1 00:00:10,000 --> 00:00:38,000 Subtitled by : S A P i L a U T --Please, DO NOT Re-upload, Editing, Re-sync-- --Hardcode tanpa edit teks apapun-- 2 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 Diterjemahkan oleh : S 3 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 Diterjemahkan oleh : S A 4 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 Diterjemahkan oleh : S A P 5 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 Diterjemahkan oleh : S A P i 6 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Diterjemahkan oleh : S A P i L 7 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 Diterjemahkan oleh : S A P i L a 8 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 Diterjemahkan oleh : S A P i L a U 9 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 Diterjemahkan oleh : S A P i L a U T 10 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 Diterjemahkan oleh : S A P i L a U T subscene.com 11 00:01:02,560 --> 00:01:04,120 Aku seseorang yang tak bisa terlihat. 12 00:01:15,120 --> 00:01:16,839 Kau bisa melihatku? 13 00:01:21,320 --> 00:01:23,710 Aku tak memiliki kekuatan spesial. 14 00:01:24,120 --> 00:01:25,395 Aku akan menceritakan... 15 00:01:25,840 --> 00:01:27,479 ...Kenapa aku bisa menjadi seseorang yang tak terlihat. 16 00:01:34,800 --> 00:01:36,359 Namaku Den-Chai. 17 00:01:44,520 --> 00:01:46,840 Aku bekerja sebagai seorang IT disini sejak lama. 18 00:01:46,840 --> 00:01:49,440 Tunggu. bisa perlihatkan ID nya? 19 00:01:49,440 --> 00:01:51,940 Tapi petugas keamanan tidak mengenaliku. 20 00:01:59,200 --> 00:02:02,030 Hei, aku sudah menginstal programmya, terima kasih. 21 00:02:03,240 --> 00:02:04,117 Hei. 22 00:02:04,640 --> 00:02:05,960 Kau.. 23 00:02:05,960 --> 00:02:07,792 ..Tolong periksa hard disk ini. 24 00:02:08,680 --> 00:02:10,600 Aku kadang heran.. 25 00:02:10,600 --> 00:02:13,480 Apa namaku sangat sulit untuk diingat? 26 00:02:13,480 --> 00:02:15,597 Aku pesan yang biasa. 27 00:02:15,880 --> 00:02:17,473 Apa yang biasanya kau pesan? 28 00:02:17,480 --> 00:02:19,640 Banyak pelanggan, aku tak bisa mengingatnya. 29 00:02:19,640 --> 00:02:22,520 Penjual makanan tak pernah mengingatku. 30 00:02:22,520 --> 00:02:23,795 Pad lihat, eww.. tak ada sayuran. 31 00:02:25,120 --> 00:02:29,160 Setiap tahun, cuma satu orang yang ingat ulang tahunku. 32 00:02:29,170 --> 00:02:33,110 - Selamat ulang tahun! Telp. gratis seharian di hari ulang tahunmu! lebih lanjut, Hub 698-8984 - 33 00:02:33,120 --> 00:02:34,634 Tapi kenyataannya... 34 00:02:34,920 --> 00:02:37,276 Aku tak bisa menghubungi orang yang mengingatku. 35 00:02:39,880 --> 00:02:40,920 - Hei Dee./ - Huh? 36 00:02:40,920 --> 00:02:43,840 Kita akan karaoke malam ini di Liab Duan, Kau mau ikut? 37 00:02:43,840 --> 00:02:44,600 Ya, tentu. 38 00:02:44,600 --> 00:02:45,640 Sudah sangat lama... 39 00:02:45,640 --> 00:02:48,235 Sejak terakhir kali aku diajak keluar oleh seseorang. 40 00:02:51,120 --> 00:02:53,640 Mm.. "Kau juga boleh ikut." 41 00:02:53,640 --> 00:02:55,430 ...Dibandingkan benar-benar mengajakku. 42 00:02:55,440 --> 00:02:56,680 ...Dengan terpaksa. 43 00:02:56,680 --> 00:02:57,716 Tidak, terima kasih. 44 00:02:59,840 --> 00:03:01,956 Kenapa kau mengajaknya? 45 00:03:01,960 --> 00:03:04,160 Apa yang harus kulakukan? ia tiba-tiba saja datang. 46 00:03:04,160 --> 00:03:06,040 Apa yang kau lakukan, jika ia mengatakan 'iya? 47 00:03:06,040 --> 00:03:07,630 Satu-satunya saat aku benar-benar diperlukan... 48 00:03:07,640 --> 00:03:09,677 Hei, kau bisa bantu aku dengan komputer ini? 49 00:03:09,920 --> 00:03:10,960 Jaringan internetnya mati lagi. 50 00:03:10,960 --> 00:03:12,440 Ada apa dengan Font nya? 51 00:03:12,440 --> 00:03:14,113 Komputerku terkena virus lagi. 52 00:03:14,880 --> 00:03:16,360 Apa penyebabnya? 53 00:03:17,900 --> 00:03:20,320 Kau mengunjungi website dengan jebakan 'M-script'. 54 00:03:20,320 --> 00:03:22,200 Yang ada virus 'Trojan Horse'. 55 00:03:22,200 --> 00:03:25,880 Virus menginstal program yang buat komputer jadi lemot, karena itu... 56 00:03:25,880 --> 00:03:27,315 Ya, aku butuh dua tim. 57 00:03:28,720 --> 00:03:30,552 Basa adalah satu tim. 58 00:03:31,120 --> 00:03:31,840 Ya, ya. 59 00:03:31,840 --> 00:03:36,040 Tapi itu seperti tak ada yang mau bicara denganku yang sesungguhnya. 60 00:03:42,720 --> 00:03:45,679 "Seseorang" yang paling sering kuajak bicara, adalah komputer ini. 61 00:03:47,000 --> 00:03:49,117 Teman terbaikku.. 62 00:03:50,080 --> 00:03:51,799 ...Melakukan apa saja yang aku minta. 63 00:03:52,600 --> 00:03:54,040 Tekan Ctrl+P untuk cetak file. 64 00:03:54,920 --> 00:03:56,320 Tekan Ctrl+S untuk simpan file. 65 00:03:56,920 --> 00:04:01,720 Jika aku membuat kesalahan, tekan Ctrl+Z untuk 'undo'. 66 00:04:12,560 --> 00:04:16,660 Aku mau berterima kasih atas bantuanmu, komputerku jadi lebih cepat sekarang. 67 00:04:17,480 --> 00:04:18,914 Kau tak perlu berterima kasih padaku. 68 00:04:19,000 --> 00:04:23,670 Kau harus belajar memperbaikinya sendiri, jadi tak tergantung orang IT. 69 00:04:23,680 --> 00:04:26,000 Itu cuma menghapus berkas .temp (sementara), dan lakukan Disk Cleanup (Pembersihan Disk). 70 00:04:26,000 --> 00:04:29,350 - Anak SD zaman sekarang bisa melakukannya./ - Oh... 71 00:04:29,640 --> 00:04:30,440 Baiklah. 72 00:04:38,000 --> 00:04:39,798 Bodoh kau Den! 73 00:04:40,600 --> 00:04:44,350 Kenapa kau bicara seperti itu padanya? itu sama saja menyebutnya idiot. 74 00:04:45,360 --> 00:04:47,140 Apa ada yang salah dengan perkataanku? 75 00:04:47,360 --> 00:04:48,120 Mm.. 76 00:04:48,120 --> 00:04:51,670 Kau sadar telah membuat divisi IT terlihat buruk? 77 00:04:55,520 --> 00:04:56,874 Mm... 78 00:04:57,080 --> 00:04:59,680 Aku tahu divisi IT memang sudah payah. 79 00:04:59,680 --> 00:05:01,637 Tapi tak ada yang sepayah kau. 80 00:05:02,000 --> 00:05:04,080 Setidaknya mereka sopan, tidak sepertimu. 81 00:05:06,920 --> 00:05:09,240 Hai Den-Chai, kau ingat aku? 82 00:05:11,360 --> 00:05:12,680 Siapa? 83 00:05:12,920 --> 00:05:15,000 Teman lama dari SMP. 84 00:05:16,960 --> 00:05:18,200 Wow! 85 00:05:18,200 --> 00:05:19,560 Dia seksi! 86 00:05:20,260 --> 00:05:21,880 Ia mengajakmu makan siang. 87 00:05:21,880 --> 00:05:23,120 Cepatlah kesana, sekarang. 88 00:05:23,120 --> 00:05:26,080 Aku tak bertemu dengannya selama 10 tahun. aku tak tau harus membicarakan apa. 89 00:05:26,080 --> 00:05:29,596 Ia sangat manis, kau tak perlu bicara. lakukan hal yang lain. 90 00:05:32,160 --> 00:05:33,800 Sebenarnya, kau juga tidak jelek. 91 00:05:33,800 --> 00:05:36,720 Kau cuma perlu menata rambutmu, dan berpakaian lebih keren. 92 00:05:36,720 --> 00:05:39,120 'Big C' sedang diskon pakaian. 93 00:05:39,120 --> 00:05:40,200 Pergilah dan lakukan. 94 00:05:40,200 --> 00:05:41,920 Dan juga cukur bulu hidungmu. 95 00:05:41,920 --> 00:05:43,990 Itu seperti bulu sikat gigi. 96 00:05:52,480 --> 00:05:53,470 Den, 97 00:05:59,000 --> 00:06:01,270 Apa kabarmu? lama tak bertemu denganmu. 98 00:06:01,280 --> 00:06:02,953 Kau tak berubah. 99 00:06:04,320 --> 00:06:05,600 Kau juga tak berubah. 100 00:06:05,600 --> 00:06:07,910 Hei, kenapa terdengar kaku begini? 101 00:06:08,320 --> 00:06:11,490 Dan apa kau berhubungan dengan mereka dari ruangan/kelas 3, saat ini? 102 00:06:12,520 --> 00:06:13,954 Benarkah? 103 00:06:14,280 --> 00:06:16,556 Jadi apa pekerjaanmu? 104 00:06:17,000 --> 00:06:20,994 Mm.. aku bekerja dengan komputer. 105 00:06:21,120 --> 00:06:23,480 Hei, sepertinya menyenangkan. 106 00:06:23,480 --> 00:06:27,490 aku tak begitu mengerti soal komputer. Kau harus mengajariku kapan-kapan. 107 00:06:32,200 --> 00:06:33,360 Baiklah. 108 00:06:35,280 --> 00:06:39,360 Apa kau pernah berpikir untuk mempunyai bisnis sendiri? 109 00:07:15,000 --> 00:07:17,595 Kadang aku berharap memiliki sebuah tombol... 110 00:07:18,480 --> 00:07:21,440 Yang ketika ditekan kita akan mengatakan apa yang kita pikirkan. 111 00:07:21,440 --> 00:07:25,320 Kita menjual langsung. aku tak pernah benar-benar menggunakannya. 112 00:07:25,320 --> 00:07:27,200 Tolong bantu aku dan beli yang banyak. 113 00:07:27,200 --> 00:07:29,990 Aku lihat facebook mu dan aku pikir kau target yang mudah. 114 00:07:30,000 --> 00:07:33,620 Tolong bantu soal komputerku, kena virus saat buka situs porno. 115 00:07:33,640 --> 00:07:36,780 Apa kau mau pergi karaoke dengan kita? Kita cuma berusaha untuk bersikap baik. 116 00:07:36,780 --> 00:07:39,500 Ya, tapi jika kau pergi, akan tidak menyenangkan. 117 00:07:39,800 --> 00:07:40,836 Den, 118 00:07:42,240 --> 00:07:43,435 Hei Den! 119 00:07:46,040 --> 00:07:47,679 Gadis baru di divisi pemasaran.. 120 00:07:47,680 --> 00:07:49,630 ...Komputernya mengalami masalah lagi. 121 00:07:49,640 --> 00:07:50,869 Kesana dan periksalah. 122 00:07:51,240 --> 00:07:52,196 Ok. 123 00:08:11,240 --> 00:08:12,680 Hai... 124 00:08:12,680 --> 00:08:15,000 Maaf aku mengganggumu lagi. 125 00:08:15,000 --> 00:08:18,630 aku coba untuk mencetak, tapi sepertinya tidak bisa. 126 00:08:20,760 --> 00:08:21,557 Disini. 127 00:08:27,280 --> 00:08:28,920 aku sangat tidak beruntung. 128 00:08:28,920 --> 00:08:32,930 Aku terlambat kerja hari ini. butuh waktu satu jam untuk bisa parkir. 129 00:08:36,080 --> 00:08:37,400 Mm... 130 00:08:37,920 --> 00:08:40,435 Kau harus tiba disini sebelum jam 08:00 pagi. 131 00:08:41,680 --> 00:08:44,280 Aku tinggal di Meuang Tong. 132 00:08:44,280 --> 00:08:46,280 Siapa yang bisa bangun se pagi itu? 133 00:08:58,080 --> 00:08:59,434 Apa kabel nya lepas? 134 00:09:00,800 --> 00:09:02,314 Selotip. 135 00:09:03,600 --> 00:09:05,353 Itu tak akan membantu. 136 00:09:08,160 --> 00:09:11,119 Maaf, aku gaptek. 137 00:09:20,240 --> 00:09:22,650 komputer kantor sangat lemot, benar 'kan? 138 00:09:25,280 --> 00:09:26,080 Ya. 139 00:09:28,400 --> 00:09:32,235 Sebenarnya aku mau meng-upgrade komputer kantor. 140 00:09:32,880 --> 00:09:34,678 Tapi ini adalah tahun model "tock". 141 00:09:34,960 --> 00:09:38,730 IT merasa lebih baik menunggu tahun depan, saat tahun model "Tick". 142 00:09:39,880 --> 00:09:42,839 Apa itu tahun model "tick" dan "tock" ? 143 00:09:44,040 --> 00:09:48,159 Dalam tahun "Tock" ukuran IC prosesor semakin mengecil dalam nanometer. 144 00:09:48,360 --> 00:09:50,640 Dan di tahun "Tick" kecepatan prosesor semakin tinggi.. 145 00:09:50,640 --> 00:09:53,553 ..VGA internal lebih baik, dan kecepatan RAM... 146 00:10:06,240 --> 00:10:07,390 Mm... 147 00:10:07,760 --> 00:10:10,798 Prin... printernya tidak rusak. 148 00:10:11,240 --> 00:10:13,596 Kau terhubung ke pusat. 149 00:10:13,720 --> 00:10:16,030 Kau harus ke bagian IT di lantai 19. 150 00:10:16,840 --> 00:10:17,920 Oh. 151 00:10:17,920 --> 00:10:19,752 Kalau begitu.. 152 00:10:20,200 --> 00:10:22,032 Aku akan kesana. 153 00:10:31,360 --> 00:10:32,760 Mm... 154 00:10:32,760 --> 00:10:33,830 Hei. 155 00:10:34,000 --> 00:10:38,040 Apa yang kau jelaskan sebelumnya, aku akan kembali lagi menanyakan soal itu. 156 00:10:38,040 --> 00:10:40,236 Soal tahun "Tock" dan "Tick". 157 00:10:40,560 --> 00:10:43,394 Aku suka istilah kata-katanya, dan sangat lucu untuk diucapkan. 158 00:10:49,160 --> 00:10:51,356 Terima kasih, Den-Chai. 159 00:10:54,720 --> 00:10:55,949 Mm... 160 00:10:56,840 --> 00:10:58,115 ...Kau, 161 00:10:58,400 --> 00:10:59,720 Kau ingat namaku? 162 00:10:59,720 --> 00:11:02,633 Aku ingat. Den-Chai Sawaydanohn. 163 00:11:04,280 --> 00:11:05,280 Itu. 164 00:11:09,160 --> 00:11:11,914 Namaku Nui Passapara Wattana. 165 00:11:13,400 --> 00:11:14,880 Maaf, aku ada rapat. 166 00:11:21,320 --> 00:11:22,595 Akhirnya.. 167 00:11:22,760 --> 00:11:25,280 ...Seseorang melihatku. 168 00:11:31,160 --> 00:11:35,080 Sejak saat itu, aku menjadi penggemar nomor satu 'Nui. 169 00:11:48,000 --> 00:11:49,520 Apa aku pergi terlalu lama? 170 00:11:49,520 --> 00:11:52,800 Aku tahu hal pertama yang dia lakukan ketika dia tiba. 171 00:11:52,800 --> 00:11:55,076 ..Yaitu membuka game "Farm" nya. 172 00:11:55,220 --> 00:11:57,680 Ia cuma menggunakan setengah sendok dari kopi instan. 173 00:11:57,680 --> 00:12:01,000 Karena ia takut tak bisa tidur waktu malam. 174 00:12:03,520 --> 00:12:05,520 Ia tak menyukai lagu-lagu hits saat ini. 175 00:12:05,520 --> 00:12:07,432 DJ tidak menyebutkan nama lagunya. 176 00:12:07,760 --> 00:12:09,831 Ia mungkin belum lahir pada saat itu. 177 00:12:10,760 --> 00:12:11,716 Kau sungguh jahat. 178 00:12:12,120 --> 00:12:14,360 Ia bermimpi untuk sekali dalam hidupnya... 179 00:12:14,360 --> 00:12:16,829 Ia akan pergi ke Festival Salju. 180 00:12:17,960 --> 00:12:20,240 Ia selalu tersenyum. 181 00:12:33,120 --> 00:12:34,839 Aku lapar. kau siap pergi? 182 00:12:35,240 --> 00:12:36,080 Hah? 183 00:12:36,080 --> 00:12:37,440 - Mm.../ - Apa ada yang salah? 184 00:12:37,440 --> 00:12:40,480 - Dan Ia tersenyum lebih dari biasanya./ - Tidak ada apa-apa, lensa kontak ku melorot. 185 00:12:40,480 --> 00:12:42,240 Bahkan saat dia tidak tersenyum dalam hatinya. 186 00:12:42,240 --> 00:12:45,790 Aku mau makan yang enak seperti salad pepaya. 187 00:12:49,680 --> 00:12:52,160 Baiklah, kita berada pada pertanyaan terakhir.. 188 00:12:52,160 --> 00:12:54,480 Yang akan menunjukkan apakah Tuan Den-Chai... 189 00:12:54,480 --> 00:12:58,110 Adalah penggemar sejati Nona Nui Passapara atau tidak? 190 00:12:58,480 --> 00:13:00,280 Pertanyaannya adalah... 191 00:13:00,280 --> 00:13:01,640 Dari semua makanan Jepang... 192 00:13:01,640 --> 00:13:04,240 Apa yang paling disukai oleh Nui? 193 00:13:07,920 --> 00:13:09,620 Aku butuh whiteboard.. 194 00:13:10,520 --> 00:13:12,113 Ini dia, lanjutkan.. 195 00:13:14,320 --> 00:13:17,560 Ada 2 hal yang 'Nui paling sering pesan.. 196 00:13:17,560 --> 00:13:20,800 Yaitu ikan hamachi dan uni. 197 00:13:21,560 --> 00:13:24,800 Dari 40 kali yang 'Nui makan ditahun lalu.. 198 00:13:24,800 --> 00:13:27,793 Yang selalu dia pesan pertama kali adalah... 199 00:13:30,840 --> 00:13:32,880 Aku siap untuk menjawabnya. 200 00:13:32,880 --> 00:13:35,350 Ok, setelah kau menjawab, kau tak bisa merubahnya. 201 00:13:35,360 --> 00:13:36,000 Lanjutkan. 202 00:13:36,000 --> 00:13:37,600 Aku akan menjawab.. 203 00:13:37,600 --> 00:13:40,120 ..Uni (telur bulu babi). itu jawabanku. 204 00:13:41,480 --> 00:13:44,160 Dan telur bulu babi adalah jawaban yang.. 205 00:13:44,160 --> 00:13:46,920 ..Benar.. benar.. 206 00:13:46,920 --> 00:13:48,560 Apa itu jawaban yang benar? 207 00:13:48,560 --> 00:13:51,560 - Apakah benar? / - Benar.. benar... 208 00:13:51,560 --> 00:13:54,280 Itu benar! 209 00:13:55,380 --> 00:13:57,160 Selamat, Tuan Den-Chai ! 210 00:13:57,160 --> 00:14:00,676 Kau adalah penggemar sejati Nona Nui Passapara! 211 00:14:01,360 --> 00:14:05,200 Dan kau telah memenangkan hadiah... 212 00:14:07,440 --> 00:14:10,750 Hei Nui, aku harus keluar untuk berbicara pada agen media soal pekerjaan. 213 00:14:10,760 --> 00:14:12,510 Kamu mau ikut? 214 00:14:13,520 --> 00:14:14,600 Tentu. 215 00:14:19,160 --> 00:14:20,920 - Aku akan segera kembali./ - Baiklah. 216 00:14:43,200 --> 00:14:45,112 Ngobrol soal situs web lagi. 217 00:14:45,400 --> 00:14:46,470 Ssst jangan keras-keras. 218 00:14:47,200 --> 00:14:49,240 Itu adalah ketiga kalinya minggu ini. 219 00:14:49,240 --> 00:14:52,310 - Aku ingin tahu apa mereka sudah selesai? / - Mereka akan segera menyelesaikannya. 220 00:14:52,320 --> 00:14:54,037 Selesai dengan apa? 221 00:15:12,720 --> 00:15:13,597 Den, 222 00:15:13,600 --> 00:15:16,680 Coba periksa komputernya 'Top, Ada cd macet di dalam cd-drive nya. 223 00:15:16,680 --> 00:15:19,480 Aku harus buru-buru pulang karena ibuku lupa bawa kunci. 224 00:15:22,080 --> 00:15:24,880 Ini aku. aku sudah dalam perjalanan. 225 00:15:24,880 --> 00:15:27,634 Kau pilih restoran. 226 00:15:28,560 --> 00:15:30,630 Mungkin benar apa yang dikatakan oleh 'Dee. 227 00:15:30,880 --> 00:15:32,314 Aku tidak normal. 228 00:15:33,280 --> 00:15:35,320 Semua orang berbohong satu sama lain. 229 00:15:37,800 --> 00:15:40,080 Beberapa orang berbohong kepada yang lainnya.. 230 00:15:40,080 --> 00:15:41,930 Mereka mengatakan tidak lagi jatuh cinta. 231 00:15:59,680 --> 00:16:02,991 Sementara yang lain berbohong pada diri mereka sendiri. 232 00:16:03,600 --> 00:16:06,640 Dengan harapan kekasih mereka akan bercerai. 233 00:16:07,040 --> 00:16:09,080 Ok, aku mengerti. 234 00:16:09,080 --> 00:16:11,680 Top, aku harus pergi. 235 00:16:29,200 --> 00:16:31,370 Hei, kau tak merasa itu sangat tidak sopan? 236 00:16:31,800 --> 00:16:34,679 Peter Pan dan Tinkerbell, berpakaian sebagai pasangan. 237 00:16:35,040 --> 00:16:38,511 Tugas mereka sama, jadi mereka harus berpakaian sama. 238 00:16:38,720 --> 00:16:40,240 Apa kau mengerti? 239 00:16:40,240 --> 00:16:43,600 - Tapi 'Joy berpakaian sebagai keledai./ - Oh. 240 00:16:45,720 --> 00:16:47,700 Berapa lama ia berdiri di sana? 241 00:16:48,680 --> 00:16:53,440 Baiklah, sebelum mengumumkan pemenang kostum terbaik malam ini.. 242 00:16:53,440 --> 00:16:55,800 Tuan Top Thanon, presiden perusahaan kita yang tampan.. 243 00:16:55,800 --> 00:16:57,960 ...Akan menyampaikan sesuatu. 244 00:16:57,960 --> 00:17:01,800 Mari kita sambut meriah untuk Mr Top Thanon! 245 00:17:05,800 --> 00:17:07,359 Terima kasih. 246 00:17:08,520 --> 00:17:13,320 Seperti yang kita tau, di tahun ini perekonomian tak begitu baik. 247 00:17:13,320 --> 00:17:16,000 Dan penjualan kita tak memenuhi target. 248 00:17:16,000 --> 00:17:19,950 - Apa kau bicara soal selangkangan? / - Tidak. ("Bao" bisa berarti "selangkangan" atau "target".) 249 00:17:19,960 --> 00:17:21,394 Jadi.. 250 00:17:21,460 --> 00:17:23,240 Perjalanan liburan kantor tahun ini.. 251 00:17:23,240 --> 00:17:26,836 ..Tidak bisa terlalu mewah. 252 00:17:26,960 --> 00:17:28,500 Tenang hadirin. 253 00:17:28,500 --> 00:17:31,240 Semua orang kecewa karena... 254 00:17:31,240 --> 00:17:33,311 ...Kita cuma akan berlibur ke.. 255 00:17:34,000 --> 00:17:37,040 ...Hokkaido. 256 00:17:40,320 --> 00:17:44,520 Aku dengar dari seseorang bahwa mereka ingin pergi ke Festival Salju. 257 00:17:47,000 --> 00:17:51,720 Barusan aku bilang bahwa penjualan tidak memenuhi target, aku hanya bercanda. 258 00:17:51,720 --> 00:17:54,235 Kalian sangat hebat! Terima kasih! 259 00:17:54,520 --> 00:17:56,880 Jadi.. yang ingin bermain ski? 260 00:17:56,880 --> 00:17:59,400 Angkat tangan kalian! 261 00:17:59,400 --> 00:18:03,760 Kita semua akan pergi pada perjalanan kali ini! 262 00:18:20,240 --> 00:18:24,560 Ketika orang-orang dari Hokkaido berfoto, mereka mengatakan "Taraba Kani"!. 263 00:18:24,560 --> 00:18:27,240 Tunjukan jari kalian, Dua jari. 1... 2... 3... 264 00:18:27,240 --> 00:18:29,240 Taraba Kani! 265 00:18:29,240 --> 00:18:31,675 Bagus. Ok, sekali lagi. 266 00:18:31,960 --> 00:18:33,394 Ini adalah tahun baru. 267 00:18:34,400 --> 00:18:36,980 Tapi aku tak merasa ada yang berubah. 268 00:18:48,480 --> 00:18:50,680 - Apa kau mendapatkannya? / - Tidak, yang ini sudah punya. 269 00:18:50,680 --> 00:18:54,350 Apa kau punya koin lebih, Tuan Chai? agar aku bisa dapatkan itu. 270 00:18:54,400 --> 00:18:57,360 Ini yang terakhir. kenapa harus susah-susah? 271 00:18:57,370 --> 00:19:01,200 - Kenapa kita tidak beli saja dispenser? / - Itu bukan cara menyenangkan. 272 00:19:01,200 --> 00:19:05,480 Apa kita cuma akan berkeliling mencari dispenser selama dua hari ke depan? 273 00:19:05,480 --> 00:19:06,840 Kau sangat pintar Tuan Chai. 274 00:19:06,840 --> 00:19:08,720 Tunggu sebentar, aku akan mencari uang kecil. 275 00:19:11,640 --> 00:19:14,600 Niang, kau tahu aku bisa sulap? 276 00:19:14,600 --> 00:19:16,512 - Oh? / - Kau tidak percaya? 277 00:19:18,040 --> 00:19:22,990 5... 4... 3... 2... 278 00:19:23,360 --> 00:19:24,350 1... 279 00:19:29,640 --> 00:19:30,790 Apa yang kau pikirkan? 280 00:19:31,160 --> 00:19:32,560 Apanya yang lucu? 281 00:19:33,000 --> 00:19:35,920 'Nui masih menyukai trik sulap palsu. 282 00:19:35,920 --> 00:19:38,355 Hei Top, ayo kita lihat kotak musik itu. 283 00:19:38,560 --> 00:19:39,676 - Ok. / - Ayo. 284 00:19:46,360 --> 00:19:48,960 Disana banyak orang-orang dari kantor. 285 00:19:51,600 --> 00:19:52,431 Ok. 286 00:19:59,000 --> 00:19:59,911 Nui... 287 00:20:00,880 --> 00:20:02,075 Ya? 288 00:20:07,400 --> 00:20:09,000 Menikahlah denganku. 289 00:20:12,800 --> 00:20:14,553 Aku tahu kau menderita. 290 00:20:16,600 --> 00:20:19,035 Aku sudah katakan tentang hal ini berulang kali. 291 00:20:21,960 --> 00:20:23,790 Tapi saat kita kembali kali ini... 292 00:20:26,760 --> 00:20:30,800 Aku akan membuat mantra agar cincin pernikahannya hilang. 293 00:20:49,960 --> 00:20:51,800 Aku cuma berharap... 294 00:20:51,800 --> 00:20:53,440 ..Bahwa kali ini, sulapnya... 295 00:20:53,440 --> 00:20:55,240 ...Menjadi nyata. 296 00:21:02,840 --> 00:21:03,740 - Hei Top../ - Ya? 297 00:21:03,750 --> 00:21:06,400 Apa kau tahu kamar mandi di sini memiliki tombol? 298 00:21:06,410 --> 00:21:08,080 - Kau harus menekannya untuk memutar musik./ - Tombol apa? 299 00:21:08,080 --> 00:21:10,440 Tombol yang harus ditekan untuk memutar musik. 300 00:21:10,440 --> 00:21:12,880 Itu untuk menutupi suara kentutmu! 301 00:21:14,640 --> 00:21:16,120 Apa suara musiknya cukup keras? 302 00:21:16,120 --> 00:21:19,158 Kurasa begitu, untuk menutupi suara kentutmu! 303 00:21:20,480 --> 00:21:22,199 Kau sungguh kejam! 304 00:21:22,840 --> 00:21:24,120 Ok. 305 00:21:24,120 --> 00:21:25,315 Jalanlah kesana. 306 00:21:43,680 --> 00:21:45,680 Hei, sial kau Den! 307 00:21:53,120 --> 00:21:56,079 Bantu aku Tuan Chai. 308 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 Niang? 309 00:22:08,400 --> 00:22:10,320 Kau bisa berdiri? 310 00:22:13,960 --> 00:22:17,360 - Aku kira pria itu adalah kau./ - Kami melakukannya lagi. 311 00:22:17,360 --> 00:22:19,317 Ayolah. Bangun. 312 00:22:29,840 --> 00:22:30,717 Hei! 313 00:22:30,720 --> 00:22:32,760 Aku melihatnya di acara 'Tik Kanyarat. 314 00:22:32,760 --> 00:22:34,991 Ia mengatakan siapapun yang membunyikan bel.. 315 00:22:35,040 --> 00:22:37,480 Bisa membuat permohonan cinta. 316 00:22:37,480 --> 00:22:39,720 Bunyikanlah dan buat permohonan untuk seorang istri. 317 00:22:42,680 --> 00:22:44,280 Wow, ini sungguh indah! 318 00:23:10,400 --> 00:23:12,800 Cuma untuk satu hari. 319 00:23:43,680 --> 00:23:47,920 Maaf, ada yang ketinggalan di kamarku, Kau duluan saja. 320 00:24:15,800 --> 00:24:17,840 Ok, Bus nya disini. 321 00:24:17,840 --> 00:24:21,072 Sebentar lagi kita akan berangkat menuju Festival Salju. 322 00:24:21,880 --> 00:24:23,473 'Top.. 323 00:24:23,920 --> 00:24:25,479 Kita disini! 324 00:24:26,720 --> 00:24:28,640 Kenapa kau tidak bilang? 325 00:24:28,640 --> 00:24:31,480 - Pekerjaanku baru saja selesai./ - Benarkah? 326 00:24:31,480 --> 00:24:33,760 - Kami akhirnya berhasil! / - Apa kau rindu padaku? 327 00:24:34,960 --> 00:24:36,240 Apa kau kedinginan? 328 00:24:36,240 --> 00:24:38,630 Kita cek-in disini? 329 00:24:38,920 --> 00:24:40,320 Mm.. iya. 330 00:25:20,440 --> 00:25:22,920 Apa itu barusan? Nui tidak ikut? 331 00:25:22,920 --> 00:25:26,410 Tidak, ia bilang lagi sakit kepala, jadi ia kembali ke hotel. 332 00:25:26,600 --> 00:25:28,319 Aku yakin ia pasti sakit kepala. 333 00:25:29,800 --> 00:25:33,550 Ya, ia bilang akan menemui Top. Bagaimana bisa ia melakukannya? 334 00:25:33,560 --> 00:25:35,000 Mereka semua bisa keluar bersama-sama. 335 00:25:35,000 --> 00:25:38,240 Istri, Wanita simpanan.. itu akan seperti "Club Friday". 336 00:25:39,280 --> 00:25:42,320 - Aku kasihan padanya./ - Kasihan? Lucu sekali. 337 00:25:42,320 --> 00:25:44,198 Mm, kau suka gosip. 338 00:25:58,280 --> 00:26:00,715 - Halo. Silahkan lewat sini./ - Terima kasih. 339 00:26:01,480 --> 00:26:03,240 Lihat, udang! 340 00:26:03,240 --> 00:26:05,391 Kepiting juga! 341 00:26:07,320 --> 00:26:09,720 Tabel ini penuh. 342 00:26:09,720 --> 00:26:11,800 Mejanya sudah dipesan. jadi... 343 00:26:11,840 --> 00:26:13,638 Kalian berdua bisa bergabung dengan kami. 344 00:26:15,040 --> 00:26:16,960 Ayolah.. tidak apa-apa. 345 00:26:20,800 --> 00:26:23,315 Oh, Nui. sakit kepalamu sudah sembuh? 346 00:26:25,360 --> 00:26:26,240 Iya. 347 00:26:26,240 --> 00:26:29,233 'Joy ada disini. Aku akan bawa kau ke mejanya. 348 00:26:35,400 --> 00:26:36,720 Silahkan lewat sini. 349 00:26:53,720 --> 00:26:55,279 Apa yang dia lakukan disana? 350 00:27:04,240 --> 00:27:05,674 Itu sungguh indah. 351 00:27:06,000 --> 00:27:07,434 Silahkan lewat sini. 352 00:27:07,920 --> 00:27:08,956 Oh! 353 00:27:09,200 --> 00:27:12,477 Tidak apa-apa. Aku akan bawa kau ke mejanya Nid. 354 00:27:13,560 --> 00:27:14,680 Silahkan lewat sini. 355 00:27:33,920 --> 00:27:36,560 - Jadi kau akan pulang dengan kami besok? / - Oh, tidak. 356 00:27:36,700 --> 00:27:38,920 Kita akan tinggal di sini dengan 'Top. 357 00:27:38,920 --> 00:27:40,840 Aku pikir akan mengajak Top ke Tokyo. 358 00:27:40,840 --> 00:27:43,760 Belanja disini tidak menyenangkan. 359 00:27:43,760 --> 00:27:45,920 - Benar sekali./ - Ya. 360 00:27:45,920 --> 00:27:48,310 Apa kau sudah bilang kepada teman-temanmu Top? 361 00:27:48,840 --> 00:27:49,760 Apa? 362 00:27:49,760 --> 00:27:55,190 Kau akan tinggal di sini lebih lama, dan bersama dengan teman-temanmu dari Jepang. 363 00:27:55,200 --> 00:27:56,680 Oh, Mm... 364 00:27:57,080 --> 00:27:59,480 Aku lupa, aku akan bilang pada mereka nanti. 365 00:28:04,480 --> 00:28:06,560 Kita harus melakukan perjalanan ini sekarang. 366 00:28:06,560 --> 00:28:08,400 Karena nanti, kita tak akan bisa melakukannya lagi. 367 00:28:08,400 --> 00:28:09,480 Kenapa begitu? 368 00:28:09,480 --> 00:28:10,800 Mm... 369 00:28:10,800 --> 00:28:12,757 Top belum tahu... 370 00:28:13,120 --> 00:28:15,840 Taibun sebentar lagi akan punya adik. 371 00:28:17,720 --> 00:28:19,320 Apa? 372 00:28:19,320 --> 00:28:22,358 - Selamat Chu! / - Itu kabar menggembirakan! 373 00:28:22,800 --> 00:28:26,157 - Taibun, siapa nama adik barumu nanti? 374 00:28:26,880 --> 00:28:28,890 - Bilang ke ayahmu./ - Siapa namanya? 375 00:28:29,160 --> 00:28:32,040 Ben 10. 376 00:28:32,040 --> 00:28:34,390 Ben 10, sangat tidak cocok. 377 00:28:35,920 --> 00:28:39,850 - Ben 10. Itu sangat lucu./ - Sepertinya terlalu banyak nonton kartun. 378 00:29:25,200 --> 00:29:26,759 aku di kamar mandi. 379 00:29:30,160 --> 00:29:31,480 Baiklah, tidak apa-apa. 380 00:29:32,080 --> 00:29:35,760 Kau pergi ke Tokyo dengan istrimu, dan aku akan tinggal disini sendiri. 381 00:29:54,000 --> 00:29:56,390 Menikah tak penting bagiku. 382 00:29:56,720 --> 00:29:58,074 Aku bisa menunggu. 383 00:29:58,600 --> 00:30:00,512 Aku sudah menunggu selama 3 tahun. 384 00:30:16,120 --> 00:30:17,759 Aku tidak menyindir. 385 00:30:18,120 --> 00:30:19,873 Aku serius. 386 00:30:20,280 --> 00:30:21,873 Aku akan baik-baik saja. 387 00:31:09,680 --> 00:31:12,280 Dohnam, tolong bantu aku. 388 00:31:12,280 --> 00:31:14,033 Apa barang semua ini? 389 00:31:25,240 --> 00:31:27,520 Ini keren! 390 00:31:27,520 --> 00:31:28,280 Ya! 391 00:31:36,240 --> 00:31:39,400 Baiklah semuanya naik ke bus. lewat sini. 392 00:33:55,520 --> 00:33:56,800 Nui! 393 00:33:59,520 --> 00:34:00,317 Nui! 394 00:34:01,320 --> 00:34:02,197 Nui! 395 00:34:02,560 --> 00:34:03,960 Nui! 396 00:34:06,080 --> 00:34:07,480 Nui! 397 00:35:10,120 --> 00:35:12,510 Nui! 398 00:35:32,160 --> 00:35:33,720 Nui! 399 00:35:36,400 --> 00:35:38,357 Nui! Nui! 400 00:36:54,280 --> 00:36:55,430 Tunggu. 401 00:36:55,800 --> 00:36:56,995 Kenapa... 402 00:36:57,520 --> 00:36:59,360 Apa kita bicara bahasa Inggris? 403 00:37:09,520 --> 00:37:11,239 Kau tidak ingat? 404 00:37:14,000 --> 00:37:15,960 Apa kita saling mengenal? 405 00:37:23,200 --> 00:37:26,316 "Girlfriend Day" (Hari Kekasih). 406 00:40:25,240 --> 00:40:27,277 Apa ini tahun 2016? 407 00:40:28,120 --> 00:40:30,589 Aku rasa itu tahun 2012. 408 00:40:31,040 --> 00:40:33,839 Dan entah bagaimana aku berada di Jepang. 409 00:40:37,360 --> 00:40:39,079 Nui... 410 00:40:40,240 --> 00:40:42,755 Perusahaan membawa kita kesini. 411 00:40:49,120 --> 00:40:50,315 Hei... 412 00:40:51,320 --> 00:40:53,750 Sebenarnya aku juga bekerja untuk Thanon Foods. 413 00:40:53,960 --> 00:40:55,235 Ini berlebihan! 414 00:40:55,880 --> 00:40:58,530 Aku baru mendengarnya pertama kali. 415 00:41:00,000 --> 00:41:02,640 Dan kau juga bekerja disini? 416 00:41:04,600 --> 00:41:06,478 Aku sembunyi dibelakang. 417 00:41:20,800 --> 00:41:22,930 Aku tidak ingat semua orang ini. 418 00:41:26,560 --> 00:41:28,756 Jadi dimana semua orang? Di hotel? 419 00:41:29,080 --> 00:41:30,912 Oh, mereka semua kembali ke Thailand. 420 00:41:32,520 --> 00:41:35,230 Lalu kenapa kita berdua masih disini? 421 00:41:35,720 --> 00:41:38,790 Kita melakukan perjalanan tambahan bersama-sama. 422 00:41:39,000 --> 00:41:40,480 Cuma aku dan kamu? 423 00:41:42,000 --> 00:41:42,751 Ya. 424 00:41:46,000 --> 00:41:47,360 Apa kau banci kaleng? 425 00:41:49,360 --> 00:41:50,960 - Tidak. / - Kau gay. 426 00:41:53,680 --> 00:41:55,831 Dari cara kau berpakaian, sepertinya tidak. 427 00:41:57,320 --> 00:42:00,677 ..Aku tak mengerti, apa yang aku lakukan di sini dengan seorang pria.. 428 00:42:01,040 --> 00:42:02,793 Dan aku bukan tipe seseorang yang suka bepergian sendirian. 429 00:42:03,200 --> 00:42:05,000 Ada 2 kemungkinan.. 430 00:42:05,400 --> 00:42:07,670 ..Jika kau bukan salah satu dari temanku.. 431 00:42:08,200 --> 00:42:09,839 ...Kau pasti pacarku. 432 00:42:14,600 --> 00:42:16,717 Jadi apa yang kita lakukan disini berdua? 433 00:42:36,480 --> 00:42:37,870 Apa maksudnya? 434 00:42:38,080 --> 00:42:39,480 Kemungkinan nomer 2. 435 00:42:40,120 --> 00:42:42,430 Aku.. pacarmu. 436 00:42:47,800 --> 00:42:48,680 Tapi... 437 00:42:48,680 --> 00:42:51,520 Seingatku, aku tidak punya pacar. 438 00:42:51,520 --> 00:42:54,831 Mm, kau mengalami Amnesia (lupa ingatan). 439 00:42:56,480 --> 00:42:57,755 Oh, ya benar. 440 00:42:59,960 --> 00:43:00,916 Mm... 441 00:43:01,880 --> 00:43:03,872 Bukannya aku tak percaya padamu, tapi... 442 00:43:05,480 --> 00:43:08,000 Aku mau lihat foto kita bersama. 443 00:43:09,400 --> 00:43:10,436 Mm.. Aku.. 444 00:43:10,760 --> 00:43:14,197 ..Aku tak suka difoto, jadi aku tidak punya. 445 00:43:14,200 --> 00:43:16,750 Pacar macam apa tidak punya foto pasangannya? 446 00:43:16,760 --> 00:43:19,630 Dan kenapa kita ada dalam foto grup? 447 00:43:20,520 --> 00:43:22,800 Tak ada yang tahu kita berpacaran. 448 00:43:22,800 --> 00:43:24,240 Kenapa? 449 00:43:25,720 --> 00:43:27,154 Mm... 450 00:43:27,560 --> 00:43:28,960 Karena... 451 00:43:30,400 --> 00:43:31,960 Aku adalah atasanmu. 452 00:43:31,960 --> 00:43:33,713 - Jika orang tahu..../ - Jadi kau adalah atasanku? 453 00:43:34,680 --> 00:43:35,480 Iya. 454 00:43:37,080 --> 00:43:39,311 Apa kau tahu dimana HP ku? 455 00:43:39,720 --> 00:43:40,517 Mm... 456 00:43:48,640 --> 00:43:51,155 Sepertinya kena basah karena salju. 457 00:43:55,960 --> 00:43:57,560 Kalau begitu, bisa aku pinjam HP mu? 458 00:44:12,640 --> 00:44:13,720 Halo Ibu.. 459 00:44:13,720 --> 00:44:15,430 Kenapa menelepon sepagi ini? 460 00:44:15,440 --> 00:44:16,720 Apa kau sudah pulang? 461 00:44:16,720 --> 00:44:20,360 - Kukira kau masih bersama dengan pacarmu./ - Apa aku bilang begitu? 462 00:44:20,440 --> 00:44:22,397 Ya, apa ada sesuatu terjadi? 463 00:44:23,840 --> 00:44:24,560 Ibu.. 464 00:44:24,560 --> 00:44:26,438 Siapa nama pacarku? 465 00:44:26,440 --> 00:44:27,800 Kenapa kau menanyakan itu? 466 00:44:27,800 --> 00:44:29,200 Ayolah, katakan saja.. 467 00:44:29,960 --> 00:44:32,429 Mm..namanya Top, atau mirip seperti itu lah. 468 00:44:32,500 --> 00:44:35,360 Ada apa? apa ini sebuah acara permainan? 469 00:44:35,360 --> 00:44:36,635 Tidak. 470 00:44:36,920 --> 00:44:38,354 Siapa namamu? 471 00:44:39,520 --> 00:44:40,480 Namaku, Top. 472 00:44:43,320 --> 00:44:44,879 Bu.. 473 00:44:45,400 --> 00:44:46,840 'Top orangnya seperti apa? 474 00:44:47,360 --> 00:44:50,440 Apa yang terjadi? pertanyaanmu sungguh aneh. 475 00:44:50,440 --> 00:44:51,840 Tidak ada apa-apa, katakan saja.. 476 00:44:52,960 --> 00:44:54,917 - Nui.. sebenarnya aku.../ - Jangan ganggu! 477 00:44:55,240 --> 00:44:57,300 Bu, jadi ia seperti apa? 478 00:44:58,240 --> 00:45:00,080 Seperti apa? 479 00:45:00,960 --> 00:45:03,080 Aku tidak tahu. bagaimana ibu bisa tahu? 480 00:45:03,080 --> 00:45:05,520 Kau tak pernah memperkenalkan pada ibu, Dan aku belum pernah melihat fotonya. 481 00:45:05,520 --> 00:45:07,398 Aku tak tau alasannya. 482 00:45:07,400 --> 00:45:09,760 Apa kau ada masalah dengan Top? 483 00:45:09,760 --> 00:45:12,036 Mm..tidak ada apa-apa, aku harus pergi. 484 00:45:12,200 --> 00:45:13,840 Aku akan meneleponmu saat aku pulang. 485 00:45:21,600 --> 00:45:22,397 Berapa... 486 00:45:22,920 --> 00:45:25,110 Berapa lama kita pacaran? 487 00:45:26,760 --> 00:45:27,796 3 tahun. 488 00:45:28,000 --> 00:45:31,118 Selama itu aku tak pernah mengajakmu untuk bertemu ibuku? 489 00:45:32,840 --> 00:45:33,591 Benar. 490 00:45:34,360 --> 00:45:37,030 Jadi bagaimana aku tau kalau kau adalah pacarku? 491 00:45:37,040 --> 00:45:38,440 Tidak ada bukti yang kuat. 492 00:45:38,880 --> 00:45:39,438 Mm... 493 00:45:39,560 --> 00:45:42,394 Apa aku perlu bukti? aku adalah pacarmu. 494 00:45:42,400 --> 00:45:44,280 Bagaimana aku bisa mempercayaimu? 495 00:45:44,280 --> 00:45:46,636 Tidak ada foto, ibuku tak pernah bertemu denganmu. 496 00:45:46,800 --> 00:45:49,240 Aku baru saja terbangun dari amnesia, Kau bisa menjadi siapapun. 497 00:45:49,240 --> 00:45:52,390 Kau punya tanda lahir di bawah dadamu sebelah kiri. 498 00:45:52,400 --> 00:45:53,080 Apa? 499 00:45:56,200 --> 00:45:59,840 Kau punya tanda lahir di bawah dadamu sebelah kiri. 500 00:46:11,720 --> 00:46:12,551 Mm... 501 00:46:13,360 --> 00:46:14,960 Di sana ada kaca. 502 00:47:04,080 --> 00:47:04,911 Nui? 503 00:47:05,320 --> 00:47:06,080 Huh? 504 00:47:06,080 --> 00:47:07,912 Aku baik-baik saja, tidak flu. 505 00:47:10,800 --> 00:47:13,440 Apa kau baik-baik saja? apa kepalamu masih sakit? 506 00:47:13,960 --> 00:47:15,360 Maaf, tapi... 507 00:47:16,840 --> 00:47:19,480 Hubungan kita... 508 00:47:20,360 --> 00:47:21,589 Sudah sejauh mana? 509 00:47:23,840 --> 00:47:24,591 Mm... 510 00:47:25,280 --> 00:47:26,475 Kau sudah mengatakannya, 511 00:47:27,280 --> 00:47:29,112 Kau sudah melihat tanda lahirku. 512 00:47:30,360 --> 00:47:31,350 Apakah kita... 513 00:47:33,600 --> 00:47:34,920 ...Berdua? 514 00:47:36,600 --> 00:47:37,320 Tentu saja. 515 00:47:37,320 --> 00:47:39,510 Kita adalah sepasang kekasih. 516 00:47:51,120 --> 00:47:52,440 Tunggu sebentar. 517 00:47:53,400 --> 00:47:54,000 Ok. 518 00:47:56,680 --> 00:47:57,511 Nui. 519 00:47:57,520 --> 00:47:59,160 Nui, masih ada satu jam lagi.. 520 00:47:59,160 --> 00:48:04,280 ..sebelum bus tiba di hotel, gimana kalau kita pergi ke kota bersama-sama? 521 00:48:08,600 --> 00:48:10,398 Mm.. sebenarnya.. 522 00:48:10,640 --> 00:48:12,400 Kita tak harus kembali ke hotel. 523 00:48:12,400 --> 00:48:15,660 Kau terlihat sehat. apa kau masih ingin melihat pemandangan? 524 00:48:19,320 --> 00:48:20,440 Sebelah sini! 525 00:48:20,440 --> 00:48:23,840 Niang! Kau telah merencanakan ini selama berbulan-bulan. 526 00:48:23,840 --> 00:48:24,637 Tunggu... 527 00:48:24,960 --> 00:48:25,632 Ini... 528 00:48:26,160 --> 00:48:27,594 Kau panggil aku apa? 529 00:48:28,240 --> 00:48:30,471 Oh, terkadang kita memanggil nama satu sama lain. 530 00:48:30,680 --> 00:48:32,433 Aku memanggilmu "Niang". 531 00:48:35,560 --> 00:48:38,040 Dan kau memanggilku "Tuan Chai". 532 00:48:40,160 --> 00:48:41,280 ini.. 533 00:48:41,280 --> 00:48:43,280 Ini adalah tempat yang sudah kita kunjungi. 534 00:48:43,280 --> 00:48:45,680 Dan ini adalah tempat yang akan kita tuju. 535 00:48:45,680 --> 00:48:48,275 Kenapa semuanya robek begitu? 536 00:48:48,600 --> 00:48:49,238 Mm... 537 00:48:50,240 --> 00:48:52,232 Kau yang melakukannya. 538 00:48:53,920 --> 00:48:54,717 Itu karena... 539 00:48:55,200 --> 00:48:58,113 Pada awalnya aku tak bisa tetap disini denganmu, 540 00:48:58,400 --> 00:49:00,073 Kau sangat marah. 541 00:49:01,400 --> 00:49:03,960 Apa aku sampai segitunya ingin liburan bersamamu? 542 00:49:05,320 --> 00:49:05,958 Ya. 543 00:49:06,320 --> 00:49:08,120 Dan sekarang aku sudah meluangkan jadwalku, 544 00:49:08,120 --> 00:49:09,634 Jadi bisa liburan perjalanan bersamamu. 545 00:49:10,360 --> 00:49:12,352 Tidak masalah, aku tidak ingin pergi. 546 00:49:12,600 --> 00:49:14,159 Mm... 547 00:49:14,360 --> 00:49:15,760 Ayolah pergi... 548 00:49:15,770 --> 00:49:18,320 Keburu malam. aku akan bawa kau ke Sapporo... 549 00:49:18,320 --> 00:49:19,880 ..Untuk melihat Festival Salju. 550 00:49:19,880 --> 00:49:21,520 Kau sangat ingin pergi kesana. 551 00:49:21,520 --> 00:49:23,760 Kau punya banyak foto itu semua dimeja mu. 552 00:49:23,760 --> 00:49:26,080 Aku tidak bisa ingat. apa kau mengerti? 553 00:49:26,080 --> 00:49:27,230 Aku tidak akan pergi. 554 00:49:28,320 --> 00:49:30,630 Kau akan pergi. Hari ini adalah hari terakhir. 555 00:49:31,560 --> 00:49:33,040 Berhenti memaksaku. 556 00:49:33,040 --> 00:49:34,200 Aku sudah bilang, aku tidak ingat. 557 00:49:34,200 --> 00:49:36,960 Lalu seperti apa Festival Salju ini? 558 00:49:41,400 --> 00:49:42,240 Hei, Nui. 559 00:49:42,240 --> 00:49:44,038 Aku bisa sulap, apa kau percaya? 560 00:49:46,040 --> 00:49:47,990 Jika kau tak percaya, lihat saja. 561 00:49:48,040 --> 00:49:50,794 5... 4... 3... 562 00:49:51,160 --> 00:49:53,038 2... 1... 563 00:50:01,560 --> 00:50:02,676 Wow. 564 00:50:09,120 --> 00:50:10,360 Nui... 565 00:50:10,360 --> 00:50:12,829 Kotak musik ini begitu detil sekali, 566 00:50:13,920 --> 00:50:15,240 Benar 'kan? 567 00:50:20,280 --> 00:50:22,875 Hei Nui, ada sushi juga! 568 00:50:24,600 --> 00:50:25,829 Lihat, Uni. 569 00:50:26,120 --> 00:50:28,030 Apa kau mau? akan kubelikan untukmu. 570 00:51:03,600 --> 00:51:05,990 Untungnya masih di limit kartu kreditku. 571 00:51:10,960 --> 00:51:11,711 Hei! 572 00:51:12,500 --> 00:51:17,000 Daerah ini memiliki restoran sushi terkenal yang direkomendasikan oleh pantip.com. 573 00:51:17,040 --> 00:51:18,713 Apa kau mau pergi? 574 00:51:34,080 --> 00:51:35,036 Apa? 575 00:51:35,320 --> 00:51:37,277 Niang... kau tidak apa-apa? 576 00:51:37,640 --> 00:51:39,750 Bisa kau berhenti memanggilku seperti itu? 577 00:51:39,760 --> 00:51:40,796 Aku tidak suka. 578 00:51:41,520 --> 00:51:42,480 Kenapa? 579 00:51:42,480 --> 00:51:44,437 Dari dulu kita seperti itu. 580 00:51:45,360 --> 00:51:46,157 Mm... 581 00:51:46,160 --> 00:51:48,310 Kita mungkin saja sepasang kekasih.. 582 00:51:48,320 --> 00:51:50,830 ..Tapi katakanlah mulai hari ini, kita putus. 583 00:51:50,840 --> 00:51:52,590 Kita akan bersama lagi suatu hari nanti. 584 00:51:52,600 --> 00:51:55,550 Kenyataan bahwa aku terbangun dengan amnesia sudah cukup buruk. 585 00:51:55,560 --> 00:51:58,300 Kemudian mengetahui bahwa aku punya pacar sepertimu.. 586 00:52:03,480 --> 00:52:05,711 Pacar sepertiku? maksudmu apa? 587 00:52:07,000 --> 00:52:07,672 Mm... 588 00:52:08,160 --> 00:52:09,514 Ya seperti ini.. 589 00:52:34,160 --> 00:52:35,720 Hei Kamu! 590 00:52:39,120 --> 00:52:39,678 Hei kamu! 591 00:52:41,560 --> 00:52:42,198 Kamu! 592 00:52:43,840 --> 00:52:44,520 Top! 593 00:53:21,720 --> 00:53:22,471 Iya... 594 00:53:23,600 --> 00:53:25,000 Barusan saja... 595 00:53:25,000 --> 00:53:26,798 Aku menemukan sebuah restoran sushi. 596 00:53:27,760 --> 00:53:29,353 Disebelah sana dekat belokan. 597 00:53:30,400 --> 00:53:31,600 Ayo pergi. ayolah.. 598 00:53:49,320 --> 00:53:51,160 Nui, apa kau mau set C? 599 00:53:51,160 --> 00:53:53,436 Di dalamnya ada uni dan hamachi yang kau suka. 600 00:53:53,720 --> 00:53:55,712 Aku akan pesan wasabi juga. 601 00:53:56,800 --> 00:53:57,950 Hei... 602 00:53:58,760 --> 00:54:00,160 Aku bisa pesan sendiri. 603 00:54:00,160 --> 00:54:02,231 Aku cuma amnesia, bukan cacat. 604 00:54:05,200 --> 00:54:06,953 - Yakisoba./ - Yakisoba? Ok. 605 00:54:27,280 --> 00:54:28,600 Apa yang lucu? 606 00:54:30,320 --> 00:54:31,197 Tidak ada. 607 00:54:49,440 --> 00:54:51,520 Kau datang kesini dan pesan yakisoba? 608 00:54:51,520 --> 00:54:52,431 Apa itu? 609 00:54:53,000 --> 00:54:54,160 Kau harus coba ini. 610 00:54:54,160 --> 00:54:56,391 Dengan wasabi, sungguh enak! 611 00:55:15,280 --> 00:55:16,720 Lezat. 612 00:55:27,560 --> 00:55:29,199 Apa kau akan baik-baik saja? 613 00:55:29,480 --> 00:55:31,153 Aku tak bisa makan wasabi. 614 00:55:31,520 --> 00:55:32,680 Oh. 615 00:55:32,680 --> 00:55:33,920 Sungguh lemah! 616 00:55:44,760 --> 00:55:46,950 Telur bulu babi ini begitu segar! 617 00:55:49,160 --> 00:55:50,514 Apakah Kau tahu bahwa... 618 00:55:50,840 --> 00:55:52,752 "Uni" telur bulu babi ini begitu segar. 619 00:55:53,240 --> 00:55:55,520 "Uni" sebenarnya bukan telur bulu babi, melainkan testis bulu babi. 620 00:55:55,800 --> 00:55:56,916 Kau harus mengatakan... 621 00:55:57,320 --> 00:55:58,000 Yum... 622 00:55:58,000 --> 00:56:00,530 Testis bulu babi ini begitu segar! 623 00:56:01,480 --> 00:56:02,470 Seperti itu. 624 00:56:04,960 --> 00:56:06,235 Terima kasih. 625 00:56:06,840 --> 00:56:07,717 Ok. 626 00:56:16,480 --> 00:56:17,994 Apa yang terjadi dengan wajahmu? 627 00:56:21,240 --> 00:56:22,959 Kecelakaan waktu ski. 628 00:56:23,680 --> 00:56:25,239 Apa yang kau lakukan? 629 00:56:26,280 --> 00:56:28,078 Sebenarnya aku tidak jago main ski. 630 00:56:29,120 --> 00:56:31,200 Kenapa kau melakukannya jika kau tidak jago? 631 00:56:41,200 --> 00:56:42,714 Kau menjatuhkan ini. 632 00:56:43,880 --> 00:56:47,900 Kau bilang aku merencanakan ini sejak lama, bagaimana bisa kau menjatuhkannya? 633 00:56:49,320 --> 00:56:50,310 Maaf. 634 00:56:51,600 --> 00:56:54,479 Daripada berdiam diri saja di hotel.. 635 00:56:55,960 --> 00:56:59,317 Aku rasa rencana ini cukup menarik. 636 00:57:05,000 --> 00:57:06,275 Maksudku... 637 00:57:06,680 --> 00:57:08,970 Aku akan pergi ke Festival Salju denganmu. 638 00:57:54,200 --> 00:57:57,140 Tempat ini memiliki nama yang aneh benar 'kan? "Hub Kaonarok". 639 00:57:57,240 --> 00:57:59,120 Jepang memberikan nama itu karena.. 640 00:57:59,120 --> 00:58:01,555 Ada kolam air panas dan kolam lumpur disini. 641 00:58:01,920 --> 00:58:04,116 Yang terus mengeluarkan uap panas. 642 00:58:04,120 --> 00:58:05,720 Seperti halnya penggorengan di neraka. 643 00:58:05,720 --> 00:58:07,234 Bagaimana kau tahu ini? 644 00:58:07,520 --> 00:58:09,000 Dari mbah Google. 645 00:58:10,680 --> 00:58:13,149 Tidak heran kau tahu begitu banyak. 646 00:58:15,440 --> 00:58:17,159 Hei, aku ingin tanya.. 647 00:58:17,320 --> 00:58:20,510 Saat kita berbicara, kenapa kau tak pernah menatap mataku? 648 00:58:20,640 --> 00:58:22,279 Aku menatapmu. 649 00:58:23,240 --> 00:58:23,912 Oh ya? 650 00:58:24,600 --> 00:58:25,670 Lihat kan. 651 00:58:26,280 --> 00:58:28,400 Tidak, Itu yang aku katakan. 652 00:58:28,400 --> 00:58:31,070 Kenapa kau menatap telingaku? Apa ada sesuatu disana? 653 00:58:31,080 --> 00:58:32,434 Aku menatap kedalam matamu. 654 00:58:34,800 --> 00:58:37,440 Lihat kan, kau masih berpaling. 655 00:58:37,560 --> 00:58:40,500 Ini sudah menjadi kebiasaanku sejak kecil. 656 00:58:40,880 --> 00:58:42,280 Mm... 657 00:58:42,280 --> 00:58:43,630 Bagaimana kalau... 658 00:58:44,040 --> 00:58:45,997 Tatap mataku selama satu menit.. 659 00:58:46,280 --> 00:58:48,237 ...Jangan berpaling, Ok? 660 00:58:48,560 --> 00:58:49,680 Kau yang hitung. 661 00:58:49,680 --> 00:58:50,840 - Mulai../ - Mm... 662 00:59:01,840 --> 00:59:03,200 Hei Nui... 663 00:59:48,480 --> 00:59:49,311 Lihat 'kan? 664 00:59:49,600 --> 00:59:50,875 Kau bisa melakukannya. 665 00:59:51,120 --> 00:59:54,113 Mm.. itu cumq 32 detik. 666 00:59:55,280 --> 00:59:56,600 Kau yang menghitungnya? 667 00:59:57,560 --> 00:59:58,437 Ya. 668 01:00:02,360 --> 01:00:04,397 Jadi aku pacar pertamamu? 669 01:00:06,440 --> 01:00:07,430 Iya. 670 01:00:08,080 --> 01:00:09,840 Bagaimana kau merayuku waktu itu? 671 01:00:09,840 --> 01:00:12,000 Kau bahkan tak bisa menatap mataku? 672 01:00:13,280 --> 01:00:14,280 Mm... 673 01:00:14,280 --> 01:00:17,240 Seperti yang aku bilang sebelumnya, aku adalah atasanmu. 674 01:00:17,240 --> 01:00:19,360 - Aku menemukan sebuah cara./ - Maksudku bukan itu. 675 01:00:19,360 --> 01:00:21,238 Aku mau kau jelaskan lebih rinci. 676 01:00:23,440 --> 01:00:24,237 Ok.. 677 01:00:24,680 --> 01:00:25,909 Pada suatu waktu... 678 01:00:26,200 --> 01:00:28,112 ..Tepatnya 17 Februari, 2013. 679 01:00:28,520 --> 01:00:31,520 Waktu itu kau memakai gaun putih panjang.. 680 01:00:31,520 --> 01:00:34,319 ..Dengan motif bunga-bunga kecil. 681 01:00:34,320 --> 01:00:36,360 Dan kau memakai ikat pinggang warna oranye.. 682 01:00:36,360 --> 01:00:37,840 ..Dengan sepatu hak tinggi. 683 01:00:37,840 --> 01:00:39,593 Kau ingat semuanya? 684 01:00:40,320 --> 01:00:42,118 Ya, kau ingin aku menjelaskan dengan rinci. 685 01:00:44,920 --> 01:00:47,389 Waktu itu printermu tidak berfungsi. 686 01:00:47,800 --> 01:00:49,640 Dan aku memperbaikinya untukmu. 687 01:00:49,640 --> 01:00:52,600 Kau adalah seorang atasan yang suka memperbaiki komputer bawahan? 688 01:00:52,680 --> 01:00:54,440 Mm.. sebenarnya adalah.. 689 01:00:54,440 --> 01:00:56,318 Aku ahli soal komputer.. 690 01:00:56,600 --> 01:00:58,273 Jadi aku membantumu.. 691 01:00:59,880 --> 01:01:01,240 Kemudian... 692 01:01:01,240 --> 01:01:03,118 Aku... 693 01:01:03,560 --> 01:01:04,920 Aku menyukaimu... 694 01:01:04,920 --> 01:01:06,559 ...Sejak hari itu. 695 01:01:07,000 --> 01:01:08,920 Tapi aku tak pernah merayumu. 696 01:01:08,920 --> 01:01:10,877 Apa? jadi aku yang merayumu pertama kali? 697 01:01:11,200 --> 01:01:12,720 Tidak, tidak seperti itu. 698 01:01:12,720 --> 01:01:14,518 Kau tidak merayuku. 699 01:01:14,920 --> 01:01:16,593 Dan aku... 700 01:01:16,960 --> 01:01:19,270 ...Tidak punya keberanian untuk merayumu. 701 01:01:19,960 --> 01:01:21,189 Yang aku lakukan... 702 01:01:21,760 --> 01:01:22,800 Hanya... 703 01:01:25,880 --> 01:01:29,157 ...Tahu kau sering datang terlambat. 704 01:01:29,480 --> 01:01:32,390 Dan cukup lama bagimu untuk dapat tempat parkir. 705 01:01:33,440 --> 01:01:36,000 Jadi setiap hari aku bangun lebih awal, 706 01:01:36,000 --> 01:01:39,960 Untuk menyimpan tempat parkir untukmu. 707 01:01:42,280 --> 01:01:43,160 Dan... 708 01:01:43,160 --> 01:01:45,840 Kau sangat kecanduan game "Farm". 709 01:01:47,200 --> 01:01:50,352 Jadi aku diam-diam meng-hack akun mu, 710 01:01:51,040 --> 01:01:55,239 Untuk mengumpulkan kayu, paku dan yang lainnya untukmu. 711 01:01:55,760 --> 01:01:56,637 Hei! 712 01:01:56,840 --> 01:01:58,920 Ada yang salah dengan gameku! 713 01:01:58,920 --> 01:02:00,520 Aku mendapatkan papan kayu.. 714 01:02:00,520 --> 01:02:01,880 Aku telah mencarinya! 715 01:02:01,880 --> 01:02:05,120 Meja kerjamu sangat berantakan, 716 01:02:07,000 --> 01:02:09,754 Jadi aku membantumu.. 717 01:02:10,040 --> 01:02:11,760 ..Setelah jam kerja. 718 01:02:24,000 --> 01:02:25,354 Bibi 'Nid? 719 01:02:25,560 --> 01:02:26,950 Aku belikan ini untukmu. 720 01:02:28,000 --> 01:02:30,350 Terima kasih sudah membantuku. 721 01:02:31,160 --> 01:02:33,038 Kau suka mendengarkan musik jadul. 722 01:02:33,200 --> 01:02:34,350 Beberapa lagu itu... 723 01:02:34,600 --> 01:02:38,355 ..Sangat jadul kau bahkan tak tahu judulnya. 724 01:02:40,440 --> 01:02:42,830 Maaf, apa kau pernah mendengar lagu ini? 725 01:02:47,760 --> 01:02:48,750 Oh! 726 01:02:49,200 --> 01:02:50,316 Bagaimana aku bisa tau? 727 01:02:50,560 --> 01:02:52,490 Kau bersenandung seperti anjing kecekik. 728 01:02:53,080 --> 01:02:54,200 Bagaimana dengan itu? 729 01:02:54,200 --> 01:02:56,874 Aku mencari lagu-lagu jadul... 730 01:02:57,480 --> 01:02:59,890 ..Dan diam-diam menaruhnya di komputermu. 731 01:03:00,200 --> 01:03:01,200 Setiap hari.. 732 01:03:01,200 --> 01:03:03,795 ..Aku memberimu satu lagu. 733 01:03:21,120 --> 01:03:24,557 Dan aku tidak tau bahwa itu adalah perbuatanmu? 734 01:03:25,720 --> 01:03:26,756 Kau tidak tau. 735 01:03:28,440 --> 01:03:29,476 Itu terdengar seperti.. 736 01:03:29,720 --> 01:03:31,632 ..Orang tidak waras. 737 01:03:33,960 --> 01:03:35,720 Aku aku bukan mengejekmu.. 738 01:03:35,720 --> 01:03:37,200 ..Sebenarnya itu sungguh manis. 739 01:03:42,800 --> 01:03:43,840 Terima kasih. 740 01:03:51,000 --> 01:03:57,920 Penerjemah : S A P i L a U T subscene.com 741 01:03:58,920 --> 01:04:00,991 Siapa itu? pacarmu? 742 01:04:01,280 --> 01:04:03,158 Bukan. 743 01:04:03,800 --> 01:04:05,040 Coba kulihat. 744 01:04:10,720 --> 01:04:12,757 Hei, hari ini ulang tahunmu? 745 01:04:13,720 --> 01:04:15,393 - Ya. - Ya! berapa umurmu sekarang? 746 01:04:15,600 --> 01:04:16,636 30. 747 01:04:17,200 --> 01:04:18,640 Kau sudah tua. 748 01:04:18,640 --> 01:04:20,990 Jadi umur kita beda 6 tahun. 749 01:04:21,040 --> 01:04:21,871 Mm... 750 01:04:22,160 --> 01:04:25,073 Kau akan berumur 28 pada tahun ini, bukan 24. 751 01:04:26,200 --> 01:04:27,190 Oh ya? 752 01:04:28,680 --> 01:04:30,399 Aku merasa sangat aneh. 753 01:04:30,840 --> 01:04:32,877 Seperti aku berada dalam mesin waktu. 754 01:04:34,280 --> 01:04:36,317 Lalu siapa Perdana Menteri kita sekarang? 755 01:04:37,520 --> 01:04:38,556 Paman 'Tuu. 756 01:04:39,920 --> 01:04:41,640 Siapa itu Paman Tuu? 757 01:04:42,000 --> 01:04:43,957 Oh, ceritanya panjang. 758 01:04:46,640 --> 01:04:47,720 Kalau begitu.. 759 01:04:47,720 --> 01:04:49,670 Bagaimana kalau kita membahas soal hiburan? 760 01:04:49,680 --> 01:04:51,478 Jadi saat ini... 761 01:04:51,920 --> 01:04:53,320 Siapakah artis yang terkenal? 762 01:04:53,330 --> 01:04:55,230 Kalau Nadech? Apa dia masih terkenal? 763 01:04:55,240 --> 01:04:56,320 Ya, masih. 764 01:04:56,320 --> 01:04:59,190 Hei, apa dia sudah mengakui kalau Yaya adalah pacarnya? 765 01:04:59,200 --> 01:05:00,360 Belum. 766 01:05:01,160 --> 01:05:03,850 Aku pikir dia sudah menikah dan mempunyai anak sekarang. 767 01:05:04,400 --> 01:05:05,277 Belum. 768 01:05:07,160 --> 01:05:11,040 Dulu aku berpikir bahwa aku ingin menikah sebelum aku berumur 30, 769 01:05:11,560 --> 01:05:14,029 Bekerja selama sekitar 7 atau 8 tahun... 770 01:05:14,400 --> 01:05:16,756 Jika aku memiliki anak, aku bisa menjadi teman mereka. 771 01:05:17,600 --> 01:05:20,513 Aku akan berumur 28 sebentar lagi. 772 01:05:20,720 --> 01:05:22,200 Itu semua terjadi begitu cepat. 773 01:05:23,480 --> 01:05:24,357 Hei... 774 01:05:24,800 --> 01:05:27,120 Apa kita pernah berbicara soal ini sebelumnya? 775 01:05:29,400 --> 01:05:30,516 Tidak pernah. 776 01:05:31,800 --> 01:05:34,110 Atau karena... 777 01:05:34,920 --> 01:05:36,991 ...Hubungan kita tidak serius? 778 01:05:37,920 --> 01:05:40,200 Apa kita cuma sebagai partner seks saja? 779 01:05:42,200 --> 01:05:42,838 Huh? 780 01:05:45,280 --> 01:05:47,040 Cuma bercanda! 781 01:06:24,920 --> 01:06:26,400 Hei! Apa? 782 01:06:26,960 --> 01:06:29,440 Aku mencari miniatur figur tersembunyi untukmu. 783 01:06:29,440 --> 01:06:31,272 Figur rahasia? Apa itu? 784 01:06:32,000 --> 01:06:33,160 Itu rahasia. 785 01:06:33,160 --> 01:06:34,880 Tak ada yang tahu seperti apa bentuknya. 786 01:06:34,880 --> 01:06:35,720 Lihat 'kan? 787 01:06:38,200 --> 01:06:39,793 Sangat sulit untuk menemukannya. 788 01:06:41,320 --> 01:06:44,270 Setelah kau menemukannya, maka kau memiliki seluruh set! 789 01:06:45,600 --> 01:06:46,750 Oh, itu miniatur figur yang sama. 790 01:06:47,280 --> 01:06:48,840 Kau sudah punya itu. 791 01:06:52,760 --> 01:06:53,960 Hey Nui! Aku menemukannya! 792 01:07:09,880 --> 01:07:12,760 Saat aku anak-anak, aku suka makan eskrim dengan cara seperti ini. 793 01:07:12,760 --> 01:07:14,660 Jadi teman-temanku tak akan bisa merebutnya dariku. 794 01:07:14,720 --> 01:07:17,870 Eskrim susu kacang dengan banyak toping diatasnya 'ya kan? 795 01:07:18,680 --> 01:07:20,797 Apa ada sesuatu yang tidak kau ketahui tentangku? 796 01:07:22,920 --> 01:07:24,370 Tolong pegang ini sebentar. 797 01:07:32,160 --> 01:07:35,437 Apa mobil pertamaku? 798 01:07:36,180 --> 01:07:38,870 Kalau jawabannya salah, kau akan aku pukul dengan ini. 799 01:07:38,880 --> 01:07:39,480 Mm... 800 01:07:39,480 --> 01:07:40,834 Honda Jazz warna kuning. 801 01:07:42,040 --> 01:07:42,871 Salah. 802 01:07:43,320 --> 01:07:44,390 BM... 803 01:07:44,840 --> 01:07:45,990 X! 804 01:07:47,400 --> 01:07:48,720 Kita coba sekali lagi. 805 01:07:50,160 --> 01:07:51,116 Berapa... 806 01:07:52,040 --> 01:07:53,520 ..Banyak mantan pacarku? 807 01:07:53,880 --> 01:07:54,996 4. 808 01:07:55,560 --> 01:07:56,440 Salah. 809 01:07:56,440 --> 01:07:58,160 3. 810 01:07:58,160 --> 01:07:59,980 Bagaimana bisa kau tidak tahu itu? 811 01:08:00,120 --> 01:08:02,430 Bagaimana dengan pacarmu saat ini? 812 01:08:03,320 --> 01:08:04,151 Aku lupa. 813 01:08:04,480 --> 01:08:05,755 Maaf, maaf! 814 01:08:06,440 --> 01:08:07,317 Tidak apa-apa. 815 01:08:08,560 --> 01:08:09,920 Hei... 816 01:08:11,480 --> 01:08:12,834 Hei, HP ku berfungsi lagi! 817 01:08:17,600 --> 01:08:20,240 Siapa "Joy", apa ia temanku? 818 01:08:21,720 --> 01:08:22,631 Ya. 819 01:08:22,880 --> 01:08:24,200 Gadis ini. 820 01:08:24,920 --> 01:08:25,910 Oh. 821 01:08:29,960 --> 01:08:31,155 Hey, benar! 822 01:08:31,360 --> 01:08:34,030 Aku benar-benar mengoleksi miniatur figur! 823 01:08:34,440 --> 01:08:35,640 Mereka sangat imut! 824 01:08:46,400 --> 01:08:47,720 Lalu siapa pria ini? 825 01:08:52,520 --> 01:08:54,000 Kenapa kau tanyakan itu? 826 01:08:54,000 --> 01:08:55,559 Ia sepertinya tidak asing. 827 01:09:02,160 --> 01:09:03,594 Oh... 828 01:09:04,960 --> 01:09:06,360 Aku ingat. 829 01:09:10,960 --> 01:09:11,560 Mm... 830 01:09:11,560 --> 01:09:14,270 - Nui.. - Ia berada disebelahku di foto grup 'ya kan? 831 01:09:14,280 --> 01:09:15,480 Siapa dia? 832 01:09:18,640 --> 01:09:20,472 Ia dari divisi IT. 833 01:09:20,760 --> 01:09:22,592 Apa benar orang IT begitu tampan? 834 01:09:22,800 --> 01:09:23,360 Ya. 835 01:09:23,360 --> 01:09:25,079 Ia berpenampilan lumayan. 836 01:10:08,160 --> 01:10:10,930 Tenang saja. kita baru saja kembali, balik lagi nanti. 837 01:10:12,880 --> 01:10:13,720 Hei... 838 01:10:13,720 --> 01:10:15,650 - Sepertinya ia akan marah./ - Aku minta maaf. 839 01:10:35,000 --> 01:10:37,350 Aku akan pergi keluar dan melihat. 840 01:10:37,360 --> 01:10:39,750 Hei, tunggu! 841 01:11:01,520 --> 01:11:03,200 Keretanya masih belum bisa jalan. 842 01:11:03,200 --> 01:11:05,360 Tapi aku menemukan tempat penyewaan mobil. 843 01:11:05,360 --> 01:11:07,160 Kita bisa mengendarai mobil kesana. 844 01:11:07,160 --> 01:11:08,800 Apa kau sudah gila? 845 01:11:08,800 --> 01:11:11,250 Kita tak bisa pergi dalam cuaca badai seperti ini. 846 01:11:11,320 --> 01:11:12,436 Kita tidak harus pergi. 847 01:11:13,280 --> 01:11:14,634 Kita bisa melakukannya. 848 01:11:14,920 --> 01:11:15,920 Bukan suatu masalah, 849 01:11:15,920 --> 01:11:18,435 Kita akan menunggu dan pergi di hari berikutnya. 850 01:11:19,880 --> 01:11:21,360 Aku cuma punya hari ini. 851 01:11:22,680 --> 01:11:23,400 Apa? 852 01:11:26,400 --> 01:11:28,756 Hari ini adalah hari terakhir festival salju. 853 01:11:31,000 --> 01:11:32,800 Tapi festival itu ada setiap tahun 'kan? 854 01:11:32,800 --> 01:11:35,280 Kita cuma bisa menunggu sampai tahun depan. 855 01:11:35,280 --> 01:11:35,872 Benar 'kan? 856 01:11:53,080 --> 01:11:53,960 Ini. 857 01:11:55,400 --> 01:11:56,595 Terima kasih. 858 01:12:25,400 --> 01:12:27,471 Tunggu, apa kau sudah buat permohonan? 859 01:12:29,680 --> 01:12:31,080 Buatlah permohonanmu yang pertama 860 01:12:47,880 --> 01:12:49,439 Jadi apa permohonanmu? 861 01:12:50,720 --> 01:12:52,234 Agar badainya berhenti. 862 01:12:53,040 --> 01:12:55,810 Kau benar-benar ingin pergi kesana 'ya? 863 01:12:58,040 --> 01:13:01,620 Jadi saat ulang tahunnya ia meminta sesuatu untuk orang lain. 864 01:13:04,520 --> 01:13:06,034 Kenapa kau melakukannya untukku? 865 01:13:06,480 --> 01:13:09,240 Kau tau kita tidak lagi berpacaran. 866 01:13:15,240 --> 01:13:17,675 Kita sudah putus pagi ini 'kau ingat? 867 01:13:33,040 --> 01:13:34,030 Bagaimana kalau... 868 01:13:34,440 --> 01:13:36,940 Aku akan kasih kau kesempatan untuk merayuku sekarang. 869 01:13:39,720 --> 01:13:40,756 Ayolah. 870 01:13:41,160 --> 01:13:44,836 Aku akan mengambil sesuatu disini... 871 01:13:45,040 --> 01:13:47,390 ..Dan kau akan kemari dan merayuku. 872 01:13:48,000 --> 01:13:50,640 Aku tak tahu caranya merayu, ini tak akan berhasil. 873 01:13:51,560 --> 01:13:53,279 Lalu bagaimana kau bisa mendapatkanku? 874 01:13:54,760 --> 01:13:55,796 Ayo. 875 01:13:56,280 --> 01:13:57,270 Berdirilah. 876 01:13:57,520 --> 01:13:58,636 Ayolah! 877 01:14:01,400 --> 01:14:02,754 Mulai, dari sana. 878 01:14:14,320 --> 01:14:15,231 Maaf.. 879 01:14:19,480 --> 01:14:21,520 Kau tidak apa-apa? 880 01:14:23,520 --> 01:14:25,398 Jika kau jatuh dari langit? 881 01:14:27,440 --> 01:14:30,080 Aku akan katakan bahwa kau adalah seorang malaikat. 882 01:14:30,760 --> 01:14:34,151 Malaikat yang jatuh dari surga. 883 01:14:34,700 --> 01:14:36,950 Aku mengerti apa yang kau katakan. 884 01:14:36,960 --> 01:14:38,370 Aku cuma terpaku. 885 01:14:39,880 --> 01:14:42,710 Sudah cukup. Itu lelucon dari mbah Google 'kan? 886 01:14:42,720 --> 01:14:43,680 Ya. 887 01:14:43,680 --> 01:14:47,200 Itu tidak cukup baik. aku mau itu berasal dari dalam hatimu. 888 01:14:47,200 --> 01:14:49,400 Sederhana saja, jadi dirimu sendiri. 889 01:14:49,600 --> 01:14:51,671 - Cobalah. - Langsung dan sederhana. 890 01:14:59,400 --> 01:15:02,230 Aku belum mulai. sepertinya aku mendapatkan sesuatu. 891 01:15:15,240 --> 01:15:16,833 Kau basah dan keringatan. 892 01:15:22,160 --> 01:15:23,150 Nui... 893 01:15:27,160 --> 01:15:30,756 Apakah aku mengenalmu? 894 01:15:31,960 --> 01:15:33,758 Kau tidak mengenalku sama sekali. 895 01:15:34,480 --> 01:15:35,675 Tapi... 896 01:15:36,840 --> 01:15:38,797 Aku sudah memperhatikanmu sejak lama. 897 01:15:39,680 --> 01:15:42,400 Sebenarnya, selama beberapa tahun. 898 01:15:43,160 --> 01:15:44,389 Dan aku... 899 01:15:45,480 --> 01:15:47,233 Ingin memberitahumu bahwa... 900 01:15:48,080 --> 01:15:49,150 ...Aku 901 01:15:49,560 --> 01:15:51,916 ..Ingin mengenalmu lebih dekat. 902 01:15:54,240 --> 01:15:55,879 Apa kau mencoba merayuku? 903 01:15:57,040 --> 01:15:58,235 Seorang pria sepertimu... 904 01:15:58,760 --> 01:16:01,080 Apa kau berpikir itu adalah ide yang bagus? 905 01:16:01,440 --> 01:16:02,590 Kau benar, 906 01:16:03,560 --> 01:16:06,600 Seorang pecundang sepertiku, Ini adalah ide yang buruk. 907 01:16:09,960 --> 01:16:12,395 Tapi aku.. 908 01:16:14,160 --> 01:16:15,913 ..Aku sungguh menyukaimu. 909 01:16:18,160 --> 01:16:19,958 Aku sangat menyukai matamu.. 910 01:16:21,080 --> 01:16:23,150 ..Ketika kau berbicara dengan seseorang.. 911 01:16:24,000 --> 01:16:26,310 Matamu bersinar, seperti... 912 01:16:26,840 --> 01:16:31,357 Kau bersemangat dan tertarik apa yang mereka bicarakan. 913 01:16:32,840 --> 01:16:35,196 Dan aku menyukai senyummu.. 914 01:16:36,520 --> 01:16:39,200 Ketika kau tersenyum, matamu akan seperti ini.. 915 01:16:40,200 --> 01:16:41,554 ..Seperti gadis kecil. 916 01:16:43,120 --> 01:16:44,600 Seperti itu. 917 01:16:48,640 --> 01:16:50,359 Dan aku tidak menyukai.. 918 01:16:50,840 --> 01:16:52,920 ...Gadis dengan payudara besar. 919 01:16:54,760 --> 01:16:56,274 Dan Nui... 920 01:16:56,840 --> 01:16:58,638 Payudaramu tidak terlalu besar. 921 01:16:59,160 --> 01:17:01,436 Dan pinggulmu tidak besar juga. 922 01:17:02,000 --> 01:17:05,560 Ibuku bilang bahwa wanita dengan pinggul besar, akan melahirkan lebih mudah. 923 01:17:08,640 --> 01:17:10,074 Itu sangat baik. 924 01:17:10,840 --> 01:17:11,796 Kenapa? 925 01:17:12,000 --> 01:17:14,071 Karena aku bicara soal payudara dan pinggul? 926 01:17:14,280 --> 01:17:15,680 Kau yang bertanya padaku... 927 01:17:17,760 --> 01:17:19,400 Lupakan saja. aku selesai dengan permainan ini. 928 01:17:19,400 --> 01:17:21,756 - Itu tidak berhasil./ - Tunggu.. Nui? 929 01:17:25,200 --> 01:17:27,271 Apa kau pernah mendengar... 930 01:17:27,600 --> 01:17:29,478 Orang yang mendaki Gunung Everest? 931 01:17:31,320 --> 01:17:33,915 Saat pendakian pria itu jatuh, dan semua orang akhirnya mati. 932 01:17:35,240 --> 01:17:36,469 Dan seorang pria... 933 01:17:36,500 --> 01:17:39,790 Yang berjalan diatas tali diantara menara di World Trade Center. 934 01:17:39,800 --> 01:17:41,840 Jadi.. apa hubungannya dengan ini semua? 935 01:17:41,840 --> 01:17:42,990 Aku belum selesai bicara.. 936 01:17:44,120 --> 01:17:45,236 Maaf. 937 01:17:48,600 --> 01:17:49,750 Sebelumnya.. 938 01:17:50,560 --> 01:17:51,960 Aku tak pernah bisa memahami.. 939 01:17:52,600 --> 01:17:54,637 Kenapa mereka melakukan hal-hal semacam itu. 940 01:17:57,800 --> 01:17:58,995 Sampai ketika... 941 01:18:01,800 --> 01:18:03,757 Aku bertemu denganmu.. 942 01:18:06,640 --> 01:18:08,597 Saat kau memintaku sebelumnya... 943 01:18:09,480 --> 01:18:12,290 Kenapa aku menjadi berani untuk merayumu. 944 01:18:13,160 --> 01:18:14,710 Saat ini aku tahu jawabannya. 945 01:18:16,400 --> 01:18:18,756 Ketika kita mencintai sesuatu dengan sungguh-sungguh.. 946 01:18:20,760 --> 01:18:22,920 Kita tidak butuh sebuah alasan. 947 01:18:25,800 --> 01:18:26,756 Cinta... 948 01:18:27,680 --> 01:18:32,880 Yang membuat kita berani untuk melakukan semua hal-hal bodoh itu. 949 01:18:37,400 --> 01:18:38,629 Dan kau, Nui.. 950 01:18:39,920 --> 01:18:42,230 Adalah Gunung Everest ku. 951 01:18:44,880 --> 01:18:48,556 Kau adalah sisi menara lain dari World Trade Center... 952 01:18:48,920 --> 01:18:51,080 ..Yang ingin aku seberangi dan sampai ke sana. 953 01:19:00,560 --> 01:19:01,960 Kau bilang tidak bisa merayu. 954 01:19:02,480 --> 01:19:03,755 Barusan itu sungguh luar biasa. 955 01:19:16,480 --> 01:19:17,520 Ayo pergi! 956 01:19:59,360 --> 01:20:00,237 Hei! 957 01:20:00,760 --> 01:20:02,991 Apakah ini? Apa ini miniatur figur kita cari? 958 01:20:04,880 --> 01:20:07,160 - Ya! - Kau benar! 959 01:20:07,160 --> 01:20:07,840 Yes!! 960 01:20:07,840 --> 01:20:09,920 - Ya, benar! - Aku mengumpulkan mereka semua! 961 01:20:10,760 --> 01:20:12,160 Kenapa aku bisa sesenang ini? 962 01:20:12,160 --> 01:20:14,490 Aku bahkan tidak ingat kalau aku mengumpulkan mereka. 963 01:20:17,680 --> 01:20:18,591 Hei! 964 01:20:19,040 --> 01:20:21,555 Manusia salju itu memakai kacamata sama sepertimu. 965 01:20:22,000 --> 01:20:23,514 Sungguh lucu! 966 01:20:23,880 --> 01:20:27,078 Apa kau mengagumiku atau manusia salju? 967 01:20:28,320 --> 01:20:30,198 Kalian berdua. 968 01:22:16,280 --> 01:22:17,990 Ayo foto bersama. 969 01:22:20,000 --> 01:22:21,514 Aku tidak mau. 970 01:22:21,920 --> 01:22:23,280 Apa? 971 01:22:23,280 --> 01:22:25,870 Kau benar-benar tidak suka difoto? 972 01:22:25,880 --> 01:22:27,553 Ayolah kita sudah datang jauh-jauh. 973 01:22:27,920 --> 01:22:29,912 - Ayolah, satu foto saja. - Mm.. Nui? 974 01:22:31,080 --> 01:22:32,600 Aku akan menggunakan memoriku sebagai kenangan. 975 01:22:35,840 --> 01:22:37,640 Kau sungguh aneh. 976 01:22:37,640 --> 01:22:40,150 Awalnya saat kau bilang kau adalah pacarku, 977 01:22:40,160 --> 01:22:42,277 Aku berpikir "apa aku berbuat kesalahan?" 978 01:22:42,600 --> 01:22:44,671 Apakah aku mabuk atau hamil? 979 01:22:47,080 --> 01:22:50,490 Tapi sekarang aku mulai mengerti, kenapa aku bisa menjadi pacarmu. 980 01:22:58,000 --> 01:23:00,560 Nui, Nui. Ini dia! 981 01:23:00,960 --> 01:23:02,235 Apa kau ingat? 982 01:23:02,600 --> 01:23:05,490 Itu adalah puncak dari festival salju tahun ini. 983 01:23:05,600 --> 01:23:06,920 Wow. 984 01:23:07,920 --> 01:23:09,740 Sungguh indah, bukankah begitu? 985 01:23:13,760 --> 01:23:15,114 Tapi sayang sekali.. 986 01:23:15,560 --> 01:23:16,710 Itu akan segera berakhir. 987 01:23:17,120 --> 01:23:20,192 Setelah itu apa yang akan mereka lakukan, membiarkannya mencair begitu saja? 988 01:23:21,840 --> 01:23:23,400 Bagaimana perasaan para pemahat? 989 01:23:49,800 --> 01:23:51,000 Apa? 990 01:23:56,720 --> 01:23:58,120 Apa yang kita lakukan? 991 01:23:58,120 --> 01:23:59,680 Kita akan mendapatkan masalah. 992 01:24:10,600 --> 01:24:11,590 Apa? 993 01:24:14,920 --> 01:24:18,357 Nui.. maukah kau menikah denganku? 994 01:24:18,720 --> 01:24:19,995 Apa? 995 01:24:21,040 --> 01:24:22,190 Sekarang. 996 01:24:23,160 --> 01:24:24,560 Apa kau sudah gila? 997 01:24:25,040 --> 01:24:26,599 Tidak mau! 998 01:24:27,600 --> 01:24:29,880 Bukankah kau sudah mengatakan sebelumnya... 999 01:24:29,880 --> 01:24:32,430 Bahwa kau ingin menikah sebelum umurmu mencapai 30? 1000 01:24:32,440 --> 01:24:34,193 Ya begitulah.. 1001 01:24:34,400 --> 01:24:37,040 Tapi bukan berarti aku akan menikah hari ini. 1002 01:24:37,600 --> 01:24:40,274 Ini hal yang baik untuk menikah di luar negeri saat di Jepang. 1003 01:24:45,840 --> 01:24:47,035 Apa yang kau lakukan? 1004 01:24:55,920 --> 01:24:57,036 Nui... 1005 01:24:57,600 --> 01:24:59,592 Apa kau akan menerimaku sebagai suamimu? 1006 01:25:01,120 --> 01:25:03,715 Bukankah pendeta yang seharusnya menanyakan itu padaku? 1007 01:25:03,920 --> 01:25:05,673 Pendetanya tidak ada disini. 1008 01:25:06,160 --> 01:25:07,389 Apa jawabanmu? 1009 01:25:08,560 --> 01:25:11,080 Mm... 1010 01:25:25,960 --> 01:25:28,156 Apa hadirin ada yang keberatan? 1011 01:25:38,440 --> 01:25:40,352 Tidak apa-apa. aku ada banyak. 1012 01:25:54,440 --> 01:25:55,520 Yang satu ini adalah punyaku. 1013 01:26:11,080 --> 01:26:14,750 berapa tahun sudah terlewati dan aku tak bisa menjaga kamarku tetap bersih 1014 01:26:21,840 --> 01:26:23,320 Wow... 1015 01:26:23,320 --> 01:26:24,760 Pemandangan yang indah! 1016 01:26:32,880 --> 01:26:34,160 Apa kau butuh bantuan? 1017 01:26:34,160 --> 01:26:35,992 Ya. 1018 01:26:39,760 --> 01:26:41,160 Ini sangat menyenangkan.. 1019 01:26:42,520 --> 01:26:44,512 Bisa melihatmu dari dekat seperti ini. 1020 01:26:50,200 --> 01:26:52,430 Kau tidak bosan melihatku setiap hari? 1021 01:26:58,720 --> 01:27:00,120 Kita sudah... 1022 01:27:03,000 --> 01:27:04,832 Pernah berciuman sebelumnya 'ya kan? 1023 01:27:09,880 --> 01:27:11,439 Aku tidak ingat. 1024 01:27:19,280 --> 01:27:21,192 Maksudku... 1025 01:27:23,000 --> 01:27:24,639 ...Kau bisa menciumku. 1026 01:28:23,480 --> 01:28:24,596 Nui... 1027 01:28:31,000 --> 01:28:31,990 Nui... 1028 01:28:38,080 --> 01:28:39,230 Kenapa? 1029 01:28:56,680 --> 01:28:58,273 Apa yang kau lakukan? 1030 01:29:05,280 --> 01:29:06,430 Aku... 1031 01:29:09,120 --> 01:29:11,316 Aku ingin membuat pengakuan. 1032 01:29:14,520 --> 01:29:15,510 Katakan padaku. 1033 01:29:20,040 --> 01:29:21,554 Sebenarnya... 1034 01:29:22,400 --> 01:29:23,675 Kita... 1035 01:29:24,360 --> 01:29:26,192 Tidak pernah tidur bersama. 1036 01:29:28,800 --> 01:29:33,890 Tidak heran wajahmu merah seperti monyet kepanasan di siang hari. 1037 01:29:34,440 --> 01:29:36,272 Nama pacarmu adalah Top. 1038 01:29:36,960 --> 01:29:38,030 Sepertinya begitu. 1039 01:29:38,600 --> 01:29:39,800 Kenapa kau menanyakan hal ini? 1040 01:29:41,320 --> 01:29:42,436 Mm... 1041 01:29:45,560 --> 01:29:46,920 Aku bukan Top. 1042 01:29:50,800 --> 01:29:51,995 Apa maksudmu? 1043 01:29:53,320 --> 01:29:54,280 Aku... 1044 01:29:54,280 --> 01:29:56,158 Aku sangat menyesal Nui. 1045 01:29:57,880 --> 01:30:00,156 Aku tak menyangka akan terjadi seperti ini. 1046 01:30:00,960 --> 01:30:02,519 Apa kau sedang bercanda? 1047 01:30:03,760 --> 01:30:05,400 Apa ini sebuah lelucon? 1048 01:30:09,640 --> 01:30:10,596 Mm... 1049 01:30:12,160 --> 01:30:13,355 Namaku adalah 'Den. 1050 01:30:14,280 --> 01:30:16,511 Sebenarnya, kita cuma bekerja di kantor yang sama. 1051 01:30:17,000 --> 01:30:19,231 Dan aku secara diam-diam mengagumimu. 1052 01:30:21,200 --> 01:30:22,840 Aku tak menganggap ini lucu. 1053 01:30:22,840 --> 01:30:25,040 Aku minta maaf 'Nui. seharusnya aku tak melakukan ini. 1054 01:30:25,040 --> 01:30:26,759 Aku benar-benar tidak harus melakukannya. 1055 01:30:27,920 --> 01:30:28,910 Aku sungguh minta maaf. 1056 01:30:30,480 --> 01:30:32,597 Apa kau sudah gila? Apa maksud semua ini? 1057 01:30:33,440 --> 01:30:35,318 Jadi, kau bukan Top.. 1058 01:30:35,840 --> 01:30:37,800 ..Dan kau bukan pacarku. 1059 01:30:40,480 --> 01:30:41,470 Benar. 1060 01:30:44,200 --> 01:30:45,793 Lalu, kenapa kau melakukan ini? 1061 01:30:46,080 --> 01:30:48,610 Kenapa kau berbohong padaku? 1062 01:30:48,680 --> 01:30:51,354 Itu adalah hari dimana aku bisa dekat denganmu. 1063 01:30:52,320 --> 01:30:54,200 Tapi aku tak punya niat buruk padamu. 1064 01:30:54,200 --> 01:30:55,793 Apa yang kau mau dariku? 1065 01:30:56,920 --> 01:30:58,160 Katakan. 1066 01:31:04,860 --> 01:31:06,990 Dan bagaimana kau tau soal tanda lahirku? 1067 01:31:07,000 --> 01:31:08,753 Aku tak bermaksud seperti itu. itu karena... 1068 01:31:09,180 --> 01:31:12,310 ...Selama pesta Tahun Baru, bajumu terangkat, dan begitulah. 1069 01:31:12,320 --> 01:31:13,160 Kau seorang sakit jiwa. 1070 01:31:13,160 --> 01:31:15,755 - Keluar./ - Aku tak pernah berpikir tentang seks. 1071 01:31:17,120 --> 01:31:19,160 - Dengarkan aku../ - Keluar! 1072 01:31:19,160 --> 01:31:20,200 Keluar! 1073 01:31:20,200 --> 01:31:21,480 - Nui... - Pergi! 1074 01:31:21,480 --> 01:31:22,320 Nui. 1075 01:31:22,320 --> 01:31:24,770 - Aku mohon padamu, dengarkan aku../ - Keluar dari sini! 1076 01:31:25,600 --> 01:31:26,640 Nui... 1077 01:31:26,640 --> 01:31:28,199 - Kau tidak pergi? / - Nui... 1078 01:31:28,560 --> 01:31:29,280 Nui... 1079 01:31:29,280 --> 01:31:31,080 Nui, aku tidak punya niat buruk. Aku cuma... 1080 01:31:31,080 --> 01:31:31,960 Keluar! 1081 01:31:31,960 --> 01:31:33,560 Aku katakan padamu keluar dari sini! 1082 01:31:33,560 --> 01:31:35,279 Pergi! Keluar! 1083 01:31:35,760 --> 01:31:37,080 Pergi!!! 1084 01:32:41,000 --> 01:32:42,000 "Tuan Chai". 1085 01:32:44,520 --> 01:32:46,955 Halo. Apa ini 'Top? 1086 01:32:47,920 --> 01:32:48,831 Mm... 1087 01:32:49,200 --> 01:32:50,998 Ya. Apa ini Surachet? 1088 01:32:52,160 --> 01:32:53,992 Bukan, ini Nui. 1089 01:32:54,840 --> 01:32:57,650 Oh, kau menelepon untuk menanyakan soal dokumen 'kan? 1090 01:32:59,320 --> 01:33:00,400 Dokumen apa? 1091 01:33:00,400 --> 01:33:02,750 Aku akan kirim email padamu segera. 1092 01:33:02,760 --> 01:33:04,353 Ya, mohon tunggu sebentar. 1093 01:33:04,920 --> 01:33:07,389 Tunggu, apa aku berbicara dengan Top? 1094 01:33:08,680 --> 01:33:10,717 Halo Nui, apa ada yang salah? 1095 01:33:11,720 --> 01:33:13,757 Halo, apa ini Top? 1096 01:33:14,040 --> 01:33:15,633 Kau adalah pacarku 'kan? 1097 01:33:16,000 --> 01:33:17,870 Apa yang kau bicarakan Nui? 1098 01:33:17,880 --> 01:33:20,111 Aku tak bisa bicara saat ini, aku sedang bersama Chu. 1099 01:33:20,560 --> 01:33:22,153 Bisa kita bicara nanti? 1100 01:33:22,760 --> 01:33:24,240 Siapa Chu? 1101 01:33:24,240 --> 01:33:27,400 Papa, aku ngantuk. 1102 01:33:27,400 --> 01:33:29,437 Mm.. Surachet, aku akan menghubungimu lagi nanti. 1103 01:33:29,880 --> 01:33:31,950 Pergilah nak.. papa akan menyusulmu segera. 1104 01:33:33,520 --> 01:33:34,431 Halo? 1105 01:33:35,120 --> 01:33:36,270 Tunggu! 1106 01:33:36,600 --> 01:33:37,520 Halo? 1107 01:34:07,480 --> 01:34:09,080 Apa aku wanita simpanannya? 1108 01:34:15,320 --> 01:34:16,470 Katakan padaku. 1109 01:34:17,160 --> 01:34:18,640 Aku wanita simpanannya 'begitukah? 1110 01:34:24,280 --> 01:34:25,714 Katakan padaku! 1111 01:34:31,960 --> 01:34:33,314 Katakan padaku! 1112 01:34:36,480 --> 01:34:38,073 Kau bisa menganggapnya seperti itu. 1113 01:34:39,320 --> 01:34:40,800 Apa maksudnya itu? 1114 01:34:41,440 --> 01:34:42,920 Ya atau tidak? 1115 01:34:45,840 --> 01:34:46,830 Iya. 1116 01:34:48,080 --> 01:34:50,072 Bagaimana aku bisa menjadi wanita simpanannya? 1117 01:34:53,640 --> 01:34:55,040 Apa dia berbohong padaku? 1118 01:34:57,080 --> 01:34:58,960 Kenapa kau diam saja? Katakan padaku! 1119 01:34:58,960 --> 01:35:01,316 Apa aku tak tau kalau ia punya istri dan anak? 1120 01:35:04,880 --> 01:35:06,200 Katakan padaku! 1121 01:35:20,680 --> 01:35:21,636 Tidak benar. 1122 01:35:26,600 --> 01:35:27,716 Kau sudah tahu. 1123 01:35:34,520 --> 01:35:35,795 Tidak mungkin. 1124 01:35:36,680 --> 01:35:38,512 Aku bukan tipe wanita seperti itu. 1125 01:35:39,760 --> 01:35:42,116 Kau berbohong lagi padaku 'ya kan? 1126 01:35:43,520 --> 01:35:44,880 Aku tidak berbohong. 1127 01:35:44,880 --> 01:35:47,680 Bagaimana mungkin aku bisa menjadi wanita simpanannya? 1128 01:35:49,440 --> 01:35:51,511 Pasti ada alasannya. 1129 01:35:52,200 --> 01:35:54,715 Dia bilang, ia akan bercerai. 1130 01:35:55,280 --> 01:35:56,509 Dia bercerai. 1131 01:35:57,080 --> 01:35:59,800 Itu berarti mereka bercerai 'ya kan? 1132 01:36:05,280 --> 01:36:07,590 Aku tidak merusak rumah tangga seseorang 'ya kan? 1133 01:36:12,000 --> 01:36:13,992 Apa aku benar? 1134 01:36:19,400 --> 01:36:22,630 Waktu itu kau mengetahui bahwa istrinya sedang hamil. 1135 01:36:23,200 --> 01:36:24,873 Dan ia tidak bisa menceraikannya. 1136 01:36:25,320 --> 01:36:27,073 Jadi apa yang aku lakukan? 1137 01:36:27,640 --> 01:36:29,279 Kau mengatakan padanya bahwa kau mengerti... 1138 01:36:29,460 --> 01:36:31,680 ..Dan kembali menjadi wanita simpanannya. 1139 01:36:31,680 --> 01:36:33,194 Mengerti apa? 1140 01:36:34,160 --> 01:36:36,750 Aku tidak paham bagaimana mungkin aku bisa mengerti. 1141 01:36:37,200 --> 01:36:38,031 Kemudian... 1142 01:36:38,060 --> 01:36:39,680 Ia meninggalkanmu dengan istri dan anaknya. 1143 01:36:39,680 --> 01:36:41,831 Lalu pergi berlibur... 1144 01:36:42,120 --> 01:36:43,793 Dan pergi untuk bermain ski? 1145 01:36:44,320 --> 01:36:46,755 - Apa aku tidak merasakan sesuatu? / - Kau sangat terpukul. 1146 01:36:48,160 --> 01:36:49,719 Kau menerima itu cukup sulit. 1147 01:36:52,360 --> 01:36:53,476 Sebenarnya... 1148 01:36:54,920 --> 01:36:57,071 Kau tidak pergi bermain ski. 1149 01:36:58,400 --> 01:36:59,959 Apa maksudmu? 1150 01:37:13,720 --> 01:37:15,677 Itu bukan kecelakaan? 1151 01:37:33,280 --> 01:37:34,794 Sangat aneh. 1152 01:37:37,880 --> 01:37:40,400 Seperti aku membicarakan orang lain. 1153 01:37:45,000 --> 01:37:47,950 Seorang wanita simpanan yang berusaha bunuh diri karena 'pacarnya'. 1154 01:37:52,600 --> 01:37:54,970 Jika kita berbicara tentang orang lain... 1155 01:37:55,840 --> 01:37:57,832 ..Aku mungkin akan mencaci makinya.. 1156 01:37:58,920 --> 01:38:01,130 ..Dan katakan bagaimana ia bisa begitu bodoh? 1157 01:38:04,840 --> 01:38:06,797 Tapi yang lucunya adalah... 1158 01:38:12,240 --> 01:38:14,120 ..Ini adalah tentang aku. 1159 01:38:28,720 --> 01:38:31,220 Kau bisa menyebut dirimu bodoh jika kau mau. 1160 01:38:34,200 --> 01:38:36,078 Tapi apa yang aku lakukan hari ini.. 1161 01:38:37,000 --> 01:38:38,753 ..Tidak jauh berbeda. 1162 01:38:45,600 --> 01:38:46,920 Ini seperti kita... 1163 01:38:47,320 --> 01:38:49,390 Mendaki Gunung Everest bersama-sama. 1164 01:39:12,000 --> 01:39:17,920 Penerjemah : S A P i L a U T subscene.com 1165 01:39:19,920 --> 01:39:21,990 Lalu apa yang kau pikirkan? 1166 01:39:22,600 --> 01:39:25,910 Apa yang membuatmu untuk berbohong menjadi pacarku? 1167 01:39:27,160 --> 01:39:29,595 Aku tak tau apakah ini ada hubungannya dengan itu semua.. 1168 01:39:30,200 --> 01:39:31,640 Tapi ada sebuah lonceng.. 1169 01:39:31,640 --> 01:39:33,677 ..Dimana kau bisa membuat permohonan akan cinta. 1170 01:39:34,760 --> 01:39:36,399 Dan aku membuat satu permohonan.. 1171 01:39:37,280 --> 01:39:38,111 Untuk... 1172 01:39:38,400 --> 01:39:40,915 ..Menjadi pacarmu, untuk satu hari. 1173 01:39:42,000 --> 01:39:45,170 Kemudian kau mengalami amnesia, jadi aku berpikir.. 1174 01:39:45,280 --> 01:39:47,317 ..Satu hari itu akan sungguh datang untukku. 1175 01:39:48,000 --> 01:39:50,959 Lalu kenapa kau hanya meminta untuk satu hari? 1176 01:39:52,560 --> 01:39:55,290 Aku berpikir permohonan itu akan berakhir setelah satu hari. 1177 01:39:57,420 --> 01:40:01,230 Lalu apa yang bisa kau dapatkan dariku dalam waktu satu hari? 1178 01:40:01,240 --> 01:40:03,870 Dan akupun akan lupa segalanya setelah itu. 1179 01:40:05,480 --> 01:40:07,312 Tapi aku tidak akan lupa. 1180 01:40:15,160 --> 01:40:16,310 Kau tau itu... 1181 01:40:16,760 --> 01:40:18,877 Apa yang kau lakukan sungguh kejam. 1182 01:40:19,520 --> 01:40:20,112 Aku tau. 1183 01:40:20,600 --> 01:40:22,239 Aku minta maaf. 1184 01:40:22,640 --> 01:40:23,551 Tidak apa-apa. 1185 01:40:24,000 --> 01:40:25,116 Kau tak perlu minta maaf. 1186 01:40:25,600 --> 01:40:27,273 Karena disamping itu... 1187 01:40:28,840 --> 01:40:30,274 Hari ini sungguh baik bagiku. 1188 01:40:35,240 --> 01:40:36,435 Mungkin... 1189 01:40:37,960 --> 01:40:40,316 ...Jauh lebih baik daripada kehidupanku yang nyata. 1190 01:40:47,880 --> 01:40:50,076 Mulai dari sekarang... 1191 01:40:50,560 --> 01:40:52,153 Jangan pernah lagi berbohong padaku. 1192 01:40:52,880 --> 01:40:53,631 Ok. 1193 01:41:10,720 --> 01:41:11,756 Aku menemukannya! 1194 01:41:19,240 --> 01:41:20,799 Simpan ini di tempat yang aman. 1195 01:41:21,040 --> 01:41:23,080 Besok kau akan sangat bahagia.. 1196 01:41:23,080 --> 01:41:24,639 ...Karena kau telah mengumpulkan seluruh set. 1197 01:41:25,200 --> 01:41:27,237 Yang satu ini sangat sulit untuk ditemukan. 1198 01:41:28,480 --> 01:41:30,100 Aku pikir itu akan terlupakan. 1199 01:41:59,160 --> 01:42:00,389 Kali ini... 1200 01:42:00,840 --> 01:42:02,593 Aku mencium seorang Den. 1201 01:42:02,840 --> 01:42:04,479 Bukan seorang Top. 1202 01:42:08,400 --> 01:42:09,277 Aku tahu. 1203 01:42:19,800 --> 01:42:22,570 Aku mengirim pesan ke Top, bahwa aku putus dengannya. 1204 01:42:25,480 --> 01:42:26,994 Kenapa? 1205 01:42:31,400 --> 01:42:33,550 Karena aku tak ingin bersamanya lagi. 1206 01:42:33,560 --> 01:42:34,391 Nui... 1207 01:42:34,920 --> 01:42:37,435 Besok kau mungkin akan berubah pikiran. 1208 01:42:37,600 --> 01:42:39,720 Kau tidak akan ingat tentang hari ini. 1209 01:42:39,720 --> 01:42:42,550 Kau hanya akan ingat bahwa kau adalah pacarnya Top. 1210 01:42:43,160 --> 01:42:43,672 Jadi.. 1211 01:42:44,080 --> 01:42:45,719 Kau tak akan memberitahuku... 1212 01:42:45,720 --> 01:42:47,870 Tentang semua yang terjadi pada hari ini? 1213 01:42:47,880 --> 01:42:49,678 Apa yang kau ingin aku katakan? 1214 01:42:50,360 --> 01:42:52,000 Bahwa kau mengalami amnesia... 1215 01:42:52,010 --> 01:42:54,160 ..Dan aku telah berbohong menjadi pacarmu? 1216 01:42:54,160 --> 01:42:56,470 Jadi kau akan membiarkanku untuk melupakan hari ini? 1217 01:42:57,880 --> 01:43:00,156 Bukankah hari ini sangat berarti untukmu? 1218 01:43:01,000 --> 01:43:01,956 Nui... 1219 01:43:02,840 --> 01:43:04,194 Seorang pria sepertiku... 1220 01:43:05,240 --> 01:43:06,594 ..Dan seorang wanita sepertimu.. 1221 01:43:07,280 --> 01:43:08,480 ..Itu tidak akan mungkin. 1222 01:43:08,480 --> 01:43:10,278 Kenapa tidak mungkin? 1223 01:43:10,760 --> 01:43:12,274 Hari ini adalah mungkin. 1224 01:43:13,080 --> 01:43:13,957 Jadi kenapa? 1225 01:43:14,280 --> 01:43:16,317 Apa yang istimewa dari seorang wanita sepertiku? 1226 01:43:18,400 --> 01:43:19,595 Nui... 1227 01:43:20,240 --> 01:43:22,000 Apa kau masih ingat ekspresi wajahmu.. 1228 01:43:22,080 --> 01:43:24,210 Saat aku bilang, aku adalah pacarmu? 1229 01:43:26,320 --> 01:43:28,370 Aku melihat ekspresimu di cermin. 1230 01:43:29,100 --> 01:43:30,110 Seperti itu.. 1231 01:43:30,120 --> 01:43:33,158 Semuanya tentang hari ini adalah kebohongan. 1232 01:43:35,160 --> 01:43:37,230 Tapi ekspresimu pada saat itu... 1233 01:43:37,920 --> 01:43:39,639 ..Sungguh nyata. 1234 01:43:44,720 --> 01:43:47,792 Mungkin besok aku akan sangat sedih.. 1235 01:43:50,280 --> 01:43:52,310 Setidaknya kau sudah memberiku, satu hari... 1236 01:43:53,160 --> 01:43:55,280 ..Sebagai kenangan bagiku untuk kusimpan. 1237 01:44:00,560 --> 01:44:01,676 Kau... 1238 01:44:02,080 --> 01:44:03,440 Sungguh egois... 1239 01:44:17,200 --> 01:44:18,480 Nui... 1240 01:44:23,440 --> 01:44:25,591 Hari ini adalah 11 Februari. 1241 01:44:27,560 --> 01:44:30,394 Kau terkena amnesia atau semacamnya. 1242 01:44:33,720 --> 01:44:36,990 Besok kau tak akan mengingat semua tentang hari ini. 1243 01:44:43,280 --> 01:44:45,397 Tapi aku tak ingin kau melupakannya. 1244 01:44:51,400 --> 01:44:52,436 Karena hari ini... 1245 01:44:54,880 --> 01:44:57,870 Kau menemukan seseorang yang mencintaimu lebih dari siapapun. 1246 01:45:06,360 --> 01:45:08,636 Jika dia menghampirimu... 1247 01:45:14,800 --> 01:45:17,560 ..Kau harus memberinya kesempatan. 1248 01:45:28,360 --> 01:45:29,919 Itu tak akan berhasil, 1249 01:45:31,840 --> 01:45:33,399 ..Aku sudah mencobanya. 1250 01:46:03,840 --> 01:46:06,355 Kau akan pergi? 1251 01:46:07,000 --> 01:46:08,229 Nui... 1252 01:46:08,880 --> 01:46:10,872 Jangan bersedih.. 1253 01:46:12,360 --> 01:46:14,511 Apa yang telah Top lakukan... 1254 01:46:15,280 --> 01:46:17,317 ..Itu adalah hal yang romantis. 1255 01:46:18,280 --> 01:46:20,360 Mengajak seluruh orang kantor untuk liburan.. 1256 01:46:20,360 --> 01:46:22,158 ..Hanya untuk bisa berlibur bersamamu. 1257 01:46:23,720 --> 01:46:25,871 Mungkin akan jauh lebih baik.. 1258 01:46:26,400 --> 01:46:28,392 ..jika menceraikan istrinya.. 1259 01:46:29,000 --> 01:46:31,117 Sehingga ia bisa bersama liburan denganmu, hanya denganmu. 1260 01:46:32,480 --> 01:46:33,914 Sebenarnya... 1261 01:46:34,600 --> 01:46:36,478 Kau layak untuk mendapatkan seseorang yang lebih baik. 1262 01:46:37,360 --> 01:46:38,510 Den... 1263 01:46:38,920 --> 01:46:41,560 Aku hanya ingin mengatakan padamu.. 1264 01:46:42,640 --> 01:46:44,560 Apa kau pikir... 1265 01:46:44,560 --> 01:46:47,234 Kau sungguh beruntung untuk bisa dapat tempat parkir? 1266 01:46:49,040 --> 01:46:50,394 Sayangnya tidak, 1267 01:46:53,400 --> 01:46:57,519 Aku selalu bangun lebih pagi untuk menyimpan tempat parkir untukmu. 1268 01:47:00,720 --> 01:47:04,077 Dan akulah yang mengumpulkan lagu-lagu yang kau sukai.. 1269 01:47:04,760 --> 01:47:06,877 ..Dan menaruhnya di komputermu setiap hari. 1270 01:47:08,560 --> 01:47:10,552 Bagaimana kau bisa menaruhnya di komputerku? 1271 01:47:11,440 --> 01:47:14,114 Aku menunggu hingga selesai jam bekerja. 1272 01:47:17,880 --> 01:47:19,000 Nui... 1273 01:47:23,680 --> 01:47:24,830 Aku... 1274 01:47:27,880 --> 01:47:29,109 Aku... 1275 01:47:31,360 --> 01:47:33,431 Aku menyukaimu.. 1276 01:47:36,560 --> 01:47:38,200 Oh maaf. 1277 01:47:38,200 --> 01:47:40,440 Ada banyak orang antri untuk kamar mandi. 1278 01:47:40,440 --> 01:47:42,560 Maaf, aku harus pergi. 1279 01:47:42,560 --> 01:47:43,950 Ayo pergi dari sini. 1280 01:47:46,560 --> 01:47:47,630 Kenapa? 1281 01:47:47,920 --> 01:47:49,240 Aku sangat takut. ayo cepat. 1282 01:47:49,240 --> 01:47:49,840 Ok, ok. 1283 01:48:00,360 --> 01:48:02,033 Pada kenyataannya... 1284 01:48:03,400 --> 01:48:06,030 Daripada kau berada satu lift denganku.. 1285 01:48:06,600 --> 01:48:09,470 Kau berpura-pura lupa sesuatu tertinggal di ruanganmu. 1286 01:48:13,720 --> 01:48:15,234 Senua hal yang telah kulakukan.. 1287 01:48:15,760 --> 01:48:18,275 Aku tak bisa menekan tombol Ctrl+Z untuk 'undo'. 1288 01:48:18,880 --> 01:48:20,758 Nui, jangan menolak ceritaku kali ini. 1289 01:48:22,800 --> 01:48:24,553 Tidak. 1290 01:48:27,280 --> 01:48:29,670 Mungkin, besok aku tak akan seperti itu. 1291 01:48:33,560 --> 01:48:35,597 Setidaknya aku masih punya video ini. 1292 01:48:38,800 --> 01:48:40,650 Esok hari, datang dan berbicaralah denganku. 1293 01:48:40,880 --> 01:48:42,678 Ingatkan aku untuk menonton videonya. 1294 01:48:44,120 --> 01:48:46,750 Agar aku tau bahwa kita saling mencintai. 1295 01:48:46,880 --> 01:48:49,156 Kau harus memberitahuku besok. 1296 01:48:52,680 --> 01:48:53,750 Ok? 1297 01:48:56,920 --> 01:48:57,876 Ok. 1298 01:49:06,480 --> 01:49:09,960 Kau mengatakan padaku bahwa kau tak akan berbohong lagi padaku. 1299 01:49:16,880 --> 01:49:18,640 Berjanjilah padaku. 1300 01:49:49,160 --> 01:49:50,594 Aku tidak yakin. 1301 01:49:56,560 --> 01:49:57,880 Ketika aku bangun... 1302 01:50:02,280 --> 01:50:04,710 Aku akan melupakan semuanya tentang hari ini. 1303 01:50:09,800 --> 01:50:10,756 Ya. 1304 01:53:40,360 --> 01:53:45,633 Nui, ada apa? telepon aku kembali, aku mengkhawatirkanmu. 1305 01:53:48,840 --> 01:53:50,640 Halo Nui.. apa terjadi sesuatu? 1306 01:53:50,640 --> 01:53:52,480 Kenapa kau tak menjawab teleponku? 1307 01:53:52,480 --> 01:53:54,392 Aku.. 1308 01:53:57,120 --> 01:53:58,800 Akyu baik-baik saja. 1309 01:53:58,800 --> 01:54:01,150 Lalu kenapa kau mengirimku pesan seperti itu? 1310 01:54:02,800 --> 01:54:04,200 Pesan? 1311 01:54:04,200 --> 01:54:06,930 Saat aku menelponmu kembali, kau matikan teleponmu 1312 01:54:07,280 --> 01:54:09,397 Nui, aku tidak ingin putus. 1313 01:54:09,720 --> 01:54:11,000 Aku mohon jangan seperti ini. 1314 01:54:11,000 --> 01:54:12,832 Kita bisa membicarakan masalah ini. 1315 01:54:14,560 --> 01:54:16,040 Apa yang sedang kau bicarakan? 1316 01:54:16,520 --> 01:54:18,034 Aku tidak ingat. 1317 01:54:18,320 --> 01:54:20,232 Nui, apa semuanya baik-baik saja? 1318 01:54:20,720 --> 01:54:22,552 Aku baik-baik saja. 1319 01:54:23,240 --> 01:54:25,960 Kita akan berbicara tentang masalah ini ketika aku kembali. 1320 01:54:26,240 --> 01:54:28,800 Baiklah. 1321 01:54:28,800 --> 01:54:31,230 jangan menghilang seperti itu lagi, aku mencintaimu. 1322 01:54:31,240 --> 01:54:32,360 Ok. 1323 01:56:36,120 --> 01:56:39,079 Hei, ini sudah siang hari, kau ingin makan apa? 1324 01:56:39,600 --> 01:56:40,875 Mm... 1325 01:56:41,800 --> 01:56:44,320 Apa saja kecuali makanan Jepang, 1326 01:56:44,320 --> 01:56:45,959 Aku sudah bosan. 1327 01:56:46,840 --> 01:56:47,478 Yaa. 1328 01:56:47,500 --> 01:56:49,350 Lalu.. bagaimana sisa liburan perjalananmu? 1329 01:56:49,360 --> 01:56:51,840 Apa kau jadi pergi ke Festival Salju? 1330 01:56:56,280 --> 01:56:57,396 Aku tidak jadi pergi. 1331 01:56:57,760 --> 01:56:59,274 Aku berada di hotel sepanjang hari. 1332 01:56:59,560 --> 01:57:01,153 Itu sangat disayangkan. 1333 01:57:02,040 --> 01:57:02,757 Aku tahu. 1334 01:57:03,040 --> 01:57:05,000 Dan kau tak pernah mengirimkan aku foto satupun selama itu. 1335 01:57:05,200 --> 01:57:06,031 Oh... 1336 01:57:06,640 --> 01:57:08,279 Aku lupa.. aku akan mengirimnya sekarang. 1337 01:57:08,520 --> 01:57:09,480 Kirim fotonya. 1338 01:57:54,160 --> 01:57:55,640 Oh... 1339 01:57:55,640 --> 01:57:57,472 Aku punya ratusan foto. 1340 01:57:58,160 --> 01:58:02,280 Kalau begitu, simpan fotonya di flashdisk untukku. 1341 01:58:02,280 --> 01:58:03,720 Ok. berikan padaku. 1342 01:58:03,720 --> 01:58:04,995 Terima kasih. 1343 01:58:05,360 --> 01:58:07,750 Hei, aku tak punya kabel data. 1344 01:58:08,320 --> 01:58:09,320 Oh begitu? 1345 01:58:09,320 --> 01:58:11,080 Kalau begitu aku akan pinjam punya salah satu dari IT. 1346 01:58:11,080 --> 01:58:13,151 Jangan khawatir, aku akan mengurusnya. 1347 01:58:15,000 --> 01:58:21,000 Penerjemah : S A P i L a U T subscene.com 1348 01:58:28,560 --> 01:58:30,360 Oh Nui, kau perlu sesuatu? 1349 01:58:30,360 --> 01:58:32,829 Ya. apa kau punya kabel data.. 1350 01:58:32,830 --> 01:58:34,750 Untuk koneksikan HP dengan komputer. 1351 01:58:34,760 --> 01:58:37,920 Coba kita lihat di mejanya Den, kabel untuk Android dan juga iPhone. 1352 01:58:37,920 --> 01:58:39,320 Harusnya semua anda disini. 1353 01:58:39,320 --> 01:58:40,640 - Terima kasih./ - Sama-sama 1354 01:58:45,560 --> 01:58:48,200 Maaf Nui, sepertinya kerjaan agak sibuk sekarang ini.. 1355 01:58:48,400 --> 01:58:50,198 Semenjak 'Den berhenti dengan sebuah alasan. 1356 01:58:52,880 --> 01:58:53,996 Apa kau bisa mengatasinya? 1357 01:58:55,360 --> 01:58:58,671 Coba matikan kemudian di restart. 1358 01:59:05,040 --> 01:59:07,660 Tak ada seseorang yang bisa memeriksanya saat ini. 1359 01:59:14,560 --> 01:59:17,880 Mm.. tidak masalah, cukup bagus! 1360 01:59:20,000 --> 01:59:22,515 Hidungnya lebih besar dari buah cherry. 1361 01:59:22,840 --> 01:59:24,680 Dan lihat matanya.. 1362 01:59:24,680 --> 01:59:26,194 Oh, lihat ini.. 1363 01:59:26,400 --> 01:59:28,039 Wajah yang sangat penuh lemak! 1364 01:59:28,280 --> 01:59:30,720 - Yang satu ini yang paling cantik! - Sangat cantik! 1365 01:59:32,480 --> 01:59:34,199 Oh, video apa ini? 1366 01:59:40,920 --> 01:59:41,876 Apa kau merekam video? 1367 01:59:43,320 --> 01:59:45,630 - Halo! - Ini adalah Festival Salju. 1368 01:59:46,320 --> 01:59:47,913 Kau bilang kau tidak jadi pergi. 1369 01:59:48,720 --> 01:59:52,191 Di Sapporo, ini adalah nomer festival.. 1370 01:59:52,760 --> 01:59:55,594 - 67./ - Nomer 67. 1371 01:59:56,080 --> 01:59:57,355 Dengan siapa kau kesana? 1372 01:59:58,000 --> 01:59:59,719 Dan jaket siapa yang kau pakai? 1373 02:00:00,440 --> 02:00:03,440 Itu adalah... 1374 02:00:03,440 --> 02:00:06,353 - Aku tak tau sama sekali./ - Ada apa denganmu? 1375 02:00:07,600 --> 02:00:09,560 Bagaimana kalau aku merekam video untukmu? 1376 02:00:13,120 --> 02:00:14,360 Kau! 1377 02:00:14,360 --> 02:00:16,600 Aku tak tahu kenapa kau bersikap malu-malu. 1378 02:00:20,400 --> 02:00:22,530 Orang Jepang memiliki kulit yang sangat halus. 1379 02:00:34,360 --> 02:00:37,080 Hei, apa ada yang salah? 1380 02:00:43,600 --> 02:00:45,159 Aku tidak tahu. 1381 02:00:45,840 --> 02:00:48,480 Ya. 1382 02:00:56,560 --> 02:00:57,800 Ada apa denganmu? 1383 02:01:00,200 --> 02:01:03,080 Nui.. kenapa kau menangis? 1384 02:01:04,680 --> 02:01:06,831 Aku akan pergi.. 1385 02:01:09,720 --> 02:01:10,631 Nui... 1386 02:01:11,040 --> 02:01:12,315 Nui, apa yang terjadi? 1387 02:01:14,200 --> 02:01:15,156 Aku baik-baik saja. 1388 02:01:16,240 --> 02:01:17,993 Apa kau masih marah padaku? 1389 02:01:20,120 --> 02:01:22,237 Kita bisa pergi lagi tahun depan. 1390 02:01:23,000 --> 02:01:25,674 Kau tak pernah pergi ke Festival Salju 'kan? 1391 02:01:31,120 --> 02:01:33,480 Lain kali kita akan pergi berdua saja. 1392 02:01:33,480 --> 02:01:34,516 Bagaimana menurutmu? 1393 02:01:35,240 --> 02:01:36,196 Mm..? 1394 02:01:47,160 --> 02:01:48,560 Baiklah. 1395 02:01:49,880 --> 02:01:51,950 Aku sudah pergi ke festival salju. 1396 02:01:53,240 --> 02:01:54,600 Apa maksudmu? 1397 02:01:57,800 --> 02:01:59,120 Maaf, permisi. 1398 02:02:01,240 --> 02:02:01,912 Nui... 1399 02:02:02,280 --> 02:02:03,509 Nui, apa yang sebenarnya terjadi? 1400 02:02:03,720 --> 02:02:04,920 Nui... 1401 02:02:04,920 --> 02:02:06,570 Kembalilah dan bicara padaku. 1402 02:02:07,160 --> 02:02:08,071 Nui... 1403 02:02:09,280 --> 02:02:10,111 Nui... 1404 02:02:11,320 --> 02:02:12,240 Nui... 1405 02:02:29,040 --> 02:02:30,110 Seharusnya... 1406 02:02:31,080 --> 02:02:34,030 ...Aku harus membiarkan Nui melupakan semua yang terjadi. 1407 02:02:34,760 --> 02:02:35,830 Seperti hari itu... 1408 02:02:36,800 --> 02:02:38,029 Itu bahkan tak pernah terjadi. 1409 02:02:42,520 --> 02:02:43,510 Nui... 1410 02:02:44,680 --> 02:02:46,672 Hari ini 11 Februari... 1411 02:03:00,000 --> 02:03:01,000 (Menekan "Hapus") 1412 02:03:01,480 --> 02:03:04,234 Tapi aku tak ingin Nui melupakan senyumannya pada hari itu. 1413 02:03:05,080 --> 02:03:06,355 Karena itu sebuah senyuman... 1414 02:03:07,840 --> 02:03:10,360 ..Yang menunjukkan perasaannya yang sesungguhnya. 1415 02:03:14,840 --> 02:03:18,160 -- Perjalanan ke HAKODATE -- 1416 02:03:18,160 --> 02:03:21,040 Kita berada di Godung Hakodate, sangat dingin sekali... 1417 02:03:21,040 --> 02:03:22,269 ...Dan turun salju! 1418 02:03:25,000 --> 02:04:25,000 Subtitled by : S A P i L a U T subscene.com Please Rate good if you like!