayashi 15 00:19:03,143 --> 00:19:11,143 TAMAT 16 00:19:51,107 --> 00:19:53,234 - Halo! - Selamat pagi. 17 00:19:53,318 --> 00:19:54,527 Senang kau di sini. 18 00:19:54,944 --> 00:19:57,530 Biar kau lekas sembuh. Makanlah - aku tahu kau bisa. 19 00:19:58,531 --> 00:20:00,658 Kacang tak baik untukku. 20 00:20:01,034 --> 00:20:05,955 Ya alergi setiap orang berbeda-beda. Telur, tepung, udang.. 21 00:20:11,211 --> 00:20:12,503 Bagaimana denganmu? 22 00:20:13,087 --> 00:20:15,423 Apa yang tak bisa kau makan? 23 00:20:15,548 --> 00:20:16,549 Telur. 24 00:20:16,674 --> 00:20:18,259 Yah, aku tak bisa minum susu. 25 00:20:18,384 --> 00:20:22,013 Ahh. Aku tak mau makan. 26 00:20:22,096 --> 00:20:25,141 - Semuanya, ini sudah jam 10 pagi. - Aku merasa tak nyaman. 27 00:20:25,266 --> 00:20:27,268 Mari kita mulai tes toleransinya. 28 00:20:27,602 --> 00:20:32,565 Ada kue-kue yang di dalamnya terdapat sesuatu yang tak kalian suka. 29 00:20:32,649 --> 00:20:35,693 Tes ini untuk mengetahui seberapa banyak kau bisa makan. 30 00:20:36,069 --> 00:20:37,278 Aku tak mau, tak mau. 31 00:20:37,445 --> 00:20:42,450 Kamu tahu kan kenapa kamu ada di sini? Ayo makanlah, nak. 32 00:20:43,618 --> 00:20:45,495 Aku harap kamu banyak makan ya hari ini. 33 00:20:45,620 --> 00:20:47,997 Jika aku bisa makan, berarti aku gak apa-apa ya? 34 00:20:48,122 --> 00:20:51,167 Kita lihat nanti. Tambah porsi sedikit lalu kita cek kembali. 35 00:20:52,043 --> 00:20:54,254 Aku gak mau muntah. Aku gak mau makan! 36 00:20:54,337 --> 00:20:56,256 Kamu tak akan tahu kalau tak coba makan. 37 00:20:56,339 --> 00:20:58,466 Terakhir kali aku makan, aku muntah. 38 00:20:58,549 --> 00:21:00,593 Jadi, kamu mau pergi tanpa makan sedikit pun? 39 00:21:00,718 --> 00:21:02,178 Tidak.. 40 00:21:03,012 --> 00:21:06,432 Aku bisa makan lebih banyak lagi. Kondisiku bisa jadi lebih baik lagi. 41 00:21:06,516 --> 00:21:09,394 Mungkin aku bisa makan siang di sekolah.. 42 00:21:16,484 --> 00:21:19,445 Shun, ada apa? Kamu benar tidak bisa memakannya? 43 00:21:19,529 --> 00:21:20,613 Dokter! 44 00:21:22,615 --> 00:21:24,534 Dia baik-baik saja, tak usah khawatir. 45 00:21:25,868 --> 00:21:33,167 HIDUP TAK AKAN HILANG 46 00:21:33,710 --> 00:21:35,586 Ibu! Ibu! 47 00:21:38,339 --> 00:21:39,339 Shun?! 48 00:21:42,176 --> 00:21:43,219 Ada apa? 49 00:21:46,180 --> 00:21:48,224 Bukan. 50 00:21:52,270 --> 00:21:54,355 - Tak ada di sini. - Bukan itu, bu. 51 00:21:55,189 --> 00:21:56,357 Gigiku lepas. 52 00:21:56,816 --> 00:21:58,192 Benarkah? 53 00:21:59,235 --> 00:22:01,362 Shun, jangan menakuti ibu seperti itu lagi. 54 00:22:01,529 --> 00:22:02,530 Semuanya baik saja? 55 00:22:02,739 --> 00:22:04,240 Giginya lepas! 56 00:22:04,365 --> 00:22:05,783 Oh, iya beneran. 57 00:22:06,492 --> 00:22:08,619 - Ya sudah, aku pergi kerja dulu. - Semoga harimu menyenangkan. 58 00:22:11,664 --> 00:22:13,207 Giginya harus ku apakan? 59 00:22:13,458 --> 00:22:17,795 "Kamu lempar gigi atas ke bawah rumah, gigi bawah lempar ke atas atap." 60 00:22:33,394 --> 00:22:34,474 Obatmu sudah kamu bawa? 61 00:22:34,562 --> 00:22:35,562 Sudah. 62 00:22:37,106 --> 00:22:40,610 Hari ini aku akan bicara ke gurumu tentang karyawisata-mu. 63 00:22:40,735 --> 00:22:43,154 Karena kau bisa ikut pergi. 64 00:22:43,529 --> 00:22:44,530 Um... 65 00:22:44,781 --> 00:22:46,157 Pasti pergi. 66 00:22:48,242 --> 00:22:49,702 Selamat pagi, Shun. 67 00:22:50,119 --> 00:22:51,412 Selamat pagi. 68 00:22:51,913 --> 00:22:53,247 Hei, Shun. 69 00:22:54,165 --> 00:22:56,584 Aku tak mau pergi. 70 00:23:05,885 --> 00:23:07,428 Sulit bernafas.. 71 00:23:07,845 --> 00:23:09,597 Dan dia muntah. 72 00:23:10,598 --> 00:23:15,436 Ya, dokter kami bilang kami harus membawanya ke IGD. 73 00:23:21,734 --> 00:23:23,444 Kemungkinan ini reaksi alergi. 74 00:23:23,736 --> 00:23:25,738 Reaksi alergi?! 75 00:23:26,906 --> 00:23:30,868 Bawa anakmu ke dokter anak. Lakukan tes alergi. 76 00:23:31,160 --> 00:23:31,744 Baik, Dokter. 77 00:23:31,994 --> 00:23:33,245 Tes Alergi Kacang, Soba, Susu, Telur, Tepung 78 00:23:33,246 --> 00:23:35,747 Tes Alergi Kacang, Soba, Susu, Telur, Tepung Dia alergi makanan. 79 00:23:35,748 --> 00:23:36,850 Tes Alergi Kacang, Soba, Susu, Telur, Tepung 80 00:23:36,874 --> 00:23:38,751 Tolong jangan beri dia makan telur. 81 00:23:38,876 --> 00:23:40,461 Telur? 82 00:23:40,586 --> 00:23:42,338 Hindari makanan ringan.. 83 00:23:42,547 --> 00:23:45,758 ..yang dibuat dengan menggunakan telur didalamnya. 84 00:23:46,551 --> 00:23:48,970 Kamu bisa konsultasi dengan ahli gizi. 85 00:23:49,345 --> 00:23:53,474 Jika dia makan sesuatu yang tak diperbolehkan, dan dia mengalami reaksi alergi.. 86 00:23:53,641 --> 00:23:55,476 ..biarkan anakmu tetap tenang, jangan pindahkan dia kemana pun. 87 00:23:55,893 --> 00:23:59,772 Tolong perhatikan jika dia sesak atau batuknya tak normal. 88 00:23:59,897 --> 00:24:04,485 Berarti nyawanya terancam, jadi jangan ragu untuk menggunakan obat injeksi dan segera panggil ambulans 89 00:24:08,865 --> 00:24:11,993 Makanan anti alergi 90 00:24:23,296 --> 00:24:25,173 Kue buat Shun 91 00:24:31,929 --> 00:24:33,347 Shun! 92 00:24:33,431 --> 00:24:34,431 Shun! 93 00:24:34,515 --> 00:24:35,683 Shun! 94 00:24:41,397 --> 00:24:42,523 Shun! 95 00:24:42,607 --> 00:24:43,607 Shun! 96 00:24:43,691 --> 00:24:44,692 Shun! 97 00:24:48,279 --> 00:24:49,280 Shun! 98 00:25:02,793 --> 00:25:05,296 Semuanya sudah! Mari makan. 99 00:25:05,796 --> 00:25:08,549 Shun! Kamu bisa masuk sekarang! 100 00:25:10,343 --> 00:25:13,304 Kotak makananmu selalu terlihat seperti makan siang sekolah. 101 00:25:14,263 --> 00:25:16,974 Ibumu yang membuatkannya ya? Ibumu hebat. 102 00:25:17,308 --> 00:25:18,308 Yah! 103 00:25:18,476 --> 00:25:19,769 Aku mau kotak makanan juga. 104 00:25:19,894 --> 00:25:21,979 Kita bisa makan apa yang kita suka. 105 00:25:22,271 --> 00:25:24,690 Jangan dekat-dekat. Liurmu nyiprat ke makanannya. 106 00:25:24,774 --> 00:25:26,984 - Kami bahkan belum makan! - Jangan! 107 00:25:27,318 --> 00:25:27,985 Perisai! 108 00:25:28,319 --> 00:25:29,904 Ayo kembali ke bangku kalian. 109 00:25:30,029 --> 00:25:32,657 - Pak guru, lepasin. - Dasar nakal! 110 00:25:34,659 --> 00:25:36,327 Mari makan. 111 00:25:36,452 --> 00:25:38,329 Mari makan!! 112 00:25:47,964 --> 00:25:49,757 Oh, aku menyerah. 113 00:25:49,882 --> 00:25:53,594 Ayo..sedikit lagi kamu bisa tuh. 114 00:25:56,430 --> 00:25:58,474 Aku tak suka tes olahraga. 115 00:25:58,599 --> 00:26:01,269 Aku ingin cepat-cepat pergi karyawisata saja. 116 00:26:04,772 --> 00:26:07,275 Kamu ikut pergi juga kan? 117 00:26:07,775 --> 00:26:09,944 Aku belum memutuskannya. 118 00:26:10,403 --> 00:26:11,612 Karena menginap? 119 00:26:12,697 --> 00:26:14,031 Kamu harus pergi. 120 00:26:14,407 --> 00:26:15,407 Yah. 121 00:26:15,866 --> 00:26:18,869 Semua nya akan berhati-hati. Para guru juga.. 122 00:26:18,953 --> 00:26:20,913 ..dan kau juga, Shun. 123 00:26:21,080 --> 00:26:24,584 Hanya perlu makan yang benar dan semua akan baik-baik saja. 124 00:26:28,462 --> 00:26:31,632 Aku bilang "Aku akan kirim makanan" dan mereka bilang, "Dia bisa makan di rumah." 125 00:26:31,799 --> 00:26:33,301 Bolak-balik setiap hari.. 126 00:26:33,593 --> 00:26:35,803 ..dan bahkan tidak menginap. 127 00:26:36,137 --> 00:26:38,806 Realistis kenapa, dan gak bicara omong kosong. 128 00:26:45,396 --> 00:26:48,399 "Hari ini tidak akan turun hujan", katanya? Jangan buatku tertawa. 129 00:26:48,524 --> 00:26:50,985 - Iya, hujannya mendadak. - Terbaik yang mereka prediksikan? 130 00:26:51,527 --> 00:26:53,654 Beneran. Mereka tak bisa meramal cuaca dengan benar. 131 00:26:53,738 --> 00:26:55,656 Ayo istirahat sampai hujannya berhenti. 132 00:26:58,951 --> 00:27:00,411 Kamu tidak lapar? 133 00:27:00,953 --> 00:27:02,496 Um... 134 00:27:02,663 --> 00:27:04,957 Informasi Alergi 135 00:27:05,124 --> 00:27:06,124 Ini tak berguna. 136 00:27:06,876 --> 00:27:08,669 Minum saja ya. 137 00:27:11,881 --> 00:27:13,007 Oh iya. 138 00:27:13,132 --> 00:27:15,718 Gurumu memberi ibu ini.. 139 00:27:15,926 --> 00:27:17,011 Bukan yang ini. 140 00:27:19,930 --> 00:27:20,598 Audisi Festival Dansa, Daftar Sekarang 141 00:27:20,599 --> 00:27:22,807 Audisi Festival Dansa, Daftar Sekarang Aku boleh melihatnya? 142 00:27:22,808 --> 00:27:23,017 Audisi Festival Dansa, Daftar Sekarang 143 00:27:23,018 --> 00:27:25,738 Audisi Festival Dansa, Daftar Sekarang Ibu tak tahu apa ibu bisa lolos. 144 00:27:26,020 --> 00:27:28,439 Bukan yang itu, nak. Tapi yang ini. 145 00:27:29,023 --> 00:27:30,023 Apa ini? 146 00:27:31,442 --> 00:27:32,442 Matematika? 147 00:27:32,985 --> 00:27:34,695 Ibu paham.. 148 00:27:34,862 --> 00:27:38,366 ..kamu tidak suka dengan telur. 149 00:27:39,033 --> 00:27:42,119 Tapi kenapa tidak menjawab soalnya? 150 00:27:42,703 --> 00:27:44,872 Apel, pisang, kamu bisa mengerjakannya. 151 00:27:45,039 --> 00:27:47,124 Jadi kamu bisa juga kan menjawab yang ini? 152 00:27:49,710 --> 00:27:52,713 Aku tahu. Tapi ini beneran menyebalkan, ibu tahulah. 153 00:27:52,880 --> 00:27:54,382 Itulah kenapa aku tak menjawabnya. 154 00:27:56,801 --> 00:27:59,136 Logat Osaka-mu lucu. 155 00:27:59,637 --> 00:28:03,015 "Beneran menyebalkan"? Apa itu? Terus maksudnya "Ibu tahulah"? 156 00:28:04,809 --> 00:28:07,728 Biasa aja, ibu tahulah. Ini Tokyo. 157 00:28:07,812 --> 00:28:10,981 Ibu gak mau anak ibu suka bicara seperti itu. 158 00:28:11,065 --> 00:28:12,733 Tidak boleh! 159 00:28:20,741 --> 00:28:22,576 Berikutnya "Lari Bolak-balik." 160 00:28:22,660 --> 00:28:23,660 Yah! 161 00:28:54,066 --> 00:28:57,069 77! Rekor baru! 162 00:28:59,280 --> 00:29:00,781 Aku berhasil! Aku berhasil! 163 00:29:01,115 --> 00:29:02,783 Aku bisa pullover! 164 00:29:20,301 --> 00:29:21,552 Ayo pergi. 165 00:29:23,554 --> 00:29:26,140 Ibu mengajakmu karena kamu ingin menontonnya kan. 166 00:29:29,268 --> 00:29:33,814 Hari ini latihan terakhir, jadi jangan berisik ya. 167 00:29:35,149 --> 00:29:37,943 Karena semua orang sangat serius latihannya.. 168 00:29:38,027 --> 00:29:40,237 ..demi debut besar! 169 00:30:15,064 --> 00:30:18,192 Bodoh! Apa yang kamu lakukan? Kamu bisa mati. 170 00:30:57,231 --> 00:30:58,899 Maafkan ibu ya. 171 00:31:01,193 --> 00:31:03,195 Terima kasih banyak. 172 00:31:03,320 --> 00:31:04,572 Selamat tinggal! Sampai jumpa lagi! 173 00:31:31,348 --> 00:31:33,684 Untuk Shun 174 00:32:19,772 --> 00:32:21,106 Baru Dikembangkan 175 00:32:21,231 --> 00:32:23,150 Kuning Telur 176 00:32:29,448 --> 00:32:32,159 Ibu! Es krimnya, ada kandungan telurnya! 177 00:32:32,326 --> 00:32:33,744 Es krimnya? 178 00:32:33,869 --> 00:32:34,995 Iya! Yang biasa kita makan! 179 00:32:35,120 --> 00:32:36,288 Ambil obat injeksimu! 180 00:32:37,206 --> 00:32:39,291 Obatnya! Ambil obatnya segera! 181 00:32:42,169 --> 00:32:43,253 Sudah dapat? 182 00:32:43,462 --> 00:32:46,173 Aku akan menghubungi pemilik toko beras, dia akan segera tiba. 183 00:32:46,298 --> 00:32:48,425 Tetap tenang ya. Jangan kemana-mana, tunggu saja di situ. 184 00:32:48,842 --> 00:32:50,427 Shun? Shun! 185 00:33:15,327 --> 00:33:16,453 Kamu bisa mati! 186 00:33:17,079 --> 00:33:19,039 Aku tak akan mati! 187 00:33:32,886 --> 00:33:34,221 Shun! 188 00:33:42,062 --> 00:33:45,941 Shun! Kau berhasil! Anak pintar! 189 00:33:51,321 --> 00:33:53,115 Kau akan baik-baik saja. 190 00:33:53,824 --> 00:33:55,367 - Ibu.. - Ya? 191 00:33:56,118 --> 00:33:57,494 - Aku... - Apa? 192 00:33:58,537 --> 00:34:00,414 Aku mau cepat sembuh. 193 00:34:00,539 --> 00:34:01,539 Iya. 194 00:34:02,124 --> 00:34:04,501 Ibu tahu, kamu bisa. 195 00:34:05,419 --> 00:34:06,419 Pasti. 196 00:34:11,967 --> 00:34:15,971 Shun, gigi barumu sudah mulai tumbuh tuh. 197 00:34:18,599 --> 00:34:20,517 Ah! Ibu benar. 198 00:34:20,851 --> 00:34:22,394 Gigimu sudah tumbuh baru. 199 00:34:22,519 --> 00:34:26,523 Bagus! Gigi itu "pastinya" bisa untuk makan telur. 200 00:35:19,660 --> 00:35:22,329 Alih Suara Machiko Ono Mom 201 00:35:22,496 --> 00:35:25,499 Shun Sota Shinohara Ayah/Dokter Kentaro Sakaguchi 202 00:35:25,624 --> 00:35:28,418 Musik oleh Masanori Shimada 203 00:35:28,544 --> 00:35:30,546 Translator oleh Geoffrey Wexler 204 00:35:30,879 --> 00:35:32,673 Teks Terjemahan oleh AURA 205 00:35:33,006 --> 00:35:36,009 A Studio Ponoc Film 206 00:35:36,135 --> 00:35:39,138 Produser oleh Yoshiaki Nishimura 207 00:35:39,263 --> 00:35:42,266 Penulis dan Sutradara Yoshiyuki Momose 208 00:35:42,349 --> 00:35:45,102 TAMAT 209 00:36:24,725 --> 00:36:27,060 Penulis dan Sutradara Akihiko Yamashita 210 00:36:32,232 --> 00:36:34,568 Producer oleh Yoshiaki Nishimura 211 00:36:39,031 --> 00:36:41,408 Musik oleh Yasutaka Nakata 212 00:37:15,442 --> 00:37:21,198 TAK TERLIHAT 213 00:37:28,747 --> 00:37:30,624 Hah? Apa? 214 00:37:36,171 --> 00:37:39,007 Selamat datang! Saya akan panggil penanggung jawabnya. 215 00:37:41,760 --> 00:37:43,178 Hei, Sato. 216 00:37:43,303 --> 00:37:44,346 Ya. 217 00:37:45,639 --> 00:37:47,516 Selamat datang. 218 00:37:49,268 --> 00:37:51,478 Anda tertarik dengan mobil barunya? 219 00:37:51,770 --> 00:37:53,897 Ada model yang sedang diinginkan? 220 00:37:57,859 --> 00:37:59,278 Ya ampun.. 221 00:38:12,124 --> 00:38:13,500 Ah, ini dia. 222 00:39:27,449 --> 00:39:29,868 Tolong masukkan kode anda. 223 00:39:30,410 --> 00:39:32,871 Tolong masukkan kode anda. 224 00:39:35,874 --> 00:39:37,709 Umm... 225 00:39:38,085 --> 00:39:40,337 Roti Selai Apel 226 00:39:52,766 --> 00:39:55,477 Maaf membuat Anda menunggu. 227 00:40:05,529 --> 00:40:07,114 Terima kasih banyak. 228 00:40:15,497 --> 00:40:17,082 Kami juga pergi jalan semalam. 229 00:40:17,374 --> 00:40:18,792 Siapa yang traktir? 230 00:40:19,501 --> 00:40:20,836 Ya kamu. 231 00:40:25,841 --> 00:40:27,634 Permisi! 232 00:40:44,484 --> 00:40:45,861 Kamu melupakan ini. 233 00:40:46,069 --> 00:40:47,821 Oh, terima kasih. 234 00:43:44,998 --> 00:43:47,709 Ada apa, Emily? 235 00:43:48,877 --> 00:43:52,130 Kau tampak tertarik. 236 00:43:53,673 --> 00:43:56,343 Tak biasanya kau begitu. 237 00:43:58,219 --> 00:44:00,305 Kau bisa..? 238 00:44:14,069 --> 00:44:17,947 Ya, aku bisa melihat dengan jelas. 239 00:44:40,845 --> 00:44:42,055 Boleh aku bertanya.. 240 00:44:42,806 --> 00:44:44,933 ..apa yang membawamu kemari? 241 00:44:46,935 --> 00:44:49,312 Apa kau hanya akan berdiam di situ saja.. 242 00:44:50,355 --> 00:44:51,898 ..atau..? 243 00:48:14,100 --> 00:48:15,435 Ci..Luk.. 244 00:48:15,602 --> 00:48:17,812 Ba..! 245 00:48:26,988 --> 00:48:29,991 Alih Suara 246 00:48:30,992 --> 00:48:35,997 Joe Odagiri 247 00:48:36,998 --> 00:48:42,003 Min Tanaka 248 00:48:49,260 --> 00:48:53,264 Translator Geoffrey Wexler 249 00:48:54,265 --> 00:48:58,269 Teks Terjemahan oleh AURA 250 00:48:59,270 --> 00:49:03,274 A Studio Ponoc Film 251 00:49:29,759 --> 00:49:36,557 MODEST HEROES 252 00:49:58,204 --> 00:50:01,541 KANINI & KANINO Sutradara oleh Hiromasa Yonebayashi 253 00:50:01,666 --> 00:50:05,044 HIDUP TAK AKAN HILANG Sutradara oleh Yoshiyuki Momose 254 00:50:05,128 --> 00:50:08,423 TAK TERLIHAT Sutradara oleh Akihiko Yamashita 255 00:50:20,476 --> 00:50:23,479 Animasi Pembuka dan Penutup 256 00:50:23,771 --> 00:50:28,776 Sutradara Takuya Okada 257 00:50:29,777 --> 00:50:34,782 Produser Kazuyuki Shimada 258 00:50:41,414 --> 00:50:46,419 Komposer Digital Atsushi Okui 259 00:50:49,589 --> 00:50:54,594 Desain Suara / Perekam Suara Kouji Kasamatsu 260 00:51:11,444 --> 00:51:16,449 Lagu Tema Pembuka Welcome to Ponoc Short Films Theatre Kaela Kimura 261 00:51:17,450 --> 00:51:22,455 Lagu Tema Penutup Chiisana Eiyu (Modest Heroes) Kaela Kimura 262 00:51:58,157 --> 00:52:03,162 With appreciation to Isao Takahata 263 00:52:07,166 --> 00:52:12,171 Ponoc Short Films Theatre Volume 1, Modest Heroes 264 00:52:14,507 --> 00:52:19,512 Produser oleh Yoshiaki Nishimura 265 00:52:20,346 --> 00:52:25,351 A Studio Ponoc Film 266 00:52:25,375 --> 00:53:15,375 Manual Translated by tHemAx