1
00:00:02,007 --> 00:00:07,007
Kunjungi sultanpkr.com
Poker Online Aman dan Terpercaya
2
00:00:07,031 --> 00:00:12,031
Bonus New Member 100%
3
00:00:12,055 --> 00:00:17,055
Turnover 0.5% cashback 0,5%,
Menangkan Iphone terbaru
4
00:00:53,587 --> 00:00:55,799
Ini seperti mengambil
permen dari anak-anak.
5
00:00:55,824 --> 00:00:57,284
Lumayan, 'kan?
6
00:00:58,008 --> 00:00:59,640
Terima kasih./
Ya.
7
00:00:59,665 --> 00:01:01,190
Bagaimana menurutmu?
Itu langkah bagus?
8
00:01:01,237 --> 00:01:03,905
Apa itu langkah bagus?/
Hei, dilarang berunding.
9
00:01:04,180 --> 00:01:06,324
Kupikir dia mungkin
tahu satu atau dua trik.
10
00:01:06,941 --> 00:01:08,987
Selalu teralihkan oleh kucing,
11
00:01:09,012 --> 00:01:12,322
Itu masalahmu./
Ya.
12
00:01:13,108 --> 00:01:15,893
Baiklah./
Tidak, ini milikku.
13
00:01:15,918 --> 00:01:18,438
Ayolah, jangan yang terakhir lagi.
14
00:01:22,750 --> 00:01:24,754
Tidak, kau tahu kebijakanku
tentang herpes, kawan.
15
00:01:24,779 --> 00:01:26,434
Ambillah itu.
16
00:01:28,413 --> 00:01:31,467
Ini tak bisa dipercaya.
17
00:01:31,566 --> 00:01:34,863
Sesaat aku di pemakaman
di Boston,
18
00:01:34,948 --> 00:01:37,185
Selanjutnya aku di sini.
19
00:01:40,827 --> 00:01:43,869
Itu sangat disayangkan
tentang ayahmu, kawan.
20
00:01:43,871 --> 00:01:47,332
Kau tahu, apa cara yang lebih baik
untuk melupakan dan memulihkan diri...
21
00:01:47,357 --> 00:01:49,108
...selain dari ini?
22
00:01:49,110 --> 00:01:51,030
Tanah yang pernah menjadi
pijakan kakakmu,
23
00:01:51,074 --> 00:01:54,795
Dan dihajar habis-habisan
dalam permainan catur.
24
00:01:55,962 --> 00:01:58,283
Bagaimana itu menurutmu?
Itu bagus?
25
00:01:58,285 --> 00:02:01,618
Oke, itu bagus, tapi ini...
26
00:02:01,722 --> 00:02:03,548
...adalah sekakmat.
27
00:02:03,573 --> 00:02:05,167
Bagaimana itu terjadi?
28
00:02:05,192 --> 00:02:07,163
Ya, itu terjadi.
29
00:02:07,208 --> 00:02:10,095
Baiklah.
Baiklah, sekali lagi.
30
00:02:10,120 --> 00:02:12,553
Dan kali ini bokongmu
benar-benar akan ditendang.
31
00:02:12,614 --> 00:02:14,642
Ini kemenanganku, aku bisa
menciumnya saat matang (Bau).
32
00:02:14,642 --> 00:02:17,231
Itu celana dalammu./
Itu lebih baik ketimbang napasmu.
33
00:02:33,587 --> 00:02:35,641
Dia sangat cantik.
34
00:02:36,624 --> 00:02:38,706
Dia jauh di luar jangkauanmu.
35
00:02:38,826 --> 00:02:40,526
Apa?
36
00:02:40,528 --> 00:02:42,250
Apa, kau pikir aku
tak bisa melakukannya?
37
00:02:42,275 --> 00:02:44,509
Aku tahu kau tak bisa.
Aku sudah lihat permainanmu.
38
00:02:45,199 --> 00:02:46,899
Baiklah, tantangan diterima.
39
00:02:46,901 --> 00:02:49,931
Aku bersemangat. Kau akan lakukan
itu di sini, atau kau akan pergi?
40
00:02:49,956 --> 00:02:51,384
Itu dia.
41
00:02:51,938 --> 00:02:54,056
Kau akan pakai topi itu?
42
00:02:54,081 --> 00:02:55,671
Itu pilihan yang berani.
43
00:03:05,419 --> 00:03:06,885
Halo.
44
00:03:06,887 --> 00:03:08,687
Permisi, dari mana asalmu?
45
00:03:08,689 --> 00:03:10,622
Boston, Amerika.
46
00:03:10,624 --> 00:03:15,594
Amerika. Oke.
Maju, Redskin, maju.
47
00:03:15,618 --> 00:03:17,324
Kau memilih Trump?
48
00:03:17,349 --> 00:03:20,187
Maaf, aku bercanda.
49
00:03:20,569 --> 00:03:24,045
Oke, aku akan mengajakmu
keliling kota.
50
00:03:24,338 --> 00:03:26,205
Ada banyak toko bagus.
51
00:03:26,207 --> 00:03:29,038
Hanya 5,000 riel, oke?
52
00:03:29,543 --> 00:03:32,560
Apa ada sesuatu
yang seperti ini?
53
00:03:32,585 --> 00:03:34,157
Tidak, tidak, tidak.
54
00:03:36,050 --> 00:03:38,616
Aku menjual yang
lebih baik kepadamu.
55
00:03:38,671 --> 00:03:41,130
Bukan barang palsu.
Harganya murah.
56
00:03:41,222 --> 00:03:43,123
Oke? Oke, ayo.
57
00:03:43,148 --> 00:03:44,736
Tuk-tuk ku di sebelah sana.
58
00:03:46,120 --> 00:03:47,726
Aku sarankan jangan.
59
00:03:47,728 --> 00:03:49,494
Apa?
60
00:03:49,496 --> 00:03:51,031
Apa kabar?
61
00:03:51,732 --> 00:03:53,727
Mereka akan membawamu
ke kios sepupu ketiganya,
62
00:03:53,727 --> 00:03:55,702
Di mana kau akan pergi
antara tanpa ginjal,
63
00:03:55,702 --> 00:03:57,518
Atau tanpa uangmu.
64
00:03:57,543 --> 00:03:59,447
Aku bisa tangani ini.
65
00:03:59,688 --> 00:04:01,940
Aku Ben.
66
00:04:01,942 --> 00:04:03,842
Sesama fans Red Sox.
67
00:04:03,844 --> 00:04:05,720
Hanya bersantai?
68
00:04:07,094 --> 00:04:09,238
Kau mau ikut minum
bersama kami?
69
00:04:09,289 --> 00:04:10,660
Aku tak apa.
70
00:04:10,691 --> 00:04:12,815
Oke./
Oke.
71
00:04:13,753 --> 00:04:15,895
Hei, kau tidak beritahu
aku namamu.
72
00:04:16,557 --> 00:04:18,256
Aku tahu.
73
00:04:18,307 --> 00:04:20,428
Bagus, bagus.
74
00:04:20,901 --> 00:04:23,172
Jika aku tidak...
75
00:04:25,432 --> 00:04:27,699
Oke, jika kau berubah pikiran,
76
00:04:27,701 --> 00:04:29,586
Aku berada di sini.
77
00:04:36,010 --> 00:04:40,185
Baiklah, itu berjalan lancar.
78
00:04:49,757 --> 00:04:51,085
Itu sulit dianggap serius...
79
00:04:51,110 --> 00:04:53,369
...saat dia tak datang
selama seminggu.
80
00:04:54,225 --> 00:04:57,687
Hei, Charlie... Aku suka apa yang
kau lakukan dengan tempat ini.
81
00:04:57,712 --> 00:04:59,073
Ya.
82
00:05:01,493 --> 00:05:03,524
Jangan sungkan-sungkan.
Itu dia.
83
00:05:03,549 --> 00:05:04,935
Benar begitu. Sederhana.
84
00:05:04,960 --> 00:05:07,446
Kalian mau tambah minumannya?/
Tentu saja.
85
00:05:07,471 --> 00:05:09,007
Ya, kenapa tidak?/
Bei.
86
00:05:09,009 --> 00:05:10,835
Bahasa Khmer-mu semakin bagus.
87
00:05:10,860 --> 00:05:12,355
Satu-satunya alasan
dia tahu kata "Tiga"...
88
00:05:12,380 --> 00:05:14,029
...karena dia berharap bisa
bercinta bertiga.
89
00:05:14,142 --> 00:05:16,252
Hei, Charlie,/
Ya?
90
00:05:16,277 --> 00:05:19,558
Bisa beritahu aku dimana bisa
menemukan kuil misterius tersembunyi?
91
00:05:19,588 --> 00:05:21,217
Kau paham yang aku maksud?
92
00:05:21,242 --> 00:05:22,854
Kau tahu, yang berada
di pedalaman hutan.
93
00:05:22,856 --> 00:05:25,057
Ya, aku paham maksudmu.
94
00:05:25,082 --> 00:05:27,321
Tunggu, sayang, kemari.
95
00:05:27,346 --> 00:05:29,872
Charlie, kurasa kau salah paham.
96
00:05:29,897 --> 00:05:31,684
Ini bukan "se-dalam" itu.
97
00:05:31,978 --> 00:05:34,197
Berputar.
98
00:05:34,253 --> 00:05:35,992
Wow.
99
00:05:36,032 --> 00:05:37,551
Dia berolahraga, ya?
100
00:05:37,576 --> 00:05:38,891
Kau senang di Thailand?
101
00:05:38,916 --> 00:05:41,003
Sangat senang, aku yakin dia
akan mengguncang duniaku.
102
00:05:41,028 --> 00:05:43,407
Ya. Terima kasih, tapi...
Kami tak apa Charlie.
103
00:05:43,432 --> 00:05:45,669
Baiklah, tiga minuman
untuk temanku?
104
00:05:45,752 --> 00:05:47,256
Terima kasih, sayang.
105
00:05:47,281 --> 00:05:49,478
Aku bersumpah, orang itu
harus punya acaranya sendiri.
106
00:05:51,502 --> 00:05:53,944
Aku segera kembali./
Baiklah, kawan.
107
00:05:55,091 --> 00:05:56,590
Ada yang datang.
108
00:05:56,615 --> 00:05:58,403
Kita mulai lagi.
109
00:05:58,407 --> 00:06:00,254
Itu hanya wanita biasa, bung.
110
00:06:00,279 --> 00:06:01,519
Tidak, kurasa kau akan suka ini.
111
00:06:01,519 --> 00:06:03,248
Ini yang kau kejar sebelumnya.
112
00:06:03,251 --> 00:06:06,689
Apa? Sialan./
Lihatlah... Langkah amatiran.
113
00:06:07,623 --> 00:06:09,340
Apa dia datang ke sini?/
Ya, dia ke sini,
114
00:06:09,374 --> 00:06:11,603
Ikuti petunjukku, mengerti?
115
00:06:11,628 --> 00:06:13,027
Bung, dia tidak tertarik.
116
00:06:13,052 --> 00:06:15,682
Lihat dan pelajari, anak muda.
Lihat dan pelajari.
117
00:06:16,107 --> 00:06:17,588
Halo.
118
00:06:17,612 --> 00:06:19,639
Duduklah.
119
00:06:20,881 --> 00:06:23,118
Atau kau juga bisa berdiri.
120
00:06:23,143 --> 00:06:25,324
Aku berutang permintaan
maaf kepadamu.
121
00:06:25,349 --> 00:06:27,882
Karena tak beritahu aku namamu,
atau tak memberikan nomormu?
122
00:06:27,907 --> 00:06:29,388
Ini asli?
123
00:06:29,390 --> 00:06:33,948
Ya. Itu digunakan dalam
pengorbanan manusia.
124
00:06:35,210 --> 00:06:37,022
Kurasa satu terlalu banyak.
125
00:06:37,468 --> 00:06:39,419
Aku minta maaf soal itu.
126
00:06:40,868 --> 00:06:42,768
Bisa aku traktir kau minum?
127
00:06:42,770 --> 00:06:44,453
Ya, tentu.
128
00:06:53,414 --> 00:06:55,339
Aku sering datang ke sini.
129
00:06:55,339 --> 00:06:57,254
Aku suka duduk dan
melihat orang.
130
00:07:00,419 --> 00:07:02,033
Sebelah sini.
131
00:07:03,125 --> 00:07:04,992
Ini bagus.
132
00:07:05,819 --> 00:07:09,256
Jadi, apa yang "wanita biasa"
ini bisa pesankan untukmu?
133
00:07:09,272 --> 00:07:12,556
Sial.
Kau mendengar itu?
134
00:07:13,308 --> 00:07:18,467
Oke, sifat asliku kutu buku,
bukan orang seksis menyebalkan.
135
00:07:18,513 --> 00:07:20,625
Kutu buku.
Populasinya kritis di dunia.
136
00:07:20,674 --> 00:07:22,774
Itu kesalahpahaman biasa,
137
00:07:22,776 --> 00:07:24,854
Orang sering salah
mengerti soal kutu buku.
138
00:07:25,512 --> 00:07:27,777
Dua minuman, tolong.
139
00:07:29,137 --> 00:07:32,071
Itu masalahnya. Orang-orang
menyebut ini nirwana aman...
140
00:07:32,096 --> 00:07:34,653
...bagi turis ransel wanita penyendiri.
141
00:07:34,655 --> 00:07:38,371
Aku habiskan setiap hari
menghindari wisatawan seks.
142
00:07:39,560 --> 00:07:42,373
Aku Ben.
143
00:07:42,421 --> 00:07:44,479
Wisatawan independen
yang menuju Utara.
144
00:07:44,504 --> 00:07:48,726
Amber. Aku menuju ke Selatan
dari tempat asalku.
145
00:07:51,738 --> 00:07:53,205
Terima kasih.
146
00:07:53,367 --> 00:07:54,831
Terima kasih.
147
00:07:55,408 --> 00:08:00,035
Untuk laki-laki yang akan selalu.../
Tidak bermoral.
148
00:08:05,752 --> 00:08:08,019
Ini malam terakhirku
di sini bersama saudaraku,
149
00:08:08,021 --> 00:08:10,610
Kami pergi melakukan perjalanan
memancing besok.
150
00:08:10,635 --> 00:08:14,501
Tapi aku lebih memilih tetap di kota
dan menikmati kerumunan.
151
00:08:16,157 --> 00:08:19,322
Kau di sini untuk bulan purnama,
jamur dan bercinta?
152
00:08:19,973 --> 00:08:22,017
Sejauh ini begitu tipikal.
153
00:08:25,071 --> 00:08:29,525
Oke, bagaimana menurutmu
besok malam...
154
00:08:29,550 --> 00:08:32,937
Kau bisa tetap di rumah
dan mendengarkan hutan,
155
00:08:32,980 --> 00:08:36,729
Atau kau bisa bepergian
ke hutan bersamaku...
156
00:08:36,816 --> 00:08:38,860
...dan mendengarkan musik remix.
157
00:08:41,498 --> 00:08:44,677
Tidak? Baiklah, bagaimana jika
kita mulai dengan makan malam?
158
00:08:45,025 --> 00:08:49,048
Ayolah. Ayolah, kau adalah
tiket keluarku dari sini.
159
00:09:00,007 --> 00:09:02,841
Wow. Oke.
160
00:09:04,611 --> 00:09:06,144
Bagaimana aku memakannya?
161
00:09:06,146 --> 00:09:07,679
Yang ini menatap ke arahku.
162
00:09:07,681 --> 00:09:10,497
Dan aku sangat yakin
dia masih bergerak.
163
00:09:10,539 --> 00:09:13,362
Oke, mulai seperti ini.
164
00:09:17,190 --> 00:09:20,125
Lalu kau bisa makan bagian yang itu.
165
00:09:27,316 --> 00:09:29,373
Ini sedikit pedas.
166
00:09:29,636 --> 00:09:33,011
Ini. Ini bisa sedikit
mengurangi rasa pedasnya.
167
00:09:40,389 --> 00:09:43,682
Aku sangat senang malam ini.
Terima kasih.
168
00:09:43,684 --> 00:09:45,293
Ya, aku juga.
169
00:10:01,034 --> 00:10:03,083
Kau merasakan itu?
170
00:10:23,090 --> 00:10:24,795
Teh?
171
00:10:30,230 --> 00:10:32,482
Wow, ini bagus.
172
00:10:38,205 --> 00:10:39,822
Silakan.
173
00:10:44,622 --> 00:10:47,230
Dia bisa menemanimu.
174
00:10:47,999 --> 00:10:49,706
Aku takkan lama.
175
00:11:24,751 --> 00:11:27,118
Kapan teman sekamarmu kembali?
176
00:11:27,120 --> 00:11:29,933
Percaya aku, dia bukan tipemu.
177
00:11:30,957 --> 00:11:32,840
Ya, aku tak tahu soal itu.
178
00:11:47,198 --> 00:11:50,041
Mereka bilang setelah pria
melihat wanita telanjang,
179
00:11:50,043 --> 00:11:54,746
Misteri wanita itu memudar,
naluri memburu mereda,
180
00:11:54,748 --> 00:11:58,816
Dan seluruh hasrat seksual
berubah menjadi keharusan.
181
00:11:59,551 --> 00:12:01,807
Menurutku,
182
00:12:01,832 --> 00:12:06,733
Ketertarikan jelas meningkat di sini.
183
00:13:17,798 --> 00:13:23,372
Kita sebaiknya jangan
terburu-buru malam ini, oke?
184
00:13:25,071 --> 00:13:28,483
Aku sangat senang malam ini.
185
00:13:28,508 --> 00:13:30,315
Hanya saja...
186
00:13:32,754 --> 00:13:36,203
Bisa kita simpan liburan bercinta
untuk hari lainnya?
187
00:13:36,267 --> 00:13:40,041
Ya, ya, tentu.
188
00:13:47,186 --> 00:13:50,935
Maaf, apa perkataan atau
perbuatanku ada yang salah?
189
00:13:57,270 --> 00:13:58,695
Selamat malam.
190
00:14:11,760 --> 00:14:15,153
Oke, teman-teman, yang terakhir
kembali traktir makan siang.
191
00:14:15,155 --> 00:14:18,039
Tidak, persetan itu, terakhir aku yang
menang, tapi masih harus bayar.
192
00:14:18,064 --> 00:14:19,656
Aku tak ingat itu terjadi.
Kau?
193
00:14:19,681 --> 00:14:21,130
Tidak, aku tidak ingat./
Buktikan itu.
194
00:14:21,192 --> 00:14:24,042
Oke, gandakan atau
tidak sama sekali.
195
00:14:24,083 --> 00:14:26,998
Baiklah./
12 bungkus Lao?
196
00:14:27,000 --> 00:14:29,367
Aku tak keberatan./
Baiklah, oke.
197
00:14:29,369 --> 00:14:30,791
Aku sudah di posisi.
198
00:14:30,816 --> 00:14:32,782
Tiga, satu, dua, tiga, mulai.
199
00:14:33,640 --> 00:14:35,506
Ayo. Ayo, Ben.
200
00:14:35,508 --> 00:14:36,939
lepaskan aku, Bung.
201
00:14:44,204 --> 00:14:46,084
Aku memberimu awalan
didepan, pergilah.
202
00:14:47,222 --> 00:14:48,935
Bagus, bagus.
203
00:14:49,025 --> 00:14:51,018
Pergilah dari sini, keparat.
204
00:14:52,058 --> 00:14:55,372
Hei, Ben, menyusuri sungai
tanpa dayung, ya?
205
00:14:55,426 --> 00:14:57,161
Ya, aku masih memiliki bir.
206
00:14:58,204 --> 00:14:59,746
Jadi...
207
00:15:22,289 --> 00:15:23,849
Maaf.
208
00:15:23,914 --> 00:15:26,964
Amber.
Di sana kau rupanya.
209
00:15:26,989 --> 00:15:29,236
Hei, aku mencarimu.
210
00:15:29,284 --> 00:15:30,965
Ada apa semalam?
211
00:15:30,990 --> 00:15:32,986
Kau memulai sesuatu lalu
kemudian kau pergi begitu saja.
212
00:15:33,052 --> 00:15:34,849
Apa? Tidak./
Ayo kembali ke rumah.
213
00:15:34,849 --> 00:15:36,996
Kita kembali. Kau bisa
jadi gadis kecilku lagi.
214
00:15:37,021 --> 00:15:38,303
Kau suka itu.
Kau suka itu.
215
00:15:38,305 --> 00:15:40,611
Hei, hei, hei!
216
00:15:40,916 --> 00:15:42,440
Singkirkan tanganmu darinya.
217
00:15:42,442 --> 00:15:43,809
Siapa kau?
218
00:15:43,809 --> 00:15:45,847
Teman. Ya./
Teman?
219
00:15:45,872 --> 00:15:48,279
Bajingan ini temanmu?
220
00:15:48,281 --> 00:15:50,548
Pergilah dari hadapanku.
221
00:15:50,550 --> 00:15:52,285
Itu takkan terjadi.
222
00:15:53,620 --> 00:15:56,721
Dia milikku, mengerti?
Jadi carilah orang lain.
223
00:15:56,723 --> 00:15:58,849
Aku tidak kenal dia.
Dia mengikutiku.
224
00:15:58,874 --> 00:16:00,458
Apa-apaan?
Mau mau bermain-main?
225
00:16:00,460 --> 00:16:03,004
Jangan main-main denganku./
Ayo. Dia gila. Kita pergi.
226
00:16:03,029 --> 00:16:05,404
Ikut aku!/
Mundurlah!
227
00:16:09,216 --> 00:16:10,668
Cepat ikut denganku.
228
00:16:10,670 --> 00:16:13,384
Ikut aku. Ikut aku.
229
00:16:16,276 --> 00:16:19,190
Tidak!/
Ayo, kita pergi.
230
00:16:20,904 --> 00:16:22,262
Bajingan.
231
00:16:22,287 --> 00:16:24,381
Hei! Keparat!
232
00:16:24,406 --> 00:16:26,012
Lari./
Berhenti!
233
00:16:26,083 --> 00:16:28,672
Cepat, cepat./
Keparat!
234
00:16:33,994 --> 00:16:36,584
Tidak, kau tak boleh mengambil itu!/
Cepat, cepat.
235
00:16:42,766 --> 00:16:44,175
Ayo!
236
00:16:45,312 --> 00:16:48,006
Cepat, cepat, cepat.
237
00:16:49,001 --> 00:16:50,616
Sebelah sini.
238
00:16:57,210 --> 00:16:58,592
Ayo!
239
00:17:05,085 --> 00:17:07,157
Kurasa kita kehilangan dia.
240
00:17:14,667 --> 00:17:16,297
Amber!
241
00:17:17,947 --> 00:17:19,288
Apa?
242
00:17:19,318 --> 00:17:20,538
Aku akan menemukanmu.
243
00:17:20,540 --> 00:17:22,345
Apa yang kau...
244
00:17:24,437 --> 00:17:26,059
Tunggu, tunggu, tunggu!
245
00:17:26,117 --> 00:17:27,475
Ayolah!
246
00:17:28,818 --> 00:17:30,883
Kita bisa selesaikan ini.
247
00:17:31,898 --> 00:17:33,940
Aku akan menemukanmu.
248
00:18:05,518 --> 00:18:07,991
Aku tetap di sini selama
beberapa hari.
249
00:18:08,694 --> 00:18:10,621
Dia membuatmu berlarian?
250
00:18:10,623 --> 00:18:13,591
Kau takkan mengira./
Itu bagus.
251
00:18:13,593 --> 00:18:15,593
Dengar, kurasa kau tak
seharusnya sendirian di sini.
252
00:18:15,595 --> 00:18:17,128
Hanya karena kau bercinta,
253
00:18:17,130 --> 00:18:19,645
Bukan berarti kau mengenali
daerah ini, kau tahu?
254
00:18:19,766 --> 00:18:21,833
Aku akan baik saja.
255
00:18:21,924 --> 00:18:25,077
Ben, ini perjalanannya Isaac.
Enam bulan perencanaan.
256
00:18:25,102 --> 00:18:27,883
Dan kau akan membuang itu
demi wanita biasa?
257
00:18:27,908 --> 00:18:29,665
Aku akan menyusul kalian.
258
00:18:30,284 --> 00:18:34,112
Percayalah, setelah hari ini,
aku bisa mengurus diriku sendiri. Oke?
259
00:18:34,114 --> 00:18:36,877
Aku akan bergabung denganmu
beberapa hari lagi.
260
00:18:37,350 --> 00:18:40,761
Baiklah, aku harap dia setimpal.
261
00:18:40,854 --> 00:18:42,776
Dia setimpal.
262
00:18:43,905 --> 00:18:47,436
Semuanya bagus...
263
00:18:48,358 --> 00:18:50,183
Waktunya untuk memikirkan
diriku sendiri, benar?
264
00:18:50,208 --> 00:18:51,416
Ya.
265
00:18:53,413 --> 00:18:55,733
Kita bertemu beberapa hari lagi.
266
00:19:01,368 --> 00:19:04,142
Hei, Ben!/
Ya?
267
00:19:04,144 --> 00:19:06,438
Jangan lakukan sesuatu
yang takkan aku lakukan.
268
00:20:10,523 --> 00:20:12,942
Kau mau minum?/
Apa ini?
269
00:20:12,967 --> 00:20:15,973
Wiski dan Hamreth.
minuman energi lokal.
270
00:20:16,054 --> 00:20:18,011
Minumlah.
271
00:20:37,345 --> 00:20:40,269
Ayolah./
Ayo, jangan malu-malu.
272
00:20:41,596 --> 00:20:43,537
Baik, giliranmu.
273
00:20:46,279 --> 00:20:48,606
Tunjukkanlah. Tunjukkan.
274
00:21:10,695 --> 00:21:12,391
Kau tak apa?
275
00:21:13,581 --> 00:21:15,301
Aku akan cari toilet.
276
00:21:15,363 --> 00:21:17,320
Kurasa ada satu di atas sana.
277
00:21:18,259 --> 00:21:20,120
Kau mau aku ikut denganmu?
278
00:21:20,191 --> 00:21:23,225
Tidak, aku segera kembali.
279
00:21:24,188 --> 00:21:25,737
Aku akan tunggu di sini.
280
00:23:04,684 --> 00:23:06,507
Amber?
281
00:23:09,822 --> 00:23:11,238
Amber.
282
00:23:13,172 --> 00:23:14,903
Amber!
283
00:23:27,121 --> 00:23:29,716
Hei./
Lihatlah siapa ini.
284
00:23:33,112 --> 00:23:36,000
Aku sangat senang
bertemu kau lagi.
285
00:24:31,150 --> 00:24:34,605
Kau akan menjadi pria kecil
yang sangat cantik.
286
00:25:33,188 --> 00:25:37,223
Kawan, pesta berakhir.
Pergilah!
287
00:29:02,185 --> 00:29:03,777
Amber?
288
00:29:05,847 --> 00:29:07,478
Amber!
289
00:29:08,406 --> 00:29:10,047
Amber!
290
00:29:14,247 --> 00:29:15,919
Apa yang terjadi?
291
00:29:17,961 --> 00:29:19,629
Siapa yang melakukan ini kepadamu?
292
00:29:19,677 --> 00:29:21,225
Orang-orang itu?
293
00:29:21,227 --> 00:29:22,609
Aku tak apa.
294
00:29:22,634 --> 00:29:24,325
Apa yang terjadi kepadamu?
295
00:29:24,350 --> 00:29:27,161
Bajingan itu, dia menyerangku.
Bersama anak buahnya.
296
00:29:27,182 --> 00:29:28,979
Sumpah demi Tuhan,
aku tak melakukan apa-apa.
297
00:29:29,004 --> 00:29:31,907
Orang-orang itu menghajarku,
dan sekarang dia mati.
298
00:29:31,987 --> 00:29:33,872
Bajingan.
299
00:29:33,897 --> 00:29:35,272
Dia yang melakukan ini
kepadamu, 'kan?
300
00:29:35,274 --> 00:29:38,635
Kita sebaiknya menemui polisi./
Tidak, tidak.
301
00:29:38,811 --> 00:29:41,990
Mereka hanya perlu melihatmu,
lalu bilang kau pelakunya.
302
00:29:42,073 --> 00:29:44,917
Kita menjebakmu dan
menjadikan aku kaki-tangan.
303
00:29:44,969 --> 00:29:46,923
Kita hanya perlu bersembunyi.
304
00:29:46,974 --> 00:29:49,786
Kau bisa tidur di sini
hingga situasi tenang.
305
00:29:51,135 --> 00:29:53,488
Astaga, kita harus
membawamu ke dokter.
306
00:29:53,513 --> 00:29:55,654
Kau yang butuh dokter.
307
00:29:56,195 --> 00:29:57,713
Ini ulah orang-orang itu, 'kan?
308
00:29:57,738 --> 00:29:59,486
Tidak, sudah kubilang padamu,
aku baik-baik saja.
309
00:29:59,511 --> 00:30:01,465
Kau tidak terlihat baik, Amber.
310
00:30:01,467 --> 00:30:03,934
Mereka punya dokter Barat di sini.
311
00:30:03,957 --> 00:30:06,155
Kau tidak lihat?
312
00:30:06,806 --> 00:30:08,952
Tak ada yang melakukan ini kepadaku,
313
00:30:09,012 --> 00:30:11,276
Aku menderita epilepsi.
314
00:30:13,312 --> 00:30:15,760
Epilepsi?
315
00:30:15,811 --> 00:30:18,537
Aku hanya ingin itu menghilang.
316
00:30:20,689 --> 00:30:23,395
Aku harusnya memberitahumu
sebelumnya.
317
00:30:25,493 --> 00:30:30,717
Keluargaku mendesakku
untuk melakukan...
318
00:30:30,750 --> 00:30:35,481
...operasi saraf di Boston.
319
00:30:36,933 --> 00:30:39,476
Mereka tak bisa bahasa Khmer.
320
00:30:44,059 --> 00:30:46,577
Kurasa kau sebaiknya pergi.
321
00:30:46,579 --> 00:30:48,884
Ini adalah tiket keluarmu.
322
00:30:48,926 --> 00:30:52,199
Hei, aku takkan pergi ke mana-mana.
323
00:30:52,618 --> 00:30:54,826
berhenti berusaha menyingkirkanku.
324
00:31:07,418 --> 00:31:09,067
Tak apa.
325
00:31:33,792 --> 00:31:35,728
Amber.
326
00:31:36,902 --> 00:31:40,002
Amber! Ayo.
327
00:31:41,600 --> 00:31:44,145
Aku suka saat kau
memintaku harus bagaimana.
328
00:31:47,970 --> 00:31:49,564
Hei.
329
00:31:49,768 --> 00:31:52,499
Nanti, oke?
Mari selesaikan ini.
330
00:31:56,117 --> 00:31:58,415
Halo./
Halo.
331
00:31:58,417 --> 00:32:00,504
Hai. Bisa Bahasa Inggris?/
Hai.
332
00:32:00,574 --> 00:32:02,750
Ya, sedikit./
Bagus.
333
00:32:02,775 --> 00:32:05,625
Kau punya sesuatu untuk
luka gores dan memar...
334
00:32:05,650 --> 00:32:08,118
Semacam salep?
335
00:32:09,573 --> 00:32:11,883
Permisi, maaf, kami agak buru-buru.
336
00:32:11,908 --> 00:32:13,105
Kau akan menemui dokter.
337
00:32:13,130 --> 00:32:15,632
Tidak, aku tak butuh dokter.
Aku hanya butuh salep.
338
00:32:15,634 --> 00:32:17,363
Chhor Eal!
339
00:32:23,475 --> 00:32:24,929
Hai.
340
00:32:29,615 --> 00:32:32,483
Dia temanku.
341
00:32:32,525 --> 00:32:37,155
Aku hanya butuh salep, Dok.
Untuk lukaku.
342
00:32:37,241 --> 00:32:39,589
Baiklah, aku akan buatkan
sesuatu untukmu.
343
00:32:39,591 --> 00:32:41,855
Bagus, terima kasih.
344
00:32:42,261 --> 00:32:43,560
Terima kasih.
345
00:33:27,506 --> 00:33:29,573
Ya, Pak, salepmu.
346
00:33:29,575 --> 00:33:32,142
Salep, bagus. Terima kasih banyak./
Ya.
347
00:33:32,144 --> 00:33:36,361
Aku juga butuh itu.
348
00:33:36,550 --> 00:33:40,728
Yang ini?/
Benar. Terima kasih.
349
00:33:40,855 --> 00:33:43,153
Berapa?/
10,000 riel.
350
00:33:43,155 --> 00:33:46,256
10,000? Ini. Terima kasih.
351
00:33:56,727 --> 00:33:59,280
Dia bilang kematian mengikutimu.
352
00:33:59,317 --> 00:34:01,019
Benarkah?
353
00:34:01,068 --> 00:34:05,976
Oke, carilah wisatawan yang
mudah ditipu lainnya, oke?
354
00:34:14,486 --> 00:34:19,481
Dia bilang ada roh orang mati
yang mengikutimu.
355
00:34:25,443 --> 00:34:28,103
Pak, kau dengar kau?
356
00:34:32,336 --> 00:34:35,661
Masukkan bubuk ini
ke minumannya. Tolong.
357
00:34:35,709 --> 00:34:39,572
Apa kau gila?
Aku takkan lakukan itu, mengerti?
358
00:34:44,042 --> 00:34:46,139
Dia harus minum, oke?
359
00:34:46,166 --> 00:34:50,032
Oke. Baiklah, terima kasih.
360
00:35:48,353 --> 00:35:50,328
Kembalilah ke ranjang.
361
00:36:02,039 --> 00:36:07,477
Kau cantik. Sangat cantik.
362
00:36:09,301 --> 00:36:11,311
Berusaha mencari keuntungan?
363
00:36:11,336 --> 00:36:12,764
Mungkin.
364
00:36:17,309 --> 00:36:19,026
Kau mau teh?
365
00:36:24,783 --> 00:36:29,147
Ya, teh akan sangat bagus.
366
00:36:52,678 --> 00:36:54,707
Apa?
367
00:36:58,952 --> 00:37:00,689
Amber?
368
00:37:19,088 --> 00:37:24,689
Keluar
369
00:37:53,218 --> 00:37:55,236
Teh dari air keran?
370
00:37:56,548 --> 00:37:58,979
Selama itu tidak membunuhmu, benar?
371
00:38:05,200 --> 00:38:08,052
Kau mau pergi jalan-jalan
melihat matahari terbenam?
372
00:38:08,126 --> 00:38:09,596
Tentu.
373
00:38:13,625 --> 00:38:15,390
Aku merasa sedikit...
374
00:38:18,897 --> 00:38:20,686
Kau mau berbaring?
375
00:38:22,734 --> 00:38:25,697
Bajingan. Amber. Amber.
376
00:38:25,722 --> 00:38:27,155
Lihat aku!
377
00:38:30,174 --> 00:38:35,931
Bajingan. Bajingan.
Ayolah... Sial.
378
00:38:36,181 --> 00:38:37,692
Amber!
379
00:38:39,217 --> 00:38:40,950
Sialan.
380
00:38:43,588 --> 00:38:47,049
Hei! Tolong buka!
381
00:38:48,660 --> 00:38:50,829
Kumohon, buka!/
Siapa
382
00:38:50,854 --> 00:38:52,371
Obat yang kau berikan padaku
untuk pacarku,
383
00:38:52,371 --> 00:38:55,047
Dia bereaksi dengan buruk.
Dia tak mau bangun.
384
00:38:57,075 --> 00:38:58,859
Amber?
385
00:39:01,585 --> 00:39:03,585
Amber, kau bisa dengar aku?
386
00:39:06,978 --> 00:39:10,517
Amber, kau bisa dengar aku?
387
00:39:24,463 --> 00:39:26,300
Roh jahat.
388
00:39:26,925 --> 00:39:29,666
Omong kosong. Dia bereaksi pada
apapun yang kau berikan padanya!
389
00:39:29,668 --> 00:39:31,623
Sekarang bawa dia kembali!
390
00:39:42,114 --> 00:39:44,381
Apa yang dia katakan?
391
00:39:44,383 --> 00:39:47,553
Itu bahasa kematian.
392
00:39:53,350 --> 00:39:56,850
Kunjungi sultanpkr.com
Poker Online Aman dan Terpercaya
393
00:39:56,874 --> 00:40:00,374
Bonus New Member 100%
394
00:40:00,398 --> 00:40:03,898
Turnover 0.5% cashback 0,5%,
Menangkan Iphone terbaru
395
00:40:47,746 --> 00:40:50,213
Dia bilang namanya Diona.
396
00:41:05,860 --> 00:41:08,870
Dia menderita epilepsi,
dia harus di bawa ke RS.
397
00:41:10,243 --> 00:41:12,040
Tolong aku.
398
00:41:13,430 --> 00:41:15,206
Tidak.
399
00:41:16,202 --> 00:41:18,189
Tidak!
400
00:41:18,528 --> 00:41:20,711
Tolong! Berhenti!
401
00:41:28,508 --> 00:41:32,480
Tidak, tidak seperti ini.
402
00:41:35,160 --> 00:41:37,903
Harus memberikan darah.
Darahmu.
403
00:41:43,602 --> 00:41:45,491
Cepat keluar!
404
00:41:46,571 --> 00:41:47,996
Sekarang!
405
00:41:51,391 --> 00:41:53,349
Iblis berbicara.
406
00:41:54,758 --> 00:41:58,303
Diamlah dasar pengguna
narkoba keparat!
407
00:41:58,328 --> 00:42:00,390
Aku berusaha untuk tidur!
408
00:42:01,676 --> 00:42:03,418
Dasar bodoh.
409
00:42:04,828 --> 00:42:07,536
Keluar. Keluar!
410
00:42:08,827 --> 00:42:10,159
Cepat keluar!
411
00:42:10,161 --> 00:42:12,509
Oke./
Kau juga, pergilah.
412
00:42:12,557 --> 00:42:14,672
Oke, kami pergi.
413
00:42:18,996 --> 00:42:20,816
Keluar.
414
00:42:24,771 --> 00:42:28,397
Hei. Aku minta maaf.
Tak apa.
415
00:42:29,551 --> 00:42:31,563
Tak apa.
416
00:42:35,723 --> 00:42:38,087
Apa ini?
417
00:42:38,089 --> 00:42:40,325
Singkirkan ini...
Singkirkan ini...
418
00:42:40,350 --> 00:42:44,112
Oke, oke, oke.
Oke, oke, oke, oke. Oke.
419
00:42:45,597 --> 00:42:49,481
Tak apa. Tak apa.
420
00:43:04,493 --> 00:43:07,216
Kau ingat apa yang terjadi tadi?
421
00:43:07,218 --> 00:43:09,295
Tidak terlalu.
422
00:43:10,566 --> 00:43:16,256
Aku hanya terbangun
dipenuhi dengan semua ini.
423
00:43:17,306 --> 00:43:19,670
Jadi kau tidak ingat mencekikku?
424
00:43:22,233 --> 00:43:24,968
Aku hanya ingat sentuhanmu.
425
00:43:28,607 --> 00:43:30,387
Aromamu.
426
00:43:33,705 --> 00:43:35,892
Kelembutanmu.
427
00:43:43,531 --> 00:43:45,442
Apa yang terjadi?
428
00:43:47,431 --> 00:43:50,022
Operasi.
429
00:43:50,161 --> 00:43:52,544
Aku kembar siam.
430
00:43:53,709 --> 00:43:59,361
Saudariku, kami dipisahkan,
dia tidak selamat.
431
00:44:00,094 --> 00:44:04,635
Maaf, siapa namanya,
saudarimu?
432
00:44:06,745 --> 00:44:08,972
Diona.
433
00:44:08,997 --> 00:44:11,570
Kenapa?
434
00:46:28,853 --> 00:46:31,792
Bergabung dengan kami, Ben.
435
00:46:54,412 --> 00:46:57,321
Berapa lama kau berada di sana?
436
00:46:57,404 --> 00:47:00,950
Aku diam-diam melihatmu
mendengkur.
437
00:47:00,952 --> 00:47:03,569
Pria yang sangat menarik.
438
00:47:04,618 --> 00:47:06,600
Seperti pepatah Tiongkok.
439
00:47:06,667 --> 00:47:09,740
"Orang yang mendengkur terkencang
akan ketiduran duluan."
440
00:47:09,891 --> 00:47:14,637
Jika ini seperti keinginanku,
kau takkan tidur sama sekali.
441
00:47:17,268 --> 00:47:19,900
Bangunlah.
442
00:47:55,685 --> 00:47:57,833
Dari mana kau mendapatkan itu?
443
00:47:57,866 --> 00:48:00,650
Petugas penginapan
sangat patuh.
444
00:48:01,550 --> 00:48:03,851
Itu akan memanggang otakmu.
445
00:48:04,762 --> 00:48:06,455
Seandainya saja.
446
00:48:35,577 --> 00:48:37,057
Apa?
447
00:48:39,140 --> 00:48:41,409
Tidak, bukan apa-apa.
448
00:48:41,469 --> 00:48:43,258
Tidak, ayolah.
449
00:48:49,027 --> 00:48:51,133
Teman sekamarmu...
450
00:48:53,240 --> 00:48:56,028
Pakaiannya hilang.
451
00:48:56,303 --> 00:49:02,505
Ya. Dia pasti mengambil itu
saat kita sedang tidur.
452
00:49:03,923 --> 00:49:06,733
Aku takkan merindukan
wanita jalang itu.
453
00:49:11,444 --> 00:49:17,628
Maaf. Terkadang aku
hanya bingung, oke?
454
00:49:17,722 --> 00:49:19,533
Oke.
455
00:49:21,628 --> 00:49:25,291
Berapa lama kalian berdua
menginap bersama?
456
00:49:25,363 --> 00:49:27,932
Aku sampai di sini
satu minggu yang lalu.
457
00:49:30,231 --> 00:49:32,531
Kami sedikit bertengkar,
itu saja.
458
00:49:36,185 --> 00:49:38,212
Dasar wanita jalang!
459
00:50:07,885 --> 00:50:11,179
Maaf, kupikir kau di sini
baru beberapa hari.
460
00:50:13,536 --> 00:50:16,095
Itu waktu Kamboja.
461
00:50:17,602 --> 00:50:20,940
Apa, kau tidak percaya aku?
462
00:50:23,251 --> 00:50:25,827
Itu jauh sebelum
kita berdua bertemu.
463
00:50:28,839 --> 00:50:31,695
Dia tak layak dipikirkan, mengerti?
464
00:50:52,012 --> 00:50:54,489
Hei, apa yang kau lakukan?
465
00:50:54,559 --> 00:50:57,235
Hentikan. Hei!
466
00:51:01,720 --> 00:51:04,061
Aku melihatmu membuang
pakaian dia pagi ini.
467
00:51:04,877 --> 00:51:08,718
Astaga, kau ternyata
Sigmund Freud.
468
00:51:08,743 --> 00:51:10,764
Kenapa kau tak bisa
terus terang denganku?
469
00:51:10,789 --> 00:51:13,217
Dia teman keluarga, oke?
470
00:51:13,242 --> 00:51:17,017
Situasi menjadi aneh saat aku tahu
dia punya perasaan denganku.
471
00:51:17,775 --> 00:51:20,551
Dia di pesawat pulang./
Tanpa pakaiannya?
472
00:51:20,563 --> 00:51:23,823
Dia pergi dengan dua koper lainnya.
473
00:51:23,848 --> 00:51:26,107
Situasinya menjadi sangat aneh.
474
00:51:26,132 --> 00:51:28,163
Aku mau keluar./
Tak ada lagi kebohongan.
475
00:51:28,483 --> 00:51:30,173
Kau pikir karena kau
mencumbuku,
476
00:51:30,198 --> 00:51:33,433
Kau berhak tahu semua
yang ada di kepalaku?
477
00:51:33,461 --> 00:51:35,506
Kau tahu?
478
00:51:35,531 --> 00:51:38,216
Kau sebaiknya pulang.
Ikuti perawatanmu.
479
00:51:38,241 --> 00:51:39,966
Lakukan apa yang harus dilakukan.
480
00:51:42,175 --> 00:51:44,932
Lalu aku akan bergabung
saudara-saudaraku di utara.
481
00:51:48,449 --> 00:51:52,467
Baiklah, Ben, aku mencumbu dia.
482
00:51:53,678 --> 00:51:56,788
Itu yang mau kau dengar?
483
00:51:58,201 --> 00:52:01,128
Aku mencumbunya dengan
penuh gairah,
484
00:52:01,153 --> 00:52:04,185
Dan itu jauh lebih menggairahkan
dibanding kita berdua.
485
00:52:05,698 --> 00:52:07,021
Senang?
486
00:52:07,046 --> 00:52:11,087
Kau tahu, aku pergi dari sini./
Ya, lakukanlah.
487
00:52:11,112 --> 00:52:13,441
Aku akan temukan
pasangan sesungguhnya.
488
00:52:13,466 --> 00:52:16,069
Orang yang tidak memiliki
masalah ereksi!
489
00:52:20,098 --> 00:52:22,091
Bajingan!
490
00:52:26,222 --> 00:52:29,822
Ben... Ben, tunggu.
491
00:52:35,009 --> 00:52:37,091
Halo?/
Dan.
492
00:52:37,091 --> 00:52:38,899
Apa ini Ben?/
Hei, kawan, ini aku.
493
00:52:38,899 --> 00:52:40,776
Ben? Ya./
Ya, kurasa sinyalnya buruk.
494
00:52:40,801 --> 00:52:44,360
Hei, aku akan menyusul
kalian besok pagi.
495
00:52:44,362 --> 00:52:46,779
Besok?/
Besok.
496
00:52:46,804 --> 00:52:49,975
Aku akan menyusul besok pagi. Ya./
Tidak, bung, kami kembali.
497
00:52:50,058 --> 00:52:53,269
Datanglah ke Happy Kep
nanti malam. Ini dimulai, sobat.
498
00:53:01,871 --> 00:53:04,566
Hei, jangan terburu-buru.
Kau yang membayar minuman ini,
499
00:53:04,566 --> 00:53:07,850
Dia menyukaimu, kau pergi
ke hotel, lalu negosiasi.
500
00:53:07,899 --> 00:53:09,864
Entahlah, ini terasa agak aneh.
501
00:53:09,889 --> 00:53:12,512
Bung, kau baru saja dicampakkan
oleh turis, siapa yang peduli?
502
00:53:12,512 --> 00:53:13,606
Tenanglah.
503
00:53:13,607 --> 00:53:15,912
Setidaknya wanita-wanita ini
menawan...
504
00:53:15,937 --> 00:53:17,927
Dan patuh,
kau paham maksudku?
505
00:53:17,929 --> 00:53:19,895
Ya, seperti ini yang biasanya
terjadi di sekitar sini,
506
00:53:19,897 --> 00:53:21,526
Biasakan dirimu.
507
00:53:25,516 --> 00:53:27,303
Lihat, pria di belakang sana?
508
00:53:27,305 --> 00:53:29,145
Itu Tn. Bong,
dia yang mengurus semaunya.
509
00:53:29,170 --> 00:53:31,159
Dia yang pastikan para wanita
ini tak memiliki penyakit,
510
00:53:31,184 --> 00:53:33,195
Mereka dibayar selayaknya, agar
mereka bisa menafkahi keluarganya.
511
00:53:33,220 --> 00:53:35,160
Hei, dengar, intinya adalah,
jika kau ditolak,
512
00:53:35,185 --> 00:53:37,112
Itu semacam penghinaan dan
kau tidak menginginkan itu.
513
00:53:37,137 --> 00:53:38,925
Kau paham maksudku?
Baik-baiklah.
514
00:53:40,408 --> 00:53:42,028
Kalian tak keberatan dengan bir?
515
00:53:42,053 --> 00:53:44,168
Dan, kau tahu cara
memperlakukan wanita.
516
00:54:53,824 --> 00:54:55,872
Apa kau bersenang-senang?
517
00:54:58,038 --> 00:55:00,329
Hei, Ben./
Ya?
518
00:55:00,331 --> 00:55:02,813
Ini Lillie.
519
00:55:02,838 --> 00:55:05,457
Hai, kau punya suara
yang menawan.
520
00:55:05,482 --> 00:55:09,153
Tunggu, bung, apa kau
perhatikan setiap wanita di sini?
521
00:55:09,178 --> 00:55:12,088
Hei, Lillie, ini adikku Ben.
522
00:55:12,113 --> 00:55:14,365
Aku minta tolong,
rawat dia yang baik, oke?
523
00:55:14,390 --> 00:55:17,103
Dia sedikit tegang./
Dan, ayolah, bung.
524
00:55:17,258 --> 00:55:19,672
Hei./
Selamat bersenang-senang, Ben.
525
00:55:21,180 --> 00:55:24,186
Kau terlihat sedikit tegang.
526
00:55:24,211 --> 00:55:25,931
Kau suka minyak pijat?
527
00:55:25,956 --> 00:55:27,583
Astaga, Dan!
528
00:55:27,621 --> 00:55:29,882
Selamat bersenang-senang!/
Semuanya, ayolah.
529
00:55:29,907 --> 00:55:31,922
Lakukan saja...
530
00:55:31,947 --> 00:55:33,762
Kau mungkin belajar sesuatu.
531
00:55:34,186 --> 00:55:36,899
Apa ini kali pertamamu
bersama wanita Kamboja?
532
00:55:36,901 --> 00:55:41,190
Ya, dengar Lillie,
kau sangat-sangat cantik,
533
00:55:41,215 --> 00:55:43,143
Tapi aku tidak...
534
00:55:44,907 --> 00:55:50,218
Oke, dengar,
kau sebaiknya ambil ini. Ini.
535
00:55:51,669 --> 00:55:55,633
Jika aku tak memijat,
bosku akan sangat marah.
536
00:55:55,658 --> 00:55:57,528
Dia memukuliku.
537
00:55:57,647 --> 00:55:59,998
Sialan. Bajingan. Sungguh?
538
00:56:01,186 --> 00:56:03,960
Tidak, itu lelucon.
Tak apa jika kau tak mau.
539
00:56:03,985 --> 00:56:07,370
Ada banyak pelanggan lain./
Baiklah.
540
00:56:07,911 --> 00:56:10,320
Baiklah, selamat malam./
Ya.
541
00:56:37,003 --> 00:56:39,712
Aku seperti memiliki
bom waktu di kepalaku.
542
00:56:40,865 --> 00:56:44,334
Dan itu mengacaukanku
setiap harinya.
543
00:56:44,361 --> 00:56:46,803
Tidak perlu untuk mencari,
544
00:56:46,803 --> 00:56:50,421
Karena separuh waktu aku bukan
orang yang ingin kau temui.
545
00:56:52,510 --> 00:56:55,704
Aku tak tahu siapa
orang lainnya.
546
00:56:57,395 --> 00:57:00,978
Mereka membuatku
melakukan berbagai hal.
547
00:57:01,002 --> 00:57:03,097
Melukaimu.
548
00:57:05,082 --> 00:57:08,056
Mungkin aku aku
menyudahi semuanya.
549
00:57:16,742 --> 00:57:20,837
Aku mati untukku
550
00:57:22,040 --> 00:57:23,763
Amber!
551
00:57:25,209 --> 00:57:26,651
Amber!
552
00:57:33,818 --> 00:57:36,781
Lihat aku. Bangun.
553
00:57:37,955 --> 00:57:40,287
Tidak. Tidak, tidak, tidak.
554
00:57:41,032 --> 00:57:42,624
Ayolah, apa yang kau minum, sayang?
555
00:57:42,626 --> 00:57:45,728
Apa yang kau minum?
Sialan.
556
00:57:48,787 --> 00:57:51,543
Sialan!
Kau harus muntahkan itu,
557
00:57:51,543 --> 00:57:55,104
Kau harus muntahkan itu.
Ayo. Ayo, ayo.
558
00:57:55,387 --> 00:57:57,476
Ayo, ayo.
559
00:57:57,507 --> 00:57:59,378
Ayo, ayo.
560
00:57:59,795 --> 00:58:01,795
Ayo, muntahkan, sayang.
561
00:58:01,854 --> 00:58:04,746
Sial, kau harus mengeluarkan itu.
Benar begitu.
562
00:58:04,748 --> 00:58:06,513
Benar begitu, ayo.
563
00:58:06,573 --> 00:58:08,494
Aku mohon!
564
00:58:15,195 --> 00:58:16,966
Keluarkan itu, sayang.
565
00:58:19,597 --> 00:58:21,619
Bagus, bagus.
566
00:58:21,666 --> 00:58:23,897
Aku kembali untukmu.
567
00:58:33,244 --> 00:58:36,769
Kenapa kau tak biarkan
aku mencobanya?
568
00:58:36,848 --> 00:58:41,111
Apa yang akan dia lakukan,
menghancurkan isi perutmu?
569
00:58:41,252 --> 00:58:43,863
Memotongmu seperti
si aneh Chhor Eal?
570
00:58:43,961 --> 00:58:46,522
Kita harus membawamu
ke rumah sakit sungguhan,
571
00:58:46,524 --> 00:58:48,445
Bukannya para penipu gila ini.
572
00:58:48,470 --> 00:58:54,300
Lihat, De Rais memiliki testimoni
dari seluruh penjuru dunia.
573
00:58:54,327 --> 00:58:58,764
Yang ini dari Vancouver,
yang lainnya dari Australia...
574
00:58:58,903 --> 00:59:00,891
Ini ada puluhan.
575
00:59:02,333 --> 00:59:05,203
Dia membantu orang sepertiku.
576
00:59:05,228 --> 00:59:06,865
Apa yang bisa dia tawarkan
kepadamu...
577
00:59:06,890 --> 00:59:09,078
...dan tak bisa diberikan
dokter ahli lainnya?
578
00:59:10,080 --> 00:59:12,680
Harapan.
579
00:59:12,783 --> 00:59:17,195
Aku paham,
tapi ini bisa jadi berbahaya.
580
00:59:17,254 --> 00:59:20,662
Aku tidak takut lagi.
581
00:59:20,791 --> 00:59:23,531
Dan aku kehabisan pilihan.
582
00:59:31,602 --> 00:59:34,363
Terima kasih sudah
selamatkan hidupku.
583
00:59:36,628 --> 00:59:38,870
Kau tak seharusnya lakukan itu.
584
00:59:42,179 --> 00:59:45,821
Tapi sekarang aku ingin
menjadi lebih baik.
585
00:59:47,596 --> 00:59:49,482
Untukmu.
586
00:59:51,219 --> 00:59:53,219
Untuk kita.
587
01:00:00,622 --> 01:00:02,000
Baiklah.
588
01:00:17,615 --> 01:00:20,459
Di sini berkata terus ke Utara.
589
01:00:20,483 --> 01:00:23,433
Aku tak melihat tanda jalan
selama tiga jam.
590
01:00:24,568 --> 01:00:28,272
Itu pasti di sini,
di suatu tempat.
591
01:00:28,958 --> 01:00:30,506
Apapun itu,
592
01:00:30,521 --> 01:00:32,447
Itu berada di tengah
antah berantah.
593
01:00:37,935 --> 01:00:39,771
Kita kehabisan bensin.
594
01:00:41,138 --> 01:00:44,577
Di sini berkata itu dekat
dari ujung jalan. Lihat.
595
01:00:58,949 --> 01:01:00,811
Apa yang kau lakukan?
596
01:01:01,859 --> 01:01:04,100
Mungkin seseorang
akan mendengar kita.
597
01:01:05,547 --> 01:01:07,241
Oke.
598
01:01:08,032 --> 01:01:10,486
Mungkin dia tahu jalan
menuju dokter penyihirmu.
599
01:01:18,809 --> 01:01:21,566
Kau punya ide yang lebih baik?
600
01:01:21,642 --> 01:01:26,439
Sebenarnya ada.
Hotel, langoustines,
601
01:01:26,464 --> 01:01:29,005
Diikuti dengan makanan, sauna,
602
01:01:29,030 --> 01:01:31,831
Dan mungkin sedikit
isapan ibu jari.
603
01:01:57,915 --> 01:02:01,016
Bagus, jalan buntu lainnya.
604
01:02:09,578 --> 01:02:11,421
De Rais?
605
01:02:11,621 --> 01:02:13,335
De Rais.
606
01:02:16,072 --> 01:02:18,500
Kau hanya akan
mengikuti orang ini?
607
01:02:18,502 --> 01:02:21,077
Ya, kau ikut?
608
01:02:22,970 --> 01:02:24,949
Apa aku punya pilihan?
609
01:02:46,672 --> 01:02:48,792
Tn. De Rais?
610
01:03:10,387 --> 01:03:13,810
Istirahatlah.
Kau pasti haus.
611
01:03:24,001 --> 01:03:26,919
Mereka bilang kau tabib handal.
612
01:03:26,970 --> 01:03:28,885
Aku melihat sesuatu,
613
01:03:28,944 --> 01:03:32,174
Aku memahami sesuatu seperti
apa adanya, itu saja.
614
01:03:32,199 --> 01:03:34,377
Kau yang melakukan
penyembuhanmu sendiri.
615
01:03:34,412 --> 01:03:37,358
Kau menerima emailku?
616
01:03:37,381 --> 01:03:39,737
Kau bisa bantu?
617
01:04:01,939 --> 01:04:04,325
Beban di hati dan pikiranmu.
618
01:04:12,657 --> 01:04:15,017
Itu sangat kuat.
619
01:04:32,135 --> 01:04:36,937
Seperti yang kujelaskan kepadamu,
itu akan dibutuhkan untuk...
620
01:04:41,330 --> 01:04:45,390
Sekedar informasi, menurutku
kau penuh omong kosong.
621
01:04:47,172 --> 01:04:49,847
Lalu kenapa kau di sini?
622
01:04:52,449 --> 01:04:54,003
Karena beberapa hari terakhir...
623
01:04:54,028 --> 01:04:56,866
...aku sudah melihat hal-hal
yang tak bisa aku jelaskan.
624
01:04:57,227 --> 01:04:59,595
Dan aku melakukan ini untuk dia.
625
01:04:59,643 --> 01:05:03,253
Ben, tak apa.
626
01:05:16,947 --> 01:05:22,266
Ini adalah entitas,
dia meninggalkan bentuk fananya,
627
01:05:22,284 --> 01:05:27,201
Sekarang hidup didalam.
628
01:05:28,625 --> 01:05:33,978
Bidang ini...
Ladang pembunuhan...
629
01:05:34,046 --> 01:05:37,180
Ini perwujudan roh di sekitarnya.
630
01:05:38,135 --> 01:05:40,897
Aku membutuhkan nama...
631
01:05:44,207 --> 01:05:48,832
Namanya Diona.
632
01:05:59,523 --> 01:06:00,773
Diona.
633
01:06:00,835 --> 01:06:06,262
Roh saudarimu yang paling kuat,
telah lahir bersamamu.
634
01:06:06,363 --> 01:06:09,700
Masing-masing saling membawa.
635
01:06:10,784 --> 01:06:12,634
Amber, ayo, kita pergi dari sini.
636
01:06:12,636 --> 01:06:14,151
Tidak.
637
01:06:15,866 --> 01:06:17,920
Kau bisa menyingkirkannya?
638
01:06:17,957 --> 01:06:20,115
Akan kucoba.
639
01:06:20,140 --> 01:06:24,365
Aku meminta pemandu rohku untuk
membantuku mengusir roh ini.
640
01:06:27,250 --> 01:06:28,805
Kau harus dibersihkan.
641
01:06:28,830 --> 01:06:30,685
Tak perlu takut.
642
01:06:30,687 --> 01:06:34,266
Asistenku tahu harus bagaimana.
643
01:06:34,758 --> 01:06:37,626
Aku tahu kau hanya ingin
melindungi dia.
644
01:06:39,024 --> 01:06:41,196
Aku tidak mempercayaimu.
645
01:06:41,198 --> 01:06:43,098
Kau melihatnya sendiri.
646
01:06:43,100 --> 01:06:48,469
Entitas ini dalam berbagai hal
merupakan bagian darinya,
647
01:06:48,494 --> 01:06:51,030
Itu memangsa darinya.
648
01:06:52,610 --> 01:06:55,682
Apa rencanamu?
649
01:06:55,779 --> 01:06:59,113
Cara terbaik menghadapi
entitas seperti ini...
650
01:06:59,587 --> 01:07:01,680
Mengeluarkan isi perutnya.
651
01:07:07,157 --> 01:07:08,732
Sebelah sini.
652
01:07:56,925 --> 01:07:58,799
Kenakan ini.
653
01:08:01,350 --> 01:08:04,696
Kau akan menjadi bagian
terpenting dalam upacara.
654
01:08:52,229 --> 01:08:54,042
Sayang, jika kau mau keluar,
katakan padaku,
655
01:08:54,067 --> 01:08:56,067
Aku akan membawamu keluar, mengerti?
656
01:08:58,468 --> 01:09:02,504
Sekarang kau harus awasi dia
hingga fajar.
657
01:09:02,506 --> 01:09:06,429
Agar kau bisa hancurkan
roh jahatnya saat itu muncul.
658
01:09:06,910 --> 01:09:10,734
Apapun yang dia katakan dan lakukan,
jangan bebaskan dia.
659
01:09:10,759 --> 01:09:14,907
Itu adalah roh jahatnya,
bukan dia, paham?
660
01:09:25,771 --> 01:09:27,795
Apa ini?
661
01:09:27,797 --> 01:09:32,300
Mereka meminta roh saudarinya
untuk maju selama ritual.
662
01:09:32,302 --> 01:09:34,956
Dia mungkin datang
dengan berbagai bentuk.
663
01:09:35,172 --> 01:09:39,284
Saat entitas menunjukkan dirinya,
potong di sini yang dalam...
664
01:09:39,309 --> 01:09:41,595
Agar itu berdarah dengan baik.
665
01:09:41,620 --> 01:09:44,212
Roh jahat akan bergerak
masuk ke dalam binatang,
666
01:09:44,214 --> 01:09:46,785
Itu akan mati bersama binatangnya.
667
01:09:48,165 --> 01:09:51,097
Jadilah pria, potong kambingnya.
668
01:09:52,005 --> 01:09:54,888
Hanya saat entitas
menunjukkan dirinya.
669
01:10:00,230 --> 01:10:02,830
Kau harus buat dia
menyebutkan namanya.
670
01:10:02,832 --> 01:10:06,967
Saat dia menyebutkannya,
bunuh kambingnya, mengerti?
671
01:10:07,546 --> 01:10:09,464
Itu satu-satunya cara.
672
01:10:11,026 --> 01:10:15,315
Hei, De Rais... De Rais!
673
01:10:17,447 --> 01:10:19,386
De Rais!
674
01:10:27,015 --> 01:10:28,768
Bajingan.
675
01:10:39,903 --> 01:10:41,805
Ben?
676
01:10:43,168 --> 01:10:46,281
Ya... Ya, aku di sini.
677
01:10:51,915 --> 01:10:56,786
Aku membuat kesalahan...
Lepaskan aku.
678
01:10:57,821 --> 01:11:00,109
Ini akan segera berakhir.
679
01:11:00,146 --> 01:11:02,086
Tidak.
680
01:11:08,466 --> 01:11:10,233
Apa?
681
01:11:12,057 --> 01:11:14,460
Kenapa aku?
682
01:11:21,125 --> 01:11:23,468
Amber? Amber!
683
01:11:23,846 --> 01:11:26,623
Sayang, kau bisa dengar aku?
684
01:11:33,428 --> 01:11:35,477
De Rais?
685
01:11:36,267 --> 01:11:38,143
De Rais, apa itu kau?
686
01:11:59,764 --> 01:12:01,786
Fokus.
687
01:12:15,498 --> 01:12:16,994
Apa yang kau inginkan?
688
01:12:21,796 --> 01:12:24,123
Tolong aku...
689
01:12:26,443 --> 01:12:28,608
Lepaskan aku.
690
01:12:29,386 --> 01:12:32,747
Amber, aku bersumpah ada
hal aneh yang terjadi di sini.
691
01:12:32,749 --> 01:12:34,644
Kau yang melakukan ini?
692
01:12:37,020 --> 01:12:39,002
Apa yang kau lakukan?
693
01:12:40,623 --> 01:12:42,569
Apa ini?
694
01:12:44,514 --> 01:12:47,977
Kau harus tetap di sini
hingga ini berakhir.
695
01:12:48,098 --> 01:12:52,182
Tidak, tidak, aku mohon.
696
01:12:52,207 --> 01:12:57,754
Jika kau cinta aku,
aku butuh obat-obatanku.
697
01:12:59,368 --> 01:13:01,076
Aku tidak membawanya.
698
01:13:03,374 --> 01:13:06,919
Kubilang ambil obat-obatanku!
699
01:13:09,306 --> 01:13:11,497
Tidak! Tidak!
700
01:13:14,491 --> 01:13:16,270
Sebutkan namamu!
701
01:13:16,334 --> 01:13:19,293
Namaku Amber!
702
01:13:21,598 --> 01:13:25,161
Kumohon, Ben, jangan bunuh aku.
703
01:13:26,537 --> 01:13:29,778
Amber, apa itu kau?
704
01:13:29,833 --> 01:13:32,152
Ini aku.
705
01:13:32,209 --> 01:13:37,824
Kurasa aku sudah seperti
diriku sendiri.
706
01:13:38,014 --> 01:13:40,265
Kurasa ini berakhir.
707
01:13:44,624 --> 01:13:49,383
Ben, kau tahu aku.
708
01:13:52,215 --> 01:13:55,530
Aku wanita yang ingin
pergi dari sini...
709
01:13:55,532 --> 01:13:58,563
...lalu berendam air panas
bersamamu.
710
01:13:58,619 --> 01:14:03,580
Ayolah, sayang, kumohon.
711
01:14:08,044 --> 01:14:10,017
Ya Tuhan, maafkan aku.
712
01:14:11,614 --> 01:14:13,469
Aku benar-benar minta maaf.
713
01:14:14,679 --> 01:14:16,836
Terima kasih.
714
01:14:19,426 --> 01:14:21,503
Apa yang kau tunggu?
715
01:14:21,592 --> 01:14:23,855
Buka ikatanku!
716
01:14:35,538 --> 01:14:42,329
Ini hanya aku, atau kau juga
merasa sangat bergairah?
717
01:14:47,289 --> 01:14:51,389
Kapan terakhir kau
menyodomi wanita, Ben?
718
01:14:53,390 --> 01:14:57,295
Ayolah, mereka sudah mengikatku
dan menyiapkanku untukmu,
719
01:14:57,320 --> 01:14:59,362
Keparat-keparat kecil itu.
720
01:14:59,434 --> 01:15:01,062
Hentikan.
721
01:15:01,064 --> 01:15:03,007
Jangan jadi pengecut!
722
01:15:04,248 --> 01:15:08,361
Aku tahu...
Aku tahu kau menginginkannya.
723
01:15:09,739 --> 01:15:13,427
Aku tahu semua tentangmu.
724
01:15:13,526 --> 01:15:17,041
Aku tahu pasti bagaimana
kau menyukai itu.
725
01:16:04,727 --> 01:16:06,637
Diona...
726
01:16:06,661 --> 01:16:08,801
Persetan denganmu!
727
01:16:13,202 --> 01:16:15,007
Tidak!
728
01:16:18,552 --> 01:16:20,310
Tidak, jangan!
729
01:16:20,385 --> 01:16:22,404
Amber, Amber, Amber...
730
01:16:22,429 --> 01:16:27,405
Lihat aku. Sayang...
Tidak, sayang... Sayang.
731
01:16:54,376 --> 01:16:57,219
Kau pertaruhkan semuanya untukku.
732
01:17:02,999 --> 01:17:05,878
Kau tak apa?
733
01:17:05,891 --> 01:17:08,752
Ini berakhir.
734
01:17:26,537 --> 01:17:29,534
Amber... Amber!
735
01:17:36,554 --> 01:17:38,227
Amber.
736
01:17:43,066 --> 01:17:45,434
Tunggu, siapa kau?
737
01:17:49,711 --> 01:17:52,984
Tidak, tidak, tidak...
738
01:17:54,444 --> 01:17:58,912
Tidak, tidak! Tidak, tidak!
739
01:17:58,936 --> 01:18:01,139
Tidak! Tidak!
740
01:18:24,433 --> 01:18:27,006
Dengar, aku tak tahu
jika ini akan berhasil.
741
01:18:28,776 --> 01:18:32,940
Aku tak bisa melakukan
ini lagi, mengerti?
742
01:18:46,662 --> 01:18:48,482
Tidak seperti ini.
743
01:18:52,646 --> 01:18:55,490
Terima kasih sudah
selamatkan hidupku.
744
01:18:58,334 --> 01:19:00,112
Kau tak seharusnya melakukan itu.
745
01:19:11,013 --> 01:19:14,572
Cara terbaik menghadapi
entitas seperti ini...
746
01:19:15,574 --> 01:19:18,109
Mengeluarkan isi perutnya.
747
01:19:44,147 --> 01:19:46,722
Ini satu-satunya cara.
748
01:19:46,774 --> 01:19:48,846
Dia takkan kembali?
749
01:19:48,874 --> 01:19:51,452
Roh saudarimu sekarang
berada di dirinya.
750
01:19:51,454 --> 01:19:53,754
Dia takkan kembali.
751
01:19:53,780 --> 01:19:55,638
Dia sudah bebas.
752
01:19:56,098 --> 01:19:59,966
Takkan ada yang pernah tahu.
753
01:20:01,197 --> 01:20:03,019
Terima kasih.
754
01:20:43,267 --> 01:20:48,267
Kunjungi sultanpkr.com
Poker Online Aman dan Terpercaya
755
01:20:48,291 --> 01:20:53,291
Bonus New Member 100%
756
01:20:53,315 --> 01:20:58,315
Turnover 0.5% cashback 0,5%,
Menangkan Iphone terbaru