1 00:00:02,007 --> 00:00:07,007 Kunjungi sultanpkr.com Poker Online Aman dan Terpercaya 2 00:00:07,031 --> 00:00:12,031 Bonus New Member 100% 3 00:00:12,055 --> 00:00:17,055 Turnover 0.5% cashback 0,5%, Menangkan Iphone terbaru 4 00:00:53,587 --> 00:00:55,799 Ini seperti mengambil permen dari anak-anak. 5 00:00:55,824 --> 00:00:57,284 Lumayan, 'kan? 6 00:00:58,008 --> 00:00:59,640 Terima kasih./ Ya. 7 00:00:59,665 --> 00:01:01,190 Bagaimana menurutmu? Itu langkah bagus? 8 00:01:01,237 --> 00:01:03,905 Apa itu langkah bagus?/ Hei, dilarang berunding. 9 00:01:04,180 --> 00:01:06,324 Kupikir dia mungkin tahu satu atau dua trik. 10 00:01:06,941 --> 00:01:08,987 Selalu teralihkan oleh kucing, 11 00:01:09,012 --> 00:01:12,322 Itu masalahmu./ Ya. 12 00:01:13,108 --> 00:01:15,893 Baiklah./ Tidak, ini milikku. 13 00:01:15,918 --> 00:01:18,438 Ayolah, jangan yang terakhir lagi. 14 00:01:22,750 --> 00:01:24,754 Tidak, kau tahu kebijakanku tentang herpes, kawan. 15 00:01:24,779 --> 00:01:26,434 Ambillah itu. 16 00:01:28,413 --> 00:01:31,467 Ini tak bisa dipercaya. 17 00:01:31,566 --> 00:01:34,863 Sesaat aku di pemakaman di Boston, 18 00:01:34,948 --> 00:01:37,185 Selanjutnya aku di sini. 19 00:01:40,827 --> 00:01:43,869 Itu sangat disayangkan tentang ayahmu, kawan. 20 00:01:43,871 --> 00:01:47,332 Kau tahu, apa cara yang lebih baik untuk melupakan dan memulihkan diri... 21 00:01:47,357 --> 00:01:49,108 ...selain dari ini? 22 00:01:49,110 --> 00:01:51,030 Tanah yang pernah menjadi pijakan kakakmu, 23 00:01:51,074 --> 00:01:54,795 Dan dihajar habis-habisan dalam permainan catur. 24 00:01:55,962 --> 00:01:58,283 Bagaimana itu menurutmu? Itu bagus? 25 00:01:58,285 --> 00:02:01,618 Oke, itu bagus, tapi ini... 26 00:02:01,722 --> 00:02:03,548 ...adalah sekakmat. 27 00:02:03,573 --> 00:02:05,167 Bagaimana itu terjadi? 28 00:02:05,192 --> 00:02:07,163 Ya, itu terjadi. 29 00:02:07,208 --> 00:02:10,095 Baiklah. Baiklah, sekali lagi. 30 00:02:10,120 --> 00:02:12,553 Dan kali ini bokongmu benar-benar akan ditendang. 31 00:02:12,614 --> 00:02:14,642 Ini kemenanganku, aku bisa menciumnya saat matang (Bau). 32 00:02:14,642 --> 00:02:17,231 Itu celana dalammu./ Itu lebih baik ketimbang napasmu. 33 00:02:33,587 --> 00:02:35,641 Dia sangat cantik. 34 00:02:36,624 --> 00:02:38,706 Dia jauh di luar jangkauanmu. 35 00:02:38,826 --> 00:02:40,526 Apa? 36 00:02:40,528 --> 00:02:42,250 Apa, kau pikir aku tak bisa melakukannya? 37 00:02:42,275 --> 00:02:44,509 Aku tahu kau tak bisa. Aku sudah lihat permainanmu. 38 00:02:45,199 --> 00:02:46,899 Baiklah, tantangan diterima. 39 00:02:46,901 --> 00:02:49,931 Aku bersemangat. Kau akan lakukan itu di sini, atau kau akan pergi? 40 00:02:49,956 --> 00:02:51,384 Itu dia. 41 00:02:51,938 --> 00:02:54,056 Kau akan pakai topi itu? 42 00:02:54,081 --> 00:02:55,671 Itu pilihan yang berani. 43 00:03:05,419 --> 00:03:06,885 Halo. 44 00:03:06,887 --> 00:03:08,687 Permisi, dari mana asalmu? 45 00:03:08,689 --> 00:03:10,622 Boston, Amerika. 46 00:03:10,624 --> 00:03:15,594 Amerika. Oke. Maju, Redskin, maju. 47 00:03:15,618 --> 00:03:17,324 Kau memilih Trump? 48 00:03:17,349 --> 00:03:20,187 Maaf, aku bercanda. 49 00:03:20,569 --> 00:03:24,045 Oke, aku akan mengajakmu keliling kota. 50 00:03:24,338 --> 00:03:26,205 Ada banyak toko bagus. 51 00:03:26,207 --> 00:03:29,038 Hanya 5,000 riel, oke? 52 00:03:29,543 --> 00:03:32,560 Apa ada sesuatu yang seperti ini? 53 00:03:32,585 --> 00:03:34,157 Tidak, tidak, tidak. 54 00:03:36,050 --> 00:03:38,616 Aku menjual yang lebih baik kepadamu. 55 00:03:38,671 --> 00:03:41,130 Bukan barang palsu. Harganya murah. 56 00:03:41,222 --> 00:03:43,123 Oke? Oke, ayo. 57 00:03:43,148 --> 00:03:44,736 Tuk-tuk ku di sebelah sana. 58 00:03:46,120 --> 00:03:47,726 Aku sarankan jangan. 59 00:03:47,728 --> 00:03:49,494 Apa? 60 00:03:49,496 --> 00:03:51,031 Apa kabar? 61 00:03:51,732 --> 00:03:53,727 Mereka akan membawamu ke kios sepupu ketiganya, 62 00:03:53,727 --> 00:03:55,702 Di mana kau akan pergi antara tanpa ginjal, 63 00:03:55,702 --> 00:03:57,518 Atau tanpa uangmu. 64 00:03:57,543 --> 00:03:59,447 Aku bisa tangani ini. 65 00:03:59,688 --> 00:04:01,940 Aku Ben. 66 00:04:01,942 --> 00:04:03,842 Sesama fans Red Sox. 67 00:04:03,844 --> 00:04:05,720 Hanya bersantai? 68 00:04:07,094 --> 00:04:09,238 Kau mau ikut minum bersama kami? 69 00:04:09,289 --> 00:04:10,660 Aku tak apa. 70 00:04:10,691 --> 00:04:12,815 Oke./ Oke. 71 00:04:13,753 --> 00:04:15,895 Hei, kau tidak beritahu aku namamu. 72 00:04:16,557 --> 00:04:18,256 Aku tahu. 73 00:04:18,307 --> 00:04:20,428 Bagus, bagus. 74 00:04:20,901 --> 00:04:23,172 Jika aku tidak... 75 00:04:25,432 --> 00:04:27,699 Oke, jika kau berubah pikiran, 76 00:04:27,701 --> 00:04:29,586 Aku berada di sini. 77 00:04:36,010 --> 00:04:40,185 Baiklah, itu berjalan lancar. 78 00:04:49,757 --> 00:04:51,085 Itu sulit dianggap serius... 79 00:04:51,110 --> 00:04:53,369 ...saat dia tak datang selama seminggu. 80 00:04:54,225 --> 00:04:57,687 Hei, Charlie... Aku suka apa yang kau lakukan dengan tempat ini. 81 00:04:57,712 --> 00:04:59,073 Ya. 82 00:05:01,493 --> 00:05:03,524 Jangan sungkan-sungkan. Itu dia. 83 00:05:03,549 --> 00:05:04,935 Benar begitu. Sederhana. 84 00:05:04,960 --> 00:05:07,446 Kalian mau tambah minumannya?/ Tentu saja. 85 00:05:07,471 --> 00:05:09,007 Ya, kenapa tidak?/ Bei. 86 00:05:09,009 --> 00:05:10,835 Bahasa Khmer-mu semakin bagus. 87 00:05:10,860 --> 00:05:12,355 Satu-satunya alasan dia tahu kata "Tiga"... 88 00:05:12,380 --> 00:05:14,029 ...karena dia berharap bisa bercinta bertiga. 89 00:05:14,142 --> 00:05:16,252 Hei, Charlie,/ Ya? 90 00:05:16,277 --> 00:05:19,558 Bisa beritahu aku dimana bisa menemukan kuil misterius tersembunyi? 91 00:05:19,588 --> 00:05:21,217 Kau paham yang aku maksud? 92 00:05:21,242 --> 00:05:22,854 Kau tahu, yang berada di pedalaman hutan. 93 00:05:22,856 --> 00:05:25,057 Ya, aku paham maksudmu. 94 00:05:25,082 --> 00:05:27,321 Tunggu, sayang, kemari. 95 00:05:27,346 --> 00:05:29,872 Charlie, kurasa kau salah paham. 96 00:05:29,897 --> 00:05:31,684 Ini bukan "se-dalam" itu. 97 00:05:31,978 --> 00:05:34,197 Berputar. 98 00:05:34,253 --> 00:05:35,992 Wow. 99 00:05:36,032 --> 00:05:37,551 Dia berolahraga, ya? 100 00:05:37,576 --> 00:05:38,891 Kau senang di Thailand? 101 00:05:38,916 --> 00:05:41,003 Sangat senang, aku yakin dia akan mengguncang duniaku. 102 00:05:41,028 --> 00:05:43,407 Ya. Terima kasih, tapi... Kami tak apa Charlie. 103 00:05:43,432 --> 00:05:45,669 Baiklah, tiga minuman untuk temanku? 104 00:05:45,752 --> 00:05:47,256 Terima kasih, sayang. 105 00:05:47,281 --> 00:05:49,478 Aku bersumpah, orang itu harus punya acaranya sendiri. 106 00:05:51,502 --> 00:05:53,944 Aku segera kembali./ Baiklah, kawan. 107 00:05:55,091 --> 00:05:56,590 Ada yang datang. 108 00:05:56,615 --> 00:05:58,403 Kita mulai lagi. 109 00:05:58,407 --> 00:06:00,254 Itu hanya wanita biasa, bung. 110 00:06:00,279 --> 00:06:01,519 Tidak, kurasa kau akan suka ini. 111 00:06:01,519 --> 00:06:03,248 Ini yang kau kejar sebelumnya. 112 00:06:03,251 --> 00:06:06,689 Apa? Sialan./ Lihatlah... Langkah amatiran. 113 00:06:07,623 --> 00:06:09,340 Apa dia datang ke sini?/ Ya, dia ke sini, 114 00:06:09,374 --> 00:06:11,603 Ikuti petunjukku, mengerti? 115 00:06:11,628 --> 00:06:13,027 Bung, dia tidak tertarik. 116 00:06:13,052 --> 00:06:15,682 Lihat dan pelajari, anak muda. Lihat dan pelajari. 117 00:06:16,107 --> 00:06:17,588 Halo. 118 00:06:17,612 --> 00:06:19,639 Duduklah. 119 00:06:20,881 --> 00:06:23,118 Atau kau juga bisa berdiri. 120 00:06:23,143 --> 00:06:25,324 Aku berutang permintaan maaf kepadamu. 121 00:06:25,349 --> 00:06:27,882 Karena tak beritahu aku namamu, atau tak memberikan nomormu? 122 00:06:27,907 --> 00:06:29,388 Ini asli? 123 00:06:29,390 --> 00:06:33,948 Ya. Itu digunakan dalam pengorbanan manusia. 124 00:06:35,210 --> 00:06:37,022 Kurasa satu terlalu banyak. 125 00:06:37,468 --> 00:06:39,419 Aku minta maaf soal itu. 126 00:06:40,868 --> 00:06:42,768 Bisa aku traktir kau minum? 127 00:06:42,770 --> 00:06:44,453 Ya, tentu. 128 00:06:53,414 --> 00:06:55,339 Aku sering datang ke sini. 129 00:06:55,339 --> 00:06:57,254 Aku suka duduk dan melihat orang. 130 00:07:00,419 --> 00:07:02,033 Sebelah sini. 131 00:07:03,125 --> 00:07:04,992 Ini bagus. 132 00:07:05,819 --> 00:07:09,256 Jadi, apa yang "wanita biasa" ini bisa pesankan untukmu? 133 00:07:09,272 --> 00:07:12,556 Sial. Kau mendengar itu? 134 00:07:13,308 --> 00:07:18,467 Oke, sifat asliku kutu buku, bukan orang seksis menyebalkan. 135 00:07:18,513 --> 00:07:20,625 Kutu buku. Populasinya kritis di dunia. 136 00:07:20,674 --> 00:07:22,774 Itu kesalahpahaman biasa, 137 00:07:22,776 --> 00:07:24,854 Orang sering salah mengerti soal kutu buku. 138 00:07:25,512 --> 00:07:27,777 Dua minuman, tolong. 139 00:07:29,137 --> 00:07:32,071 Itu masalahnya. Orang-orang menyebut ini nirwana aman... 140 00:07:32,096 --> 00:07:34,653 ...bagi turis ransel wanita penyendiri. 141 00:07:34,655 --> 00:07:38,371 Aku habiskan setiap hari menghindari wisatawan seks. 142 00:07:39,560 --> 00:07:42,373 Aku Ben. 143 00:07:42,421 --> 00:07:44,479 Wisatawan independen yang menuju Utara. 144 00:07:44,504 --> 00:07:48,726 Amber. Aku menuju ke Selatan dari tempat asalku. 145 00:07:51,738 --> 00:07:53,205 Terima kasih. 146 00:07:53,367 --> 00:07:54,831 Terima kasih. 147 00:07:55,408 --> 00:08:00,035 Untuk laki-laki yang akan selalu.../ Tidak bermoral. 148 00:08:05,752 --> 00:08:08,019 Ini malam terakhirku di sini bersama saudaraku, 149 00:08:08,021 --> 00:08:10,610 Kami pergi melakukan perjalanan memancing besok. 150 00:08:10,635 --> 00:08:14,501 Tapi aku lebih memilih tetap di kota dan menikmati kerumunan. 151 00:08:16,157 --> 00:08:19,322 Kau di sini untuk bulan purnama, jamur dan bercinta? 152 00:08:19,973 --> 00:08:22,017 Sejauh ini begitu tipikal. 153 00:08:25,071 --> 00:08:29,525 Oke, bagaimana menurutmu besok malam... 154 00:08:29,550 --> 00:08:32,937 Kau bisa tetap di rumah dan mendengarkan hutan, 155 00:08:32,980 --> 00:08:36,729 Atau kau bisa bepergian ke hutan bersamaku... 156 00:08:36,816 --> 00:08:38,860 ...dan mendengarkan musik remix. 157 00:08:41,498 --> 00:08:44,677 Tidak? Baiklah, bagaimana jika kita mulai dengan makan malam? 158 00:08:45,025 --> 00:08:49,048 Ayolah. Ayolah, kau adalah tiket keluarku dari sini. 159 00:09:00,007 --> 00:09:02,841 Wow. Oke. 160 00:09:04,611 --> 00:09:06,144 Bagaimana aku memakannya? 161 00:09:06,146 --> 00:09:07,679 Yang ini menatap ke arahku. 162 00:09:07,681 --> 00:09:10,497 Dan aku sangat yakin dia masih bergerak. 163 00:09:10,539 --> 00:09:13,362 Oke, mulai seperti ini. 164 00:09:17,190 --> 00:09:20,125 Lalu kau bisa makan bagian yang itu. 165 00:09:27,316 --> 00:09:29,373 Ini sedikit pedas. 166 00:09:29,636 --> 00:09:33,011 Ini. Ini bisa sedikit mengurangi rasa pedasnya. 167 00:09:40,389 --> 00:09:43,682 Aku sangat senang malam ini. Terima kasih. 168 00:09:43,684 --> 00:09:45,293 Ya, aku juga. 169 00:10:01,034 --> 00:10:03,083 Kau merasakan itu? 170 00:10:23,090 --> 00:10:24,795 Teh? 171 00:10:30,230 --> 00:10:32,482 Wow, ini bagus. 172 00:10:38,205 --> 00:10:39,822 Silakan. 173 00:10:44,622 --> 00:10:47,230 Dia bisa menemanimu. 174 00:10:47,999 --> 00:10:49,706 Aku takkan lama. 175 00:11:24,751 --> 00:11:27,118 Kapan teman sekamarmu kembali? 176 00:11:27,120 --> 00:11:29,933 Percaya aku, dia bukan tipemu. 177 00:11:30,957 --> 00:11:32,840 Ya, aku tak tahu soal itu. 178 00:11:47,198 --> 00:11:50,041 Mereka bilang setelah pria melihat wanita telanjang, 179 00:11:50,043 --> 00:11:54,746 Misteri wanita itu memudar, naluri memburu mereda, 180 00:11:54,748 --> 00:11:58,816 Dan seluruh hasrat seksual berubah menjadi keharusan. 181 00:11:59,551 --> 00:12:01,807 Menurutku, 182 00:12:01,832 --> 00:12:06,733 Ketertarikan jelas meningkat di sini. 183 00:13:17,798 --> 00:13:23,372 Kita sebaiknya jangan terburu-buru malam ini, oke? 184 00:13:25,071 --> 00:13:28,483 Aku sangat senang malam ini. 185 00:13:28,508 --> 00:13:30,315 Hanya saja... 186 00:13:32,754 --> 00:13:36,203 Bisa kita simpan liburan bercinta untuk hari lainnya? 187 00:13:36,267 --> 00:13:40,041 Ya, ya, tentu. 188 00:13:47,186 --> 00:13:50,935 Maaf, apa perkataan atau perbuatanku ada yang salah? 189 00:13:57,270 --> 00:13:58,695 Selamat malam. 190 00:14:11,760 --> 00:14:15,153 Oke, teman-teman, yang terakhir kembali traktir makan siang. 191 00:14:15,155 --> 00:14:18,039 Tidak, persetan itu, terakhir aku yang menang, tapi masih harus bayar. 192 00:14:18,064 --> 00:14:19,656 Aku tak ingat itu terjadi. Kau? 193 00:14:19,681 --> 00:14:21,130 Tidak, aku tidak ingat./ Buktikan itu. 194 00:14:21,192 --> 00:14:24,042 Oke, gandakan atau tidak sama sekali. 195 00:14:24,083 --> 00:14:26,998 Baiklah./ 12 bungkus Lao? 196 00:14:27,000 --> 00:14:29,367 Aku tak keberatan./ Baiklah, oke. 197 00:14:29,369 --> 00:14:30,791 Aku sudah di posisi. 198 00:14:30,816 --> 00:14:32,782 Tiga, satu, dua, tiga, mulai. 199 00:14:33,640 --> 00:14:35,506 Ayo. Ayo, Ben. 200 00:14:35,508 --> 00:14:36,939 lepaskan aku, Bung. 201 00:14:44,204 --> 00:14:46,084 Aku memberimu awalan didepan, pergilah. 202 00:14:47,222 --> 00:14:48,935 Bagus, bagus. 203 00:14:49,025 --> 00:14:51,018 Pergilah dari sini, keparat. 204 00:14:52,058 --> 00:14:55,372 Hei, Ben, menyusuri sungai tanpa dayung, ya? 205 00:14:55,426 --> 00:14:57,161 Ya, aku masih memiliki bir. 206 00:14:58,204 --> 00:14:59,746 Jadi... 207 00:15:22,289 --> 00:15:23,849 Maaf. 208 00:15:23,914 --> 00:15:26,964 Amber. Di sana kau rupanya. 209 00:15:26,989 --> 00:15:29,236 Hei, aku mencarimu. 210 00:15:29,284 --> 00:15:30,965 Ada apa semalam? 211 00:15:30,990 --> 00:15:32,986 Kau memulai sesuatu lalu kemudian kau pergi begitu saja. 212 00:15:33,052 --> 00:15:34,849 Apa? Tidak./ Ayo kembali ke rumah. 213 00:15:34,849 --> 00:15:36,996 Kita kembali. Kau bisa jadi gadis kecilku lagi. 214 00:15:37,021 --> 00:15:38,303 Kau suka itu. Kau suka itu. 215 00:15:38,305 --> 00:15:40,611 Hei, hei, hei! 216 00:15:40,916 --> 00:15:42,440 Singkirkan tanganmu darinya. 217 00:15:42,442 --> 00:15:43,809 Siapa kau? 218 00:15:43,809 --> 00:15:45,847 Teman. Ya./ Teman? 219 00:15:45,872 --> 00:15:48,279 Bajingan ini temanmu? 220 00:15:48,281 --> 00:15:50,548 Pergilah dari hadapanku. 221 00:15:50,550 --> 00:15:52,285 Itu takkan terjadi. 222 00:15:53,620 --> 00:15:56,721 Dia milikku, mengerti? Jadi carilah orang lain. 223 00:15:56,723 --> 00:15:58,849 Aku tidak kenal dia. Dia mengikutiku. 224 00:15:58,874 --> 00:16:00,458 Apa-apaan? Mau mau bermain-main? 225 00:16:00,460 --> 00:16:03,004 Jangan main-main denganku./ Ayo. Dia gila. Kita pergi. 226 00:16:03,029 --> 00:16:05,404 Ikut aku!/ Mundurlah! 227 00:16:09,216 --> 00:16:10,668 Cepat ikut denganku. 228 00:16:10,670 --> 00:16:13,384 Ikut aku. Ikut aku. 229 00:16:16,276 --> 00:16:19,190 Tidak!/ Ayo, kita pergi. 230 00:16:20,904 --> 00:16:22,262 Bajingan. 231 00:16:22,287 --> 00:16:24,381 Hei! Keparat! 232 00:16:24,406 --> 00:16:26,012 Lari./ Berhenti! 233 00:16:26,083 --> 00:16:28,672 Cepat, cepat./ Keparat! 234 00:16:33,994 --> 00:16:36,584 Tidak, kau tak boleh mengambil itu!/ Cepat, cepat. 235 00:16:42,766 --> 00:16:44,175 Ayo! 236 00:16:45,312 --> 00:16:48,006 Cepat, cepat, cepat. 237 00:16:49,001 --> 00:16:50,616 Sebelah sini. 238 00:16:57,210 --> 00:16:58,592 Ayo! 239 00:17:05,085 --> 00:17:07,157 Kurasa kita kehilangan dia. 240 00:17:14,667 --> 00:17:16,297 Amber! 241 00:17:17,947 --> 00:17:19,288 Apa? 242 00:17:19,318 --> 00:17:20,538 Aku akan menemukanmu. 243 00:17:20,540 --> 00:17:22,345 Apa yang kau... 244 00:17:24,437 --> 00:17:26,059 Tunggu, tunggu, tunggu! 245 00:17:26,117 --> 00:17:27,475 Ayolah! 246 00:17:28,818 --> 00:17:30,883 Kita bisa selesaikan ini. 247 00:17:31,898 --> 00:17:33,940 Aku akan menemukanmu. 248 00:18:05,518 --> 00:18:07,991 Aku tetap di sini selama beberapa hari. 249 00:18:08,694 --> 00:18:10,621 Dia membuatmu berlarian? 250 00:18:10,623 --> 00:18:13,591 Kau takkan mengira./ Itu bagus. 251 00:18:13,593 --> 00:18:15,593 Dengar, kurasa kau tak seharusnya sendirian di sini. 252 00:18:15,595 --> 00:18:17,128 Hanya karena kau bercinta, 253 00:18:17,130 --> 00:18:19,645 Bukan berarti kau mengenali daerah ini, kau tahu? 254 00:18:19,766 --> 00:18:21,833 Aku akan baik saja. 255 00:18:21,924 --> 00:18:25,077 Ben, ini perjalanannya Isaac. Enam bulan perencanaan. 256 00:18:25,102 --> 00:18:27,883 Dan kau akan membuang itu demi wanita biasa? 257 00:18:27,908 --> 00:18:29,665 Aku akan menyusul kalian. 258 00:18:30,284 --> 00:18:34,112 Percayalah, setelah hari ini, aku bisa mengurus diriku sendiri. Oke? 259 00:18:34,114 --> 00:18:36,877 Aku akan bergabung denganmu beberapa hari lagi. 260 00:18:37,350 --> 00:18:40,761 Baiklah, aku harap dia setimpal. 261 00:18:40,854 --> 00:18:42,776 Dia setimpal. 262 00:18:43,905 --> 00:18:47,436 Semuanya bagus... 263 00:18:48,358 --> 00:18:50,183 Waktunya untuk memikirkan diriku sendiri, benar? 264 00:18:50,208 --> 00:18:51,416 Ya. 265 00:18:53,413 --> 00:18:55,733 Kita bertemu beberapa hari lagi. 266 00:19:01,368 --> 00:19:04,142 Hei, Ben!/ Ya? 267 00:19:04,144 --> 00:19:06,438 Jangan lakukan sesuatu yang takkan aku lakukan. 268 00:20:10,523 --> 00:20:12,942 Kau mau minum?/ Apa ini? 269 00:20:12,967 --> 00:20:15,973 Wiski dan Hamreth. minuman energi lokal. 270 00:20:16,054 --> 00:20:18,011 Minumlah. 271 00:20:37,345 --> 00:20:40,269 Ayolah./ Ayo, jangan malu-malu. 272 00:20:41,596 --> 00:20:43,537 Baik, giliranmu. 273 00:20:46,279 --> 00:20:48,606 Tunjukkanlah. Tunjukkan. 274 00:21:10,695 --> 00:21:12,391 Kau tak apa? 275 00:21:13,581 --> 00:21:15,301 Aku akan cari toilet. 276 00:21:15,363 --> 00:21:17,320 Kurasa ada satu di atas sana. 277 00:21:18,259 --> 00:21:20,120 Kau mau aku ikut denganmu? 278 00:21:20,191 --> 00:21:23,225 Tidak, aku segera kembali. 279 00:21:24,188 --> 00:21:25,737 Aku akan tunggu di sini. 280 00:23:04,684 --> 00:23:06,507 Amber? 281 00:23:09,822 --> 00:23:11,238 Amber. 282 00:23:13,172 --> 00:23:14,903 Amber! 283 00:23:27,121 --> 00:23:29,716 Hei./ Lihatlah siapa ini. 284 00:23:33,112 --> 00:23:36,000 Aku sangat senang bertemu kau lagi. 285 00:24:31,150 --> 00:24:34,605 Kau akan menjadi pria kecil yang sangat cantik. 286 00:25:33,188 --> 00:25:37,223 Kawan, pesta berakhir. Pergilah! 287 00:29:02,185 --> 00:29:03,777 Amber? 288 00:29:05,847 --> 00:29:07,478 Amber! 289 00:29:08,406 --> 00:29:10,047 Amber! 290 00:29:14,247 --> 00:29:15,919 Apa yang terjadi? 291 00:29:17,961 --> 00:29:19,629 Siapa yang melakukan ini kepadamu? 292 00:29:19,677 --> 00:29:21,225 Orang-orang itu? 293 00:29:21,227 --> 00:29:22,609 Aku tak apa. 294 00:29:22,634 --> 00:29:24,325 Apa yang terjadi kepadamu? 295 00:29:24,350 --> 00:29:27,161 Bajingan itu, dia menyerangku. Bersama anak buahnya. 296 00:29:27,182 --> 00:29:28,979 Sumpah demi Tuhan, aku tak melakukan apa-apa. 297 00:29:29,004 --> 00:29:31,907 Orang-orang itu menghajarku, dan sekarang dia mati. 298 00:29:31,987 --> 00:29:33,872 Bajingan. 299 00:29:33,897 --> 00:29:35,272 Dia yang melakukan ini kepadamu, 'kan? 300 00:29:35,274 --> 00:29:38,635 Kita sebaiknya menemui polisi./ Tidak, tidak. 301 00:29:38,811 --> 00:29:41,990 Mereka hanya perlu melihatmu, lalu bilang kau pelakunya. 302 00:29:42,073 --> 00:29:44,917 Kita menjebakmu dan menjadikan aku kaki-tangan. 303 00:29:44,969 --> 00:29:46,923 Kita hanya perlu bersembunyi. 304 00:29:46,974 --> 00:29:49,786 Kau bisa tidur di sini hingga situasi tenang. 305 00:29:51,135 --> 00:29:53,488 Astaga, kita harus membawamu ke dokter. 306 00:29:53,513 --> 00:29:55,654 Kau yang butuh dokter. 307 00:29:56,195 --> 00:29:57,713 Ini ulah orang-orang itu, 'kan? 308 00:29:57,738 --> 00:29:59,486 Tidak, sudah kubilang padamu, aku baik-baik saja. 309 00:29:59,511 --> 00:30:01,465 Kau tidak terlihat baik, Amber. 310 00:30:01,467 --> 00:30:03,934 Mereka punya dokter Barat di sini. 311 00:30:03,957 --> 00:30:06,155 Kau tidak lihat? 312 00:30:06,806 --> 00:30:08,952 Tak ada yang melakukan ini kepadaku, 313 00:30:09,012 --> 00:30:11,276 Aku menderita epilepsi. 314 00:30:13,312 --> 00:30:15,760 Epilepsi? 315 00:30:15,811 --> 00:30:18,537 Aku hanya ingin itu menghilang. 316 00:30:20,689 --> 00:30:23,395 Aku harusnya memberitahumu sebelumnya. 317 00:30:25,493 --> 00:30:30,717 Keluargaku mendesakku untuk melakukan... 318 00:30:30,750 --> 00:30:35,481 ...operasi saraf di Boston. 319 00:30:36,933 --> 00:30:39,476 Mereka tak bisa bahasa Khmer. 320 00:30:44,059 --> 00:30:46,577 Kurasa kau sebaiknya pergi. 321 00:30:46,579 --> 00:30:48,884 Ini adalah tiket keluarmu. 322 00:30:48,926 --> 00:30:52,199 Hei, aku takkan pergi ke mana-mana. 323 00:30:52,618 --> 00:30:54,826 berhenti berusaha menyingkirkanku. 324 00:31:07,418 --> 00:31:09,067 Tak apa. 325 00:31:33,792 --> 00:31:35,728 Amber. 326 00:31:36,902 --> 00:31:40,002 Amber! Ayo. 327 00:31:41,600 --> 00:31:44,145 Aku suka saat kau memintaku harus bagaimana. 328 00:31:47,970 --> 00:31:49,564 Hei. 329 00:31:49,768 --> 00:31:52,499 Nanti, oke? Mari selesaikan ini. 330 00:31:56,117 --> 00:31:58,415 Halo./ Halo. 331 00:31:58,417 --> 00:32:00,504 Hai. Bisa Bahasa Inggris?/ Hai. 332 00:32:00,574 --> 00:32:02,750 Ya, sedikit./ Bagus. 333 00:32:02,775 --> 00:32:05,625 Kau punya sesuatu untuk luka gores dan memar... 334 00:32:05,650 --> 00:32:08,118 Semacam salep? 335 00:32:09,573 --> 00:32:11,883 Permisi, maaf, kami agak buru-buru. 336 00:32:11,908 --> 00:32:13,105 Kau akan menemui dokter. 337 00:32:13,130 --> 00:32:15,632 Tidak, aku tak butuh dokter. Aku hanya butuh salep. 338 00:32:15,634 --> 00:32:17,363 Chhor Eal! 339 00:32:23,475 --> 00:32:24,929 Hai. 340 00:32:29,615 --> 00:32:32,483 Dia temanku. 341 00:32:32,525 --> 00:32:37,155 Aku hanya butuh salep, Dok. Untuk lukaku. 342 00:32:37,241 --> 00:32:39,589 Baiklah, aku akan buatkan sesuatu untukmu. 343 00:32:39,591 --> 00:32:41,855 Bagus, terima kasih. 344 00:32:42,261 --> 00:32:43,560 Terima kasih. 345 00:33:27,506 --> 00:33:29,573 Ya, Pak, salepmu. 346 00:33:29,575 --> 00:33:32,142 Salep, bagus. Terima kasih banyak./ Ya. 347 00:33:32,144 --> 00:33:36,361 Aku juga butuh itu. 348 00:33:36,550 --> 00:33:40,728 Yang ini?/ Benar. Terima kasih. 349 00:33:40,855 --> 00:33:43,153 Berapa?/ 10,000 riel. 350 00:33:43,155 --> 00:33:46,256 10,000? Ini. Terima kasih. 351 00:33:56,727 --> 00:33:59,280 Dia bilang kematian mengikutimu. 352 00:33:59,317 --> 00:34:01,019 Benarkah? 353 00:34:01,068 --> 00:34:05,976 Oke, carilah wisatawan yang mudah ditipu lainnya, oke? 354 00:34:14,486 --> 00:34:19,481 Dia bilang ada roh orang mati yang mengikutimu. 355 00:34:25,443 --> 00:34:28,103 Pak, kau dengar kau? 356 00:34:32,336 --> 00:34:35,661 Masukkan bubuk ini ke minumannya. Tolong. 357 00:34:35,709 --> 00:34:39,572 Apa kau gila? Aku takkan lakukan itu, mengerti? 358 00:34:44,042 --> 00:34:46,139 Dia harus minum, oke? 359 00:34:46,166 --> 00:34:50,032 Oke. Baiklah, terima kasih. 360 00:35:48,353 --> 00:35:50,328 Kembalilah ke ranjang. 361 00:36:02,039 --> 00:36:07,477 Kau cantik. Sangat cantik. 362 00:36:09,301 --> 00:36:11,311 Berusaha mencari keuntungan? 363 00:36:11,336 --> 00:36:12,764 Mungkin. 364 00:36:17,309 --> 00:36:19,026 Kau mau teh? 365 00:36:24,783 --> 00:36:29,147 Ya, teh akan sangat bagus. 366 00:36:52,678 --> 00:36:54,707 Apa? 367 00:36:58,952 --> 00:37:00,689 Amber? 368 00:37:19,088 --> 00:37:24,689 Keluar 369 00:37:53,218 --> 00:37:55,236 Teh dari air keran? 370 00:37:56,548 --> 00:37:58,979 Selama itu tidak membunuhmu, benar? 371 00:38:05,200 --> 00:38:08,052 Kau mau pergi jalan-jalan melihat matahari terbenam? 372 00:38:08,126 --> 00:38:09,596 Tentu. 373 00:38:13,625 --> 00:38:15,390 Aku merasa sedikit... 374 00:38:18,897 --> 00:38:20,686 Kau mau berbaring? 375 00:38:22,734 --> 00:38:25,697 Bajingan. Amber. Amber. 376 00:38:25,722 --> 00:38:27,155 Lihat aku! 377 00:38:30,174 --> 00:38:35,931 Bajingan. Bajingan. Ayolah... Sial. 378 00:38:36,181 --> 00:38:37,692 Amber! 379 00:38:39,217 --> 00:38:40,950 Sialan. 380 00:38:43,588 --> 00:38:47,049 Hei! Tolong buka! 381 00:38:48,660 --> 00:38:50,829 Kumohon, buka!/ Siapa 382 00:38:50,854 --> 00:38:52,371 Obat yang kau berikan padaku untuk pacarku, 383 00:38:52,371 --> 00:38:55,047 Dia bereaksi dengan buruk. Dia tak mau bangun. 384 00:38:57,075 --> 00:38:58,859 Amber? 385 00:39:01,585 --> 00:39:03,585 Amber, kau bisa dengar aku? 386 00:39:06,978 --> 00:39:10,517 Amber, kau bisa dengar aku? 387 00:39:24,463 --> 00:39:26,300 Roh jahat. 388 00:39:26,925 --> 00:39:29,666 Omong kosong. Dia bereaksi pada apapun yang kau berikan padanya! 389 00:39:29,668 --> 00:39:31,623 Sekarang bawa dia kembali! 390 00:39:42,114 --> 00:39:44,381 Apa yang dia katakan? 391 00:39:44,383 --> 00:39:47,553 Itu bahasa kematian. 392 00:39:53,350 --> 00:39:56,850 Kunjungi sultanpkr.com Poker Online Aman dan Terpercaya 393 00:39:56,874 --> 00:40:00,374 Bonus New Member 100% 394 00:40:00,398 --> 00:40:03,898 Turnover 0.5% cashback 0,5%, Menangkan Iphone terbaru 395 00:40:47,746 --> 00:40:50,213 Dia bilang namanya Diona. 396 00:41:05,860 --> 00:41:08,870 Dia menderita epilepsi, dia harus di bawa ke RS. 397 00:41:10,243 --> 00:41:12,040 Tolong aku. 398 00:41:13,430 --> 00:41:15,206 Tidak. 399 00:41:16,202 --> 00:41:18,189 Tidak! 400 00:41:18,528 --> 00:41:20,711 Tolong! Berhenti! 401 00:41:28,508 --> 00:41:32,480 Tidak, tidak seperti ini. 402 00:41:35,160 --> 00:41:37,903 Harus memberikan darah. Darahmu. 403 00:41:43,602 --> 00:41:45,491 Cepat keluar! 404 00:41:46,571 --> 00:41:47,996 Sekarang! 405 00:41:51,391 --> 00:41:53,349 Iblis berbicara. 406 00:41:54,758 --> 00:41:58,303 Diamlah dasar pengguna narkoba keparat! 407 00:41:58,328 --> 00:42:00,390 Aku berusaha untuk tidur! 408 00:42:01,676 --> 00:42:03,418 Dasar bodoh. 409 00:42:04,828 --> 00:42:07,536 Keluar. Keluar! 410 00:42:08,827 --> 00:42:10,159 Cepat keluar! 411 00:42:10,161 --> 00:42:12,509 Oke./ Kau juga, pergilah. 412 00:42:12,557 --> 00:42:14,672 Oke, kami pergi. 413 00:42:18,996 --> 00:42:20,816 Keluar. 414 00:42:24,771 --> 00:42:28,397 Hei. Aku minta maaf. Tak apa. 415 00:42:29,551 --> 00:42:31,563 Tak apa. 416 00:42:35,723 --> 00:42:38,087 Apa ini? 417 00:42:38,089 --> 00:42:40,325 Singkirkan ini... Singkirkan ini... 418 00:42:40,350 --> 00:42:44,112 Oke, oke, oke. Oke, oke, oke, oke. Oke. 419 00:42:45,597 --> 00:42:49,481 Tak apa. Tak apa. 420 00:43:04,493 --> 00:43:07,216 Kau ingat apa yang terjadi tadi? 421 00:43:07,218 --> 00:43:09,295 Tidak terlalu. 422 00:43:10,566 --> 00:43:16,256 Aku hanya terbangun dipenuhi dengan semua ini. 423 00:43:17,306 --> 00:43:19,670 Jadi kau tidak ingat mencekikku? 424 00:43:22,233 --> 00:43:24,968 Aku hanya ingat sentuhanmu. 425 00:43:28,607 --> 00:43:30,387 Aromamu. 426 00:43:33,705 --> 00:43:35,892 Kelembutanmu. 427 00:43:43,531 --> 00:43:45,442 Apa yang terjadi? 428 00:43:47,431 --> 00:43:50,022 Operasi. 429 00:43:50,161 --> 00:43:52,544 Aku kembar siam. 430 00:43:53,709 --> 00:43:59,361 Saudariku, kami dipisahkan, dia tidak selamat. 431 00:44:00,094 --> 00:44:04,635 Maaf, siapa namanya, saudarimu? 432 00:44:06,745 --> 00:44:08,972 Diona. 433 00:44:08,997 --> 00:44:11,570 Kenapa? 434 00:46:28,853 --> 00:46:31,792 Bergabung dengan kami, Ben. 435 00:46:54,412 --> 00:46:57,321 Berapa lama kau berada di sana? 436 00:46:57,404 --> 00:47:00,950 Aku diam-diam melihatmu mendengkur. 437 00:47:00,952 --> 00:47:03,569 Pria yang sangat menarik. 438 00:47:04,618 --> 00:47:06,600 Seperti pepatah Tiongkok. 439 00:47:06,667 --> 00:47:09,740 "Orang yang mendengkur terkencang akan ketiduran duluan." 440 00:47:09,891 --> 00:47:14,637 Jika ini seperti keinginanku, kau takkan tidur sama sekali. 441 00:47:17,268 --> 00:47:19,900 Bangunlah. 442 00:47:55,685 --> 00:47:57,833 Dari mana kau mendapatkan itu? 443 00:47:57,866 --> 00:48:00,650 Petugas penginapan sangat patuh. 444 00:48:01,550 --> 00:48:03,851 Itu akan memanggang otakmu. 445 00:48:04,762 --> 00:48:06,455 Seandainya saja. 446 00:48:35,577 --> 00:48:37,057 Apa? 447 00:48:39,140 --> 00:48:41,409 Tidak, bukan apa-apa. 448 00:48:41,469 --> 00:48:43,258 Tidak, ayolah. 449 00:48:49,027 --> 00:48:51,133 Teman sekamarmu... 450 00:48:53,240 --> 00:48:56,028 Pakaiannya hilang. 451 00:48:56,303 --> 00:49:02,505 Ya. Dia pasti mengambil itu saat kita sedang tidur. 452 00:49:03,923 --> 00:49:06,733 Aku takkan merindukan wanita jalang itu. 453 00:49:11,444 --> 00:49:17,628 Maaf. Terkadang aku hanya bingung, oke? 454 00:49:17,722 --> 00:49:19,533 Oke. 455 00:49:21,628 --> 00:49:25,291 Berapa lama kalian berdua menginap bersama? 456 00:49:25,363 --> 00:49:27,932 Aku sampai di sini satu minggu yang lalu. 457 00:49:30,231 --> 00:49:32,531 Kami sedikit bertengkar, itu saja. 458 00:49:36,185 --> 00:49:38,212 Dasar wanita jalang! 459 00:50:07,885 --> 00:50:11,179 Maaf, kupikir kau di sini baru beberapa hari. 460 00:50:13,536 --> 00:50:16,095 Itu waktu Kamboja. 461 00:50:17,602 --> 00:50:20,940 Apa, kau tidak percaya aku? 462 00:50:23,251 --> 00:50:25,827 Itu jauh sebelum kita berdua bertemu. 463 00:50:28,839 --> 00:50:31,695 Dia tak layak dipikirkan, mengerti? 464 00:50:52,012 --> 00:50:54,489 Hei, apa yang kau lakukan? 465 00:50:54,559 --> 00:50:57,235 Hentikan. Hei! 466 00:51:01,720 --> 00:51:04,061 Aku melihatmu membuang pakaian dia pagi ini. 467 00:51:04,877 --> 00:51:08,718 Astaga, kau ternyata Sigmund Freud. 468 00:51:08,743 --> 00:51:10,764 Kenapa kau tak bisa terus terang denganku? 469 00:51:10,789 --> 00:51:13,217 Dia teman keluarga, oke? 470 00:51:13,242 --> 00:51:17,017 Situasi menjadi aneh saat aku tahu dia punya perasaan denganku. 471 00:51:17,775 --> 00:51:20,551 Dia di pesawat pulang./ Tanpa pakaiannya? 472 00:51:20,563 --> 00:51:23,823 Dia pergi dengan dua koper lainnya. 473 00:51:23,848 --> 00:51:26,107 Situasinya menjadi sangat aneh. 474 00:51:26,132 --> 00:51:28,163 Aku mau keluar./ Tak ada lagi kebohongan. 475 00:51:28,483 --> 00:51:30,173 Kau pikir karena kau mencumbuku, 476 00:51:30,198 --> 00:51:33,433 Kau berhak tahu semua yang ada di kepalaku? 477 00:51:33,461 --> 00:51:35,506 Kau tahu? 478 00:51:35,531 --> 00:51:38,216 Kau sebaiknya pulang. Ikuti perawatanmu. 479 00:51:38,241 --> 00:51:39,966 Lakukan apa yang harus dilakukan. 480 00:51:42,175 --> 00:51:44,932 Lalu aku akan bergabung saudara-saudaraku di utara. 481 00:51:48,449 --> 00:51:52,467 Baiklah, Ben, aku mencumbu dia. 482 00:51:53,678 --> 00:51:56,788 Itu yang mau kau dengar? 483 00:51:58,201 --> 00:52:01,128 Aku mencumbunya dengan penuh gairah, 484 00:52:01,153 --> 00:52:04,185 Dan itu jauh lebih menggairahkan dibanding kita berdua. 485 00:52:05,698 --> 00:52:07,021 Senang? 486 00:52:07,046 --> 00:52:11,087 Kau tahu, aku pergi dari sini./ Ya, lakukanlah. 487 00:52:11,112 --> 00:52:13,441 Aku akan temukan pasangan sesungguhnya. 488 00:52:13,466 --> 00:52:16,069 Orang yang tidak memiliki masalah ereksi! 489 00:52:20,098 --> 00:52:22,091 Bajingan! 490 00:52:26,222 --> 00:52:29,822 Ben... Ben, tunggu. 491 00:52:35,009 --> 00:52:37,091 Halo?/ Dan. 492 00:52:37,091 --> 00:52:38,899 Apa ini Ben?/ Hei, kawan, ini aku. 493 00:52:38,899 --> 00:52:40,776 Ben? Ya./ Ya, kurasa sinyalnya buruk. 494 00:52:40,801 --> 00:52:44,360 Hei, aku akan menyusul kalian besok pagi. 495 00:52:44,362 --> 00:52:46,779 Besok?/ Besok. 496 00:52:46,804 --> 00:52:49,975 Aku akan menyusul besok pagi. Ya./ Tidak, bung, kami kembali. 497 00:52:50,058 --> 00:52:53,269 Datanglah ke Happy Kep nanti malam. Ini dimulai, sobat. 498 00:53:01,871 --> 00:53:04,566 Hei, jangan terburu-buru. Kau yang membayar minuman ini, 499 00:53:04,566 --> 00:53:07,850 Dia menyukaimu, kau pergi ke hotel, lalu negosiasi. 500 00:53:07,899 --> 00:53:09,864 Entahlah, ini terasa agak aneh. 501 00:53:09,889 --> 00:53:12,512 Bung, kau baru saja dicampakkan oleh turis, siapa yang peduli? 502 00:53:12,512 --> 00:53:13,606 Tenanglah. 503 00:53:13,607 --> 00:53:15,912 Setidaknya wanita-wanita ini menawan... 504 00:53:15,937 --> 00:53:17,927 Dan patuh, kau paham maksudku? 505 00:53:17,929 --> 00:53:19,895 Ya, seperti ini yang biasanya terjadi di sekitar sini, 506 00:53:19,897 --> 00:53:21,526 Biasakan dirimu. 507 00:53:25,516 --> 00:53:27,303 Lihat, pria di belakang sana? 508 00:53:27,305 --> 00:53:29,145 Itu Tn. Bong, dia yang mengurus semaunya. 509 00:53:29,170 --> 00:53:31,159 Dia yang pastikan para wanita ini tak memiliki penyakit, 510 00:53:31,184 --> 00:53:33,195 Mereka dibayar selayaknya, agar mereka bisa menafkahi keluarganya. 511 00:53:33,220 --> 00:53:35,160 Hei, dengar, intinya adalah, jika kau ditolak, 512 00:53:35,185 --> 00:53:37,112 Itu semacam penghinaan dan kau tidak menginginkan itu. 513 00:53:37,137 --> 00:53:38,925 Kau paham maksudku? Baik-baiklah. 514 00:53:40,408 --> 00:53:42,028 Kalian tak keberatan dengan bir? 515 00:53:42,053 --> 00:53:44,168 Dan, kau tahu cara memperlakukan wanita. 516 00:54:53,824 --> 00:54:55,872 Apa kau bersenang-senang? 517 00:54:58,038 --> 00:55:00,329 Hei, Ben./ Ya? 518 00:55:00,331 --> 00:55:02,813 Ini Lillie. 519 00:55:02,838 --> 00:55:05,457 Hai, kau punya suara yang menawan. 520 00:55:05,482 --> 00:55:09,153 Tunggu, bung, apa kau perhatikan setiap wanita di sini? 521 00:55:09,178 --> 00:55:12,088 Hei, Lillie, ini adikku Ben. 522 00:55:12,113 --> 00:55:14,365 Aku minta tolong, rawat dia yang baik, oke? 523 00:55:14,390 --> 00:55:17,103 Dia sedikit tegang./ Dan, ayolah, bung. 524 00:55:17,258 --> 00:55:19,672 Hei./ Selamat bersenang-senang, Ben. 525 00:55:21,180 --> 00:55:24,186 Kau terlihat sedikit tegang. 526 00:55:24,211 --> 00:55:25,931 Kau suka minyak pijat? 527 00:55:25,956 --> 00:55:27,583 Astaga, Dan! 528 00:55:27,621 --> 00:55:29,882 Selamat bersenang-senang!/ Semuanya, ayolah. 529 00:55:29,907 --> 00:55:31,922 Lakukan saja... 530 00:55:31,947 --> 00:55:33,762 Kau mungkin belajar sesuatu. 531 00:55:34,186 --> 00:55:36,899 Apa ini kali pertamamu bersama wanita Kamboja? 532 00:55:36,901 --> 00:55:41,190 Ya, dengar Lillie, kau sangat-sangat cantik, 533 00:55:41,215 --> 00:55:43,143 Tapi aku tidak... 534 00:55:44,907 --> 00:55:50,218 Oke, dengar, kau sebaiknya ambil ini. Ini. 535 00:55:51,669 --> 00:55:55,633 Jika aku tak memijat, bosku akan sangat marah. 536 00:55:55,658 --> 00:55:57,528 Dia memukuliku. 537 00:55:57,647 --> 00:55:59,998 Sialan. Bajingan. Sungguh? 538 00:56:01,186 --> 00:56:03,960 Tidak, itu lelucon. Tak apa jika kau tak mau. 539 00:56:03,985 --> 00:56:07,370 Ada banyak pelanggan lain./ Baiklah. 540 00:56:07,911 --> 00:56:10,320 Baiklah, selamat malam./ Ya. 541 00:56:37,003 --> 00:56:39,712 Aku seperti memiliki bom waktu di kepalaku. 542 00:56:40,865 --> 00:56:44,334 Dan itu mengacaukanku setiap harinya. 543 00:56:44,361 --> 00:56:46,803 Tidak perlu untuk mencari, 544 00:56:46,803 --> 00:56:50,421 Karena separuh waktu aku bukan orang yang ingin kau temui. 545 00:56:52,510 --> 00:56:55,704 Aku tak tahu siapa orang lainnya. 546 00:56:57,395 --> 00:57:00,978 Mereka membuatku melakukan berbagai hal. 547 00:57:01,002 --> 00:57:03,097 Melukaimu. 548 00:57:05,082 --> 00:57:08,056 Mungkin aku aku menyudahi semuanya. 549 00:57:16,742 --> 00:57:20,837 Aku mati untukku 550 00:57:22,040 --> 00:57:23,763 Amber! 551 00:57:25,209 --> 00:57:26,651 Amber! 552 00:57:33,818 --> 00:57:36,781 Lihat aku. Bangun. 553 00:57:37,955 --> 00:57:40,287 Tidak. Tidak, tidak, tidak. 554 00:57:41,032 --> 00:57:42,624 Ayolah, apa yang kau minum, sayang? 555 00:57:42,626 --> 00:57:45,728 Apa yang kau minum? Sialan. 556 00:57:48,787 --> 00:57:51,543 Sialan! Kau harus muntahkan itu, 557 00:57:51,543 --> 00:57:55,104 Kau harus muntahkan itu. Ayo. Ayo, ayo. 558 00:57:55,387 --> 00:57:57,476 Ayo, ayo. 559 00:57:57,507 --> 00:57:59,378 Ayo, ayo. 560 00:57:59,795 --> 00:58:01,795 Ayo, muntahkan, sayang. 561 00:58:01,854 --> 00:58:04,746 Sial, kau harus mengeluarkan itu. Benar begitu. 562 00:58:04,748 --> 00:58:06,513 Benar begitu, ayo. 563 00:58:06,573 --> 00:58:08,494 Aku mohon! 564 00:58:15,195 --> 00:58:16,966 Keluarkan itu, sayang. 565 00:58:19,597 --> 00:58:21,619 Bagus, bagus. 566 00:58:21,666 --> 00:58:23,897 Aku kembali untukmu. 567 00:58:33,244 --> 00:58:36,769 Kenapa kau tak biarkan aku mencobanya? 568 00:58:36,848 --> 00:58:41,111 Apa yang akan dia lakukan, menghancurkan isi perutmu? 569 00:58:41,252 --> 00:58:43,863 Memotongmu seperti si aneh Chhor Eal? 570 00:58:43,961 --> 00:58:46,522 Kita harus membawamu ke rumah sakit sungguhan, 571 00:58:46,524 --> 00:58:48,445 Bukannya para penipu gila ini. 572 00:58:48,470 --> 00:58:54,300 Lihat, De Rais memiliki testimoni dari seluruh penjuru dunia. 573 00:58:54,327 --> 00:58:58,764 Yang ini dari Vancouver, yang lainnya dari Australia... 574 00:58:58,903 --> 00:59:00,891 Ini ada puluhan. 575 00:59:02,333 --> 00:59:05,203 Dia membantu orang sepertiku. 576 00:59:05,228 --> 00:59:06,865 Apa yang bisa dia tawarkan kepadamu... 577 00:59:06,890 --> 00:59:09,078 ...dan tak bisa diberikan dokter ahli lainnya? 578 00:59:10,080 --> 00:59:12,680 Harapan. 579 00:59:12,783 --> 00:59:17,195 Aku paham, tapi ini bisa jadi berbahaya. 580 00:59:17,254 --> 00:59:20,662 Aku tidak takut lagi. 581 00:59:20,791 --> 00:59:23,531 Dan aku kehabisan pilihan. 582 00:59:31,602 --> 00:59:34,363 Terima kasih sudah selamatkan hidupku. 583 00:59:36,628 --> 00:59:38,870 Kau tak seharusnya lakukan itu. 584 00:59:42,179 --> 00:59:45,821 Tapi sekarang aku ingin menjadi lebih baik. 585 00:59:47,596 --> 00:59:49,482 Untukmu. 586 00:59:51,219 --> 00:59:53,219 Untuk kita. 587 01:00:00,622 --> 01:00:02,000 Baiklah. 588 01:00:17,615 --> 01:00:20,459 Di sini berkata terus ke Utara. 589 01:00:20,483 --> 01:00:23,433 Aku tak melihat tanda jalan selama tiga jam. 590 01:00:24,568 --> 01:00:28,272 Itu pasti di sini, di suatu tempat. 591 01:00:28,958 --> 01:00:30,506 Apapun itu, 592 01:00:30,521 --> 01:00:32,447 Itu berada di tengah antah berantah. 593 01:00:37,935 --> 01:00:39,771 Kita kehabisan bensin. 594 01:00:41,138 --> 01:00:44,577 Di sini berkata itu dekat dari ujung jalan. Lihat. 595 01:00:58,949 --> 01:01:00,811 Apa yang kau lakukan? 596 01:01:01,859 --> 01:01:04,100 Mungkin seseorang akan mendengar kita. 597 01:01:05,547 --> 01:01:07,241 Oke. 598 01:01:08,032 --> 01:01:10,486 Mungkin dia tahu jalan menuju dokter penyihirmu. 599 01:01:18,809 --> 01:01:21,566 Kau punya ide yang lebih baik? 600 01:01:21,642 --> 01:01:26,439 Sebenarnya ada. Hotel, langoustines, 601 01:01:26,464 --> 01:01:29,005 Diikuti dengan makanan, sauna, 602 01:01:29,030 --> 01:01:31,831 Dan mungkin sedikit isapan ibu jari. 603 01:01:57,915 --> 01:02:01,016 Bagus, jalan buntu lainnya. 604 01:02:09,578 --> 01:02:11,421 De Rais? 605 01:02:11,621 --> 01:02:13,335 De Rais. 606 01:02:16,072 --> 01:02:18,500 Kau hanya akan mengikuti orang ini? 607 01:02:18,502 --> 01:02:21,077 Ya, kau ikut? 608 01:02:22,970 --> 01:02:24,949 Apa aku punya pilihan? 609 01:02:46,672 --> 01:02:48,792 Tn. De Rais? 610 01:03:10,387 --> 01:03:13,810 Istirahatlah. Kau pasti haus. 611 01:03:24,001 --> 01:03:26,919 Mereka bilang kau tabib handal. 612 01:03:26,970 --> 01:03:28,885 Aku melihat sesuatu, 613 01:03:28,944 --> 01:03:32,174 Aku memahami sesuatu seperti apa adanya, itu saja. 614 01:03:32,199 --> 01:03:34,377 Kau yang melakukan penyembuhanmu sendiri. 615 01:03:34,412 --> 01:03:37,358 Kau menerima emailku? 616 01:03:37,381 --> 01:03:39,737 Kau bisa bantu? 617 01:04:01,939 --> 01:04:04,325 Beban di hati dan pikiranmu. 618 01:04:12,657 --> 01:04:15,017 Itu sangat kuat. 619 01:04:32,135 --> 01:04:36,937 Seperti yang kujelaskan kepadamu, itu akan dibutuhkan untuk... 620 01:04:41,330 --> 01:04:45,390 Sekedar informasi, menurutku kau penuh omong kosong. 621 01:04:47,172 --> 01:04:49,847 Lalu kenapa kau di sini? 622 01:04:52,449 --> 01:04:54,003 Karena beberapa hari terakhir... 623 01:04:54,028 --> 01:04:56,866 ...aku sudah melihat hal-hal yang tak bisa aku jelaskan. 624 01:04:57,227 --> 01:04:59,595 Dan aku melakukan ini untuk dia. 625 01:04:59,643 --> 01:05:03,253 Ben, tak apa. 626 01:05:16,947 --> 01:05:22,266 Ini adalah entitas, dia meninggalkan bentuk fananya, 627 01:05:22,284 --> 01:05:27,201 Sekarang hidup didalam. 628 01:05:28,625 --> 01:05:33,978 Bidang ini... Ladang pembunuhan... 629 01:05:34,046 --> 01:05:37,180 Ini perwujudan roh di sekitarnya. 630 01:05:38,135 --> 01:05:40,897 Aku membutuhkan nama... 631 01:05:44,207 --> 01:05:48,832 Namanya Diona. 632 01:05:59,523 --> 01:06:00,773 Diona. 633 01:06:00,835 --> 01:06:06,262 Roh saudarimu yang paling kuat, telah lahir bersamamu. 634 01:06:06,363 --> 01:06:09,700 Masing-masing saling membawa. 635 01:06:10,784 --> 01:06:12,634 Amber, ayo, kita pergi dari sini. 636 01:06:12,636 --> 01:06:14,151 Tidak. 637 01:06:15,866 --> 01:06:17,920 Kau bisa menyingkirkannya? 638 01:06:17,957 --> 01:06:20,115 Akan kucoba. 639 01:06:20,140 --> 01:06:24,365 Aku meminta pemandu rohku untuk membantuku mengusir roh ini. 640 01:06:27,250 --> 01:06:28,805 Kau harus dibersihkan. 641 01:06:28,830 --> 01:06:30,685 Tak perlu takut. 642 01:06:30,687 --> 01:06:34,266 Asistenku tahu harus bagaimana. 643 01:06:34,758 --> 01:06:37,626 Aku tahu kau hanya ingin melindungi dia. 644 01:06:39,024 --> 01:06:41,196 Aku tidak mempercayaimu. 645 01:06:41,198 --> 01:06:43,098 Kau melihatnya sendiri. 646 01:06:43,100 --> 01:06:48,469 Entitas ini dalam berbagai hal merupakan bagian darinya, 647 01:06:48,494 --> 01:06:51,030 Itu memangsa darinya. 648 01:06:52,610 --> 01:06:55,682 Apa rencanamu? 649 01:06:55,779 --> 01:06:59,113 Cara terbaik menghadapi entitas seperti ini... 650 01:06:59,587 --> 01:07:01,680 Mengeluarkan isi perutnya. 651 01:07:07,157 --> 01:07:08,732 Sebelah sini. 652 01:07:56,925 --> 01:07:58,799 Kenakan ini. 653 01:08:01,350 --> 01:08:04,696 Kau akan menjadi bagian terpenting dalam upacara. 654 01:08:52,229 --> 01:08:54,042 Sayang, jika kau mau keluar, katakan padaku, 655 01:08:54,067 --> 01:08:56,067 Aku akan membawamu keluar, mengerti? 656 01:08:58,468 --> 01:09:02,504 Sekarang kau harus awasi dia hingga fajar. 657 01:09:02,506 --> 01:09:06,429 Agar kau bisa hancurkan roh jahatnya saat itu muncul. 658 01:09:06,910 --> 01:09:10,734 Apapun yang dia katakan dan lakukan, jangan bebaskan dia. 659 01:09:10,759 --> 01:09:14,907 Itu adalah roh jahatnya, bukan dia, paham? 660 01:09:25,771 --> 01:09:27,795 Apa ini? 661 01:09:27,797 --> 01:09:32,300 Mereka meminta roh saudarinya untuk maju selama ritual. 662 01:09:32,302 --> 01:09:34,956 Dia mungkin datang dengan berbagai bentuk. 663 01:09:35,172 --> 01:09:39,284 Saat entitas menunjukkan dirinya, potong di sini yang dalam... 664 01:09:39,309 --> 01:09:41,595 Agar itu berdarah dengan baik. 665 01:09:41,620 --> 01:09:44,212 Roh jahat akan bergerak masuk ke dalam binatang, 666 01:09:44,214 --> 01:09:46,785 Itu akan mati bersama binatangnya. 667 01:09:48,165 --> 01:09:51,097 Jadilah pria, potong kambingnya. 668 01:09:52,005 --> 01:09:54,888 Hanya saat entitas menunjukkan dirinya. 669 01:10:00,230 --> 01:10:02,830 Kau harus buat dia menyebutkan namanya. 670 01:10:02,832 --> 01:10:06,967 Saat dia menyebutkannya, bunuh kambingnya, mengerti? 671 01:10:07,546 --> 01:10:09,464 Itu satu-satunya cara. 672 01:10:11,026 --> 01:10:15,315 Hei, De Rais... De Rais! 673 01:10:17,447 --> 01:10:19,386 De Rais! 674 01:10:27,015 --> 01:10:28,768 Bajingan. 675 01:10:39,903 --> 01:10:41,805 Ben? 676 01:10:43,168 --> 01:10:46,281 Ya... Ya, aku di sini. 677 01:10:51,915 --> 01:10:56,786 Aku membuat kesalahan... Lepaskan aku. 678 01:10:57,821 --> 01:11:00,109 Ini akan segera berakhir. 679 01:11:00,146 --> 01:11:02,086 Tidak. 680 01:11:08,466 --> 01:11:10,233 Apa? 681 01:11:12,057 --> 01:11:14,460 Kenapa aku? 682 01:11:21,125 --> 01:11:23,468 Amber? Amber! 683 01:11:23,846 --> 01:11:26,623 Sayang, kau bisa dengar aku? 684 01:11:33,428 --> 01:11:35,477 De Rais? 685 01:11:36,267 --> 01:11:38,143 De Rais, apa itu kau? 686 01:11:59,764 --> 01:12:01,786 Fokus. 687 01:12:15,498 --> 01:12:16,994 Apa yang kau inginkan? 688 01:12:21,796 --> 01:12:24,123 Tolong aku... 689 01:12:26,443 --> 01:12:28,608 Lepaskan aku. 690 01:12:29,386 --> 01:12:32,747 Amber, aku bersumpah ada hal aneh yang terjadi di sini. 691 01:12:32,749 --> 01:12:34,644 Kau yang melakukan ini? 692 01:12:37,020 --> 01:12:39,002 Apa yang kau lakukan? 693 01:12:40,623 --> 01:12:42,569 Apa ini? 694 01:12:44,514 --> 01:12:47,977 Kau harus tetap di sini hingga ini berakhir. 695 01:12:48,098 --> 01:12:52,182 Tidak, tidak, aku mohon. 696 01:12:52,207 --> 01:12:57,754 Jika kau cinta aku, aku butuh obat-obatanku. 697 01:12:59,368 --> 01:13:01,076 Aku tidak membawanya. 698 01:13:03,374 --> 01:13:06,919 Kubilang ambil obat-obatanku! 699 01:13:09,306 --> 01:13:11,497 Tidak! Tidak! 700 01:13:14,491 --> 01:13:16,270 Sebutkan namamu! 701 01:13:16,334 --> 01:13:19,293 Namaku Amber! 702 01:13:21,598 --> 01:13:25,161 Kumohon, Ben, jangan bunuh aku. 703 01:13:26,537 --> 01:13:29,778 Amber, apa itu kau? 704 01:13:29,833 --> 01:13:32,152 Ini aku. 705 01:13:32,209 --> 01:13:37,824 Kurasa aku sudah seperti diriku sendiri. 706 01:13:38,014 --> 01:13:40,265 Kurasa ini berakhir. 707 01:13:44,624 --> 01:13:49,383 Ben, kau tahu aku. 708 01:13:52,215 --> 01:13:55,530 Aku wanita yang ingin pergi dari sini... 709 01:13:55,532 --> 01:13:58,563 ...lalu berendam air panas bersamamu. 710 01:13:58,619 --> 01:14:03,580 Ayolah, sayang, kumohon. 711 01:14:08,044 --> 01:14:10,017 Ya Tuhan, maafkan aku. 712 01:14:11,614 --> 01:14:13,469 Aku benar-benar minta maaf. 713 01:14:14,679 --> 01:14:16,836 Terima kasih. 714 01:14:19,426 --> 01:14:21,503 Apa yang kau tunggu? 715 01:14:21,592 --> 01:14:23,855 Buka ikatanku! 716 01:14:35,538 --> 01:14:42,329 Ini hanya aku, atau kau juga merasa sangat bergairah? 717 01:14:47,289 --> 01:14:51,389 Kapan terakhir kau menyodomi wanita, Ben? 718 01:14:53,390 --> 01:14:57,295 Ayolah, mereka sudah mengikatku dan menyiapkanku untukmu, 719 01:14:57,320 --> 01:14:59,362 Keparat-keparat kecil itu. 720 01:14:59,434 --> 01:15:01,062 Hentikan. 721 01:15:01,064 --> 01:15:03,007 Jangan jadi pengecut! 722 01:15:04,248 --> 01:15:08,361 Aku tahu... Aku tahu kau menginginkannya. 723 01:15:09,739 --> 01:15:13,427 Aku tahu semua tentangmu. 724 01:15:13,526 --> 01:15:17,041 Aku tahu pasti bagaimana kau menyukai itu. 725 01:16:04,727 --> 01:16:06,637 Diona... 726 01:16:06,661 --> 01:16:08,801 Persetan denganmu! 727 01:16:13,202 --> 01:16:15,007 Tidak! 728 01:16:18,552 --> 01:16:20,310 Tidak, jangan! 729 01:16:20,385 --> 01:16:22,404 Amber, Amber, Amber... 730 01:16:22,429 --> 01:16:27,405 Lihat aku. Sayang... Tidak, sayang... Sayang. 731 01:16:54,376 --> 01:16:57,219 Kau pertaruhkan semuanya untukku. 732 01:17:02,999 --> 01:17:05,878 Kau tak apa? 733 01:17:05,891 --> 01:17:08,752 Ini berakhir. 734 01:17:26,537 --> 01:17:29,534 Amber... Amber! 735 01:17:36,554 --> 01:17:38,227 Amber. 736 01:17:43,066 --> 01:17:45,434 Tunggu, siapa kau? 737 01:17:49,711 --> 01:17:52,984 Tidak, tidak, tidak... 738 01:17:54,444 --> 01:17:58,912 Tidak, tidak! Tidak, tidak! 739 01:17:58,936 --> 01:18:01,139 Tidak! Tidak! 740 01:18:24,433 --> 01:18:27,006 Dengar, aku tak tahu jika ini akan berhasil. 741 01:18:28,776 --> 01:18:32,940 Aku tak bisa melakukan ini lagi, mengerti? 742 01:18:46,662 --> 01:18:48,482 Tidak seperti ini. 743 01:18:52,646 --> 01:18:55,490 Terima kasih sudah selamatkan hidupku. 744 01:18:58,334 --> 01:19:00,112 Kau tak seharusnya melakukan itu. 745 01:19:11,013 --> 01:19:14,572 Cara terbaik menghadapi entitas seperti ini... 746 01:19:15,574 --> 01:19:18,109 Mengeluarkan isi perutnya. 747 01:19:44,147 --> 01:19:46,722 Ini satu-satunya cara. 748 01:19:46,774 --> 01:19:48,846 Dia takkan kembali? 749 01:19:48,874 --> 01:19:51,452 Roh saudarimu sekarang berada di dirinya. 750 01:19:51,454 --> 01:19:53,754 Dia takkan kembali. 751 01:19:53,780 --> 01:19:55,638 Dia sudah bebas. 752 01:19:56,098 --> 01:19:59,966 Takkan ada yang pernah tahu. 753 01:20:01,197 --> 01:20:03,019 Terima kasih. 754 01:20:43,267 --> 01:20:48,267 Kunjungi sultanpkr.com Poker Online Aman dan Terpercaya 755 01:20:48,291 --> 01:20:53,291 Bonus New Member 100% 756 01:20:53,315 --> 01:20:58,315 Turnover 0.5% cashback 0,5%, Menangkan Iphone terbaru