1
00:00:10,000 --> 00:00:40,000
Manual Translated by tHemAx
2
00:00:43,919 --> 00:00:46,922
Ponoc Short Films Theatre
3
00:00:47,006 --> 00:00:54,388
MODEST HEROES
4
00:01:12,073 --> 00:01:18,454
KANINI & KANINO
5
00:17:20,623 --> 00:17:22,375
Alih Suara
6
00:17:22,500 --> 00:17:26,504
Rio Suzuki Fumino Kimura
7
00:17:26,838 --> 00:17:30,842
Yuko Sasaki Masaki Terasoma
8
00:17:37,098 --> 00:17:41,394
Kepala Artistik Uken RYU
Desain Warna Fumiko Numahata
9
00:17:44,522 --> 00:17:49,027
Kepala Grafis Komputer Takuya Okada
Kepala Fotografi Susumu Fukushi
10
00:17:56,951 --> 00:18:00,955
Desain Suara / Perekam Suara
Kouji Kasamatsu
11
00:18:01,873 --> 00:18:05,877
A Studio Ponoc Film
12
00:18:06,002 --> 00:18:10,006
Musik oleh Takatsugu Muramatsu
13
00:18:10,131 --> 00:18:14,135
Produser oleh Yoshiaki Nishimura
14
00:18:14,302 --> 00:18:18,306
Penulis dan Sutradara
Hiromasa Yonebayashi
15
00:19:03,143 --> 00:19:11,143
TAMAT
16
00:19:51,107 --> 00:19:53,234
- Halo!
- Selamat pagi.
17
00:19:53,318 --> 00:19:54,527
Senang kau di sini.
18
00:19:54,944 --> 00:19:57,530
Biar kau lekas sembuh.
Makanlah - aku tahu kau bisa.
19
00:19:58,531 --> 00:20:00,658
Kacang tak baik untukku.
20
00:20:01,034 --> 00:20:05,955
Ya alergi setiap orang berbeda-beda.
Telur, tepung, udang..
21
00:20:11,211 --> 00:20:12,503
Bagaimana denganmu?
22
00:20:13,087 --> 00:20:15,423
Apa yang tak bisa kau makan?
23
00:20:15,548 --> 00:20:16,549
Telur.
24
00:20:16,674 --> 00:20:18,259
Yah, aku tak bisa minum susu.
25
00:20:18,384 --> 00:20:22,013
Ahh. Aku tak mau makan.
26
00:20:22,096 --> 00:20:25,141
- Semuanya, ini sudah jam 10 pagi.
- Aku merasa tak nyaman.
27
00:20:25,266 --> 00:20:27,268
Mari kita mulai tes toleransinya.
28
00:20:27,602 --> 00:20:32,565
Ada kue-kue yang di dalamnya
terdapat sesuatu yang tak kalian suka.
29
00:20:32,649 --> 00:20:35,693
Tes ini untuk mengetahui
seberapa banyak kau bisa makan.
30
00:20:36,069 --> 00:20:37,278
Aku tak mau, tak mau.
31
00:20:37,445 --> 00:20:42,450
Kamu tahu kan kenapa kamu ada di sini?
Ayo makanlah, nak.
32
00:20:43,618 --> 00:20:45,495
Aku harap kamu banyak makan ya hari ini.
33
00:20:45,620 --> 00:20:47,997
Jika aku bisa makan,
berarti aku gak apa-apa ya?
34
00:20:48,122 --> 00:20:51,167
Kita lihat nanti.
Tambah porsi sedikit lalu kita cek kembali.
35
00:20:52,043 --> 00:20:54,254
Aku gak mau muntah.
Aku gak mau makan!
36
00:20:54,337 --> 00:20:56,256
Kamu tak akan tahu kalau tak coba makan.
37
00:20:56,339 --> 00:20:58,466
Terakhir kali aku makan, aku muntah.
38
00:20:58,549 --> 00:21:00,593
Jadi, kamu mau pergi tanpa makan sedikit pun?
39
00:21:00,718 --> 00:21:02,178
Tidak..
40
00:21:03,012 --> 00:21:06,432
Aku bisa makan lebih banyak lagi.
Kondisiku bisa jadi lebih baik lagi.
41
00:21:06,516 --> 00:21:09,394
Mungkin aku bisa makan siang di sekolah..
42
00:21:16,484 --> 00:21:19,445
Shun, ada apa?
Kamu benar tidak bisa memakannya?
43
00:21:19,529 --> 00:21:20,613
Dokter!
44
00:21:22,615 --> 00:21:24,534
Dia baik-baik saja, tak usah khawatir.
45
00:21:25,868 --> 00:21:33,167
HIDUP TAK AKAN HILANG
46
00:21:33,710 --> 00:21:35,586
Ibu! Ibu!
47
00:21:38,339 --> 00:21:39,339
Shun?!
48
00:21:42,176 --> 00:21:43,219
Ada apa?
49
00:21:46,180 --> 00:21:48,224
Bukan.
50
00:21:52,270 --> 00:21:54,355
- Tak ada di sini.
- Bukan itu, bu.
51
00:21:55,189 --> 00:21:56,357
Gigiku lepas.
52
00:21:56,816 --> 00:21:58,192
Benarkah?
53
00:21:59,235 --> 00:22:01,362
Shun, jangan menakuti ibu seperti itu lagi.
54
00:22:01,529 --> 00:22:02,530
Semuanya baik saja?
55
00:22:02,739 --> 00:22:04,240
Giginya lepas!
56
00:22:04,365 --> 00:22:05,783
Oh, iya beneran.
57
00:22:06,492 --> 00:22:08,619
- Ya sudah, aku pergi kerja dulu.
- Semoga harimu menyenangkan.
58
00:22:11,664 --> 00:22:13,207
Giginya harus ku apakan?
59
00:22:13,458 --> 00:22:17,795
"Kamu lempar gigi atas ke bawah rumah,
gigi bawah lempar ke atas atap."
60
00:22:33,394 --> 00:22:34,474
Obatmu sudah kamu bawa?
61
00:22:34,562 --> 00:22:35,562
Sudah.
62
00:22:37,106 --> 00:22:40,610
Hari ini aku akan bicara ke gurumu
tentang karyawisata-mu.
63
00:22:40,735 --> 00:22:43,154
Karena kau bisa ikut pergi.
64
00:22:43,529 --> 00:22:44,530
Um...
65
00:22:44,781 --> 00:22:46,157
Pasti pergi.
66
00:22:48,242 --> 00:22:49,702
Selamat pagi, Shun.
67
00:22:50,119 --> 00:22:51,412
Selamat pagi.
68
00:22:51,913 --> 00:22:53,247
Hei, Shun.
69
00:22:54,165 --> 00:22:56,584
Aku tak mau pergi.
70
00:23:05,885 --> 00:23:07,428
Sulit bernafas..
71
00:23:07,845 --> 00:23:09,597
Dan dia muntah.
72
00:23:10,598 --> 00:23:15,436
Ya, dokter kami bilang
kami harus membawanya ke IGD.
73
00:23:21,734 --> 00:23:23,444
Kemungkinan ini reaksi alergi.
74
00:23:23,736 --> 00:23:25,738
Reaksi alergi?!
75
00:23:26,906 --> 00:23:30,868
Bawa anakmu ke dokter anak.
Lakukan tes alergi.
76
00:23:31,160 --> 00:23:31,744
Baik, Dokter.
77
00:23:31,994 --> 00:23:33,245
Tes Alergi Kacang, Soba, Susu, Telur, Tepung
78
00:23:33,246 --> 00:23:35,747
Tes Alergi Kacang, Soba, Susu, Telur, Tepung
Dia alergi makanan.
79
00:23:35,748 --> 00:23:36,850
Tes Alergi Kacang, Soba, Susu, Telur, Tepung
80
00:23:36,874 --> 00:23:38,751
Tolong jangan beri dia makan telur.
81
00:23:38,876 --> 00:23:40,461
Telur?
82
00:23:40,586 --> 00:23:42,338
Hindari makanan ringan..
83
00:23:42,547 --> 00:23:45,758
..yang dibuat dengan
menggunakan telur didalamnya.
84
00:23:46,551 --> 00:23:48,970
Kamu bisa konsultasi dengan ahli gizi.
85
00:23:49,345 --> 00:23:53,474
Jika dia makan sesuatu yang tak diperbolehkan,
dan dia mengalami reaksi alergi..
86
00:23:53,641 --> 00:23:55,476
..biarkan anakmu tetap tenang,
jangan pindahkan dia kemana pun.
87
00:23:55,893 --> 00:23:59,772
Tolong perhatikan jika dia sesak
atau batuknya tak normal.
88
00:23:59,897 --> 00:24:04,485
Berarti nyawanya terancam, jadi jangan ragu untuk
menggunakan obat injeksi dan segera panggil ambulans
89
00:24:08,865 --> 00:24:11,993
Makanan anti alergi
90
00:24:23,296 --> 00:24:25,173
Kue buat Shun
91
00:24:31,929 --> 00:24:33,347
Shun!
92
00:24:33,431 --> 00:24:34,431
Shun!
93
00:24:34,515 --> 00:24:35,683
Shun!
94
00:24:41,397 --> 00:24:42,523
Shun!
95
00:24:42,607 --> 00:24:43,607
Shun!
96
00:24:43,691 --> 00:24:44,692
Shun!
97
00:24:48,279 --> 00:24:49,280
Shun!
98
00:25:02,793 --> 00:25:05,296
Semuanya sudah! Mari makan.
99
00:25:05,796 --> 00:25:08,549
Shun! Kamu bisa masuk sekarang!
100
00:25:10,343 --> 00:25:13,304
Kotak makananmu selalu terlihat
seperti makan siang sekolah.
101
00:25:14,263 --> 00:25:16,974
Ibumu yang membuatkannya ya?
Ibumu hebat.
102
00:25:17,308 --> 00:25:18,308
Yah!
103
00:25:18,476 --> 00:25:19,769
Aku mau kotak makanan juga.
104
00:25:19,894 --> 00:25:21,979
Kita bisa makan apa yang kita suka.
105
00:25:22,271 --> 00:25:24,690
Jangan dekat-dekat.
Liurmu nyiprat ke makanannya.
106
00:25:24,774 --> 00:25:26,984
- Kami bahkan belum makan!
- Jangan!
107
00:25:27,318 --> 00:25:27,985
Perisai!
108
00:25:28,319 --> 00:25:29,904
Ayo kembali ke bangku kalian.
109
00:25:30,029 --> 00:25:32,657
- Pak guru, lepasin.
- Dasar nakal!
110
00:25:34,659 --> 00:25:36,327
Mari makan.
111
00:25:36,452 --> 00:25:38,329
Mari makan!!
112
00:25:47,964 --> 00:25:49,757
Oh, aku menyerah.
113
00:25:49,882 --> 00:25:53,594
Ayo..sedikit lagi kamu bisa tuh.
114
00:25:56,430 --> 00:25:58,474
Aku tak suka tes olahraga.
115
00:25:58,599 --> 00:26:01,269
Aku ingin cepat-cepat pergi karyawisata saja.
116
00:26:04,772 --> 00:26:07,275
Kamu ikut pergi juga kan?
117
00:26:07,775 --> 00:26:09,944
Aku belum memutuskannya.
118
00:26:10,403 --> 00:26:11,612
Karena menginap?
119
00:26:12,697 --> 00:26:14,031
Kamu harus pergi.
120
00:26:14,407 --> 00:26:15,407
Yah.
121
00:26:15,866 --> 00:26:18,869
Semua nya akan berhati-hati.
Para guru juga..
122
00:26:18,953 --> 00:26:20,913
..dan kau juga, Shun.
123
00:26:21,080 --> 00:26:24,584
Hanya perlu makan yang benar
dan semua akan baik-baik saja.
124
00:26:28,462 --> 00:26:31,632
Aku bilang "Aku akan kirim makanan"
dan mereka bilang, "Dia bisa makan di rumah."
125
00:26:31,799 --> 00:26:33,301
Bolak-balik setiap hari..
126
00:26:33,593 --> 00:26:35,803
..dan bahkan tidak menginap.
127
00:26:36,137 --> 00:26:38,806
Realistis kenapa, dan gak bicara omong kosong.
128
00:26:45,396 --> 00:26:48,399
"Hari ini tidak akan turun hujan", katanya?
Jangan buatku tertawa.
129
00:26:48,524 --> 00:26:50,985
- Iya, hujannya mendadak.
- Terbaik yang mereka prediksikan?
130
00:26:51,527 --> 00:26:53,654
Beneran.
Mereka tak bisa meramal cuaca dengan benar.
131
00:26:53,738 --> 00:26:55,656
Ayo istirahat sampai hujannya berhenti.
132
00:26:58,951 --> 00:27:00,411
Kamu tidak lapar?
133
00:27:00,953 --> 00:27:02,496
Um...
134
00:27:02,663 --> 00:27:04,957
Informasi Alergi
135
00:27:05,124 --> 00:27:06,124
Ini tak berguna.
136
00:27:06,876 --> 00:27:08,669
Minum saja ya.
137
00:27:11,881 --> 00:27:13,007
Oh iya.
138
00:27:13,132 --> 00:27:15,718
Gurumu memberi ibu ini..
139
00:27:15,926 --> 00:27:17,011
Bukan yang ini.
140
00:27:19,930 --> 00:27:20,598
Audisi Festival Dansa, Daftar Sekarang
141
00:27:20,599 --> 00:27:22,807
Audisi Festival Dansa, Daftar Sekarang
Aku boleh melihatnya?
142
00:27:22,808 --> 00:27:23,017
Audisi Festival Dansa, Daftar Sekarang
143
00:27:23,018 --> 00:27:25,738
Audisi Festival Dansa, Daftar Sekarang
Ibu tak tahu apa ibu bisa lolos.
144
00:27:26,020 --> 00:27:28,439
Bukan yang itu, nak. Tapi yang ini.
145
00:27:29,023 --> 00:27:30,023
Apa ini?
146
00:27:31,442 --> 00:27:32,442
Matematika?
147
00:27:32,985 --> 00:27:34,695
Ibu paham..
148
00:27:34,862 --> 00:27:38,366
..kamu tidak suka dengan telur.
149
00:27:39,033 --> 00:27:42,119
Tapi kenapa tidak menjawab soalnya?
150
00:27:42,703 --> 00:27:44,872
Apel, pisang, kamu bisa mengerjakannya.
151
00:27:45,039 --> 00:27:47,124
Jadi kamu bisa juga kan menjawab yang ini?
152
00:27:49,710 --> 00:27:52,713
Aku tahu.
Tapi ini beneran menyebalkan, ibu tahulah.
153
00:27:52,880 --> 00:27:54,382
Itulah kenapa aku tak menjawabnya.
154
00:27:56,801 --> 00:27:59,136
Logat Osaka-mu lucu.
155
00:27:59,637 --> 00:28:03,015
"Beneran menyebalkan"? Apa itu?
Terus maksudnya "Ibu tahulah"?
156
00:28:04,809 --> 00:28:07,728
Biasa aja, ibu tahulah.
Ini Tokyo.
157
00:28:07,812 --> 00:28:10,981
Ibu gak mau anak ibu suka bicara seperti itu.
158
00:28:11,065 --> 00:28:12,733
Tidak boleh!
159
00:28:20,741 --> 00:28:22,576
Berikutnya "Lari Bolak-balik."
160
00:28:22,660 --> 00:28:23,660
Yah!
161
00:28:54,066 --> 00:28:57,069
77! Rekor baru!
162
00:28:59,280 --> 00:29:00,781
Aku berhasil! Aku berhasil!
163
00:29:01,115 --> 00:29:02,783
Aku bisa pullover!
164
00:29:20,301 --> 00:29:21,552
Ayo pergi.
165
00:29:23,554 --> 00:29:26,140
Ibu mengajakmu karena kamu ingin menontonnya kan.
166
00:29:29,268 --> 00:29:33,814
Hari ini latihan terakhir, jadi jangan berisik ya.
167
00:29:35,149 --> 00:29:37,943
Karena semua orang sangat serius latihannya..
168
00:29:38,027 --> 00:29:40,237
..demi debut besar!
169
00:30:15,064 --> 00:30:18,192
Bodoh! Apa yang kamu lakukan?
Kamu bisa mati.
170
00:30:57,231 --> 00:30:58,899
Maafkan ibu ya.
171
00:31:01,193 --> 00:31:03,195
Terima kasih banyak.
172
00:31:03,320 --> 00:31:04,572
Selamat tinggal!
Sampai jumpa lagi!
173
00:31:31,348 --> 00:31:33,684
Untuk Shun
174
00:32:19,772 --> 00:32:21,106
Baru Dikembangkan
175
00:32:21,231 --> 00:32:23,150
Kuning Telur
176
00:32:29,448 --> 00:32:32,159
Ibu! Es krimnya, ada kandungan telurnya!
177
00:32:32,326 --> 00:32:33,744
Es krimnya?
178
00:32:33,869 --> 00:32:34,995
Iya! Yang biasa kita makan!
179
00:32:35,120 --> 00:32:36,288
Ambil obat injeksimu!
180
00:32:37,206 --> 00:32:39,291
Obatnya!
Ambil obatnya segera!
181
00:32:42,169 --> 00:32:43,253
Sudah dapat?
182
00:32:43,462 --> 00:32:46,173
Aku akan menghubungi pemilik toko beras,
dia akan segera tiba.
183
00:32:46,298 --> 00:32:48,425
Tetap tenang ya.
Jangan kemana-mana, tunggu saja di situ.
184
00:32:48,842 --> 00:32:50,427
Shun? Shun!
185
00:33:15,327 --> 00:33:16,453
Kamu bisa mati!
186
00:33:17,079 --> 00:33:19,039
Aku tak akan mati!
187
00:33:32,886 --> 00:33:34,221
Shun!
188
00:33:42,062 --> 00:33:45,941
Shun! Kau berhasil! Anak pintar!
189
00:33:51,321 --> 00:33:53,115
Kau akan baik-baik saja.
190
00:33:53,824 --> 00:33:55,367
- Ibu..
- Ya?
191
00:33:56,118 --> 00:33:57,494
- Aku...
- Apa?
192
00:33:58,537 --> 00:34:00,414
Aku mau cepat sembuh.
193
00:34:00,539 --> 00:34:01,539
Iya.
194
00:34:02,124 --> 00:34:04,501
Ibu tahu, kamu bisa.
195
00:34:05,419 --> 00:34:06,419
Pasti.
196
00:34:11,967 --> 00:34:15,971
Shun, gigi barumu sudah mulai tumbuh tuh.
197
00:34:18,599 --> 00:34:20,517
Ah! Ibu benar.
198
00:34:20,851 --> 00:34:22,394
Gigimu sudah tumbuh baru.
199
00:34:22,519 --> 00:34:26,523
Bagus! Gigi itu "pastinya" bisa untuk makan telur.
200
00:35:19,660 --> 00:35:22,329
Alih Suara Machiko Ono Mom
201
00:35:22,496 --> 00:35:25,499
Shun Sota Shinohara
Ayah/Dokter Kentaro Sakaguchi
202
00:35:25,624 --> 00:35:28,418
Musik oleh Masanori Shimada
203
00:35:28,544 --> 00:35:30,546
Translator oleh Geoffrey Wexler
204
00:35:30,879 --> 00:35:32,673
Teks Terjemahan oleh AURA
205
00:35:33,006 --> 00:35:36,009
A Studio Ponoc Film
206
00:35:36,135 --> 00:35:39,138
Produser oleh Yoshiaki Nishimura
207
00:35:39,263 --> 00:35:42,266
Penulis dan Sutradara
Yoshiyuki Momose
208
00:35:42,349 --> 00:35:45,102
TAMAT
209
00:36:24,725 --> 00:36:27,060
Penulis dan Sutradara
Akihiko Yamashita
210
00:36:32,232 --> 00:36:34,568
Producer oleh Yoshiaki Nishimura
211
00:36:39,031 --> 00:36:41,408
Musik oleh Yasutaka Nakata
212
00:37:15,442 --> 00:37:21,198
TAK TERLIHAT
213
00:37:28,747 --> 00:37:30,624
Hah? Apa?
214
00:37:36,171 --> 00:37:39,007
Selamat datang!
Saya akan panggil penanggung jawabnya.
215
00:37:41,760 --> 00:37:43,178
Hei, Sato.
216
00:37:43,303 --> 00:37:44,346
Ya.
217
00:37:45,639 --> 00:37:47,516
Selamat datang.
218
00:37:49,268 --> 00:37:51,478
Anda tertarik dengan mobil barunya?
219
00:37:51,770 --> 00:37:53,897
Ada model yang sedang diinginkan?
220
00:37:57,859 --> 00:37:59,278
Ya ampun..
221
00:38:12,124 --> 00:38:13,500
Ah, ini dia.
222
00:39:27,449 --> 00:39:29,868
Tolong masukkan kode anda.
223
00:39:30,410 --> 00:39:32,871
Tolong masukkan kode anda.
224
00:39:35,874 --> 00:39:37,709
Umm...
225
00:39:38,085 --> 00:39:40,337
Roti Selai Apel
226
00:39:52,766 --> 00:39:55,477
Maaf membuat Anda menunggu.
227
00:40:05,529 --> 00:40:07,114
Terima kasih banyak.
228
00:40:15,497 --> 00:40:17,082
Kami juga pergi jalan semalam.
229
00:40:17,374 --> 00:40:18,792
Siapa yang traktir?
230
00:40:19,501 --> 00:40:20,836
Ya kamu.
231
00:40:25,841 --> 00:40:27,634
Permisi!
232
00:40:44,484 --> 00:40:45,861
Kamu melupakan ini.
233
00:40:46,069 --> 00:40:47,821
Oh, terima kasih.
234
00:43:44,998 --> 00:43:47,709
Ada apa, Emily?
235
00:43:48,877 --> 00:43:52,130
Kau tampak tertarik.
236
00:43:53,673 --> 00:43:56,343
Tak biasanya kau begitu.
237
00:43:58,219 --> 00:44:00,305
Kau bisa..?
238
00:44:14,069 --> 00:44:17,947
Ya, aku bisa melihat dengan jelas.
239
00:44:40,845 --> 00:44:42,055
Boleh aku bertanya..
240
00:44:42,806 --> 00:44:44,933
..apa yang membawamu kemari?
241
00:44:46,935 --> 00:44:49,312
Apa kau hanya akan berdiam di situ saja..
242
00:44:50,355 --> 00:44:51,898
..atau..?
243
00:48:14,100 --> 00:48:15,435
Ci..Luk..
244
00:48:15,602 --> 00:48:17,812
Ba..!
245
00:48:26,988 --> 00:48:29,991
Alih Suara
246
00:48:30,992 --> 00:48:35,997
Joe Odagiri
247
00:48:36,998 --> 00:48:42,003
Min Tanaka
248
00:48:49,260 --> 00:48:53,264
Translator
Geoffrey Wexler
249
00:48:54,265 --> 00:48:58,269
Teks Terjemahan oleh AURA
250
00:48:59,270 --> 00:49:03,274
A Studio Ponoc Film
251
00:49:29,759 --> 00:49:36,557
MODEST HEROES
252
00:49:58,204 --> 00:50:01,541
KANINI & KANINO
Sutradara oleh Hiromasa Yonebayashi
253
00:50:01,666 --> 00:50:05,044
HIDUP TAK AKAN HILANG
Sutradara oleh Yoshiyuki Momose
254
00:50:05,128 --> 00:50:08,423
TAK TERLIHAT
Sutradara oleh Akihiko Yamashita
255
00:50:20,476 --> 00:50:23,479
Animasi Pembuka dan Penutup
256
00:50:23,771 --> 00:50:28,776
Sutradara Takuya Okada
257
00:50:29,777 --> 00:50:34,782
Produser Kazuyuki Shimada
258
00:50:41,414 --> 00:50:46,419
Komposer Digital Atsushi Okui
259
00:50:49,589 --> 00:50:54,594
Desain Suara / Perekam Suara
Kouji Kasamatsu
260
00:51:11,444 --> 00:51:16,449
Lagu Tema Pembuka
Welcome to Ponoc Short Films Theatre
Kaela Kimura
261
00:51:17,450 --> 00:51:22,455
Lagu Tema Penutup Chiisana Eiyu (Modest Heroes)
Kaela Kimura
262
00:51:58,157 --> 00:52:03,162
With appreciation to
Isao Takahata
263
00:52:07,166 --> 00:52:12,171
Ponoc Short Films Theatre
Volume 1, Modest Heroes
264
00:52:14,507 --> 00:52:19,512
Produser oleh Yoshiaki Nishimura
265
00:52:20,346 --> 00:52:25,351
A Studio Ponoc Film
266
00:52:25,375 --> 00:53:15,375
Manual Translated by tHemAx