1
00:00:10,000 --> 00:00:38,000
Subtitled by : S A P i L a U T
--Please, DO NOT Re-upload, Editing, Re-sync--
--Hardcode tanpa edit teks apapun--
2
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Diterjemahkan oleh : S
3
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
Diterjemahkan oleh : S A
4
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Diterjemahkan oleh : S A P
5
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Diterjemahkan oleh : S A P i
6
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Diterjemahkan oleh : S A P i L
7
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
Diterjemahkan oleh : S A P i L a
8
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Diterjemahkan oleh : S A P i L a U
9
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
Diterjemahkan oleh : S A P i L a U T
10
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
Diterjemahkan oleh : S A P i L a U T
subscene.com
11
00:01:02,560 --> 00:01:04,120
Aku seseorang yang tak bisa terlihat.
12
00:01:15,120 --> 00:01:16,839
Kau bisa melihatku?
13
00:01:21,320 --> 00:01:23,710
Aku tak memiliki kekuatan spesial.
14
00:01:24,120 --> 00:01:25,395
Aku akan menceritakan...
15
00:01:25,840 --> 00:01:27,479
...Kenapa aku bisa menjadi
seseorang yang tak terlihat.
16
00:01:34,800 --> 00:01:36,359
Namaku Den-Chai.
17
00:01:44,520 --> 00:01:46,840
Aku bekerja sebagai seorang IT
disini sejak lama.
18
00:01:46,840 --> 00:01:49,440
Tunggu. bisa perlihatkan ID nya?
19
00:01:49,440 --> 00:01:51,940
Tapi petugas keamanan
tidak mengenaliku.
20
00:01:59,200 --> 00:02:02,030
Hei, aku sudah menginstal
programmya, terima kasih.
21
00:02:03,240 --> 00:02:04,117
Hei.
22
00:02:04,640 --> 00:02:05,960
Kau..
23
00:02:05,960 --> 00:02:07,792
..Tolong periksa hard disk ini.
24
00:02:08,680 --> 00:02:10,600
Aku kadang heran..
25
00:02:10,600 --> 00:02:13,480
Apa namaku sangat
sulit untuk diingat?
26
00:02:13,480 --> 00:02:15,597
Aku pesan yang biasa.
27
00:02:15,880 --> 00:02:17,473
Apa yang biasanya kau pesan?
28
00:02:17,480 --> 00:02:19,640
Banyak pelanggan, aku
tak bisa mengingatnya.
29
00:02:19,640 --> 00:02:22,520
Penjual makanan tak pernah
mengingatku.
30
00:02:22,520 --> 00:02:23,795
Pad lihat, eww.. tak ada sayuran.
31
00:02:25,120 --> 00:02:29,160
Setiap tahun, cuma satu orang
yang ingat ulang tahunku.
32
00:02:29,170 --> 00:02:33,110
- Selamat ulang tahun! Telp. gratis seharian di hari
ulang tahunmu! lebih lanjut, Hub 698-8984 -
33
00:02:33,120 --> 00:02:34,634
Tapi kenyataannya...
34
00:02:34,920 --> 00:02:37,276
Aku tak bisa menghubungi
orang yang mengingatku.
35
00:02:39,880 --> 00:02:40,920
- Hei Dee./
- Huh?
36
00:02:40,920 --> 00:02:43,840
Kita akan karaoke malam ini
di Liab Duan, Kau mau ikut?
37
00:02:43,840 --> 00:02:44,600
Ya, tentu.
38
00:02:44,600 --> 00:02:45,640
Sudah sangat lama...
39
00:02:45,640 --> 00:02:48,235
Sejak terakhir kali aku diajak
keluar oleh seseorang.
40
00:02:51,120 --> 00:02:53,640
Mm.. "Kau juga boleh ikut."
41
00:02:53,640 --> 00:02:55,430
...Dibandingkan benar-benar mengajakku.
42
00:02:55,440 --> 00:02:56,680
...Dengan terpaksa.
43
00:02:56,680 --> 00:02:57,716
Tidak, terima kasih.
44
00:02:59,840 --> 00:03:01,956
Kenapa kau mengajaknya?
45
00:03:01,960 --> 00:03:04,160
Apa yang harus kulakukan?
ia tiba-tiba saja datang.
46
00:03:04,160 --> 00:03:06,040
Apa yang kau lakukan,
jika ia mengatakan 'iya?
47
00:03:06,040 --> 00:03:07,630
Satu-satunya saat aku
benar-benar diperlukan...
48
00:03:07,640 --> 00:03:09,677
Hei, kau bisa bantu aku
dengan komputer ini?
49
00:03:09,920 --> 00:03:10,960
Jaringan internetnya mati lagi.
50
00:03:10,960 --> 00:03:12,440
Ada apa dengan Font nya?
51
00:03:12,440 --> 00:03:14,113
Komputerku terkena virus lagi.
52
00:03:14,880 --> 00:03:16,360
Apa penyebabnya?
53
00:03:17,900 --> 00:03:20,320
Kau mengunjungi website
dengan jebakan 'M-script'.
54
00:03:20,320 --> 00:03:22,200
Yang ada virus 'Trojan Horse'.
55
00:03:22,200 --> 00:03:25,880
Virus menginstal program yang buat
komputer jadi lemot, karena itu...
56
00:03:25,880 --> 00:03:27,315
Ya, aku butuh dua tim.
57
00:03:28,720 --> 00:03:30,552
Basa adalah satu tim.
58
00:03:31,120 --> 00:03:31,840
Ya, ya.
59
00:03:31,840 --> 00:03:36,040
Tapi itu seperti tak ada yang mau bicara
denganku yang sesungguhnya.
60
00:03:42,720 --> 00:03:45,679
"Seseorang" yang paling sering
kuajak bicara, adalah komputer ini.
61
00:03:47,000 --> 00:03:49,117
Teman terbaikku..
62
00:03:50,080 --> 00:03:51,799
...Melakukan apa saja yang aku minta.
63
00:03:52,600 --> 00:03:54,040
Tekan Ctrl+P untuk cetak file.
64
00:03:54,920 --> 00:03:56,320
Tekan Ctrl+S untuk simpan file.
65
00:03:56,920 --> 00:04:01,720
Jika aku membuat kesalahan,
tekan Ctrl+Z untuk 'undo'.
66
00:04:12,560 --> 00:04:16,660
Aku mau berterima kasih atas bantuanmu,
komputerku jadi lebih cepat sekarang.
67
00:04:17,480 --> 00:04:18,914
Kau tak perlu berterima kasih padaku.
68
00:04:19,000 --> 00:04:23,670
Kau harus belajar memperbaikinya sendiri,
jadi tak tergantung orang IT.
69
00:04:23,680 --> 00:04:26,000
Itu cuma menghapus berkas .temp (sementara),
dan lakukan Disk Cleanup (Pembersihan Disk).
70
00:04:26,000 --> 00:04:29,350
- Anak SD zaman sekarang bisa melakukannya./
- Oh...
71
00:04:29,640 --> 00:04:30,440
Baiklah.
72
00:04:38,000 --> 00:04:39,798
Bodoh kau Den!
73
00:04:40,600 --> 00:04:44,350
Kenapa kau bicara seperti itu padanya?
itu sama saja menyebutnya idiot.
74
00:04:45,360 --> 00:04:47,140
Apa ada yang salah
dengan perkataanku?
75
00:04:47,360 --> 00:04:48,120
Mm..
76
00:04:48,120 --> 00:04:51,670
Kau sadar telah membuat
divisi IT terlihat buruk?
77
00:04:55,520 --> 00:04:56,874
Mm...
78
00:04:57,080 --> 00:04:59,680
Aku tahu divisi IT memang
sudah payah.
79
00:04:59,680 --> 00:05:01,637
Tapi tak ada yang sepayah kau.
80
00:05:02,000 --> 00:05:04,080
Setidaknya mereka sopan,
tidak sepertimu.
81
00:05:06,920 --> 00:05:09,240
Hai Den-Chai, kau ingat aku?
82
00:05:11,360 --> 00:05:12,680
Siapa?
83
00:05:12,920 --> 00:05:15,000
Teman lama dari SMP.
84
00:05:16,960 --> 00:05:18,200
Wow!
85
00:05:18,200 --> 00:05:19,560
Dia seksi!
86
00:05:20,260 --> 00:05:21,880
Ia mengajakmu makan siang.
87
00:05:21,880 --> 00:05:23,120
Cepatlah kesana, sekarang.
88
00:05:23,120 --> 00:05:26,080
Aku tak bertemu dengannya selama 10 tahun.
aku tak tau harus membicarakan apa.
89
00:05:26,080 --> 00:05:29,596
Ia sangat manis, kau tak perlu bicara.
lakukan hal yang lain.
90
00:05:32,160 --> 00:05:33,800
Sebenarnya, kau juga tidak jelek.
91
00:05:33,800 --> 00:05:36,720
Kau cuma perlu menata rambutmu,
dan berpakaian lebih keren.
92
00:05:36,720 --> 00:05:39,120
'Big C' sedang diskon pakaian.
93
00:05:39,120 --> 00:05:40,200
Pergilah dan lakukan.
94
00:05:40,200 --> 00:05:41,920
Dan juga cukur bulu hidungmu.
95
00:05:41,920 --> 00:05:43,990
Itu seperti bulu sikat gigi.
96
00:05:52,480 --> 00:05:53,470
Den,
97
00:05:59,000 --> 00:06:01,270
Apa kabarmu? lama tak bertemu denganmu.
98
00:06:01,280 --> 00:06:02,953
Kau tak berubah.
99
00:06:04,320 --> 00:06:05,600
Kau juga tak berubah.
100
00:06:05,600 --> 00:06:07,910
Hei, kenapa terdengar kaku begini?
101
00:06:08,320 --> 00:06:11,490
Dan apa kau berhubungan dengan mereka
dari ruangan/kelas 3, saat ini?
102
00:06:12,520 --> 00:06:13,954
Benarkah?
103
00:06:14,280 --> 00:06:16,556
Jadi apa pekerjaanmu?
104
00:06:17,000 --> 00:06:20,994
Mm.. aku bekerja dengan komputer.
105
00:06:21,120 --> 00:06:23,480
Hei, sepertinya menyenangkan.
106
00:06:23,480 --> 00:06:27,490
aku tak begitu mengerti soal komputer.
Kau harus mengajariku kapan-kapan.
107
00:06:32,200 --> 00:06:33,360
Baiklah.
108
00:06:35,280 --> 00:06:39,360
Apa kau pernah berpikir untuk
mempunyai bisnis sendiri?
109
00:07:15,000 --> 00:07:17,595
Kadang aku berharap memiliki
sebuah tombol...
110
00:07:18,480 --> 00:07:21,440
Yang ketika ditekan kita akan mengatakan
apa yang kita pikirkan.
111
00:07:21,440 --> 00:07:25,320
Kita menjual langsung. aku tak pernah
benar-benar menggunakannya.
112
00:07:25,320 --> 00:07:27,200
Tolong bantu aku dan beli yang banyak.
113
00:07:27,200 --> 00:07:29,990
Aku lihat facebook mu dan
aku pikir kau target yang mudah.
114
00:07:30,000 --> 00:07:33,620
Tolong bantu soal komputerku,
kena virus saat buka situs porno.
115
00:07:33,640 --> 00:07:36,780
Apa kau mau pergi karaoke dengan kita?
Kita cuma berusaha untuk bersikap baik.
116
00:07:36,780 --> 00:07:39,500
Ya, tapi jika kau pergi, akan
tidak menyenangkan.
117
00:07:39,800 --> 00:07:40,836
Den,
118
00:07:42,240 --> 00:07:43,435
Hei Den!
119
00:07:46,040 --> 00:07:47,679
Gadis baru di divisi pemasaran..
120
00:07:47,680 --> 00:07:49,630
...Komputernya mengalami masalah lagi.
121
00:07:49,640 --> 00:07:50,869
Kesana dan periksalah.
122
00:07:51,240 --> 00:07:52,196
Ok.
123
00:08:11,240 --> 00:08:12,680
Hai...
124
00:08:12,680 --> 00:08:15,000
Maaf aku mengganggumu lagi.
125
00:08:15,000 --> 00:08:18,630
aku coba untuk mencetak,
tapi sepertinya tidak bisa.
126
00:08:20,760 --> 00:08:21,557
Disini.
127
00:08:27,280 --> 00:08:28,920
aku sangat tidak beruntung.
128
00:08:28,920 --> 00:08:32,930
Aku terlambat kerja hari ini.
butuh waktu satu jam untuk bisa parkir.
129
00:08:36,080 --> 00:08:37,400
Mm...
130
00:08:37,920 --> 00:08:40,435
Kau harus tiba disini
sebelum jam 08:00 pagi.
131
00:08:41,680 --> 00:08:44,280
Aku tinggal di Meuang Tong.
132
00:08:44,280 --> 00:08:46,280
Siapa yang bisa bangun se pagi itu?
133
00:08:58,080 --> 00:08:59,434
Apa kabel nya lepas?
134
00:09:00,800 --> 00:09:02,314
Selotip.
135
00:09:03,600 --> 00:09:05,353
Itu tak akan membantu.
136
00:09:08,160 --> 00:09:11,119
Maaf, aku gaptek.
137
00:09:20,240 --> 00:09:22,650
komputer kantor sangat lemot, benar 'kan?
138
00:09:25,280 --> 00:09:26,080
Ya.
139
00:09:28,400 --> 00:09:32,235
Sebenarnya aku mau meng-upgrade
komputer kantor.
140
00:09:32,880 --> 00:09:34,678
Tapi ini adalah tahun model "tock".
141
00:09:34,960 --> 00:09:38,730
IT merasa lebih baik menunggu tahun depan,
saat tahun model "Tick".
142
00:09:39,880 --> 00:09:42,839
Apa itu tahun model "tick" dan "tock" ?
143
00:09:44,040 --> 00:09:48,159
Dalam tahun "Tock" ukuran IC prosesor
semakin mengecil dalam nanometer.
144
00:09:48,360 --> 00:09:50,640
Dan di tahun "Tick" kecepatan prosesor semakin tinggi..
145
00:09:50,640 --> 00:09:53,553
..VGA internal lebih baik,
dan kecepatan RAM...
146
00:10:06,240 --> 00:10:07,390
Mm...
147
00:10:07,760 --> 00:10:10,798
Prin... printernya tidak rusak.
148
00:10:11,240 --> 00:10:13,596
Kau terhubung ke pusat.
149
00:10:13,720 --> 00:10:16,030
Kau harus ke bagian IT di lantai 19.
150
00:10:16,840 --> 00:10:17,920
Oh.
151
00:10:17,920 --> 00:10:19,752
Kalau begitu..
152
00:10:20,200 --> 00:10:22,032
Aku akan kesana.
153
00:10:31,360 --> 00:10:32,760
Mm...
154
00:10:32,760 --> 00:10:33,830
Hei.
155
00:10:34,000 --> 00:10:38,040
Apa yang kau jelaskan sebelumnya,
aku akan kembali lagi menanyakan soal itu.
156
00:10:38,040 --> 00:10:40,236
Soal tahun "Tock" dan "Tick".
157
00:10:40,560 --> 00:10:43,394
Aku suka istilah kata-katanya,
dan sangat lucu untuk diucapkan.
158
00:10:49,160 --> 00:10:51,356
Terima kasih, Den-Chai.
159
00:10:54,720 --> 00:10:55,949
Mm...
160
00:10:56,840 --> 00:10:58,115
...Kau,
161
00:10:58,400 --> 00:10:59,720
Kau ingat namaku?
162
00:10:59,720 --> 00:11:02,633
Aku ingat. Den-Chai Sawaydanohn.
163
00:11:04,280 --> 00:11:05,280
Itu.
164
00:11:09,160 --> 00:11:11,914
Namaku Nui Passapara Wattana.
165
00:11:13,400 --> 00:11:14,880
Maaf, aku ada rapat.
166
00:11:21,320 --> 00:11:22,595
Akhirnya..
167
00:11:22,760 --> 00:11:25,280
...Seseorang melihatku.
168
00:11:31,160 --> 00:11:35,080
Sejak saat itu, aku menjadi
penggemar nomor satu 'Nui.
169
00:11:48,000 --> 00:11:49,520
Apa aku pergi terlalu lama?
170
00:11:49,520 --> 00:11:52,800
Aku tahu hal pertama yang
dia lakukan ketika dia tiba.
171
00:11:52,800 --> 00:11:55,076
..Yaitu membuka game "Farm" nya.
172
00:11:55,220 --> 00:11:57,680
Ia cuma menggunakan setengah
sendok dari kopi instan.
173
00:11:57,680 --> 00:12:01,000
Karena ia takut tak bisa tidur waktu malam.
174
00:12:03,520 --> 00:12:05,520
Ia tak menyukai lagu-lagu hits saat ini.
175
00:12:05,520 --> 00:12:07,432
DJ tidak menyebutkan nama lagunya.
176
00:12:07,760 --> 00:12:09,831
Ia mungkin belum lahir pada saat itu.
177
00:12:10,760 --> 00:12:11,716
Kau sungguh jahat.
178
00:12:12,120 --> 00:12:14,360
Ia bermimpi untuk sekali dalam hidupnya...
179
00:12:14,360 --> 00:12:16,829
Ia akan pergi ke Festival Salju.
180
00:12:17,960 --> 00:12:20,240
Ia selalu tersenyum.
181
00:12:33,120 --> 00:12:34,839
Aku lapar. kau siap pergi?
182
00:12:35,240 --> 00:12:36,080
Hah?
183
00:12:36,080 --> 00:12:37,440
- Mm.../
- Apa ada yang salah?
184
00:12:37,440 --> 00:12:40,480
- Dan Ia tersenyum lebih dari biasanya./
- Tidak ada apa-apa, lensa kontak ku melorot.
185
00:12:40,480 --> 00:12:42,240
Bahkan saat dia tidak tersenyum
dalam hatinya.
186
00:12:42,240 --> 00:12:45,790
Aku mau makan yang enak
seperti salad pepaya.
187
00:12:49,680 --> 00:12:52,160
Baiklah, kita berada pada
pertanyaan terakhir..
188
00:12:52,160 --> 00:12:54,480
Yang akan menunjukkan
apakah Tuan Den-Chai...
189
00:12:54,480 --> 00:12:58,110
Adalah penggemar sejati Nona
Nui Passapara atau tidak?
190
00:12:58,480 --> 00:13:00,280
Pertanyaannya adalah...
191
00:13:00,280 --> 00:13:01,640
Dari semua makanan Jepang...
192
00:13:01,640 --> 00:13:04,240
Apa yang paling disukai oleh Nui?
193
00:13:07,920 --> 00:13:09,620
Aku butuh whiteboard..
194
00:13:10,520 --> 00:13:12,113
Ini dia, lanjutkan..
195
00:13:14,320 --> 00:13:17,560
Ada 2 hal yang 'Nui paling sering pesan..
196
00:13:17,560 --> 00:13:20,800
Yaitu ikan hamachi dan uni.
197
00:13:21,560 --> 00:13:24,800
Dari 40 kali yang 'Nui makan ditahun lalu..
198
00:13:24,800 --> 00:13:27,793
Yang selalu dia pesan pertama kali adalah...
199
00:13:30,840 --> 00:13:32,880
Aku siap untuk menjawabnya.
200
00:13:32,880 --> 00:13:35,350
Ok, setelah kau menjawab,
kau tak bisa merubahnya.
201
00:13:35,360 --> 00:13:36,000
Lanjutkan.
202
00:13:36,000 --> 00:13:37,600
Aku akan menjawab..
203
00:13:37,600 --> 00:13:40,120
..Uni (telur bulu babi). itu jawabanku.
204
00:13:41,480 --> 00:13:44,160
Dan telur bulu babi adalah jawaban yang..
205
00:13:44,160 --> 00:13:46,920
..Benar.. benar..
206
00:13:46,920 --> 00:13:48,560
Apa itu jawaban yang benar?
207
00:13:48,560 --> 00:13:51,560
- Apakah benar? /
- Benar.. benar...
208
00:13:51,560 --> 00:13:54,280
Itu benar!
209
00:13:55,380 --> 00:13:57,160
Selamat, Tuan Den-Chai !
210
00:13:57,160 --> 00:14:00,676
Kau adalah penggemar sejati
Nona Nui Passapara!
211
00:14:01,360 --> 00:14:05,200
Dan kau telah memenangkan hadiah...
212
00:14:07,440 --> 00:14:10,750
Hei Nui, aku harus keluar untuk berbicara
pada agen media soal pekerjaan.
213
00:14:10,760 --> 00:14:12,510
Kamu mau ikut?
214
00:14:13,520 --> 00:14:14,600
Tentu.
215
00:14:19,160 --> 00:14:20,920
- Aku akan segera kembali./
- Baiklah.
216
00:14:43,200 --> 00:14:45,112
Ngobrol soal situs web lagi.
217
00:14:45,400 --> 00:14:46,470
Ssst jangan keras-keras.
218
00:14:47,200 --> 00:14:49,240
Itu adalah ketiga kalinya minggu ini.
219
00:14:49,240 --> 00:14:52,310
- Aku ingin tahu apa mereka sudah selesai? /
- Mereka akan segera menyelesaikannya.
220
00:14:52,320 --> 00:14:54,037
Selesai dengan apa?
221
00:15:12,720 --> 00:15:13,597
Den,
222
00:15:13,600 --> 00:15:16,680
Coba periksa komputernya 'Top,
Ada cd macet di dalam cd-drive nya.
223
00:15:16,680 --> 00:15:19,480
Aku harus buru-buru pulang
karena ibuku lupa bawa kunci.
224
00:15:22,080 --> 00:15:24,880
Ini aku. aku sudah dalam perjalanan.
225
00:15:24,880 --> 00:15:27,634
Kau pilih restoran.
226
00:15:28,560 --> 00:15:30,630
Mungkin benar apa yang
dikatakan oleh 'Dee.
227
00:15:30,880 --> 00:15:32,314
Aku tidak normal.
228
00:15:33,280 --> 00:15:35,320
Semua orang berbohong
satu sama lain.
229
00:15:37,800 --> 00:15:40,080
Beberapa orang berbohong
kepada yang lainnya..
230
00:15:40,080 --> 00:15:41,930
Mereka mengatakan tidak lagi jatuh cinta.
231
00:15:59,680 --> 00:16:02,991
Sementara yang lain berbohong
pada diri mereka sendiri.
232
00:16:03,600 --> 00:16:06,640
Dengan harapan kekasih
mereka akan bercerai.
233
00:16:07,040 --> 00:16:09,080
Ok, aku mengerti.
234
00:16:09,080 --> 00:16:11,680
Top, aku harus pergi.
235
00:16:29,200 --> 00:16:31,370
Hei, kau tak merasa itu
sangat tidak sopan?
236
00:16:31,800 --> 00:16:34,679
Peter Pan dan Tinkerbell,
berpakaian sebagai pasangan.
237
00:16:35,040 --> 00:16:38,511
Tugas mereka sama, jadi mereka
harus berpakaian sama.
238
00:16:38,720 --> 00:16:40,240
Apa kau mengerti?
239
00:16:40,240 --> 00:16:43,600
- Tapi 'Joy berpakaian sebagai keledai./
- Oh.
240
00:16:45,720 --> 00:16:47,700
Berapa lama ia berdiri di sana?
241
00:16:48,680 --> 00:16:53,440
Baiklah, sebelum mengumumkan
pemenang kostum terbaik malam ini..
242
00:16:53,440 --> 00:16:55,800
Tuan Top Thanon, presiden
perusahaan kita yang tampan..
243
00:16:55,800 --> 00:16:57,960
...Akan menyampaikan sesuatu.
244
00:16:57,960 --> 00:17:01,800
Mari kita sambut meriah
untuk Mr Top Thanon!
245
00:17:05,800 --> 00:17:07,359
Terima kasih.
246
00:17:08,520 --> 00:17:13,320
Seperti yang kita tau, di tahun ini
perekonomian tak begitu baik.
247
00:17:13,320 --> 00:17:16,000
Dan penjualan kita tak memenuhi target.
248
00:17:16,000 --> 00:17:19,950
- Apa kau bicara soal selangkangan? /
- Tidak. ("Bao" bisa berarti "selangkangan" atau "target".)
249
00:17:19,960 --> 00:17:21,394
Jadi..
250
00:17:21,460 --> 00:17:23,240
Perjalanan liburan kantor tahun ini..
251
00:17:23,240 --> 00:17:26,836
..Tidak bisa terlalu mewah.
252
00:17:26,960 --> 00:17:28,500
Tenang hadirin.
253
00:17:28,500 --> 00:17:31,240
Semua orang kecewa karena...
254
00:17:31,240 --> 00:17:33,311
...Kita cuma akan berlibur ke..
255
00:17:34,000 --> 00:17:37,040
...Hokkaido.
256
00:17:40,320 --> 00:17:44,520
Aku dengar dari seseorang bahwa
mereka ingin pergi ke Festival Salju.
257
00:17:47,000 --> 00:17:51,720
Barusan aku bilang bahwa penjualan tidak
memenuhi target, aku hanya bercanda.
258
00:17:51,720 --> 00:17:54,235
Kalian sangat hebat! Terima kasih!
259
00:17:54,520 --> 00:17:56,880
Jadi.. yang ingin bermain ski?
260
00:17:56,880 --> 00:17:59,400
Angkat tangan kalian!
261
00:17:59,400 --> 00:18:03,760
Kita semua akan pergi
pada perjalanan kali ini!
262
00:18:20,240 --> 00:18:24,560
Ketika orang-orang dari Hokkaido berfoto,
mereka mengatakan "Taraba Kani"!.
263
00:18:24,560 --> 00:18:27,240
Tunjukan jari kalian, Dua jari.
1... 2... 3...
264
00:18:27,240 --> 00:18:29,240
Taraba Kani!
265
00:18:29,240 --> 00:18:31,675
Bagus. Ok, sekali lagi.
266
00:18:31,960 --> 00:18:33,394
Ini adalah tahun baru.
267
00:18:34,400 --> 00:18:36,980
Tapi aku tak merasa ada yang berubah.
268
00:18:48,480 --> 00:18:50,680
- Apa kau mendapatkannya? /
- Tidak, yang ini sudah punya.
269
00:18:50,680 --> 00:18:54,350
Apa kau punya koin lebih, Tuan Chai?
agar aku bisa dapatkan itu.
270
00:18:54,400 --> 00:18:57,360
Ini yang terakhir. kenapa harus susah-susah?
271
00:18:57,370 --> 00:19:01,200
- Kenapa kita tidak beli saja dispenser? /
- Itu bukan cara menyenangkan.
272
00:19:01,200 --> 00:19:05,480
Apa kita cuma akan berkeliling mencari
dispenser selama dua hari ke depan?
273
00:19:05,480 --> 00:19:06,840
Kau sangat pintar Tuan Chai.
274
00:19:06,840 --> 00:19:08,720
Tunggu sebentar, aku akan
mencari uang kecil.
275
00:19:11,640 --> 00:19:14,600
Niang, kau tahu aku bisa sulap?
276
00:19:14,600 --> 00:19:16,512
- Oh? /
- Kau tidak percaya?
277
00:19:18,040 --> 00:19:22,990
5... 4... 3... 2...
278
00:19:23,360 --> 00:19:24,350
1...
279
00:19:29,640 --> 00:19:30,790
Apa yang kau pikirkan?
280
00:19:31,160 --> 00:19:32,560
Apanya yang lucu?
281
00:19:33,000 --> 00:19:35,920
'Nui masih menyukai trik sulap palsu.
282
00:19:35,920 --> 00:19:38,355
Hei Top, ayo kita lihat kotak musik itu.
283
00:19:38,560 --> 00:19:39,676
- Ok. /
- Ayo.
284
00:19:46,360 --> 00:19:48,960
Disana banyak orang-orang dari kantor.
285
00:19:51,600 --> 00:19:52,431
Ok.
286
00:19:59,000 --> 00:19:59,911
Nui...
287
00:20:00,880 --> 00:20:02,075
Ya?
288
00:20:07,400 --> 00:20:09,000
Menikahlah denganku.
289
00:20:12,800 --> 00:20:14,553
Aku tahu kau menderita.
290
00:20:16,600 --> 00:20:19,035
Aku sudah katakan tentang
hal ini berulang kali.
291
00:20:21,960 --> 00:20:23,790
Tapi saat kita kembali kali ini...
292
00:20:26,760 --> 00:20:30,800
Aku akan membuat mantra agar
cincin pernikahannya hilang.
293
00:20:49,960 --> 00:20:51,800
Aku cuma berharap...
294
00:20:51,800 --> 00:20:53,440
..Bahwa kali ini, sulapnya...
295
00:20:53,440 --> 00:20:55,240
...Menjadi nyata.
296
00:21:02,840 --> 00:21:03,740
- Hei Top../
- Ya?
297
00:21:03,750 --> 00:21:06,400
Apa kau tahu kamar mandi
di sini memiliki tombol?
298
00:21:06,410 --> 00:21:08,080
- Kau harus menekannya untuk memutar musik./
- Tombol apa?
299
00:21:08,080 --> 00:21:10,440
Tombol yang harus ditekan
untuk memutar musik.
300
00:21:10,440 --> 00:21:12,880
Itu untuk menutupi suara kentutmu!
301
00:21:14,640 --> 00:21:16,120
Apa suara musiknya cukup keras?
302
00:21:16,120 --> 00:21:19,158
Kurasa begitu, untuk menutupi suara kentutmu!
303
00:21:20,480 --> 00:21:22,199
Kau sungguh kejam!
304
00:21:22,840 --> 00:21:24,120
Ok.
305
00:21:24,120 --> 00:21:25,315
Jalanlah kesana.
306
00:21:43,680 --> 00:21:45,680
Hei, sial kau Den!
307
00:21:53,120 --> 00:21:56,079
Bantu aku Tuan Chai.
308
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
Niang?
309
00:22:08,400 --> 00:22:10,320
Kau bisa berdiri?
310
00:22:13,960 --> 00:22:17,360
- Aku kira pria itu adalah kau./
- Kami melakukannya lagi.
311
00:22:17,360 --> 00:22:19,317
Ayolah. Bangun.
312
00:22:29,840 --> 00:22:30,717
Hei!
313
00:22:30,720 --> 00:22:32,760
Aku melihatnya di acara 'Tik Kanyarat.
314
00:22:32,760 --> 00:22:34,991
Ia mengatakan siapapun yang
membunyikan bel..
315
00:22:35,040 --> 00:22:37,480
Bisa membuat permohonan cinta.
316
00:22:37,480 --> 00:22:39,720
Bunyikanlah dan buat permohonan
untuk seorang istri.
317
00:22:42,680 --> 00:22:44,280
Wow, ini sungguh indah!
318
00:23:10,400 --> 00:23:12,800
Cuma untuk satu hari.
319
00:23:43,680 --> 00:23:47,920
Maaf, ada yang ketinggalan di kamarku,
Kau duluan saja.
320
00:24:15,800 --> 00:24:17,840
Ok, Bus nya disini.
321
00:24:17,840 --> 00:24:21,072
Sebentar lagi kita akan berangkat
menuju Festival Salju.
322
00:24:21,880 --> 00:24:23,473
'Top..
323
00:24:23,920 --> 00:24:25,479
Kita disini!
324
00:24:26,720 --> 00:24:28,640
Kenapa kau tidak bilang?
325
00:24:28,640 --> 00:24:31,480
- Pekerjaanku baru saja selesai./
- Benarkah?
326
00:24:31,480 --> 00:24:33,760
- Kami akhirnya berhasil! /
- Apa kau rindu padaku?
327
00:24:34,960 --> 00:24:36,240
Apa kau kedinginan?
328
00:24:36,240 --> 00:24:38,630
Kita cek-in disini?
329
00:24:38,920 --> 00:24:40,320
Mm.. iya.
330
00:25:20,440 --> 00:25:22,920
Apa itu barusan? Nui tidak ikut?
331
00:25:22,920 --> 00:25:26,410
Tidak, ia bilang lagi sakit kepala,
jadi ia kembali ke hotel.
332
00:25:26,600 --> 00:25:28,319
Aku yakin ia pasti sakit kepala.
333
00:25:29,800 --> 00:25:33,550
Ya, ia bilang akan menemui Top.
Bagaimana bisa ia melakukannya?
334
00:25:33,560 --> 00:25:35,000
Mereka semua bisa keluar bersama-sama.
335
00:25:35,000 --> 00:25:38,240
Istri, Wanita simpanan.. itu akan seperti "Club Friday".
336
00:25:39,280 --> 00:25:42,320
- Aku kasihan padanya./
- Kasihan? Lucu sekali.
337
00:25:42,320 --> 00:25:44,198
Mm, kau suka gosip.
338
00:25:58,280 --> 00:26:00,715
- Halo. Silahkan lewat sini./
- Terima kasih.
339
00:26:01,480 --> 00:26:03,240
Lihat, udang!
340
00:26:03,240 --> 00:26:05,391
Kepiting juga!
341
00:26:07,320 --> 00:26:09,720
Tabel ini penuh.
342
00:26:09,720 --> 00:26:11,800
Mejanya sudah dipesan. jadi...
343
00:26:11,840 --> 00:26:13,638
Kalian berdua bisa bergabung
dengan kami.
344
00:26:15,040 --> 00:26:16,960
Ayolah.. tidak apa-apa.
345
00:26:20,800 --> 00:26:23,315
Oh, Nui. sakit kepalamu sudah sembuh?
346
00:26:25,360 --> 00:26:26,240
Iya.
347
00:26:26,240 --> 00:26:29,233
'Joy ada disini. Aku akan
bawa kau ke mejanya.
348
00:26:35,400 --> 00:26:36,720
Silahkan lewat sini.
349
00:26:53,720 --> 00:26:55,279
Apa yang dia lakukan disana?
350
00:27:04,240 --> 00:27:05,674
Itu sungguh indah.
351
00:27:06,000 --> 00:27:07,434
Silahkan lewat sini.
352
00:27:07,920 --> 00:27:08,956
Oh!
353
00:27:09,200 --> 00:27:12,477
Tidak apa-apa. Aku akan
bawa kau ke mejanya Nid.
354
00:27:13,560 --> 00:27:14,680
Silahkan lewat sini.
355
00:27:33,920 --> 00:27:36,560
- Jadi kau akan pulang dengan kami besok? /
- Oh, tidak.
356
00:27:36,700 --> 00:27:38,920
Kita akan tinggal di sini dengan 'Top.
357
00:27:38,920 --> 00:27:40,840
Aku pikir akan mengajak Top ke Tokyo.
358
00:27:40,840 --> 00:27:43,760
Belanja disini tidak menyenangkan.
359
00:27:43,760 --> 00:27:45,920
- Benar sekali./
- Ya.
360
00:27:45,920 --> 00:27:48,310
Apa kau sudah bilang kepada
teman-temanmu Top?
361
00:27:48,840 --> 00:27:49,760
Apa?
362
00:27:49,760 --> 00:27:55,190
Kau akan tinggal di sini lebih lama, dan
bersama dengan teman-temanmu dari Jepang.
363
00:27:55,200 --> 00:27:56,680
Oh, Mm...
364
00:27:57,080 --> 00:27:59,480
Aku lupa, aku akan bilang
pada mereka nanti.
365
00:28:04,480 --> 00:28:06,560
Kita harus melakukan perjalanan ini sekarang.
366
00:28:06,560 --> 00:28:08,400
Karena nanti, kita tak akan
bisa melakukannya lagi.
367
00:28:08,400 --> 00:28:09,480
Kenapa begitu?
368
00:28:09,480 --> 00:28:10,800
Mm...
369
00:28:10,800 --> 00:28:12,757
Top belum tahu...
370
00:28:13,120 --> 00:28:15,840
Taibun sebentar lagi akan punya adik.
371
00:28:17,720 --> 00:28:19,320
Apa?
372
00:28:19,320 --> 00:28:22,358
- Selamat Chu! /
- Itu kabar menggembirakan!
373
00:28:22,800 --> 00:28:26,157
- Taibun, siapa nama adik barumu nanti?
374
00:28:26,880 --> 00:28:28,890
- Bilang ke ayahmu./
- Siapa namanya?
375
00:28:29,160 --> 00:28:32,040
Ben 10.
376
00:28:32,040 --> 00:28:34,390
Ben 10, sangat tidak cocok.
377
00:28:35,920 --> 00:28:39,850
- Ben 10. Itu sangat lucu./
- Sepertinya terlalu banyak nonton kartun.
378
00:29:25,200 --> 00:29:26,759
aku di kamar mandi.
379
00:29:30,160 --> 00:29:31,480
Baiklah, tidak apa-apa.
380
00:29:32,080 --> 00:29:35,760
Kau pergi ke Tokyo dengan istrimu,
dan aku akan tinggal disini sendiri.
381
00:29:54,000 --> 00:29:56,390
Menikah tak penting bagiku.
382
00:29:56,720 --> 00:29:58,074
Aku bisa menunggu.
383
00:29:58,600 --> 00:30:00,512
Aku sudah menunggu selama 3 tahun.
384
00:30:16,120 --> 00:30:17,759
Aku tidak menyindir.
385
00:30:18,120 --> 00:30:19,873
Aku serius.
386
00:30:20,280 --> 00:30:21,873
Aku akan baik-baik saja.
387
00:31:09,680 --> 00:31:12,280
Dohnam, tolong bantu aku.
388
00:31:12,280 --> 00:31:14,033
Apa barang semua ini?
389
00:31:25,240 --> 00:31:27,520
Ini keren!
390
00:31:27,520 --> 00:31:28,280
Ya!
391
00:31:36,240 --> 00:31:39,400
Baiklah semuanya naik ke bus. lewat sini.
392
00:33:55,520 --> 00:33:56,800
Nui!
393
00:33:59,520 --> 00:34:00,317
Nui!
394
00:34:01,320 --> 00:34:02,197
Nui!
395
00:34:02,560 --> 00:34:03,960
Nui!
396
00:34:06,080 --> 00:34:07,480
Nui!
397
00:35:10,120 --> 00:35:12,510
Nui!
398
00:35:32,160 --> 00:35:33,720
Nui!
399
00:35:36,400 --> 00:35:38,357
Nui! Nui!
400
00:36:54,280 --> 00:36:55,430
Tunggu.
401
00:36:55,800 --> 00:36:56,995
Kenapa...
402
00:36:57,520 --> 00:36:59,360
Apa kita bicara bahasa Inggris?
403
00:37:09,520 --> 00:37:11,239
Kau tidak ingat?
404
00:37:14,000 --> 00:37:15,960
Apa kita saling mengenal?
405
00:37:23,200 --> 00:37:26,316
"Girlfriend Day" (Hari Kekasih).
406
00:40:25,240 --> 00:40:27,277
Apa ini tahun 2016?
407
00:40:28,120 --> 00:40:30,589
Aku rasa itu tahun 2012.
408
00:40:31,040 --> 00:40:33,839
Dan entah bagaimana
aku berada di Jepang.
409
00:40:37,360 --> 00:40:39,079
Nui...
410
00:40:40,240 --> 00:40:42,755
Perusahaan membawa kita kesini.
411
00:40:49,120 --> 00:40:50,315
Hei...
412
00:40:51,320 --> 00:40:53,750
Sebenarnya aku juga bekerja
untuk Thanon Foods.
413
00:40:53,960 --> 00:40:55,235
Ini berlebihan!
414
00:40:55,880 --> 00:40:58,530
Aku baru mendengarnya pertama kali.
415
00:41:00,000 --> 00:41:02,640
Dan kau juga bekerja disini?
416
00:41:04,600 --> 00:41:06,478
Aku sembunyi dibelakang.
417
00:41:20,800 --> 00:41:22,930
Aku tidak ingat semua orang ini.
418
00:41:26,560 --> 00:41:28,756
Jadi dimana semua orang? Di hotel?
419
00:41:29,080 --> 00:41:30,912
Oh, mereka semua kembali ke Thailand.
420
00:41:32,520 --> 00:41:35,230
Lalu kenapa kita berdua
masih disini?
421
00:41:35,720 --> 00:41:38,790
Kita melakukan perjalanan
tambahan bersama-sama.
422
00:41:39,000 --> 00:41:40,480
Cuma aku dan kamu?
423
00:41:42,000 --> 00:41:42,751
Ya.
424
00:41:46,000 --> 00:41:47,360
Apa kau banci kaleng?
425
00:41:49,360 --> 00:41:50,960
- Tidak. /
- Kau gay.
426
00:41:53,680 --> 00:41:55,831
Dari cara kau berpakaian,
sepertinya tidak.
427
00:41:57,320 --> 00:42:00,677
..Aku tak mengerti, apa yang aku lakukan
di sini dengan seorang pria..
428
00:42:01,040 --> 00:42:02,793
Dan aku bukan tipe seseorang
yang suka bepergian sendirian.
429
00:42:03,200 --> 00:42:05,000
Ada 2 kemungkinan..
430
00:42:05,400 --> 00:42:07,670
..Jika kau bukan salah satu
dari temanku..
431
00:42:08,200 --> 00:42:09,839
...Kau pasti pacarku.
432
00:42:14,600 --> 00:42:16,717
Jadi apa yang kita lakukan disini berdua?
433
00:42:36,480 --> 00:42:37,870
Apa maksudnya?
434
00:42:38,080 --> 00:42:39,480
Kemungkinan nomer 2.
435
00:42:40,120 --> 00:42:42,430
Aku.. pacarmu.
436
00:42:47,800 --> 00:42:48,680
Tapi...
437
00:42:48,680 --> 00:42:51,520
Seingatku, aku tidak punya pacar.
438
00:42:51,520 --> 00:42:54,831
Mm, kau mengalami Amnesia (lupa ingatan).
439
00:42:56,480 --> 00:42:57,755
Oh, ya benar.
440
00:42:59,960 --> 00:43:00,916
Mm...
441
00:43:01,880 --> 00:43:03,872
Bukannya aku tak percaya padamu,
tapi...
442
00:43:05,480 --> 00:43:08,000
Aku mau lihat foto kita bersama.
443
00:43:09,400 --> 00:43:10,436
Mm.. Aku..
444
00:43:10,760 --> 00:43:14,197
..Aku tak suka difoto,
jadi aku tidak punya.
445
00:43:14,200 --> 00:43:16,750
Pacar macam apa tidak punya
foto pasangannya?
446
00:43:16,760 --> 00:43:19,630
Dan kenapa kita ada dalam foto grup?
447
00:43:20,520 --> 00:43:22,800
Tak ada yang tahu kita berpacaran.
448
00:43:22,800 --> 00:43:24,240
Kenapa?
449
00:43:25,720 --> 00:43:27,154
Mm...
450
00:43:27,560 --> 00:43:28,960
Karena...
451
00:43:30,400 --> 00:43:31,960
Aku adalah atasanmu.
452
00:43:31,960 --> 00:43:33,713
- Jika orang tahu..../
- Jadi kau adalah atasanku?
453
00:43:34,680 --> 00:43:35,480
Iya.
454
00:43:37,080 --> 00:43:39,311
Apa kau tahu dimana HP ku?
455
00:43:39,720 --> 00:43:40,517
Mm...
456
00:43:48,640 --> 00:43:51,155
Sepertinya kena basah karena salju.
457
00:43:55,960 --> 00:43:57,560
Kalau begitu, bisa aku pinjam HP mu?
458
00:44:12,640 --> 00:44:13,720
Halo Ibu..
459
00:44:13,720 --> 00:44:15,430
Kenapa menelepon sepagi ini?
460
00:44:15,440 --> 00:44:16,720
Apa kau sudah pulang?
461
00:44:16,720 --> 00:44:20,360
- Kukira kau masih bersama dengan pacarmu./
- Apa aku bilang begitu?
462
00:44:20,440 --> 00:44:22,397
Ya, apa ada sesuatu terjadi?
463
00:44:23,840 --> 00:44:24,560
Ibu..
464
00:44:24,560 --> 00:44:26,438
Siapa nama pacarku?
465
00:44:26,440 --> 00:44:27,800
Kenapa kau menanyakan itu?
466
00:44:27,800 --> 00:44:29,200
Ayolah, katakan saja..
467
00:44:29,960 --> 00:44:32,429
Mm..namanya Top, atau mirip seperti itu lah.
468
00:44:32,500 --> 00:44:35,360
Ada apa? apa ini sebuah acara permainan?
469
00:44:35,360 --> 00:44:36,635
Tidak.
470
00:44:36,920 --> 00:44:38,354
Siapa namamu?
471
00:44:39,520 --> 00:44:40,480
Namaku, Top.
472
00:44:43,320 --> 00:44:44,879
Bu..
473
00:44:45,400 --> 00:44:46,840
'Top orangnya seperti apa?
474
00:44:47,360 --> 00:44:50,440
Apa yang terjadi? pertanyaanmu sungguh aneh.
475
00:44:50,440 --> 00:44:51,840
Tidak ada apa-apa, katakan saja..
476
00:44:52,960 --> 00:44:54,917
- Nui.. sebenarnya aku.../
- Jangan ganggu!
477
00:44:55,240 --> 00:44:57,300
Bu, jadi ia seperti apa?
478
00:44:58,240 --> 00:45:00,080
Seperti apa?
479
00:45:00,960 --> 00:45:03,080
Aku tidak tahu. bagaimana
ibu bisa tahu?
480
00:45:03,080 --> 00:45:05,520
Kau tak pernah memperkenalkan pada ibu,
Dan aku belum pernah melihat fotonya.
481
00:45:05,520 --> 00:45:07,398
Aku tak tau alasannya.
482
00:45:07,400 --> 00:45:09,760
Apa kau ada masalah dengan Top?
483
00:45:09,760 --> 00:45:12,036
Mm..tidak ada apa-apa,
aku harus pergi.
484
00:45:12,200 --> 00:45:13,840
Aku akan meneleponmu saat aku pulang.
485
00:45:21,600 --> 00:45:22,397
Berapa...
486
00:45:22,920 --> 00:45:25,110
Berapa lama kita pacaran?
487
00:45:26,760 --> 00:45:27,796
3 tahun.
488
00:45:28,000 --> 00:45:31,118
Selama itu aku tak pernah mengajakmu
untuk bertemu ibuku?
489
00:45:32,840 --> 00:45:33,591
Benar.
490
00:45:34,360 --> 00:45:37,030
Jadi bagaimana aku tau kalau
kau adalah pacarku?
491
00:45:37,040 --> 00:45:38,440
Tidak ada bukti yang kuat.
492
00:45:38,880 --> 00:45:39,438
Mm...
493
00:45:39,560 --> 00:45:42,394
Apa aku perlu bukti?
aku adalah pacarmu.
494
00:45:42,400 --> 00:45:44,280
Bagaimana aku bisa mempercayaimu?
495
00:45:44,280 --> 00:45:46,636
Tidak ada foto, ibuku tak pernah
bertemu denganmu.
496
00:45:46,800 --> 00:45:49,240
Aku baru saja terbangun dari amnesia,
Kau bisa menjadi siapapun.
497
00:45:49,240 --> 00:45:52,390
Kau punya tanda lahir di bawah
dadamu sebelah kiri.
498
00:45:52,400 --> 00:45:53,080
Apa?
499
00:45:56,200 --> 00:45:59,840
Kau punya tanda lahir di bawah
dadamu sebelah kiri.
500
00:46:11,720 --> 00:46:12,551
Mm...
501
00:46:13,360 --> 00:46:14,960
Di sana ada kaca.
502
00:47:04,080 --> 00:47:04,911
Nui?
503
00:47:05,320 --> 00:47:06,080
Huh?
504
00:47:06,080 --> 00:47:07,912
Aku baik-baik saja, tidak flu.
505
00:47:10,800 --> 00:47:13,440
Apa kau baik-baik saja?
apa kepalamu masih sakit?
506
00:47:13,960 --> 00:47:15,360
Maaf, tapi...
507
00:47:16,840 --> 00:47:19,480
Hubungan kita...
508
00:47:20,360 --> 00:47:21,589
Sudah sejauh mana?
509
00:47:23,840 --> 00:47:24,591
Mm...
510
00:47:25,280 --> 00:47:26,475
Kau sudah mengatakannya,
511
00:47:27,280 --> 00:47:29,112
Kau sudah melihat tanda lahirku.
512
00:47:30,360 --> 00:47:31,350
Apakah kita...
513
00:47:33,600 --> 00:47:34,920
...Berdua?
514
00:47:36,600 --> 00:47:37,320
Tentu saja.
515
00:47:37,320 --> 00:47:39,510
Kita adalah sepasang kekasih.
516
00:47:51,120 --> 00:47:52,440
Tunggu sebentar.
517
00:47:53,400 --> 00:47:54,000
Ok.
518
00:47:56,680 --> 00:47:57,511
Nui.
519
00:47:57,520 --> 00:47:59,160
Nui, masih ada satu jam lagi..
520
00:47:59,160 --> 00:48:04,280
..sebelum bus tiba di hotel, gimana kalau
kita pergi ke kota bersama-sama?
521
00:48:08,600 --> 00:48:10,398
Mm.. sebenarnya..
522
00:48:10,640 --> 00:48:12,400
Kita tak harus kembali ke hotel.
523
00:48:12,400 --> 00:48:15,660
Kau terlihat sehat. apa kau masih
ingin melihat pemandangan?
524
00:48:19,320 --> 00:48:20,440
Sebelah sini!
525
00:48:20,440 --> 00:48:23,840
Niang! Kau telah merencanakan
ini selama berbulan-bulan.
526
00:48:23,840 --> 00:48:24,637
Tunggu...
527
00:48:24,960 --> 00:48:25,632
Ini...
528
00:48:26,160 --> 00:48:27,594
Kau panggil aku apa?
529
00:48:28,240 --> 00:48:30,471
Oh, terkadang kita memanggil
nama satu sama lain.
530
00:48:30,680 --> 00:48:32,433
Aku memanggilmu "Niang".
531
00:48:35,560 --> 00:48:38,040
Dan kau memanggilku "Tuan Chai".
532
00:48:40,160 --> 00:48:41,280
ini..
533
00:48:41,280 --> 00:48:43,280
Ini adalah tempat yang
sudah kita kunjungi.
534
00:48:43,280 --> 00:48:45,680
Dan ini adalah tempat
yang akan kita tuju.
535
00:48:45,680 --> 00:48:48,275
Kenapa semuanya robek begitu?
536
00:48:48,600 --> 00:48:49,238
Mm...
537
00:48:50,240 --> 00:48:52,232
Kau yang melakukannya.
538
00:48:53,920 --> 00:48:54,717
Itu karena...
539
00:48:55,200 --> 00:48:58,113
Pada awalnya aku tak bisa
tetap disini denganmu,
540
00:48:58,400 --> 00:49:00,073
Kau sangat marah.
541
00:49:01,400 --> 00:49:03,960
Apa aku sampai segitunya
ingin liburan bersamamu?
542
00:49:05,320 --> 00:49:05,958
Ya.
543
00:49:06,320 --> 00:49:08,120
Dan sekarang aku sudah
meluangkan jadwalku,
544
00:49:08,120 --> 00:49:09,634
Jadi bisa liburan perjalanan bersamamu.
545
00:49:10,360 --> 00:49:12,352
Tidak masalah, aku tidak ingin pergi.
546
00:49:12,600 --> 00:49:14,159
Mm...
547
00:49:14,360 --> 00:49:15,760
Ayolah pergi...
548
00:49:15,770 --> 00:49:18,320
Keburu malam. aku akan
bawa kau ke Sapporo...
549
00:49:18,320 --> 00:49:19,880
..Untuk melihat Festival Salju.
550
00:49:19,880 --> 00:49:21,520
Kau sangat ingin pergi kesana.
551
00:49:21,520 --> 00:49:23,760
Kau punya banyak foto
itu semua dimeja mu.
552
00:49:23,760 --> 00:49:26,080
Aku tidak bisa ingat. apa kau mengerti?
553
00:49:26,080 --> 00:49:27,230
Aku tidak akan pergi.
554
00:49:28,320 --> 00:49:30,630
Kau akan pergi. Hari ini
adalah hari terakhir.
555
00:49:31,560 --> 00:49:33,040
Berhenti memaksaku.
556
00:49:33,040 --> 00:49:34,200
Aku sudah bilang, aku tidak ingat.
557
00:49:34,200 --> 00:49:36,960
Lalu seperti apa Festival Salju ini?
558
00:49:41,400 --> 00:49:42,240
Hei, Nui.
559
00:49:42,240 --> 00:49:44,038
Aku bisa sulap, apa kau percaya?
560
00:49:46,040 --> 00:49:47,990
Jika kau tak percaya, lihat saja.
561
00:49:48,040 --> 00:49:50,794
5... 4... 3...
562
00:49:51,160 --> 00:49:53,038
2... 1...
563
00:50:01,560 --> 00:50:02,676
Wow.
564
00:50:09,120 --> 00:50:10,360
Nui...
565
00:50:10,360 --> 00:50:12,829
Kotak musik ini begitu detil sekali,
566
00:50:13,920 --> 00:50:15,240
Benar 'kan?
567
00:50:20,280 --> 00:50:22,875
Hei Nui, ada sushi juga!
568
00:50:24,600 --> 00:50:25,829
Lihat, Uni.
569
00:50:26,120 --> 00:50:28,030
Apa kau mau? akan kubelikan untukmu.
570
00:51:03,600 --> 00:51:05,990
Untungnya masih di
limit kartu kreditku.
571
00:51:10,960 --> 00:51:11,711
Hei!
572
00:51:12,500 --> 00:51:17,000
Daerah ini memiliki restoran sushi terkenal
yang direkomendasikan oleh pantip.com.
573
00:51:17,040 --> 00:51:18,713
Apa kau mau pergi?
574
00:51:34,080 --> 00:51:35,036
Apa?
575
00:51:35,320 --> 00:51:37,277
Niang... kau tidak apa-apa?
576
00:51:37,640 --> 00:51:39,750
Bisa kau berhenti memanggilku seperti itu?
577
00:51:39,760 --> 00:51:40,796
Aku tidak suka.
578
00:51:41,520 --> 00:51:42,480
Kenapa?
579
00:51:42,480 --> 00:51:44,437
Dari dulu kita seperti itu.
580
00:51:45,360 --> 00:51:46,157
Mm...
581
00:51:46,160 --> 00:51:48,310
Kita mungkin saja sepasang kekasih..
582
00:51:48,320 --> 00:51:50,830
..Tapi katakanlah mulai hari ini, kita putus.
583
00:51:50,840 --> 00:51:52,590
Kita akan bersama lagi suatu hari nanti.
584
00:51:52,600 --> 00:51:55,550
Kenyataan bahwa aku terbangun
dengan amnesia sudah cukup buruk.
585
00:51:55,560 --> 00:51:58,300
Kemudian mengetahui bahwa
aku punya pacar sepertimu..
586
00:52:03,480 --> 00:52:05,711
Pacar sepertiku? maksudmu apa?
587
00:52:07,000 --> 00:52:07,672
Mm...
588
00:52:08,160 --> 00:52:09,514
Ya seperti ini..
589
00:52:34,160 --> 00:52:35,720
Hei Kamu!
590
00:52:39,120 --> 00:52:39,678
Hei kamu!
591
00:52:41,560 --> 00:52:42,198
Kamu!
592
00:52:43,840 --> 00:52:44,520
Top!
593
00:53:21,720 --> 00:53:22,471
Iya...
594
00:53:23,600 --> 00:53:25,000
Barusan saja...
595
00:53:25,000 --> 00:53:26,798
Aku menemukan sebuah restoran sushi.
596
00:53:27,760 --> 00:53:29,353
Disebelah sana dekat belokan.
597
00:53:30,400 --> 00:53:31,600
Ayo pergi. ayolah..
598
00:53:49,320 --> 00:53:51,160
Nui, apa kau mau set C?
599
00:53:51,160 --> 00:53:53,436
Di dalamnya ada uni dan hamachi
yang kau suka.
600
00:53:53,720 --> 00:53:55,712
Aku akan pesan wasabi juga.
601
00:53:56,800 --> 00:53:57,950
Hei...
602
00:53:58,760 --> 00:54:00,160
Aku bisa pesan sendiri.
603
00:54:00,160 --> 00:54:02,231
Aku cuma amnesia, bukan cacat.
604
00:54:05,200 --> 00:54:06,953
- Yakisoba./
- Yakisoba? Ok.
605
00:54:27,280 --> 00:54:28,600
Apa yang lucu?
606
00:54:30,320 --> 00:54:31,197
Tidak ada.
607
00:54:49,440 --> 00:54:51,520
Kau datang kesini dan pesan yakisoba?
608
00:54:51,520 --> 00:54:52,431
Apa itu?
609
00:54:53,000 --> 00:54:54,160
Kau harus coba ini.
610
00:54:54,160 --> 00:54:56,391
Dengan wasabi, sungguh enak!
611
00:55:15,280 --> 00:55:16,720
Lezat.
612
00:55:27,560 --> 00:55:29,199
Apa kau akan baik-baik saja?
613
00:55:29,480 --> 00:55:31,153
Aku tak bisa makan wasabi.
614
00:55:31,520 --> 00:55:32,680
Oh.
615
00:55:32,680 --> 00:55:33,920
Sungguh lemah!
616
00:55:44,760 --> 00:55:46,950
Telur bulu babi ini begitu segar!
617
00:55:49,160 --> 00:55:50,514
Apakah Kau tahu bahwa...
618
00:55:50,840 --> 00:55:52,752
"Uni" telur bulu babi ini begitu segar.
619
00:55:53,240 --> 00:55:55,520
"Uni" sebenarnya bukan telur bulu babi,
melainkan testis bulu babi.
620
00:55:55,800 --> 00:55:56,916
Kau harus mengatakan...
621
00:55:57,320 --> 00:55:58,000
Yum...
622
00:55:58,000 --> 00:56:00,530
Testis bulu babi ini begitu segar!
623
00:56:01,480 --> 00:56:02,470
Seperti itu.
624
00:56:04,960 --> 00:56:06,235
Terima kasih.
625
00:56:06,840 --> 00:56:07,717
Ok.
626
00:56:16,480 --> 00:56:17,994
Apa yang terjadi dengan wajahmu?
627
00:56:21,240 --> 00:56:22,959
Kecelakaan waktu ski.
628
00:56:23,680 --> 00:56:25,239
Apa yang kau lakukan?
629
00:56:26,280 --> 00:56:28,078
Sebenarnya aku tidak jago main ski.
630
00:56:29,120 --> 00:56:31,200
Kenapa kau melakukannya
jika kau tidak jago?
631
00:56:41,200 --> 00:56:42,714
Kau menjatuhkan ini.
632
00:56:43,880 --> 00:56:47,900
Kau bilang aku merencanakan ini sejak lama,
bagaimana bisa kau menjatuhkannya?
633
00:56:49,320 --> 00:56:50,310
Maaf.
634
00:56:51,600 --> 00:56:54,479
Daripada berdiam diri saja di hotel..
635
00:56:55,960 --> 00:56:59,317
Aku rasa rencana ini cukup menarik.
636
00:57:05,000 --> 00:57:06,275
Maksudku...
637
00:57:06,680 --> 00:57:08,970
Aku akan pergi ke Festival Salju denganmu.
638
00:57:54,200 --> 00:57:57,140
Tempat ini memiliki nama yang aneh
benar 'kan? "Hub Kaonarok".
639
00:57:57,240 --> 00:57:59,120
Jepang memberikan nama itu karena..
640
00:57:59,120 --> 00:58:01,555
Ada kolam air panas dan
kolam lumpur disini.
641
00:58:01,920 --> 00:58:04,116
Yang terus mengeluarkan uap panas.
642
00:58:04,120 --> 00:58:05,720
Seperti halnya penggorengan di neraka.
643
00:58:05,720 --> 00:58:07,234
Bagaimana kau tahu ini?
644
00:58:07,520 --> 00:58:09,000
Dari mbah Google.
645
00:58:10,680 --> 00:58:13,149
Tidak heran kau tahu begitu banyak.
646
00:58:15,440 --> 00:58:17,159
Hei, aku ingin tanya..
647
00:58:17,320 --> 00:58:20,510
Saat kita berbicara, kenapa kau
tak pernah menatap mataku?
648
00:58:20,640 --> 00:58:22,279
Aku menatapmu.
649
00:58:23,240 --> 00:58:23,912
Oh ya?
650
00:58:24,600 --> 00:58:25,670
Lihat kan.
651
00:58:26,280 --> 00:58:28,400
Tidak, Itu yang aku katakan.
652
00:58:28,400 --> 00:58:31,070
Kenapa kau menatap telingaku?
Apa ada sesuatu disana?
653
00:58:31,080 --> 00:58:32,434
Aku menatap kedalam matamu.
654
00:58:34,800 --> 00:58:37,440
Lihat kan, kau masih berpaling.
655
00:58:37,560 --> 00:58:40,500
Ini sudah menjadi kebiasaanku sejak kecil.
656
00:58:40,880 --> 00:58:42,280
Mm...
657
00:58:42,280 --> 00:58:43,630
Bagaimana kalau...
658
00:58:44,040 --> 00:58:45,997
Tatap mataku selama satu menit..
659
00:58:46,280 --> 00:58:48,237
...Jangan berpaling, Ok?
660
00:58:48,560 --> 00:58:49,680
Kau yang hitung.
661
00:58:49,680 --> 00:58:50,840
- Mulai../
- Mm...
662
00:59:01,840 --> 00:59:03,200
Hei Nui...
663
00:59:48,480 --> 00:59:49,311
Lihat 'kan?
664
00:59:49,600 --> 00:59:50,875
Kau bisa melakukannya.
665
00:59:51,120 --> 00:59:54,113
Mm.. itu cumq 32 detik.
666
00:59:55,280 --> 00:59:56,600
Kau yang menghitungnya?
667
00:59:57,560 --> 00:59:58,437
Ya.
668
01:00:02,360 --> 01:00:04,397
Jadi aku pacar pertamamu?
669
01:00:06,440 --> 01:00:07,430
Iya.
670
01:00:08,080 --> 01:00:09,840
Bagaimana kau merayuku waktu itu?
671
01:00:09,840 --> 01:00:12,000
Kau bahkan tak bisa menatap mataku?
672
01:00:13,280 --> 01:00:14,280
Mm...
673
01:00:14,280 --> 01:00:17,240
Seperti yang aku bilang sebelumnya,
aku adalah atasanmu.
674
01:00:17,240 --> 01:00:19,360
- Aku menemukan sebuah cara./
- Maksudku bukan itu.
675
01:00:19,360 --> 01:00:21,238
Aku mau kau jelaskan lebih rinci.
676
01:00:23,440 --> 01:00:24,237
Ok..
677
01:00:24,680 --> 01:00:25,909
Pada suatu waktu...
678
01:00:26,200 --> 01:00:28,112
..Tepatnya 17 Februari, 2013.
679
01:00:28,520 --> 01:00:31,520
Waktu itu kau memakai
gaun putih panjang..
680
01:00:31,520 --> 01:00:34,319
..Dengan motif bunga-bunga kecil.
681
01:00:34,320 --> 01:00:36,360
Dan kau memakai ikat pinggang
warna oranye..
682
01:00:36,360 --> 01:00:37,840
..Dengan sepatu hak tinggi.
683
01:00:37,840 --> 01:00:39,593
Kau ingat semuanya?
684
01:00:40,320 --> 01:00:42,118
Ya, kau ingin aku menjelaskan
dengan rinci.
685
01:00:44,920 --> 01:00:47,389
Waktu itu printermu tidak berfungsi.
686
01:00:47,800 --> 01:00:49,640
Dan aku memperbaikinya untukmu.
687
01:00:49,640 --> 01:00:52,600
Kau adalah seorang atasan yang suka
memperbaiki komputer bawahan?
688
01:00:52,680 --> 01:00:54,440
Mm.. sebenarnya adalah..
689
01:00:54,440 --> 01:00:56,318
Aku ahli soal komputer..
690
01:00:56,600 --> 01:00:58,273
Jadi aku membantumu..
691
01:00:59,880 --> 01:01:01,240
Kemudian...
692
01:01:01,240 --> 01:01:03,118
Aku...
693
01:01:03,560 --> 01:01:04,920
Aku menyukaimu...
694
01:01:04,920 --> 01:01:06,559
...Sejak hari itu.
695
01:01:07,000 --> 01:01:08,920
Tapi aku tak pernah merayumu.
696
01:01:08,920 --> 01:01:10,877
Apa? jadi aku yang merayumu
pertama kali?
697
01:01:11,200 --> 01:01:12,720
Tidak, tidak seperti itu.
698
01:01:12,720 --> 01:01:14,518
Kau tidak merayuku.
699
01:01:14,920 --> 01:01:16,593
Dan aku...
700
01:01:16,960 --> 01:01:19,270
...Tidak punya keberanian
untuk merayumu.
701
01:01:19,960 --> 01:01:21,189
Yang aku lakukan...
702
01:01:21,760 --> 01:01:22,800
Hanya...
703
01:01:25,880 --> 01:01:29,157
...Tahu kau sering datang terlambat.
704
01:01:29,480 --> 01:01:32,390
Dan cukup lama bagimu
untuk dapat tempat parkir.
705
01:01:33,440 --> 01:01:36,000
Jadi setiap hari aku bangun lebih awal,
706
01:01:36,000 --> 01:01:39,960
Untuk menyimpan tempat parkir untukmu.
707
01:01:42,280 --> 01:01:43,160
Dan...
708
01:01:43,160 --> 01:01:45,840
Kau sangat kecanduan game "Farm".
709
01:01:47,200 --> 01:01:50,352
Jadi aku diam-diam meng-hack akun mu,
710
01:01:51,040 --> 01:01:55,239
Untuk mengumpulkan kayu, paku
dan yang lainnya untukmu.
711
01:01:55,760 --> 01:01:56,637
Hei!
712
01:01:56,840 --> 01:01:58,920
Ada yang salah dengan gameku!
713
01:01:58,920 --> 01:02:00,520
Aku mendapatkan papan kayu..
714
01:02:00,520 --> 01:02:01,880
Aku telah mencarinya!
715
01:02:01,880 --> 01:02:05,120
Meja kerjamu sangat berantakan,
716
01:02:07,000 --> 01:02:09,754
Jadi aku membantumu..
717
01:02:10,040 --> 01:02:11,760
..Setelah jam kerja.
718
01:02:24,000 --> 01:02:25,354
Bibi 'Nid?
719
01:02:25,560 --> 01:02:26,950
Aku belikan ini untukmu.
720
01:02:28,000 --> 01:02:30,350
Terima kasih sudah membantuku.
721
01:02:31,160 --> 01:02:33,038
Kau suka mendengarkan musik jadul.
722
01:02:33,200 --> 01:02:34,350
Beberapa lagu itu...
723
01:02:34,600 --> 01:02:38,355
..Sangat jadul kau bahkan
tak tahu judulnya.
724
01:02:40,440 --> 01:02:42,830
Maaf, apa kau pernah
mendengar lagu ini?
725
01:02:47,760 --> 01:02:48,750
Oh!
726
01:02:49,200 --> 01:02:50,316
Bagaimana aku bisa tau?
727
01:02:50,560 --> 01:02:52,490
Kau bersenandung seperti anjing kecekik.
728
01:02:53,080 --> 01:02:54,200
Bagaimana dengan itu?
729
01:02:54,200 --> 01:02:56,874
Aku mencari lagu-lagu jadul...
730
01:02:57,480 --> 01:02:59,890
..Dan diam-diam menaruhnya
di komputermu.
731
01:03:00,200 --> 01:03:01,200
Setiap hari..
732
01:03:01,200 --> 01:03:03,795
..Aku memberimu satu lagu.
733
01:03:21,120 --> 01:03:24,557
Dan aku tidak tau bahwa
itu adalah perbuatanmu?
734
01:03:25,720 --> 01:03:26,756
Kau tidak tau.
735
01:03:28,440 --> 01:03:29,476
Itu terdengar seperti..
736
01:03:29,720 --> 01:03:31,632
..Orang tidak waras.
737
01:03:33,960 --> 01:03:35,720
Aku aku bukan mengejekmu..
738
01:03:35,720 --> 01:03:37,200
..Sebenarnya itu sungguh manis.
739
01:03:42,800 --> 01:03:43,840
Terima kasih.
740
01:03:51,000 --> 01:03:57,920
Penerjemah : S A P i L a U T
subscene.com
741
01:03:58,920 --> 01:04:00,991
Siapa itu? pacarmu?
742
01:04:01,280 --> 01:04:03,158
Bukan.
743
01:04:03,800 --> 01:04:05,040
Coba kulihat.
744
01:04:10,720 --> 01:04:12,757
Hei, hari ini ulang tahunmu?
745
01:04:13,720 --> 01:04:15,393
- Ya.
- Ya! berapa umurmu sekarang?
746
01:04:15,600 --> 01:04:16,636
30.
747
01:04:17,200 --> 01:04:18,640
Kau sudah tua.
748
01:04:18,640 --> 01:04:20,990
Jadi umur kita beda 6 tahun.
749
01:04:21,040 --> 01:04:21,871
Mm...
750
01:04:22,160 --> 01:04:25,073
Kau akan berumur 28 pada tahun ini,
bukan 24.
751
01:04:26,200 --> 01:04:27,190
Oh ya?
752
01:04:28,680 --> 01:04:30,399
Aku merasa sangat aneh.
753
01:04:30,840 --> 01:04:32,877
Seperti aku berada dalam mesin waktu.
754
01:04:34,280 --> 01:04:36,317
Lalu siapa Perdana Menteri kita sekarang?
755
01:04:37,520 --> 01:04:38,556
Paman 'Tuu.
756
01:04:39,920 --> 01:04:41,640
Siapa itu Paman Tuu?
757
01:04:42,000 --> 01:04:43,957
Oh, ceritanya panjang.
758
01:04:46,640 --> 01:04:47,720
Kalau begitu..
759
01:04:47,720 --> 01:04:49,670
Bagaimana kalau kita membahas
soal hiburan?
760
01:04:49,680 --> 01:04:51,478
Jadi saat ini...
761
01:04:51,920 --> 01:04:53,320
Siapakah artis yang terkenal?
762
01:04:53,330 --> 01:04:55,230
Kalau Nadech? Apa dia masih terkenal?
763
01:04:55,240 --> 01:04:56,320
Ya, masih.
764
01:04:56,320 --> 01:04:59,190
Hei, apa dia sudah mengakui
kalau Yaya adalah pacarnya?
765
01:04:59,200 --> 01:05:00,360
Belum.
766
01:05:01,160 --> 01:05:03,850
Aku pikir dia sudah menikah dan
mempunyai anak sekarang.
767
01:05:04,400 --> 01:05:05,277
Belum.
768
01:05:07,160 --> 01:05:11,040
Dulu aku berpikir bahwa aku ingin
menikah sebelum aku berumur 30,
769
01:05:11,560 --> 01:05:14,029
Bekerja selama sekitar 7 atau 8 tahun...
770
01:05:14,400 --> 01:05:16,756
Jika aku memiliki anak, aku
bisa menjadi teman mereka.
771
01:05:17,600 --> 01:05:20,513
Aku akan berumur 28 sebentar lagi.
772
01:05:20,720 --> 01:05:22,200
Itu semua terjadi begitu cepat.
773
01:05:23,480 --> 01:05:24,357
Hei...
774
01:05:24,800 --> 01:05:27,120
Apa kita pernah berbicara
soal ini sebelumnya?
775
01:05:29,400 --> 01:05:30,516
Tidak pernah.
776
01:05:31,800 --> 01:05:34,110
Atau karena...
777
01:05:34,920 --> 01:05:36,991
...Hubungan kita tidak serius?
778
01:05:37,920 --> 01:05:40,200
Apa kita cuma sebagai
partner seks saja?
779
01:05:42,200 --> 01:05:42,838
Huh?
780
01:05:45,280 --> 01:05:47,040
Cuma bercanda!
781
01:06:24,920 --> 01:06:26,400
Hei! Apa?
782
01:06:26,960 --> 01:06:29,440
Aku mencari miniatur figur
tersembunyi untukmu.
783
01:06:29,440 --> 01:06:31,272
Figur rahasia? Apa itu?
784
01:06:32,000 --> 01:06:33,160
Itu rahasia.
785
01:06:33,160 --> 01:06:34,880
Tak ada yang tahu seperti apa bentuknya.
786
01:06:34,880 --> 01:06:35,720
Lihat 'kan?
787
01:06:38,200 --> 01:06:39,793
Sangat sulit untuk menemukannya.
788
01:06:41,320 --> 01:06:44,270
Setelah kau menemukannya,
maka kau memiliki seluruh set!
789
01:06:45,600 --> 01:06:46,750
Oh, itu miniatur figur yang sama.
790
01:06:47,280 --> 01:06:48,840
Kau sudah punya itu.
791
01:06:52,760 --> 01:06:53,960
Hey Nui! Aku menemukannya!
792
01:07:09,880 --> 01:07:12,760
Saat aku anak-anak, aku suka makan
eskrim dengan cara seperti ini.
793
01:07:12,760 --> 01:07:14,660
Jadi teman-temanku tak akan
bisa merebutnya dariku.
794
01:07:14,720 --> 01:07:17,870
Eskrim susu kacang dengan banyak
toping diatasnya 'ya kan?
795
01:07:18,680 --> 01:07:20,797
Apa ada sesuatu yang tidak
kau ketahui tentangku?
796
01:07:22,920 --> 01:07:24,370
Tolong pegang ini sebentar.
797
01:07:32,160 --> 01:07:35,437
Apa mobil pertamaku?
798
01:07:36,180 --> 01:07:38,870
Kalau jawabannya salah, kau
akan aku pukul dengan ini.
799
01:07:38,880 --> 01:07:39,480
Mm...
800
01:07:39,480 --> 01:07:40,834
Honda Jazz warna kuning.
801
01:07:42,040 --> 01:07:42,871
Salah.
802
01:07:43,320 --> 01:07:44,390
BM...
803
01:07:44,840 --> 01:07:45,990
X!
804
01:07:47,400 --> 01:07:48,720
Kita coba sekali lagi.
805
01:07:50,160 --> 01:07:51,116
Berapa...
806
01:07:52,040 --> 01:07:53,520
..Banyak mantan pacarku?
807
01:07:53,880 --> 01:07:54,996
4.
808
01:07:55,560 --> 01:07:56,440
Salah.
809
01:07:56,440 --> 01:07:58,160
3.
810
01:07:58,160 --> 01:07:59,980
Bagaimana bisa kau tidak tahu itu?
811
01:08:00,120 --> 01:08:02,430
Bagaimana dengan pacarmu saat ini?
812
01:08:03,320 --> 01:08:04,151
Aku lupa.
813
01:08:04,480 --> 01:08:05,755
Maaf, maaf!
814
01:08:06,440 --> 01:08:07,317
Tidak apa-apa.
815
01:08:08,560 --> 01:08:09,920
Hei...
816
01:08:11,480 --> 01:08:12,834
Hei, HP ku berfungsi lagi!
817
01:08:17,600 --> 01:08:20,240
Siapa "Joy", apa ia temanku?
818
01:08:21,720 --> 01:08:22,631
Ya.
819
01:08:22,880 --> 01:08:24,200
Gadis ini.
820
01:08:24,920 --> 01:08:25,910
Oh.
821
01:08:29,960 --> 01:08:31,155
Hey, benar!
822
01:08:31,360 --> 01:08:34,030
Aku benar-benar mengoleksi miniatur figur!
823
01:08:34,440 --> 01:08:35,640
Mereka sangat imut!
824
01:08:46,400 --> 01:08:47,720
Lalu siapa pria ini?
825
01:08:52,520 --> 01:08:54,000
Kenapa kau tanyakan itu?
826
01:08:54,000 --> 01:08:55,559
Ia sepertinya tidak asing.
827
01:09:02,160 --> 01:09:03,594
Oh...
828
01:09:04,960 --> 01:09:06,360
Aku ingat.
829
01:09:10,960 --> 01:09:11,560
Mm...
830
01:09:11,560 --> 01:09:14,270
- Nui..
- Ia berada disebelahku di foto grup 'ya kan?
831
01:09:14,280 --> 01:09:15,480
Siapa dia?
832
01:09:18,640 --> 01:09:20,472
Ia dari divisi IT.
833
01:09:20,760 --> 01:09:22,592
Apa benar orang IT begitu tampan?
834
01:09:22,800 --> 01:09:23,360
Ya.
835
01:09:23,360 --> 01:09:25,079
Ia berpenampilan lumayan.
836
01:10:08,160 --> 01:10:10,930
Tenang saja. kita baru saja kembali,
balik lagi nanti.
837
01:10:12,880 --> 01:10:13,720
Hei...
838
01:10:13,720 --> 01:10:15,650
- Sepertinya ia akan marah./
- Aku minta maaf.
839
01:10:35,000 --> 01:10:37,350
Aku akan pergi keluar dan melihat.
840
01:10:37,360 --> 01:10:39,750
Hei, tunggu!
841
01:11:01,520 --> 01:11:03,200
Keretanya masih belum bisa jalan.
842
01:11:03,200 --> 01:11:05,360
Tapi aku menemukan tempat
penyewaan mobil.
843
01:11:05,360 --> 01:11:07,160
Kita bisa mengendarai mobil kesana.
844
01:11:07,160 --> 01:11:08,800
Apa kau sudah gila?
845
01:11:08,800 --> 01:11:11,250
Kita tak bisa pergi dalam
cuaca badai seperti ini.
846
01:11:11,320 --> 01:11:12,436
Kita tidak harus pergi.
847
01:11:13,280 --> 01:11:14,634
Kita bisa melakukannya.
848
01:11:14,920 --> 01:11:15,920
Bukan suatu masalah,
849
01:11:15,920 --> 01:11:18,435
Kita akan menunggu dan
pergi di hari berikutnya.
850
01:11:19,880 --> 01:11:21,360
Aku cuma punya hari ini.
851
01:11:22,680 --> 01:11:23,400
Apa?
852
01:11:26,400 --> 01:11:28,756
Hari ini adalah hari terakhir festival salju.
853
01:11:31,000 --> 01:11:32,800
Tapi festival itu ada setiap tahun 'kan?
854
01:11:32,800 --> 01:11:35,280
Kita cuma bisa menunggu
sampai tahun depan.
855
01:11:35,280 --> 01:11:35,872
Benar 'kan?
856
01:11:53,080 --> 01:11:53,960
Ini.
857
01:11:55,400 --> 01:11:56,595
Terima kasih.
858
01:12:25,400 --> 01:12:27,471
Tunggu, apa kau sudah buat permohonan?
859
01:12:29,680 --> 01:12:31,080
Buatlah permohonanmu yang pertama
860
01:12:47,880 --> 01:12:49,439
Jadi apa permohonanmu?
861
01:12:50,720 --> 01:12:52,234
Agar badainya berhenti.
862
01:12:53,040 --> 01:12:55,810
Kau benar-benar ingin pergi kesana 'ya?
863
01:12:58,040 --> 01:13:01,620
Jadi saat ulang tahunnya ia meminta
sesuatu untuk orang lain.
864
01:13:04,520 --> 01:13:06,034
Kenapa kau melakukannya untukku?
865
01:13:06,480 --> 01:13:09,240
Kau tau kita tidak lagi berpacaran.
866
01:13:15,240 --> 01:13:17,675
Kita sudah putus pagi ini 'kau ingat?
867
01:13:33,040 --> 01:13:34,030
Bagaimana kalau...
868
01:13:34,440 --> 01:13:36,940
Aku akan kasih kau kesempatan
untuk merayuku sekarang.
869
01:13:39,720 --> 01:13:40,756
Ayolah.
870
01:13:41,160 --> 01:13:44,836
Aku akan mengambil sesuatu disini...
871
01:13:45,040 --> 01:13:47,390
..Dan kau akan kemari dan merayuku.
872
01:13:48,000 --> 01:13:50,640
Aku tak tahu caranya merayu,
ini tak akan berhasil.
873
01:13:51,560 --> 01:13:53,279
Lalu bagaimana kau
bisa mendapatkanku?
874
01:13:54,760 --> 01:13:55,796
Ayo.
875
01:13:56,280 --> 01:13:57,270
Berdirilah.
876
01:13:57,520 --> 01:13:58,636
Ayolah!
877
01:14:01,400 --> 01:14:02,754
Mulai, dari sana.
878
01:14:14,320 --> 01:14:15,231
Maaf..
879
01:14:19,480 --> 01:14:21,520
Kau tidak apa-apa?
880
01:14:23,520 --> 01:14:25,398
Jika kau jatuh dari langit?
881
01:14:27,440 --> 01:14:30,080
Aku akan katakan bahwa kau
adalah seorang malaikat.
882
01:14:30,760 --> 01:14:34,151
Malaikat yang jatuh dari surga.
883
01:14:34,700 --> 01:14:36,950
Aku mengerti apa yang kau katakan.
884
01:14:36,960 --> 01:14:38,370
Aku cuma terpaku.
885
01:14:39,880 --> 01:14:42,710
Sudah cukup. Itu lelucon
dari mbah Google 'kan?
886
01:14:42,720 --> 01:14:43,680
Ya.
887
01:14:43,680 --> 01:14:47,200
Itu tidak cukup baik. aku mau itu
berasal dari dalam hatimu.
888
01:14:47,200 --> 01:14:49,400
Sederhana saja, jadi dirimu sendiri.
889
01:14:49,600 --> 01:14:51,671
- Cobalah.
- Langsung dan sederhana.
890
01:14:59,400 --> 01:15:02,230
Aku belum mulai. sepertinya
aku mendapatkan sesuatu.
891
01:15:15,240 --> 01:15:16,833
Kau basah dan keringatan.
892
01:15:22,160 --> 01:15:23,150
Nui...
893
01:15:27,160 --> 01:15:30,756
Apakah aku mengenalmu?
894
01:15:31,960 --> 01:15:33,758
Kau tidak mengenalku sama sekali.
895
01:15:34,480 --> 01:15:35,675
Tapi...
896
01:15:36,840 --> 01:15:38,797
Aku sudah memperhatikanmu
sejak lama.
897
01:15:39,680 --> 01:15:42,400
Sebenarnya, selama beberapa tahun.
898
01:15:43,160 --> 01:15:44,389
Dan aku...
899
01:15:45,480 --> 01:15:47,233
Ingin memberitahumu bahwa...
900
01:15:48,080 --> 01:15:49,150
...Aku
901
01:15:49,560 --> 01:15:51,916
..Ingin mengenalmu lebih dekat.
902
01:15:54,240 --> 01:15:55,879
Apa kau mencoba merayuku?
903
01:15:57,040 --> 01:15:58,235
Seorang pria sepertimu...
904
01:15:58,760 --> 01:16:01,080
Apa kau berpikir itu adalah
ide yang bagus?
905
01:16:01,440 --> 01:16:02,590
Kau benar,
906
01:16:03,560 --> 01:16:06,600
Seorang pecundang sepertiku,
Ini adalah ide yang buruk.
907
01:16:09,960 --> 01:16:12,395
Tapi aku..
908
01:16:14,160 --> 01:16:15,913
..Aku sungguh menyukaimu.
909
01:16:18,160 --> 01:16:19,958
Aku sangat menyukai matamu..
910
01:16:21,080 --> 01:16:23,150
..Ketika kau berbicara dengan seseorang..
911
01:16:24,000 --> 01:16:26,310
Matamu bersinar, seperti...
912
01:16:26,840 --> 01:16:31,357
Kau bersemangat dan tertarik
apa yang mereka bicarakan.
913
01:16:32,840 --> 01:16:35,196
Dan aku menyukai senyummu..
914
01:16:36,520 --> 01:16:39,200
Ketika kau tersenyum,
matamu akan seperti ini..
915
01:16:40,200 --> 01:16:41,554
..Seperti gadis kecil.
916
01:16:43,120 --> 01:16:44,600
Seperti itu.
917
01:16:48,640 --> 01:16:50,359
Dan aku tidak menyukai..
918
01:16:50,840 --> 01:16:52,920
...Gadis dengan payudara besar.
919
01:16:54,760 --> 01:16:56,274
Dan Nui...
920
01:16:56,840 --> 01:16:58,638
Payudaramu tidak terlalu besar.
921
01:16:59,160 --> 01:17:01,436
Dan pinggulmu tidak besar juga.
922
01:17:02,000 --> 01:17:05,560
Ibuku bilang bahwa wanita dengan pinggul besar,
akan melahirkan lebih mudah.
923
01:17:08,640 --> 01:17:10,074
Itu sangat baik.
924
01:17:10,840 --> 01:17:11,796
Kenapa?
925
01:17:12,000 --> 01:17:14,071
Karena aku bicara soal
payudara dan pinggul?
926
01:17:14,280 --> 01:17:15,680
Kau yang bertanya padaku...
927
01:17:17,760 --> 01:17:19,400
Lupakan saja. aku selesai
dengan permainan ini.
928
01:17:19,400 --> 01:17:21,756
- Itu tidak berhasil./
- Tunggu.. Nui?
929
01:17:25,200 --> 01:17:27,271
Apa kau pernah mendengar...
930
01:17:27,600 --> 01:17:29,478
Orang yang mendaki Gunung Everest?
931
01:17:31,320 --> 01:17:33,915
Saat pendakian pria itu jatuh,
dan semua orang akhirnya mati.
932
01:17:35,240 --> 01:17:36,469
Dan seorang pria...
933
01:17:36,500 --> 01:17:39,790
Yang berjalan diatas tali diantara
menara di World Trade Center.
934
01:17:39,800 --> 01:17:41,840
Jadi.. apa hubungannya dengan ini semua?
935
01:17:41,840 --> 01:17:42,990
Aku belum selesai bicara..
936
01:17:44,120 --> 01:17:45,236
Maaf.
937
01:17:48,600 --> 01:17:49,750
Sebelumnya..
938
01:17:50,560 --> 01:17:51,960
Aku tak pernah bisa memahami..
939
01:17:52,600 --> 01:17:54,637
Kenapa mereka melakukan
hal-hal semacam itu.
940
01:17:57,800 --> 01:17:58,995
Sampai ketika...
941
01:18:01,800 --> 01:18:03,757
Aku bertemu denganmu..
942
01:18:06,640 --> 01:18:08,597
Saat kau memintaku sebelumnya...
943
01:18:09,480 --> 01:18:12,290
Kenapa aku menjadi berani
untuk merayumu.
944
01:18:13,160 --> 01:18:14,710
Saat ini aku tahu jawabannya.
945
01:18:16,400 --> 01:18:18,756
Ketika kita mencintai sesuatu
dengan sungguh-sungguh..
946
01:18:20,760 --> 01:18:22,920
Kita tidak butuh sebuah alasan.
947
01:18:25,800 --> 01:18:26,756
Cinta...
948
01:18:27,680 --> 01:18:32,880
Yang membuat kita berani untuk
melakukan semua hal-hal bodoh itu.
949
01:18:37,400 --> 01:18:38,629
Dan kau, Nui..
950
01:18:39,920 --> 01:18:42,230
Adalah Gunung Everest ku.
951
01:18:44,880 --> 01:18:48,556
Kau adalah sisi menara lain
dari World Trade Center...
952
01:18:48,920 --> 01:18:51,080
..Yang ingin aku seberangi
dan sampai ke sana.
953
01:19:00,560 --> 01:19:01,960
Kau bilang tidak bisa merayu.
954
01:19:02,480 --> 01:19:03,755
Barusan itu sungguh luar biasa.
955
01:19:16,480 --> 01:19:17,520
Ayo pergi!
956
01:19:59,360 --> 01:20:00,237
Hei!
957
01:20:00,760 --> 01:20:02,991
Apakah ini? Apa ini miniatur figur kita cari?
958
01:20:04,880 --> 01:20:07,160
- Ya!
- Kau benar!
959
01:20:07,160 --> 01:20:07,840
Yes!!
960
01:20:07,840 --> 01:20:09,920
- Ya, benar!
- Aku mengumpulkan mereka semua!
961
01:20:10,760 --> 01:20:12,160
Kenapa aku bisa sesenang ini?
962
01:20:12,160 --> 01:20:14,490
Aku bahkan tidak ingat kalau
aku mengumpulkan mereka.
963
01:20:17,680 --> 01:20:18,591
Hei!
964
01:20:19,040 --> 01:20:21,555
Manusia salju itu memakai
kacamata sama sepertimu.
965
01:20:22,000 --> 01:20:23,514
Sungguh lucu!
966
01:20:23,880 --> 01:20:27,078
Apa kau mengagumiku
atau manusia salju?
967
01:20:28,320 --> 01:20:30,198
Kalian berdua.
968
01:22:16,280 --> 01:22:17,990
Ayo foto bersama.
969
01:22:20,000 --> 01:22:21,514
Aku tidak mau.
970
01:22:21,920 --> 01:22:23,280
Apa?
971
01:22:23,280 --> 01:22:25,870
Kau benar-benar tidak suka difoto?
972
01:22:25,880 --> 01:22:27,553
Ayolah kita sudah datang jauh-jauh.
973
01:22:27,920 --> 01:22:29,912
- Ayolah, satu foto saja.
- Mm.. Nui?
974
01:22:31,080 --> 01:22:32,600
Aku akan menggunakan memoriku
sebagai kenangan.
975
01:22:35,840 --> 01:22:37,640
Kau sungguh aneh.
976
01:22:37,640 --> 01:22:40,150
Awalnya saat kau bilang
kau adalah pacarku,
977
01:22:40,160 --> 01:22:42,277
Aku berpikir "apa aku berbuat kesalahan?"
978
01:22:42,600 --> 01:22:44,671
Apakah aku mabuk atau hamil?
979
01:22:47,080 --> 01:22:50,490
Tapi sekarang aku mulai mengerti,
kenapa aku bisa menjadi pacarmu.
980
01:22:58,000 --> 01:23:00,560
Nui, Nui. Ini dia!
981
01:23:00,960 --> 01:23:02,235
Apa kau ingat?
982
01:23:02,600 --> 01:23:05,490
Itu adalah puncak dari
festival salju tahun ini.
983
01:23:05,600 --> 01:23:06,920
Wow.
984
01:23:07,920 --> 01:23:09,740
Sungguh indah, bukankah begitu?
985
01:23:13,760 --> 01:23:15,114
Tapi sayang sekali..
986
01:23:15,560 --> 01:23:16,710
Itu akan segera berakhir.
987
01:23:17,120 --> 01:23:20,192
Setelah itu apa yang akan mereka lakukan,
membiarkannya mencair begitu saja?
988
01:23:21,840 --> 01:23:23,400
Bagaimana perasaan para pemahat?
989
01:23:49,800 --> 01:23:51,000
Apa?
990
01:23:56,720 --> 01:23:58,120
Apa yang kita lakukan?
991
01:23:58,120 --> 01:23:59,680
Kita akan mendapatkan masalah.
992
01:24:10,600 --> 01:24:11,590
Apa?
993
01:24:14,920 --> 01:24:18,357
Nui.. maukah kau menikah denganku?
994
01:24:18,720 --> 01:24:19,995
Apa?
995
01:24:21,040 --> 01:24:22,190
Sekarang.
996
01:24:23,160 --> 01:24:24,560
Apa kau sudah gila?
997
01:24:25,040 --> 01:24:26,599
Tidak mau!
998
01:24:27,600 --> 01:24:29,880
Bukankah kau sudah mengatakan
sebelumnya...
999
01:24:29,880 --> 01:24:32,430
Bahwa kau ingin menikah sebelum
umurmu mencapai 30?
1000
01:24:32,440 --> 01:24:34,193
Ya begitulah..
1001
01:24:34,400 --> 01:24:37,040
Tapi bukan berarti aku akan
menikah hari ini.
1002
01:24:37,600 --> 01:24:40,274
Ini hal yang baik untuk menikah
di luar negeri saat di Jepang.
1003
01:24:45,840 --> 01:24:47,035
Apa yang kau lakukan?
1004
01:24:55,920 --> 01:24:57,036
Nui...
1005
01:24:57,600 --> 01:24:59,592
Apa kau akan menerimaku
sebagai suamimu?
1006
01:25:01,120 --> 01:25:03,715
Bukankah pendeta yang seharusnya
menanyakan itu padaku?
1007
01:25:03,920 --> 01:25:05,673
Pendetanya tidak ada disini.
1008
01:25:06,160 --> 01:25:07,389
Apa jawabanmu?
1009
01:25:08,560 --> 01:25:11,080
Mm...
1010
01:25:25,960 --> 01:25:28,156
Apa hadirin ada yang keberatan?
1011
01:25:38,440 --> 01:25:40,352
Tidak apa-apa. aku ada banyak.
1012
01:25:54,440 --> 01:25:55,520
Yang satu ini adalah punyaku.
1013
01:26:11,080 --> 01:26:14,750
berapa tahun sudah terlewati dan aku
tak bisa menjaga kamarku tetap bersih
1014
01:26:21,840 --> 01:26:23,320
Wow...
1015
01:26:23,320 --> 01:26:24,760
Pemandangan yang indah!
1016
01:26:32,880 --> 01:26:34,160
Apa kau butuh bantuan?
1017
01:26:34,160 --> 01:26:35,992
Ya.
1018
01:26:39,760 --> 01:26:41,160
Ini sangat menyenangkan..
1019
01:26:42,520 --> 01:26:44,512
Bisa melihatmu dari dekat seperti ini.
1020
01:26:50,200 --> 01:26:52,430
Kau tidak bosan melihatku setiap hari?
1021
01:26:58,720 --> 01:27:00,120
Kita sudah...
1022
01:27:03,000 --> 01:27:04,832
Pernah berciuman sebelumnya 'ya kan?
1023
01:27:09,880 --> 01:27:11,439
Aku tidak ingat.
1024
01:27:19,280 --> 01:27:21,192
Maksudku...
1025
01:27:23,000 --> 01:27:24,639
...Kau bisa menciumku.
1026
01:28:23,480 --> 01:28:24,596
Nui...
1027
01:28:31,000 --> 01:28:31,990
Nui...
1028
01:28:38,080 --> 01:28:39,230
Kenapa?
1029
01:28:56,680 --> 01:28:58,273
Apa yang kau lakukan?
1030
01:29:05,280 --> 01:29:06,430
Aku...
1031
01:29:09,120 --> 01:29:11,316
Aku ingin membuat pengakuan.
1032
01:29:14,520 --> 01:29:15,510
Katakan padaku.
1033
01:29:20,040 --> 01:29:21,554
Sebenarnya...
1034
01:29:22,400 --> 01:29:23,675
Kita...
1035
01:29:24,360 --> 01:29:26,192
Tidak pernah tidur bersama.
1036
01:29:28,800 --> 01:29:33,890
Tidak heran wajahmu merah seperti
monyet kepanasan di siang hari.
1037
01:29:34,440 --> 01:29:36,272
Nama pacarmu adalah Top.
1038
01:29:36,960 --> 01:29:38,030
Sepertinya begitu.
1039
01:29:38,600 --> 01:29:39,800
Kenapa kau menanyakan hal ini?
1040
01:29:41,320 --> 01:29:42,436
Mm...
1041
01:29:45,560 --> 01:29:46,920
Aku bukan Top.
1042
01:29:50,800 --> 01:29:51,995
Apa maksudmu?
1043
01:29:53,320 --> 01:29:54,280
Aku...
1044
01:29:54,280 --> 01:29:56,158
Aku sangat menyesal Nui.
1045
01:29:57,880 --> 01:30:00,156
Aku tak menyangka akan
terjadi seperti ini.
1046
01:30:00,960 --> 01:30:02,519
Apa kau sedang bercanda?
1047
01:30:03,760 --> 01:30:05,400
Apa ini sebuah lelucon?
1048
01:30:09,640 --> 01:30:10,596
Mm...
1049
01:30:12,160 --> 01:30:13,355
Namaku adalah 'Den.
1050
01:30:14,280 --> 01:30:16,511
Sebenarnya, kita cuma bekerja
di kantor yang sama.
1051
01:30:17,000 --> 01:30:19,231
Dan aku secara diam-diam mengagumimu.
1052
01:30:21,200 --> 01:30:22,840
Aku tak menganggap ini lucu.
1053
01:30:22,840 --> 01:30:25,040
Aku minta maaf 'Nui. seharusnya
aku tak melakukan ini.
1054
01:30:25,040 --> 01:30:26,759
Aku benar-benar tidak harus melakukannya.
1055
01:30:27,920 --> 01:30:28,910
Aku sungguh minta maaf.
1056
01:30:30,480 --> 01:30:32,597
Apa kau sudah gila?
Apa maksud semua ini?
1057
01:30:33,440 --> 01:30:35,318
Jadi, kau bukan Top..
1058
01:30:35,840 --> 01:30:37,800
..Dan kau bukan pacarku.
1059
01:30:40,480 --> 01:30:41,470
Benar.
1060
01:30:44,200 --> 01:30:45,793
Lalu, kenapa kau melakukan ini?
1061
01:30:46,080 --> 01:30:48,610
Kenapa kau berbohong padaku?
1062
01:30:48,680 --> 01:30:51,354
Itu adalah hari dimana aku
bisa dekat denganmu.
1063
01:30:52,320 --> 01:30:54,200
Tapi aku tak punya niat buruk padamu.
1064
01:30:54,200 --> 01:30:55,793
Apa yang kau mau dariku?
1065
01:30:56,920 --> 01:30:58,160
Katakan.
1066
01:31:04,860 --> 01:31:06,990
Dan bagaimana kau tau
soal tanda lahirku?
1067
01:31:07,000 --> 01:31:08,753
Aku tak bermaksud seperti itu.
itu karena...
1068
01:31:09,180 --> 01:31:12,310
...Selama pesta Tahun Baru,
bajumu terangkat, dan begitulah.
1069
01:31:12,320 --> 01:31:13,160
Kau seorang sakit jiwa.
1070
01:31:13,160 --> 01:31:15,755
- Keluar./
- Aku tak pernah berpikir tentang seks.
1071
01:31:17,120 --> 01:31:19,160
- Dengarkan aku../
- Keluar!
1072
01:31:19,160 --> 01:31:20,200
Keluar!
1073
01:31:20,200 --> 01:31:21,480
- Nui...
- Pergi!
1074
01:31:21,480 --> 01:31:22,320
Nui.
1075
01:31:22,320 --> 01:31:24,770
- Aku mohon padamu, dengarkan aku../
- Keluar dari sini!
1076
01:31:25,600 --> 01:31:26,640
Nui...
1077
01:31:26,640 --> 01:31:28,199
- Kau tidak pergi? /
- Nui...
1078
01:31:28,560 --> 01:31:29,280
Nui...
1079
01:31:29,280 --> 01:31:31,080
Nui, aku tidak punya niat buruk.
Aku cuma...
1080
01:31:31,080 --> 01:31:31,960
Keluar!
1081
01:31:31,960 --> 01:31:33,560
Aku katakan padamu keluar dari sini!
1082
01:31:33,560 --> 01:31:35,279
Pergi! Keluar!
1083
01:31:35,760 --> 01:31:37,080
Pergi!!!
1084
01:32:41,000 --> 01:32:42,000
"Tuan Chai".
1085
01:32:44,520 --> 01:32:46,955
Halo. Apa ini 'Top?
1086
01:32:47,920 --> 01:32:48,831
Mm...
1087
01:32:49,200 --> 01:32:50,998
Ya. Apa ini Surachet?
1088
01:32:52,160 --> 01:32:53,992
Bukan, ini Nui.
1089
01:32:54,840 --> 01:32:57,650
Oh, kau menelepon untuk menanyakan
soal dokumen 'kan?
1090
01:32:59,320 --> 01:33:00,400
Dokumen apa?
1091
01:33:00,400 --> 01:33:02,750
Aku akan kirim email padamu segera.
1092
01:33:02,760 --> 01:33:04,353
Ya, mohon tunggu sebentar.
1093
01:33:04,920 --> 01:33:07,389
Tunggu, apa aku berbicara dengan Top?
1094
01:33:08,680 --> 01:33:10,717
Halo Nui, apa ada yang salah?
1095
01:33:11,720 --> 01:33:13,757
Halo, apa ini Top?
1096
01:33:14,040 --> 01:33:15,633
Kau adalah pacarku 'kan?
1097
01:33:16,000 --> 01:33:17,870
Apa yang kau bicarakan Nui?
1098
01:33:17,880 --> 01:33:20,111
Aku tak bisa bicara saat ini,
aku sedang bersama Chu.
1099
01:33:20,560 --> 01:33:22,153
Bisa kita bicara nanti?
1100
01:33:22,760 --> 01:33:24,240
Siapa Chu?
1101
01:33:24,240 --> 01:33:27,400
Papa, aku ngantuk.
1102
01:33:27,400 --> 01:33:29,437
Mm.. Surachet, aku akan
menghubungimu lagi nanti.
1103
01:33:29,880 --> 01:33:31,950
Pergilah nak.. papa akan
menyusulmu segera.
1104
01:33:33,520 --> 01:33:34,431
Halo?
1105
01:33:35,120 --> 01:33:36,270
Tunggu!
1106
01:33:36,600 --> 01:33:37,520
Halo?
1107
01:34:07,480 --> 01:34:09,080
Apa aku wanita simpanannya?
1108
01:34:15,320 --> 01:34:16,470
Katakan padaku.
1109
01:34:17,160 --> 01:34:18,640
Aku wanita simpanannya 'begitukah?
1110
01:34:24,280 --> 01:34:25,714
Katakan padaku!
1111
01:34:31,960 --> 01:34:33,314
Katakan padaku!
1112
01:34:36,480 --> 01:34:38,073
Kau bisa menganggapnya seperti itu.
1113
01:34:39,320 --> 01:34:40,800
Apa maksudnya itu?
1114
01:34:41,440 --> 01:34:42,920
Ya atau tidak?
1115
01:34:45,840 --> 01:34:46,830
Iya.
1116
01:34:48,080 --> 01:34:50,072
Bagaimana aku bisa menjadi
wanita simpanannya?
1117
01:34:53,640 --> 01:34:55,040
Apa dia berbohong padaku?
1118
01:34:57,080 --> 01:34:58,960
Kenapa kau diam saja?
Katakan padaku!
1119
01:34:58,960 --> 01:35:01,316
Apa aku tak tau kalau
ia punya istri dan anak?
1120
01:35:04,880 --> 01:35:06,200
Katakan padaku!
1121
01:35:20,680 --> 01:35:21,636
Tidak benar.
1122
01:35:26,600 --> 01:35:27,716
Kau sudah tahu.
1123
01:35:34,520 --> 01:35:35,795
Tidak mungkin.
1124
01:35:36,680 --> 01:35:38,512
Aku bukan tipe wanita seperti itu.
1125
01:35:39,760 --> 01:35:42,116
Kau berbohong lagi padaku 'ya kan?
1126
01:35:43,520 --> 01:35:44,880
Aku tidak berbohong.
1127
01:35:44,880 --> 01:35:47,680
Bagaimana mungkin aku bisa
menjadi wanita simpanannya?
1128
01:35:49,440 --> 01:35:51,511
Pasti ada alasannya.
1129
01:35:52,200 --> 01:35:54,715
Dia bilang, ia akan bercerai.
1130
01:35:55,280 --> 01:35:56,509
Dia bercerai.
1131
01:35:57,080 --> 01:35:59,800
Itu berarti mereka bercerai 'ya kan?
1132
01:36:05,280 --> 01:36:07,590
Aku tidak merusak rumah tangga
seseorang 'ya kan?
1133
01:36:12,000 --> 01:36:13,992
Apa aku benar?
1134
01:36:19,400 --> 01:36:22,630
Waktu itu kau mengetahui bahwa
istrinya sedang hamil.
1135
01:36:23,200 --> 01:36:24,873
Dan ia tidak bisa menceraikannya.
1136
01:36:25,320 --> 01:36:27,073
Jadi apa yang aku lakukan?
1137
01:36:27,640 --> 01:36:29,279
Kau mengatakan padanya
bahwa kau mengerti...
1138
01:36:29,460 --> 01:36:31,680
..Dan kembali menjadi
wanita simpanannya.
1139
01:36:31,680 --> 01:36:33,194
Mengerti apa?
1140
01:36:34,160 --> 01:36:36,750
Aku tidak paham bagaimana
mungkin aku bisa mengerti.
1141
01:36:37,200 --> 01:36:38,031
Kemudian...
1142
01:36:38,060 --> 01:36:39,680
Ia meninggalkanmu dengan
istri dan anaknya.
1143
01:36:39,680 --> 01:36:41,831
Lalu pergi berlibur...
1144
01:36:42,120 --> 01:36:43,793
Dan pergi untuk bermain ski?
1145
01:36:44,320 --> 01:36:46,755
- Apa aku tidak merasakan sesuatu? /
- Kau sangat terpukul.
1146
01:36:48,160 --> 01:36:49,719
Kau menerima itu cukup sulit.
1147
01:36:52,360 --> 01:36:53,476
Sebenarnya...
1148
01:36:54,920 --> 01:36:57,071
Kau tidak pergi bermain ski.
1149
01:36:58,400 --> 01:36:59,959
Apa maksudmu?
1150
01:37:13,720 --> 01:37:15,677
Itu bukan kecelakaan?
1151
01:37:33,280 --> 01:37:34,794
Sangat aneh.
1152
01:37:37,880 --> 01:37:40,400
Seperti aku membicarakan orang lain.
1153
01:37:45,000 --> 01:37:47,950
Seorang wanita simpanan yang berusaha
bunuh diri karena 'pacarnya'.
1154
01:37:52,600 --> 01:37:54,970
Jika kita berbicara tentang orang lain...
1155
01:37:55,840 --> 01:37:57,832
..Aku mungkin akan mencaci makinya..
1156
01:37:58,920 --> 01:38:01,130
..Dan katakan bagaimana
ia bisa begitu bodoh?
1157
01:38:04,840 --> 01:38:06,797
Tapi yang lucunya adalah...
1158
01:38:12,240 --> 01:38:14,120
..Ini adalah tentang aku.
1159
01:38:28,720 --> 01:38:31,220
Kau bisa menyebut dirimu
bodoh jika kau mau.
1160
01:38:34,200 --> 01:38:36,078
Tapi apa yang aku lakukan hari ini..
1161
01:38:37,000 --> 01:38:38,753
..Tidak jauh berbeda.
1162
01:38:45,600 --> 01:38:46,920
Ini seperti kita...
1163
01:38:47,320 --> 01:38:49,390
Mendaki Gunung Everest bersama-sama.
1164
01:39:12,000 --> 01:39:17,920
Penerjemah : S A P i L a U T
subscene.com
1165
01:39:19,920 --> 01:39:21,990
Lalu apa yang kau pikirkan?
1166
01:39:22,600 --> 01:39:25,910
Apa yang membuatmu untuk
berbohong menjadi pacarku?
1167
01:39:27,160 --> 01:39:29,595
Aku tak tau apakah ini ada hubungannya
dengan itu semua..
1168
01:39:30,200 --> 01:39:31,640
Tapi ada sebuah lonceng..
1169
01:39:31,640 --> 01:39:33,677
..Dimana kau bisa membuat
permohonan akan cinta.
1170
01:39:34,760 --> 01:39:36,399
Dan aku membuat satu permohonan..
1171
01:39:37,280 --> 01:39:38,111
Untuk...
1172
01:39:38,400 --> 01:39:40,915
..Menjadi pacarmu, untuk satu hari.
1173
01:39:42,000 --> 01:39:45,170
Kemudian kau mengalami amnesia,
jadi aku berpikir..
1174
01:39:45,280 --> 01:39:47,317
..Satu hari itu akan sungguh
datang untukku.
1175
01:39:48,000 --> 01:39:50,959
Lalu kenapa kau hanya meminta
untuk satu hari?
1176
01:39:52,560 --> 01:39:55,290
Aku berpikir permohonan itu akan
berakhir setelah satu hari.
1177
01:39:57,420 --> 01:40:01,230
Lalu apa yang bisa kau dapatkan
dariku dalam waktu satu hari?
1178
01:40:01,240 --> 01:40:03,870
Dan akupun akan lupa
segalanya setelah itu.
1179
01:40:05,480 --> 01:40:07,312
Tapi aku tidak akan lupa.
1180
01:40:15,160 --> 01:40:16,310
Kau tau itu...
1181
01:40:16,760 --> 01:40:18,877
Apa yang kau lakukan
sungguh kejam.
1182
01:40:19,520 --> 01:40:20,112
Aku tau.
1183
01:40:20,600 --> 01:40:22,239
Aku minta maaf.
1184
01:40:22,640 --> 01:40:23,551
Tidak apa-apa.
1185
01:40:24,000 --> 01:40:25,116
Kau tak perlu minta maaf.
1186
01:40:25,600 --> 01:40:27,273
Karena disamping itu...
1187
01:40:28,840 --> 01:40:30,274
Hari ini sungguh baik bagiku.
1188
01:40:35,240 --> 01:40:36,435
Mungkin...
1189
01:40:37,960 --> 01:40:40,316
...Jauh lebih baik daripada
kehidupanku yang nyata.
1190
01:40:47,880 --> 01:40:50,076
Mulai dari sekarang...
1191
01:40:50,560 --> 01:40:52,153
Jangan pernah lagi berbohong padaku.
1192
01:40:52,880 --> 01:40:53,631
Ok.
1193
01:41:10,720 --> 01:41:11,756
Aku menemukannya!
1194
01:41:19,240 --> 01:41:20,799
Simpan ini di tempat yang aman.
1195
01:41:21,040 --> 01:41:23,080
Besok kau akan sangat bahagia..
1196
01:41:23,080 --> 01:41:24,639
...Karena kau telah mengumpulkan seluruh set.
1197
01:41:25,200 --> 01:41:27,237
Yang satu ini sangat sulit
untuk ditemukan.
1198
01:41:28,480 --> 01:41:30,100
Aku pikir itu akan terlupakan.
1199
01:41:59,160 --> 01:42:00,389
Kali ini...
1200
01:42:00,840 --> 01:42:02,593
Aku mencium seorang Den.
1201
01:42:02,840 --> 01:42:04,479
Bukan seorang Top.
1202
01:42:08,400 --> 01:42:09,277
Aku tahu.
1203
01:42:19,800 --> 01:42:22,570
Aku mengirim pesan ke Top,
bahwa aku putus dengannya.
1204
01:42:25,480 --> 01:42:26,994
Kenapa?
1205
01:42:31,400 --> 01:42:33,550
Karena aku tak ingin bersamanya lagi.
1206
01:42:33,560 --> 01:42:34,391
Nui...
1207
01:42:34,920 --> 01:42:37,435
Besok kau mungkin akan berubah pikiran.
1208
01:42:37,600 --> 01:42:39,720
Kau tidak akan ingat tentang hari ini.
1209
01:42:39,720 --> 01:42:42,550
Kau hanya akan ingat bahwa
kau adalah pacarnya Top.
1210
01:42:43,160 --> 01:42:43,672
Jadi..
1211
01:42:44,080 --> 01:42:45,719
Kau tak akan memberitahuku...
1212
01:42:45,720 --> 01:42:47,870
Tentang semua yang terjadi
pada hari ini?
1213
01:42:47,880 --> 01:42:49,678
Apa yang kau ingin aku katakan?
1214
01:42:50,360 --> 01:42:52,000
Bahwa kau mengalami amnesia...
1215
01:42:52,010 --> 01:42:54,160
..Dan aku telah berbohong
menjadi pacarmu?
1216
01:42:54,160 --> 01:42:56,470
Jadi kau akan membiarkanku
untuk melupakan hari ini?
1217
01:42:57,880 --> 01:43:00,156
Bukankah hari ini sangat
berarti untukmu?
1218
01:43:01,000 --> 01:43:01,956
Nui...
1219
01:43:02,840 --> 01:43:04,194
Seorang pria sepertiku...
1220
01:43:05,240 --> 01:43:06,594
..Dan seorang wanita sepertimu..
1221
01:43:07,280 --> 01:43:08,480
..Itu tidak akan mungkin.
1222
01:43:08,480 --> 01:43:10,278
Kenapa tidak mungkin?
1223
01:43:10,760 --> 01:43:12,274
Hari ini adalah mungkin.
1224
01:43:13,080 --> 01:43:13,957
Jadi kenapa?
1225
01:43:14,280 --> 01:43:16,317
Apa yang istimewa dari seorang
wanita sepertiku?
1226
01:43:18,400 --> 01:43:19,595
Nui...
1227
01:43:20,240 --> 01:43:22,000
Apa kau masih ingat ekspresi wajahmu..
1228
01:43:22,080 --> 01:43:24,210
Saat aku bilang, aku adalah pacarmu?
1229
01:43:26,320 --> 01:43:28,370
Aku melihat ekspresimu di cermin.
1230
01:43:29,100 --> 01:43:30,110
Seperti itu..
1231
01:43:30,120 --> 01:43:33,158
Semuanya tentang hari ini
adalah kebohongan.
1232
01:43:35,160 --> 01:43:37,230
Tapi ekspresimu pada saat itu...
1233
01:43:37,920 --> 01:43:39,639
..Sungguh nyata.
1234
01:43:44,720 --> 01:43:47,792
Mungkin besok aku akan sangat sedih..
1235
01:43:50,280 --> 01:43:52,310
Setidaknya kau sudah memberiku,
satu hari...
1236
01:43:53,160 --> 01:43:55,280
..Sebagai kenangan bagiku
untuk kusimpan.
1237
01:44:00,560 --> 01:44:01,676
Kau...
1238
01:44:02,080 --> 01:44:03,440
Sungguh egois...
1239
01:44:17,200 --> 01:44:18,480
Nui...
1240
01:44:23,440 --> 01:44:25,591
Hari ini adalah 11 Februari.
1241
01:44:27,560 --> 01:44:30,394
Kau terkena amnesia atau semacamnya.
1242
01:44:33,720 --> 01:44:36,990
Besok kau tak akan mengingat
semua tentang hari ini.
1243
01:44:43,280 --> 01:44:45,397
Tapi aku tak ingin kau melupakannya.
1244
01:44:51,400 --> 01:44:52,436
Karena hari ini...
1245
01:44:54,880 --> 01:44:57,870
Kau menemukan seseorang yang
mencintaimu lebih dari siapapun.
1246
01:45:06,360 --> 01:45:08,636
Jika dia menghampirimu...
1247
01:45:14,800 --> 01:45:17,560
..Kau harus memberinya kesempatan.
1248
01:45:28,360 --> 01:45:29,919
Itu tak akan berhasil,
1249
01:45:31,840 --> 01:45:33,399
..Aku sudah mencobanya.
1250
01:46:03,840 --> 01:46:06,355
Kau akan pergi?
1251
01:46:07,000 --> 01:46:08,229
Nui...
1252
01:46:08,880 --> 01:46:10,872
Jangan bersedih..
1253
01:46:12,360 --> 01:46:14,511
Apa yang telah Top lakukan...
1254
01:46:15,280 --> 01:46:17,317
..Itu adalah hal yang romantis.
1255
01:46:18,280 --> 01:46:20,360
Mengajak seluruh orang kantor
untuk liburan..
1256
01:46:20,360 --> 01:46:22,158
..Hanya untuk bisa berlibur bersamamu.
1257
01:46:23,720 --> 01:46:25,871
Mungkin akan jauh lebih baik..
1258
01:46:26,400 --> 01:46:28,392
..jika menceraikan istrinya..
1259
01:46:29,000 --> 01:46:31,117
Sehingga ia bisa bersama liburan
denganmu, hanya denganmu.
1260
01:46:32,480 --> 01:46:33,914
Sebenarnya...
1261
01:46:34,600 --> 01:46:36,478
Kau layak untuk mendapatkan
seseorang yang lebih baik.
1262
01:46:37,360 --> 01:46:38,510
Den...
1263
01:46:38,920 --> 01:46:41,560
Aku hanya ingin mengatakan padamu..
1264
01:46:42,640 --> 01:46:44,560
Apa kau pikir...
1265
01:46:44,560 --> 01:46:47,234
Kau sungguh beruntung untuk
bisa dapat tempat parkir?
1266
01:46:49,040 --> 01:46:50,394
Sayangnya tidak,
1267
01:46:53,400 --> 01:46:57,519
Aku selalu bangun lebih pagi untuk
menyimpan tempat parkir untukmu.
1268
01:47:00,720 --> 01:47:04,077
Dan akulah yang mengumpulkan
lagu-lagu yang kau sukai..
1269
01:47:04,760 --> 01:47:06,877
..Dan menaruhnya di komputermu
setiap hari.
1270
01:47:08,560 --> 01:47:10,552
Bagaimana kau bisa menaruhnya
di komputerku?
1271
01:47:11,440 --> 01:47:14,114
Aku menunggu hingga
selesai jam bekerja.
1272
01:47:17,880 --> 01:47:19,000
Nui...
1273
01:47:23,680 --> 01:47:24,830
Aku...
1274
01:47:27,880 --> 01:47:29,109
Aku...
1275
01:47:31,360 --> 01:47:33,431
Aku menyukaimu..
1276
01:47:36,560 --> 01:47:38,200
Oh maaf.
1277
01:47:38,200 --> 01:47:40,440
Ada banyak orang antri
untuk kamar mandi.
1278
01:47:40,440 --> 01:47:42,560
Maaf, aku harus pergi.
1279
01:47:42,560 --> 01:47:43,950
Ayo pergi dari sini.
1280
01:47:46,560 --> 01:47:47,630
Kenapa?
1281
01:47:47,920 --> 01:47:49,240
Aku sangat takut. ayo cepat.
1282
01:47:49,240 --> 01:47:49,840
Ok, ok.
1283
01:48:00,360 --> 01:48:02,033
Pada kenyataannya...
1284
01:48:03,400 --> 01:48:06,030
Daripada kau berada
satu lift denganku..
1285
01:48:06,600 --> 01:48:09,470
Kau berpura-pura lupa sesuatu
tertinggal di ruanganmu.
1286
01:48:13,720 --> 01:48:15,234
Senua hal yang telah kulakukan..
1287
01:48:15,760 --> 01:48:18,275
Aku tak bisa menekan tombol
Ctrl+Z untuk 'undo'.
1288
01:48:18,880 --> 01:48:20,758
Nui, jangan menolak ceritaku kali ini.
1289
01:48:22,800 --> 01:48:24,553
Tidak.
1290
01:48:27,280 --> 01:48:29,670
Mungkin, besok aku
tak akan seperti itu.
1291
01:48:33,560 --> 01:48:35,597
Setidaknya aku masih punya video ini.
1292
01:48:38,800 --> 01:48:40,650
Esok hari, datang dan
berbicaralah denganku.
1293
01:48:40,880 --> 01:48:42,678
Ingatkan aku untuk
menonton videonya.
1294
01:48:44,120 --> 01:48:46,750
Agar aku tau bahwa kita
saling mencintai.
1295
01:48:46,880 --> 01:48:49,156
Kau harus memberitahuku besok.
1296
01:48:52,680 --> 01:48:53,750
Ok?
1297
01:48:56,920 --> 01:48:57,876
Ok.
1298
01:49:06,480 --> 01:49:09,960
Kau mengatakan padaku bahwa kau
tak akan berbohong lagi padaku.
1299
01:49:16,880 --> 01:49:18,640
Berjanjilah padaku.
1300
01:49:49,160 --> 01:49:50,594
Aku tidak yakin.
1301
01:49:56,560 --> 01:49:57,880
Ketika aku bangun...
1302
01:50:02,280 --> 01:50:04,710
Aku akan melupakan semuanya
tentang hari ini.
1303
01:50:09,800 --> 01:50:10,756
Ya.
1304
01:53:40,360 --> 01:53:45,633
Nui, ada apa? telepon aku kembali,
aku mengkhawatirkanmu.
1305
01:53:48,840 --> 01:53:50,640
Halo Nui.. apa terjadi sesuatu?
1306
01:53:50,640 --> 01:53:52,480
Kenapa kau tak menjawab teleponku?
1307
01:53:52,480 --> 01:53:54,392
Aku..
1308
01:53:57,120 --> 01:53:58,800
Akyu baik-baik saja.
1309
01:53:58,800 --> 01:54:01,150
Lalu kenapa kau mengirimku
pesan seperti itu?
1310
01:54:02,800 --> 01:54:04,200
Pesan?
1311
01:54:04,200 --> 01:54:06,930
Saat aku menelponmu kembali,
kau matikan teleponmu
1312
01:54:07,280 --> 01:54:09,397
Nui, aku tidak ingin putus.
1313
01:54:09,720 --> 01:54:11,000
Aku mohon jangan seperti ini.
1314
01:54:11,000 --> 01:54:12,832
Kita bisa membicarakan masalah ini.
1315
01:54:14,560 --> 01:54:16,040
Apa yang sedang kau bicarakan?
1316
01:54:16,520 --> 01:54:18,034
Aku tidak ingat.
1317
01:54:18,320 --> 01:54:20,232
Nui, apa semuanya baik-baik saja?
1318
01:54:20,720 --> 01:54:22,552
Aku baik-baik saja.
1319
01:54:23,240 --> 01:54:25,960
Kita akan berbicara tentang masalah ini
ketika aku kembali.
1320
01:54:26,240 --> 01:54:28,800
Baiklah.
1321
01:54:28,800 --> 01:54:31,230
jangan menghilang seperti itu lagi,
aku mencintaimu.
1322
01:54:31,240 --> 01:54:32,360
Ok.
1323
01:56:36,120 --> 01:56:39,079
Hei, ini sudah siang hari,
kau ingin makan apa?
1324
01:56:39,600 --> 01:56:40,875
Mm...
1325
01:56:41,800 --> 01:56:44,320
Apa saja kecuali makanan Jepang,
1326
01:56:44,320 --> 01:56:45,959
Aku sudah bosan.
1327
01:56:46,840 --> 01:56:47,478
Yaa.
1328
01:56:47,500 --> 01:56:49,350
Lalu.. bagaimana sisa
liburan perjalananmu?
1329
01:56:49,360 --> 01:56:51,840
Apa kau jadi pergi ke Festival Salju?
1330
01:56:56,280 --> 01:56:57,396
Aku tidak jadi pergi.
1331
01:56:57,760 --> 01:56:59,274
Aku berada di hotel sepanjang hari.
1332
01:56:59,560 --> 01:57:01,153
Itu sangat disayangkan.
1333
01:57:02,040 --> 01:57:02,757
Aku tahu.
1334
01:57:03,040 --> 01:57:05,000
Dan kau tak pernah mengirimkan
aku foto satupun selama itu.
1335
01:57:05,200 --> 01:57:06,031
Oh...
1336
01:57:06,640 --> 01:57:08,279
Aku lupa.. aku akan
mengirimnya sekarang.
1337
01:57:08,520 --> 01:57:09,480
Kirim fotonya.
1338
01:57:54,160 --> 01:57:55,640
Oh...
1339
01:57:55,640 --> 01:57:57,472
Aku punya ratusan foto.
1340
01:57:58,160 --> 01:58:02,280
Kalau begitu, simpan fotonya
di flashdisk untukku.
1341
01:58:02,280 --> 01:58:03,720
Ok. berikan padaku.
1342
01:58:03,720 --> 01:58:04,995
Terima kasih.
1343
01:58:05,360 --> 01:58:07,750
Hei, aku tak punya kabel data.
1344
01:58:08,320 --> 01:58:09,320
Oh begitu?
1345
01:58:09,320 --> 01:58:11,080
Kalau begitu aku akan pinjam
punya salah satu dari IT.
1346
01:58:11,080 --> 01:58:13,151
Jangan khawatir, aku
akan mengurusnya.
1347
01:58:15,000 --> 01:58:21,000
Penerjemah : S A P i L a U T
subscene.com
1348
01:58:28,560 --> 01:58:30,360
Oh Nui, kau perlu sesuatu?
1349
01:58:30,360 --> 01:58:32,829
Ya. apa kau punya kabel data..
1350
01:58:32,830 --> 01:58:34,750
Untuk koneksikan HP
dengan komputer.
1351
01:58:34,760 --> 01:58:37,920
Coba kita lihat di mejanya Den, kabel
untuk Android dan juga iPhone.
1352
01:58:37,920 --> 01:58:39,320
Harusnya semua anda disini.
1353
01:58:39,320 --> 01:58:40,640
- Terima kasih./
- Sama-sama
1354
01:58:45,560 --> 01:58:48,200
Maaf Nui, sepertinya kerjaan
agak sibuk sekarang ini..
1355
01:58:48,400 --> 01:58:50,198
Semenjak 'Den berhenti
dengan sebuah alasan.
1356
01:58:52,880 --> 01:58:53,996
Apa kau bisa mengatasinya?
1357
01:58:55,360 --> 01:58:58,671
Coba matikan kemudian di restart.
1358
01:59:05,040 --> 01:59:07,660
Tak ada seseorang yang bisa
memeriksanya saat ini.
1359
01:59:14,560 --> 01:59:17,880
Mm.. tidak masalah, cukup bagus!
1360
01:59:20,000 --> 01:59:22,515
Hidungnya lebih besar dari buah cherry.
1361
01:59:22,840 --> 01:59:24,680
Dan lihat matanya..
1362
01:59:24,680 --> 01:59:26,194
Oh, lihat ini..
1363
01:59:26,400 --> 01:59:28,039
Wajah yang sangat penuh lemak!
1364
01:59:28,280 --> 01:59:30,720
- Yang satu ini yang paling cantik!
- Sangat cantik!
1365
01:59:32,480 --> 01:59:34,199
Oh, video apa ini?
1366
01:59:40,920 --> 01:59:41,876
Apa kau merekam video?
1367
01:59:43,320 --> 01:59:45,630
- Halo!
- Ini adalah Festival Salju.
1368
01:59:46,320 --> 01:59:47,913
Kau bilang kau tidak jadi pergi.
1369
01:59:48,720 --> 01:59:52,191
Di Sapporo, ini adalah nomer festival..
1370
01:59:52,760 --> 01:59:55,594
- 67./
- Nomer 67.
1371
01:59:56,080 --> 01:59:57,355
Dengan siapa kau kesana?
1372
01:59:58,000 --> 01:59:59,719
Dan jaket siapa yang kau pakai?
1373
02:00:00,440 --> 02:00:03,440
Itu adalah...
1374
02:00:03,440 --> 02:00:06,353
- Aku tak tau sama sekali./
- Ada apa denganmu?
1375
02:00:07,600 --> 02:00:09,560
Bagaimana kalau aku merekam
video untukmu?
1376
02:00:13,120 --> 02:00:14,360
Kau!
1377
02:00:14,360 --> 02:00:16,600
Aku tak tahu kenapa kau
bersikap malu-malu.
1378
02:00:20,400 --> 02:00:22,530
Orang Jepang memiliki kulit
yang sangat halus.
1379
02:00:34,360 --> 02:00:37,080
Hei, apa ada yang salah?
1380
02:00:43,600 --> 02:00:45,159
Aku tidak tahu.
1381
02:00:45,840 --> 02:00:48,480
Ya.
1382
02:00:56,560 --> 02:00:57,800
Ada apa denganmu?
1383
02:01:00,200 --> 02:01:03,080
Nui.. kenapa kau menangis?
1384
02:01:04,680 --> 02:01:06,831
Aku akan pergi..
1385
02:01:09,720 --> 02:01:10,631
Nui...
1386
02:01:11,040 --> 02:01:12,315
Nui, apa yang terjadi?
1387
02:01:14,200 --> 02:01:15,156
Aku baik-baik saja.
1388
02:01:16,240 --> 02:01:17,993
Apa kau masih marah padaku?
1389
02:01:20,120 --> 02:01:22,237
Kita bisa pergi lagi tahun depan.
1390
02:01:23,000 --> 02:01:25,674
Kau tak pernah pergi
ke Festival Salju 'kan?
1391
02:01:31,120 --> 02:01:33,480
Lain kali kita akan pergi berdua saja.
1392
02:01:33,480 --> 02:01:34,516
Bagaimana menurutmu?
1393
02:01:35,240 --> 02:01:36,196
Mm..?
1394
02:01:47,160 --> 02:01:48,560
Baiklah.
1395
02:01:49,880 --> 02:01:51,950
Aku sudah pergi ke festival salju.
1396
02:01:53,240 --> 02:01:54,600
Apa maksudmu?
1397
02:01:57,800 --> 02:01:59,120
Maaf, permisi.
1398
02:02:01,240 --> 02:02:01,912
Nui...
1399
02:02:02,280 --> 02:02:03,509
Nui, apa yang sebenarnya terjadi?
1400
02:02:03,720 --> 02:02:04,920
Nui...
1401
02:02:04,920 --> 02:02:06,570
Kembalilah dan bicara padaku.
1402
02:02:07,160 --> 02:02:08,071
Nui...
1403
02:02:09,280 --> 02:02:10,111
Nui...
1404
02:02:11,320 --> 02:02:12,240
Nui...
1405
02:02:29,040 --> 02:02:30,110
Seharusnya...
1406
02:02:31,080 --> 02:02:34,030
...Aku harus membiarkan Nui
melupakan semua yang terjadi.
1407
02:02:34,760 --> 02:02:35,830
Seperti hari itu...
1408
02:02:36,800 --> 02:02:38,029
Itu bahkan tak pernah terjadi.
1409
02:02:42,520 --> 02:02:43,510
Nui...
1410
02:02:44,680 --> 02:02:46,672
Hari ini 11 Februari...
1411
02:03:00,000 --> 02:03:01,000
(Menekan "Hapus")
1412
02:03:01,480 --> 02:03:04,234
Tapi aku tak ingin Nui melupakan
senyumannya pada hari itu.
1413
02:03:05,080 --> 02:03:06,355
Karena itu sebuah senyuman...
1414
02:03:07,840 --> 02:03:10,360
..Yang menunjukkan perasaannya
yang sesungguhnya.
1415
02:03:14,840 --> 02:03:18,160
-- Perjalanan ke HAKODATE --
1416
02:03:18,160 --> 02:03:21,040
Kita berada di Godung Hakodate,
sangat dingin sekali...
1417
02:03:21,040 --> 02:03:22,269
...Dan turun salju!
1418
02:03:25,000 --> 02:04:25,000
Subtitled by : S A P i L a U T
subscene.com
Please Rate good if you like!