1 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 TRANSLATE BY : DENI AUROR@ 2 00:00:11,746 --> 00:00:13,512 - Tanpa kau menonton video ini, 3 00:00:13,514 --> 00:00:16,348 hidupku akan tanpa tujuan. 4 00:00:16,350 --> 00:00:17,516 Sangat menyedihkan. 5 00:00:21,288 --> 00:00:23,522 Pertama, aku hanya ingin mengucapkan terima kasih, 6 00:00:23,524 --> 00:00:26,358 terimakasih banyak untuk... 7 00:00:30,430 --> 00:00:31,262 Hei, teman-teman, bagaimana kabar kalian malam ini? 8 00:00:31,265 --> 00:00:32,131 Louie di sini. 9 00:00:32,133 --> 00:00:34,233 Hal pertama, pertama. 10 00:00:34,235 --> 00:00:35,667 Selamat Tahun Baru! 11 00:00:35,669 --> 00:00:37,736 Aku sangat bersemangat. 12 00:00:37,738 --> 00:00:40,072 Aku merasa seperti aku harus minum sampanye atau sesuatu 13 00:00:40,074 --> 00:00:43,342 dalam video ini, atau jatuh seperti bola miniatur. 14 00:00:43,344 --> 00:00:45,461 Ya itu bagus. 15 00:00:45,462 --> 00:00:47,579 Grafik menjatuhkan bola. 16 00:00:47,581 --> 00:00:49,481 Taruh wajahku di atasnya mungkin. 17 00:00:49,483 --> 00:00:50,816 Ya aku suka itu. 18 00:00:50,818 --> 00:00:54,386 ... Untuk menonton seperti biasa, tetapi terutama hari ini 19 00:00:54,388 --> 00:00:55,687 karena... 20 00:00:57,324 --> 00:00:58,590 Tidak dapat menemukan ... 21 00:00:58,592 --> 00:01:01,727 Karena, drum roll! 22 00:01:01,729 --> 00:01:05,097 Kemarin kita mencapai target 4 juta pelanggan! 23 00:01:07,167 --> 00:01:09,234 Kalian benar-benar yang terbaik, tapi sekarang, seperti yang dijanjikan, 24 00:01:09,236 --> 00:01:10,803 ke pos tahunan Tahun Baruku. 25 00:01:10,805 --> 00:01:12,738 Ini yang kedua jadi kau harus memberiku kredit 26 00:01:12,740 --> 00:01:15,107 untuk mendapatkannya sebelum Jumat Agung. 27 00:01:16,777 --> 00:01:17,810 Tambahkan gambar. 28 00:01:17,812 --> 00:01:18,744 Musik perayaan. 29 00:01:20,714 --> 00:01:21,580 Um 30 00:01:21,582 --> 00:01:22,848 Ya itu saja. 31 00:01:24,518 --> 00:01:29,321 Baiklah, pertanyaan pertama adalah dari Mildred. 32 00:01:29,323 --> 00:01:31,390 Oh, Mildred. 33 00:01:31,392 --> 00:01:33,258 Itu nama ibuku. 34 00:01:35,362 --> 00:01:37,463 Tunggu, Bu, apakah itu kau? 35 00:01:37,465 --> 00:01:39,631 Baiklah, jadi apa revolusi Tahun Barumu? 36 00:01:42,536 --> 00:01:44,203 Apa? 37 00:01:44,205 --> 00:01:46,438 Sekarang jam dua pagi. 38 00:01:46,440 --> 00:01:47,406 Kemudian... 39 00:01:49,543 --> 00:01:50,809 Ayo, bangun, bung! 40 00:01:53,747 --> 00:01:55,714 Pikirkan, kopi panas. 41 00:01:57,184 --> 00:01:58,183 Air dingin! 42 00:01:58,886 --> 00:02:00,285 Air dingin! 43 00:02:00,287 --> 00:02:01,353 Ah. 44 00:02:03,124 --> 00:02:06,859 Jadi, Mildred bertanya apa resolusi Tahun Barumu? 45 00:02:06,861 --> 00:02:08,160 Yah, Mildred. 46 00:02:12,266 --> 00:02:13,632 Aku akan menangani memasak tahun ini. 47 00:02:13,634 --> 00:02:15,601 Pacar aku membelikan aku slow cooker ini untuk Natal 48 00:02:15,603 --> 00:02:18,604 dan aku berniat untuk memasak banyak. 49 00:02:19,507 --> 00:02:20,772 Aku sebenarnya mendaftar untuk kelas 50 00:02:20,774 --> 00:02:22,774 Karena aku tidak tahu cara memotong sayuran 51 00:02:22,776 --> 00:02:24,309 dan itu benar-benar sampah 52 00:02:24,311 --> 00:02:26,245 sehingga kau dapat memotong baris terakhir itu. 53 00:02:27,815 --> 00:02:30,549 Bagiku, jika langkah pertama tidak menghapus dari paket 54 00:02:30,551 --> 00:02:32,384 dan langkah kedua tidak dimasukkan dalam microwave 55 00:02:32,386 --> 00:02:34,920 maka aku tidak tahu apa yang aku lakukan. 56 00:02:34,922 --> 00:02:37,890 Aku mendaftar untuk kelas karena aku tidak tahu 57 00:02:37,892 --> 00:02:39,391 cara menggunakan pisau. 58 00:02:39,393 --> 00:02:40,259 - Aku akan lakukan! 59 00:02:40,261 --> 00:02:41,627 - Yo, apa-apaan ini! 60 00:03:06,187 --> 00:03:07,920 Oke, tidak, tidak, tidak, tidak, tolong, kumohon. 61 00:03:14,728 --> 00:03:15,694 - Tunggu. 62 00:03:31,545 --> 00:03:32,744 Mulai. 63 00:03:50,664 --> 00:03:51,697 - Bisakah kita menontonnya? 64 00:03:55,903 --> 00:03:57,269 - Ah. - Akhirnya! 65 00:03:57,271 --> 00:03:58,337 - Wow. 66 00:03:58,339 --> 00:03:59,571 - Di sini! - Aku menyukainya. 67 00:03:59,573 --> 00:04:00,906 - Tempat ini sangat besar! 68 00:04:00,908 --> 00:04:02,407 - Ya. - Nyaman, bukan? 69 00:04:02,409 --> 00:04:03,709 - Berhenti. 70 00:04:03,711 --> 00:04:05,244 - Itu terlihat agak berhantu. - Ayolah. 71 00:04:05,246 --> 00:04:05,944 - Aku hanya bercanda. 72 00:04:05,946 --> 00:04:06,812 - Aku hanya mencoba. 73 00:04:06,814 --> 00:04:08,163 - Tidak berhantu. 74 00:04:08,164 --> 00:04:09,513 - Tentu saja tidak. - Lihat, kita punya singa. 75 00:04:09,516 --> 00:04:10,482 - Tidak buruk, bukan? - Satu singa. 76 00:04:10,484 --> 00:04:12,017 Hanya satu singa? 77 00:04:12,019 --> 00:04:13,518 - Apakah kau tahu apakah sedang beroperasi atau tidak? 78 00:04:13,520 --> 00:04:14,686 - Ya Tuhan, Doogie. 79 00:04:14,688 --> 00:04:16,355 - Aku baik-baik saja. 80 00:04:16,357 --> 00:04:17,823 - Maaf, Doug. 81 00:04:17,824 --> 00:04:19,290 - Bagaimana kalau, tidak, kecelakaan pada hari pertama. 82 00:04:19,293 --> 00:04:20,325 - Aku mungkin harus ... - Bersantai. 83 00:04:20,327 --> 00:04:21,510 - Ya. 84 00:04:21,511 --> 00:04:22,694 Aku akan turun, aku akan turun. 85 00:04:22,696 --> 00:04:24,296 - Mereka memberiku kunci. - Apa yang kau pikirkan? 86 00:04:24,298 --> 00:04:25,430 - Tidak, jelas aku punya. 87 00:04:25,432 --> 00:04:27,182 - Tidak terkunci. 88 00:04:27,183 --> 00:04:28,933 Ya, mereka memberiku kunci, tetapi tidak, lihat. 89 00:04:28,936 --> 00:04:29,801 - Baik. - Baiklah, ayo kita periksa. 90 00:04:29,803 --> 00:04:31,336 - Sungguh sangat mengundang, ya? 91 00:04:31,338 --> 00:04:32,588 - Benar. 92 00:04:32,589 --> 00:04:33,839 - Selamat datang, selamat datang di Boks! 93 00:04:33,841 --> 00:04:35,407 Rumah orang asing. 94 00:04:35,409 --> 00:04:38,510 Kita mendapatkan peti ini dari dek Titanic 95 00:04:38,512 --> 00:04:41,413 dan kita menjaga yang paling berharga ... 96 00:04:42,516 --> 00:04:43,448 ... kerucut pinus. 97 00:04:43,450 --> 00:04:46,952 Lampu gantung ini juga dari ... Titanic. 98 00:04:47,655 --> 00:04:50,689 Keranjang anyaman, kau dapat menebaknya, dari Titanic. 99 00:04:50,691 --> 00:04:52,324 Dan... 100 00:04:53,294 --> 00:04:54,593 Apa-apaan ini? 101 00:04:54,595 --> 00:04:57,596 Lampu ini, terlihat seperti lampu, 102 00:04:57,598 --> 00:05:00,399 tapi sebenarnya itu rumah kecil. 103 00:05:01,935 --> 00:05:02,868 Apa? 104 00:05:02,870 --> 00:05:05,604 Aku bahkan tidak bisa, dengan lukisan-lukisan ini? 105 00:05:14,882 --> 00:05:18,450 Dan sekarang kamar kita yang paling indah. 106 00:05:23,891 --> 00:05:25,557 - Apa yang kau lakukan? 107 00:05:25,559 --> 00:05:26,958 - Terkunci. 108 00:05:26,960 --> 00:05:28,860 - Ya, mungkin karena alasan yang bagus. 109 00:05:28,862 --> 00:05:30,662 Ingin ikut membantu kita menurunkannya? 110 00:05:30,664 --> 00:05:31,596 Memotong chop! 111 00:05:35,102 --> 00:05:36,919 - Hei. 112 00:05:36,920 --> 00:05:38,737 Aku merasa seperti Belle dari Beauty and the Beast. 113 00:05:38,739 --> 00:05:41,673 - Yah, kau pasti lebih mirip binatang buas. 114 00:05:41,675 --> 00:05:43,091 - Kau akan ngeri pada lelucon itu 115 00:05:43,092 --> 00:05:44,508 ketika kau akan melalui rekaman nanti. 116 00:05:44,511 --> 00:05:46,678 - Hei, Aaron, maukah kau mendapatkan makanan dari mobil, 117 00:05:46,680 --> 00:05:48,080 dan kemudian mulai makan malam dengan Joanna? 118 00:05:48,081 --> 00:05:49,481 Aku dan Doug akan mengurus persneling. 119 00:05:49,483 --> 00:05:51,683 - Kau tidak ingin seorang pria melakukan angkat berat? 120 00:05:51,685 --> 00:05:53,485 - Eh, tidak, dia ingin seorang pria yang bisa memasak 121 00:05:53,487 --> 00:05:54,720 dan membersihkan, Belle. 122 00:05:54,722 --> 00:05:56,355 - Baik. 123 00:05:56,357 --> 00:05:57,656 Sekarang, itu hanya membuatmu terlihat bodoh 124 00:05:57,658 --> 00:06:01,059 karena Belle seperti pasukan budak ka-ramic 125 00:06:01,061 --> 00:06:02,961 melakukan segalanya untuknya. 126 00:06:02,963 --> 00:06:04,012 Uh huh. 127 00:06:04,013 --> 00:06:05,062 - Maksudmu keramik? 128 00:06:08,569 --> 00:06:09,634 - Semua selesai? 129 00:06:09,636 --> 00:06:11,403 - Um, ya dan tidak. 130 00:06:12,072 --> 00:06:13,438 - Maksudmu apa? 131 00:06:13,440 --> 00:06:15,407 - Yah, itu berarti tidak ada orang di rumah, Robin. 132 00:06:15,409 --> 00:06:16,908 Tidak masalah berapa banyak dari ini yang aku kirim. 133 00:06:16,910 --> 00:06:18,110 - Ya, maksudku, tapi banyak adegan di malam hari. 134 00:06:18,112 --> 00:06:19,612 Kita tidak bisa mendapatkan... 135 00:06:19,613 --> 00:06:21,113 - Yah, aku tahu tapi ini kota musim dingin 136 00:06:21,114 --> 00:06:22,614 dan ini musim panas sehingga orang-orang yang mungkin punya rumah-rumah ini 137 00:06:22,616 --> 00:06:24,583 berada di rumah pantai mereka atau sesuatu. 138 00:06:24,585 --> 00:06:26,385 - Ya, tetapi jika kita mendapat gangguan dan kita seharusnya... 139 00:06:26,387 --> 00:06:28,587 - Kita tidak akan mendapat gangguan, apakah kau bercanda? 140 00:06:28,589 --> 00:06:30,589 - Eh, teman-teman, mereka meninggalkan pesan. 141 00:06:31,425 --> 00:06:32,090 Siap? 142 00:06:32,092 --> 00:06:33,425 Cody, kau siap, oke. 143 00:06:34,128 --> 00:06:36,628 Para pemain dan kru terkasih Lover's Weekend, 144 00:06:36,630 --> 00:06:38,063 Semoga perjalanan aman. 145 00:06:38,065 --> 00:06:40,866 Kita meninggalkan kotak bir di lemari es. 146 00:06:40,868 --> 00:06:42,718 Ya! 147 00:06:42,719 --> 00:06:44,569 Semoga perjalanan kau menuju kebenaran membawamu 148 00:06:44,571 --> 00:06:45,871 ke tempat-tempat yang tak terduga. 149 00:06:45,873 --> 00:06:47,539 Hormat kita, Havermans. 150 00:06:47,541 --> 00:06:50,409 PS, kita tidak internet, layanan buruk, 151 00:06:50,411 --> 00:06:52,611 tapi telepon rumah berfungsi. 152 00:06:52,613 --> 00:06:55,680 Dan ada kutipan di bagian bawah, yang akan aku biarkan kau baca. 153 00:06:55,682 --> 00:06:58,984 - "Apa pembuatan film tapi meraba-raba dalam gelap?" 154 00:06:58,986 --> 00:07:00,085 Alexander Payne. 155 00:07:07,895 --> 00:07:10,028 Ugh, fuzz begitu banyak. - Ada rambut di sana? 156 00:07:10,030 --> 00:07:11,096 Aku tidak berpikir, siapa pun akan melihat itu. 157 00:07:11,098 --> 00:07:12,197 - Aku ingin Lihat. - Robin. 158 00:07:12,199 --> 00:07:13,799 - Aku ingin terlihat disatukan! 159 00:07:13,801 --> 00:07:15,784 - Kau selalu terlihat disatukan. 160 00:07:15,785 --> 00:07:17,768 Ini seperti hidupmu disatukan. 161 00:07:17,771 --> 00:07:18,703 - Terima kasih. 162 00:07:19,939 --> 00:07:21,172 - Kau menembak fitur pertama kau besok. 163 00:07:21,175 --> 00:07:22,774 - Mm-hmm. - Beritahu aku tentang itu. 164 00:07:22,776 --> 00:07:27,045 - Oke, ya, jadi ini tentang aku dan pacarku, keduanya. 165 00:07:27,047 --> 00:07:28,780 Nah, pacarku, ini tentang kita berdua. 166 00:07:28,782 --> 00:07:29,998 Ini tentang. 167 00:07:29,999 --> 00:07:31,215 Maaf, oke, aku akan mulai lagi, aku tidak bisa ... 168 00:07:31,218 --> 00:07:32,651 - Kau sangat buruk dalam hal ini. 169 00:07:32,653 --> 00:07:34,119 - Aku benar-benar buruk dalam melempar, oke. 170 00:07:34,121 --> 00:07:35,804 - Ya, jelas. - Baik. 171 00:07:35,805 --> 00:07:37,488 - Suamimu adalah satu-satunya investor. 172 00:07:37,491 --> 00:07:38,924 - Hei, hei, hei, jangan merusak filmnya. 173 00:07:38,926 --> 00:07:41,026 - Binny, ini adalah film dokumenter di belakang layar. 174 00:07:41,028 --> 00:07:44,162 Jika seseorang menonton ini seperti sebelum film yang sebenarnya 175 00:07:44,164 --> 00:07:45,831 mereka adalah sosiopat. 176 00:07:45,832 --> 00:07:47,499 - Masih aku harus jelaskan plotnya dulu. 177 00:07:47,501 --> 00:07:48,617 Konteksnya. 178 00:07:48,618 --> 00:07:49,734 - Ya, aku sangat menyadari fakta itu. 179 00:07:49,736 --> 00:07:51,903 - Oke, oke, ya ampun. 180 00:07:51,905 --> 00:07:54,673 Jadi film ini adalah tentang akhir pekan yang panjang yang aku habiskan 181 00:07:54,675 --> 00:07:57,042 dengan pacarku saat itu. 182 00:07:57,044 --> 00:07:58,543 Sekarang suami 183 00:07:58,545 --> 00:07:59,511 - Ooh. 184 00:07:59,513 --> 00:08:00,579 - Aku akan ... 185 00:08:00,581 --> 00:08:01,646 Aku akan sampai ke tulang. 186 00:08:01,648 --> 00:08:03,582 Baik. 187 00:08:03,584 --> 00:08:05,517 - Selamat pagi. - Oh Tuhan. 188 00:08:05,519 --> 00:08:06,718 Oh, kau membuatku takut. 189 00:08:08,655 --> 00:08:09,821 Kau menemukan kamera Cody. 190 00:08:11,158 --> 00:08:12,224 Yah, dia tertarik 191 00:08:12,226 --> 00:08:13,758 rekaman di balik layar. 192 00:08:14,728 --> 00:08:15,694 Mungkin bermanfaat. 193 00:08:18,232 --> 00:08:19,097 Kau baik-baik saja? 194 00:08:19,099 --> 00:08:20,866 - Ya, ya, tentu saja. 195 00:08:20,868 --> 00:08:22,634 Hanya mencoba untuk menjadi berguna. 196 00:08:23,871 --> 00:08:26,705 - Itu saja yang sudah kau lakukan. 197 00:08:26,707 --> 00:08:29,608 Semua ini tidak akan mungkin terjadi tanpamu. 198 00:08:29,610 --> 00:08:30,909 Aku sangat menghargai nya. 199 00:08:31,845 --> 00:08:34,012 Secara mengejutkan itu terasa menyenangkan. 200 00:08:34,882 --> 00:08:36,248 Kau adalah seorang wanita yang beruntung. 201 00:08:38,285 --> 00:08:40,102 - Sekarang, lanjutkan. 202 00:08:40,103 --> 00:08:41,920 Kau bilang aku bisa melukis tanpa gangguan. 203 00:08:43,473 --> 00:08:45,023 Tapi dia benar-benar menemukan kedua orang tuanya 204 00:08:45,025 --> 00:08:47,225 tewas dalam kecelakaan mobil pada hari Natal. 205 00:08:47,227 --> 00:08:49,694 Dan, ya, kita turun salju pada hari itu dan, bagaimanapun juga. 206 00:08:49,696 --> 00:08:52,831 Rahasia dibagikan dan seperti, hubungan kita berkembang. 207 00:08:52,833 --> 00:08:54,666 Itu, ya, itu, kau tahu. 208 00:08:54,668 --> 00:08:55,834 Dan kemudian lebih banyak waktu. 209 00:08:55,835 --> 00:08:57,001 - Ceritakan tentang rumah itu kepada mereka. 210 00:08:57,004 --> 00:08:57,869 - Oh, ya, ya. 211 00:08:57,871 --> 00:09:00,255 Kita memenangkan kontes. 212 00:09:00,256 --> 00:09:02,640 Ya, um, film ini, pasangan yang mereka suka film ini 213 00:09:02,643 --> 00:09:06,177 atau apa pun dan mereka mengadakan kontes untuk pembuat film 214 00:09:06,179 --> 00:09:08,179 untuk datang dan menembak di rumah musim dingin mereka. 215 00:09:08,181 --> 00:09:10,749 Aku hanya harus menulis tentang hasrat aku untuk film. 216 00:09:10,751 --> 00:09:12,651 - Mereka tidak ingin tahu tentang film itu? 217 00:09:12,653 --> 00:09:14,953 - Tidak, aku menulis sedikit tentang itu tetapi, 218 00:09:14,954 --> 00:09:17,254 tidak, mereka ingin tahu tentang pembuat film, khususnya. 219 00:09:17,257 --> 00:09:19,224 - Apa yang kau tulis? 220 00:09:19,226 --> 00:09:20,725 - Aku tidak begitu ingat. 221 00:09:20,727 --> 00:09:22,294 Agak hanya melakukannya dengan iseng, kau tahu? 222 00:09:22,296 --> 00:09:23,328 Aku tidak berpikir. - Ooh. 223 00:09:23,330 --> 00:09:24,796 Lakukan saja dengan iseng! 224 00:09:24,798 --> 00:09:26,164 - Oh ya. - Bukan masalah besar. 225 00:09:26,166 --> 00:09:27,032 Singkirkan itu dari bahu. 226 00:09:27,034 --> 00:09:28,133 - Ya. 227 00:09:28,135 --> 00:09:29,801 - Oke, kenalkan kru kita. 228 00:09:29,803 --> 00:09:30,735 - Oke, ya. 229 00:09:31,572 --> 00:09:33,455 - Ada Aaron. 230 00:09:33,456 --> 00:09:35,339 Dia sangat, bersemangat tentang keahliannya. 231 00:09:35,342 --> 00:09:37,108 Dia teman kuliah. 232 00:09:37,110 --> 00:09:39,945 - Aku berumur 15 dan temanku mengeluarkan foto ini 233 00:09:39,947 --> 00:09:43,014 dan ini benar-benar gambar butthole penguin 234 00:09:43,016 --> 00:09:44,783 itu memenggangu. - Apa? 235 00:09:44,785 --> 00:09:46,685 - Dan dia menggambar mata kecil di atasnya dan mulut kecil. 236 00:09:46,687 --> 00:09:48,853 - Kotor. - Dan sepertinya sedikit... 237 00:09:48,855 --> 00:09:50,855 - Bagaimana kau menemukan butthole penguin 238 00:09:50,857 --> 00:09:52,257 mengambil gambar? 239 00:09:52,259 --> 00:09:54,126 - Lalu ada Joanna. 240 00:09:54,127 --> 00:09:55,994 Dan dia tidak terlihat sepertiku, jelas, 241 00:09:55,996 --> 00:09:57,228 tetapi dia punya kinerja terbaik 242 00:09:57,230 --> 00:09:59,130 dan aku benar-benar ingin berperan berdasarkan itu. 243 00:09:59,132 --> 00:10:01,232 Dia, oh, dia luar biasa. 244 00:10:01,234 --> 00:10:04,035 Dan kemudian ada Doogie, atau Doug. 245 00:10:04,037 --> 00:10:06,171 Aku kira dia bersikeras dipanggil sekarang. 246 00:10:06,173 --> 00:10:08,773 Kita sudah mengenalnya sejak TK, mm-hmm. 247 00:10:08,775 --> 00:10:11,042 Selama-lamanya. 248 00:10:11,043 --> 00:10:13,310 Dan di sanalahmu, adik perempuan aku yang manis. 249 00:10:13,313 --> 00:10:14,879 - Mm. 250 00:10:14,881 --> 00:10:17,048 - Mengejek di belakang layar. 251 00:10:17,050 --> 00:10:18,083 Dan itu saja. 252 00:10:18,085 --> 00:10:19,384 Ya, kita kecil. 253 00:10:19,386 --> 00:10:20,852 - Manis, oke. 254 00:10:20,854 --> 00:10:23,154 Um, aku pikir aku akan mengambil audio ini 255 00:10:23,156 --> 00:10:24,356 dan kemudian aku akan meletakkannya di atas rekaman 256 00:10:24,358 --> 00:10:25,858 yang kita dapatkan di van pagi ini. 257 00:10:25,859 --> 00:10:27,359 Aku pikir itu akan terlihat sangat keren. 258 00:10:27,728 --> 00:10:28,994 - Baik. 259 00:10:28,995 --> 00:10:30,261 - Kau tidak suka itu. 260 00:10:30,263 --> 00:10:31,696 - Aku bilang oke. 261 00:10:31,697 --> 00:10:33,130 - Ya, tapi kau yang mengekspresikan sesuatu diwajahmu, 262 00:10:33,133 --> 00:10:33,999 - Wajah apa? 263 00:10:34,001 --> 00:10:35,417 Aku tidak mengekspresikan sesuatu. 264 00:10:35,418 --> 00:10:36,834 - Tidak, kau mengekspresikan sesuatu yang selalu membuat Ibu 265 00:10:36,837 --> 00:10:38,487 ketika dia berpikir aku membuat ... - Oke. 266 00:10:38,488 --> 00:10:40,138 - Pilihan buruk. - Yah, kau juga melakukan itu. 267 00:10:40,140 --> 00:10:41,239 Banyak kali. 268 00:10:41,240 --> 00:10:42,339 - Jadi kau mengakui kau mengekspresikan sesuatu? 269 00:10:42,342 --> 00:10:43,241 - Oh sial. 270 00:10:43,243 --> 00:10:45,110 Tertangkap dalam kebohongan. 271 00:10:45,112 --> 00:10:46,911 Aku akan melihatnya, tapi, aku tidak tahu. 272 00:10:46,913 --> 00:10:48,213 Rasanya agak menipu sedikit. 273 00:10:48,215 --> 00:10:50,132 Bukankah begitu? 274 00:10:50,133 --> 00:10:52,050 Pikiran aku tentang film dokumenter sedikit lebih, kau tahu, 275 00:10:52,052 --> 00:10:53,885 seperti saudara lelaki Maysles. 276 00:10:53,886 --> 00:10:55,719 Seperti membiarkan cerita terjadi begitu saja. 277 00:10:55,722 --> 00:10:56,855 Tidak suka, cobalah. 278 00:10:56,857 --> 00:10:58,523 - Cerita apa? 279 00:10:58,524 --> 00:11:00,190 Aku tidak mencoba merekam beberapa film dokumenter pemenang penghargaan di sini. 280 00:11:00,193 --> 00:11:01,960 Aku hanya mencoba mendapatkan beberapa, seperti bonus 281 00:11:01,962 --> 00:11:03,728 fitur DVD semacam itu. 282 00:11:05,165 --> 00:11:06,198 - Aku tidak tahu. 283 00:11:06,199 --> 00:11:07,232 Aku memikirkan perspektifmu tentang semuanya 284 00:11:07,233 --> 00:11:08,266 akan sangat menarik. 285 00:11:08,268 --> 00:11:09,901 Mungkin kau ingin menjelajahinya. 286 00:11:10,937 --> 00:11:13,204 - Mengapa menjelajahi sesuatu yang sangat mengganggu? 287 00:11:16,677 --> 00:11:19,444 Tidak, tapi serius, jauhkan kameraku dari airnya. 288 00:11:19,446 --> 00:11:21,146 Aku takut! 289 00:11:21,147 --> 00:11:22,847 Itulah jiwaku yang kau pegang, ayolah. 290 00:11:22,849 --> 00:11:23,948 Bisakah kau mememegang birku? 291 00:11:23,950 --> 00:11:24,866 Tidak tidak! 292 00:11:24,867 --> 00:11:25,783 Jauhkan kameranya dari bak mandi air panas. 293 00:11:25,786 --> 00:11:27,018 - Tidak pernah! 294 00:11:27,387 --> 00:11:28,720 - Itu barangku yang berharga! 295 00:11:28,722 --> 00:11:30,221 - Ayolah! Ucapkan sesuatu! 296 00:11:30,223 --> 00:11:31,222 - Hei, apakah kau siap, apakah kau siap? 297 00:11:31,223 --> 00:11:32,222 - Ya, siap, terima kasih. - Ya ya. 298 00:11:32,225 --> 00:11:35,060 - Baik. 299 00:11:35,061 --> 00:11:37,896 Oke, pertama aku ingin mengucapkan terima kasih kepada semua orang karena berada di sini. 300 00:11:38,865 --> 00:11:41,966 punya kau semua di sini tidak bisa membuat aku lebih bahagia. 301 00:11:41,968 --> 00:11:43,034 Tidak, sungguh, 302 00:11:43,036 --> 00:11:44,869 Aku tidak bisa menyayangkan satu pun darimu. 303 00:11:45,772 --> 00:11:48,807 Kau adalah bagian dari sesuatu yang benar-benar aku yakini 304 00:11:48,809 --> 00:11:51,209 dan aku pikir, semoga, kau juga percaya. 305 00:11:52,179 --> 00:11:53,044 - Jangan menangis. 306 00:11:53,046 --> 00:11:55,246 - Aku bukan, itu airnya! 307 00:11:56,016 --> 00:11:57,382 - Aku harus melewati ini. 308 00:11:57,384 --> 00:11:58,416 - Oke, sst. 309 00:11:58,418 --> 00:12:01,252 - Tidak, ini, ini ... 310 00:12:01,254 --> 00:12:04,155 Kau tidak tahu betapa pentingnya bagiku 311 00:12:04,157 --> 00:12:05,573 untuk menceritakan kisah ini. 312 00:12:05,574 --> 00:12:06,990 Dan kalian masing-masing melakukan seperti empat atau lima pekerjaan 313 00:12:06,993 --> 00:12:11,062 dan itu membantu aku untuk mengatakannya. 314 00:12:11,064 --> 00:12:13,048 Terima kasih. 315 00:12:13,049 --> 00:12:15,033 Dari lubuk hatiku, terima kasih banyak. 316 00:12:15,035 --> 00:12:16,835 - Kita menghargai kau - - Bersulang! 317 00:12:16,837 --> 00:12:18,303 - Bersulang! 318 00:12:21,808 --> 00:12:22,941 - Apa itu? 319 00:12:35,055 --> 00:12:37,021 Joanna, kau bangun? 320 00:13:10,223 --> 00:13:12,991 Tembakan pertama dari moviola! 321 00:13:19,532 --> 00:13:21,165 - Kau suka boneka darurat yang aku miliki untuk adegan itu? 322 00:13:21,168 --> 00:13:22,534 - Tidak apa-apa, ini sedikit samar. 323 00:13:23,103 --> 00:13:25,069 Lihatlah bagaimana ke dalamnya dia. 324 00:13:25,071 --> 00:13:26,754 Disiapkan. 325 00:13:26,755 --> 00:13:28,438 Membiarkan tidak ada yang melanggar fokusnya. 326 00:13:28,441 --> 00:13:29,574 - Raih boomingnya. 327 00:13:29,576 --> 00:13:30,842 - Ya! - Terima kasih. 328 00:13:30,844 --> 00:13:31,910 Ayo lakukan. 329 00:13:32,345 --> 00:13:33,545 - Oke oke oke. 330 00:13:33,547 --> 00:13:34,813 Berputarlah. 331 00:13:35,115 --> 00:13:36,414 - Adegan 17, ambil satu. 332 00:13:42,856 --> 00:13:43,588 Mulai. 333 00:13:49,529 --> 00:13:50,962 - Wow. 334 00:13:52,899 --> 00:13:53,832 - Kau menyukainya? 335 00:13:55,202 --> 00:13:56,234 - Cantiknya. 336 00:13:57,103 --> 00:13:59,003 Pasti harganya mahal. 337 00:13:59,005 --> 00:14:01,306 - Kita tidak pernah pergi dan aku pikir ... 338 00:14:02,843 --> 00:14:04,375 Sial, garisnya! 339 00:14:04,377 --> 00:14:05,343 - Potong. 340 00:14:05,345 --> 00:14:06,344 - Baik. 341 00:14:09,115 --> 00:14:10,048 - Wow. 342 00:14:11,318 --> 00:14:12,884 - Kau menyukainya? 343 00:14:12,886 --> 00:14:14,252 - Cantiknya. 344 00:14:15,322 --> 00:14:17,272 Pasti harganya mahal. 345 00:14:17,273 --> 00:14:19,223 - Yah, kita belum pernah berlibur sebelumnya. 346 00:14:19,226 --> 00:14:20,258 - Oke, kembali ke satu. 347 00:14:20,260 --> 00:14:21,492 - Serius? 348 00:14:21,895 --> 00:14:23,211 - Apakah aku mengatakan kalimat yang salah? 349 00:14:23,212 --> 00:14:24,528 - Ya, tidak, ini bukan masalah besar. 350 00:14:25,398 --> 00:14:28,933 Aku suka nada, tapi kata-kata itu sangat penting... 351 00:14:28,935 --> 00:14:29,601 - Memotong kamera. 352 00:14:29,603 --> 00:14:31,102 - Aku hanya tidak bisa tidur. 353 00:14:32,606 --> 00:14:34,372 - Ya, apakah itu kebisingan? 354 00:14:35,475 --> 00:14:37,475 - Tidak, suara apa? 355 00:14:37,477 --> 00:14:41,112 - Aku tidak tahu, hanya sesuatu yang aneh di hutan. 356 00:14:41,114 --> 00:14:42,447 Tapi kenapa kau tidak bisa tidur? 357 00:14:44,284 --> 00:14:47,185 - Temanku dari sekolah menengah meninggal baru-baru ini. 358 00:14:48,288 --> 00:14:50,221 - Aaron, aku minta maaf. 359 00:14:50,223 --> 00:14:53,491 - Itu adalah masalah perut yang tidak terdiagnosis. 360 00:14:53,493 --> 00:14:56,194 Itu terjadi begitu saja dalam tidurnya. 361 00:14:56,196 --> 00:14:57,629 - Ya ampun. 362 00:14:57,630 --> 00:14:59,063 Kau harus menjadi orang seperti apa 363 00:14:59,065 --> 00:15:01,599 menulis selamat tinggal di dinding Facebook seseorang? 364 00:15:01,601 --> 00:15:05,036 Ingin berasumsi bahwa ada kehidupan setelah kematian 365 00:15:05,038 --> 00:15:08,539 dan bahwa kehidupan setelah mati sangat membosankan 366 00:15:08,541 --> 00:15:09,863 ingin memeriksa Facebook. 367 00:15:09,864 --> 00:15:11,186 - Itu yang membuatmu terjaga di malam hari? 368 00:15:11,187 --> 00:15:12,509 Itu dan aku tidak pernah berakhir 369 00:15:12,512 --> 00:15:13,478 takut akan kefanaan. 370 00:15:15,115 --> 00:15:17,515 Tunggu, suara apa yang kau bicarakan sebelumnya? 371 00:15:18,585 --> 00:15:20,184 - Hewan mungkin? 372 00:15:20,186 --> 00:15:21,219 - Melakukan apa? 373 00:15:21,221 --> 00:15:22,086 - Aku tidak tahu. 374 00:15:22,088 --> 00:15:23,321 - Tidak, ini terlalu berulang. 375 00:15:23,323 --> 00:15:25,089 Itu harus manusia. 376 00:15:25,091 --> 00:15:26,324 - Baiklah, teman-teman, ayo lakukan ini. 377 00:15:26,326 --> 00:15:27,392 Ayo kembali bekerja. 378 00:15:27,393 --> 00:15:28,459 - Yah, aku tidak ingin membuatmu takut tapi... 379 00:15:28,460 --> 00:15:29,526 - Aaron, merasa lebih baik? 380 00:15:29,529 --> 00:15:31,129 - Oh, ya, ya, jauh lebih baik. 381 00:15:31,131 --> 00:15:32,030 Makanan sangat membantu. 382 00:15:32,032 --> 00:15:33,348 - Luar biasa, manis. 383 00:15:33,349 --> 00:15:34,665 - Itu tidak keluar dari kemungkinan. 384 00:15:34,668 --> 00:15:35,567 - Eh, hei, bisakah kita? 385 00:15:35,568 --> 00:15:36,467 - Ini daerah berhutan lebat 386 00:15:36,469 --> 00:15:37,602 mereka dikenal aktif di malam hari. 387 00:15:37,604 --> 00:15:39,270 - Doug, bisakah kita menjadi 10? 388 00:15:39,272 --> 00:15:40,538 - Ya. Tidak apa-apa. - Luar biasa. 389 00:15:54,387 --> 00:15:55,670 - Kau dengar itu? 390 00:15:55,671 --> 00:15:56,954 - Ya. Kali ini lebih keras. 391 00:15:58,391 --> 00:15:59,958 - Suara itu lagi. 392 00:16:02,629 --> 00:16:04,696 Seseorang memotong kayu. 393 00:16:04,698 --> 00:16:05,730 - Benarkah? 394 00:16:05,732 --> 00:16:06,664 - Ya. 395 00:16:08,068 --> 00:16:09,667 - Siapa yang memotong kayu jam 2 pagi? 396 00:16:11,137 --> 00:16:13,104 - Aku tidak tahu, tapi memang begitu. 397 00:16:13,106 --> 00:16:14,539 - Bagaimana kau tahu? 398 00:16:15,475 --> 00:16:16,708 - Aku tumbuh di pegunungan. 399 00:16:16,710 --> 00:16:18,309 - Serius? - Ya. 400 00:16:18,311 --> 00:16:19,177 - Untuk beberapa alasan aku pikir kau 401 00:16:19,179 --> 00:16:20,979 tumbuh di hotel. 402 00:16:21,614 --> 00:16:24,182 - Oke, tidak ada yang tumbuh di hotel. 403 00:16:24,184 --> 00:16:26,384 - Katakan itu pada anak dari Dunston Checks In. 404 00:16:26,386 --> 00:16:27,318 - Teman-teman. 405 00:16:31,624 --> 00:16:32,690 - Aku akan mengatakan sesuatu. 406 00:16:32,692 --> 00:16:34,559 - Tidak, jangan, tidak, tidak, tidak. 407 00:16:34,561 --> 00:16:36,594 - Hei! 408 00:16:36,595 --> 00:16:38,628 Kerjakan tugas kau di siang hari seperti orang lain! 409 00:16:39,532 --> 00:16:40,465 Halo? 410 00:16:42,335 --> 00:16:43,568 Ada orang diluar sana? 411 00:16:45,572 --> 00:16:46,704 - Serius? 412 00:16:46,706 --> 00:16:48,506 Kawan, kita harus bangun dalam tiga jam. 413 00:16:51,444 --> 00:16:52,510 - Maaf teman. 414 00:16:52,511 --> 00:16:53,577 Baiklah, selamat malam, kau orang aneh. 415 00:16:58,018 --> 00:16:59,651 - Maksudku, aku suka apa yang dia lakukan. 416 00:16:59,652 --> 00:17:01,285 Dia hanya berusaha membuatnya naturalistik untuk karakternya. 417 00:17:01,287 --> 00:17:03,654 - Aku tahu, dan aku percaya... kau, aku benar-benar melakukannya. 418 00:17:03,656 --> 00:17:05,089 Aku hanya berpikir, kau tahu, kau menulis 419 00:17:05,091 --> 00:17:06,758 semua ini tumbuh subur dan aku hanya. 420 00:17:06,760 --> 00:17:08,292 - Aku tahu dialognya. 421 00:17:09,095 --> 00:17:11,529 - Aku tidak mengatakan bahwa kau tidak tahu. 422 00:17:11,531 --> 00:17:13,364 - Bukan itu masalahnya. 423 00:17:13,366 --> 00:17:15,333 - Robin, bisakah kita bicara tentang mantel sebentar? 424 00:17:15,335 --> 00:17:16,501 Aku hanya merasa itu sedikit mempertimbangkan... 425 00:17:16,503 --> 00:17:17,535 - Aku mencoba berbicara dengan aktorku. 426 00:17:17,537 --> 00:17:18,547 - Tapi aku mengambil tentang... 427 00:17:18,548 --> 00:17:19,558 - Kau bilang kau bisa melakukan ini. 428 00:17:19,559 --> 00:17:20,569 - Aku katakan bahwa kita bisa melakukan ini. 429 00:17:20,573 --> 00:17:22,117 - Kau perlu mendapatkan isyarat agar 430 00:17:22,118 --> 00:17:23,662 dia tahu kapan harus bicara. - Aku akan, aku akan menangkap mereka, 431 00:17:23,663 --> 00:17:25,207 - Oh, bagus, sekarang aku terlihat seperti aktris yang sulit. 432 00:17:25,211 --> 00:17:26,611 - Drama! 433 00:17:27,047 --> 00:17:28,730 - Matikan. 434 00:17:28,731 --> 00:17:30,414 - Ohhh, sekarang aku dalam drama! 435 00:17:30,417 --> 00:17:31,516 - Matikan! 436 00:17:35,789 --> 00:17:40,058 - Hei, Cody, apakah kau melihat headphoneku? 437 00:17:40,794 --> 00:17:42,126 - Tidak. 438 00:17:43,730 --> 00:17:45,363 - Uh oh. 439 00:17:45,365 --> 00:17:46,297 - Apa? 440 00:17:46,299 --> 00:17:52,270 - Aaron dan aku hanya punya pendekatan yang sangat berbeda untuk akting. 441 00:17:52,272 --> 00:17:54,939 Aku dilatih secara klasik dan dia... 442 00:17:54,940 --> 00:17:57,607 - Dan dia seperti belum pernah mendengar tentang Stanislavsky? 443 00:17:59,279 --> 00:18:01,112 - Kau mengatakannya, bukan aku. 444 00:18:01,114 --> 00:18:03,414 - Dengar, aku mencoba memutuskan apakah aku mau mengatakan ini 445 00:18:03,416 --> 00:18:04,549 di kamera atau tidak. 446 00:18:04,551 --> 00:18:05,716 Aku pikir itu pujian, tapi ... 447 00:18:05,718 --> 00:18:08,986 - Oh, sekarang kau harus mengatakannya. 448 00:18:08,987 --> 00:18:12,255 - Aku membaca naskah kakakmu dan ... aku baru tahu. 449 00:18:15,462 --> 00:18:17,662 benar-benar jujur. 450 00:18:19,332 --> 00:18:20,465 Sangat jarang. 451 00:18:21,334 --> 00:18:23,334 Apakah kau baik-baik saja dengan kejujurannya? 452 00:18:23,336 --> 00:18:24,485 - Ya, tidak apa-apa. 453 00:18:24,486 --> 00:18:25,635 Itu bukan masalah besar. - Ya 454 00:18:26,806 --> 00:18:27,738 Karena... 455 00:18:31,478 --> 00:18:33,544 Kita syuting adegan itu besok dan itu sangat intens. 456 00:18:33,546 --> 00:18:35,179 Aku tahu kau akan menonton. 457 00:18:35,181 --> 00:18:36,814 - Aku kira aku perlu tahu bahwa kau akan menjadi 458 00:18:36,816 --> 00:18:37,882 nyaman dengan itu. 459 00:18:40,520 --> 00:18:43,321 - Robin dan aku belum bicara sebentar. 460 00:18:43,323 --> 00:18:44,255 Aku tidak tahu 461 00:18:45,692 --> 00:18:48,493 Dia semacam mengirim naskah ini seperti cabang zaitun. 462 00:18:50,430 --> 00:18:51,863 Dan kau benar. 463 00:18:51,865 --> 00:18:53,598 Itu benar-benar jujur 464 00:18:53,600 --> 00:18:55,633 bahwa dia belum pernah sebelumnya. 465 00:18:55,635 --> 00:18:57,869 Jadi aku tidak hanya setuju dengan itu. 466 00:18:57,871 --> 00:18:59,537 Aku senang itu ada. 467 00:18:59,539 --> 00:19:00,471 - Bagus 468 00:19:02,242 --> 00:19:03,875 Karena kupikir itu akan sangat bagus. 469 00:19:06,646 --> 00:19:08,062 Baiklah, aku harus kembali ke sana. 470 00:19:08,063 --> 00:19:09,479 - Hei, aku punya sepasang headphone ekstra 471 00:19:09,482 --> 00:19:11,449 jika kau ingin menggunakannya. 472 00:19:11,451 --> 00:19:12,583 - Kau lakukan? - Ya. 473 00:19:12,585 --> 00:19:13,451 - Kau tidak menggunakannya? 474 00:19:13,453 --> 00:19:14,852 - Tidak. 475 00:19:14,854 --> 00:19:15,720 - Terima kasih! 476 00:19:15,722 --> 00:19:17,439 Oke, kau seorang penyelamat. 477 00:19:17,440 --> 00:19:19,157 Aku punya daftar putar ini yang ingin aku dengarkan sebelumnya 478 00:19:19,159 --> 00:19:19,891 untuk mendapatkan aku ... 479 00:19:20,860 --> 00:19:21,726 - Jangan sekarang, Cody. 480 00:19:21,728 --> 00:19:22,894 - Mm, ayolah. 481 00:19:23,830 --> 00:19:25,329 Aku harus mendapatkan pikiranmu. 482 00:19:26,232 --> 00:19:28,900 - Pikiranku adalah kita baru saja kehilangan selama setengah hari 483 00:19:28,902 --> 00:19:30,768 dari argumen itu dan aku harus mencari tahu adegan apa 484 00:19:30,770 --> 00:19:32,470 kita bisa kalah untuk menebusnya. 485 00:19:32,472 --> 00:19:34,438 - Jika kau tidak ingin membicarakannya, 486 00:19:34,440 --> 00:19:38,509 Aku berpikir bahwa aku harus melihat esai itu. 487 00:19:38,511 --> 00:19:40,128 - Esai apa? 488 00:19:40,129 --> 00:19:41,746 - Yang kau tulis untuk sampai ke rumah ini. 489 00:19:41,748 --> 00:19:43,465 Maksudku, ingin memenangkan ini. 490 00:19:43,466 --> 00:19:45,183 Aku sedang memikirkan itu, kau tahu, apakah itu cukup baik 491 00:19:45,185 --> 00:19:47,185 maka aku bisa membacanya dengan lantang. 492 00:19:47,187 --> 00:19:48,553 - Tidak tidak Tidak. - Lalu aku akan memotongnya 493 00:19:48,554 --> 00:19:49,920 dengan yang terakhir - - Aku tidak memilikinya lagi. 494 00:19:49,921 --> 00:19:51,287 - Yah, itu pasti ada di emailmu atau apalah. 495 00:19:51,291 --> 00:19:52,890 Kau pasti memilikinya di suatu tempat? - Cody, tidak. 496 00:19:52,892 --> 00:19:55,359 - Aku akan bicara dengan Doogie. 497 00:19:55,361 --> 00:19:56,827 - Oh, bisakah kau tidak tolong? 498 00:19:56,829 --> 00:20:00,431 Dia menemukan semua ini sangat luar biasa. 499 00:20:02,569 --> 00:20:04,368 - Nah, jika kau membutuhkan orang lain di set 500 00:20:04,370 --> 00:20:05,870 kenapa tidak kau panggil saja suamimu? 501 00:20:05,872 --> 00:20:07,605 Maksudku, Max mungkin ada disana. 502 00:20:07,607 --> 00:20:09,540 - Kita sedang istirahat sekarang. 503 00:20:13,246 --> 00:20:16,614 Tidak, bukan istirahat, kita hanya menggunakan waktu 504 00:20:16,616 --> 00:20:18,282 terpisah untuk memikirkan ... 505 00:20:21,688 --> 00:20:22,620 Eh, maukah kau menghapus itu? 506 00:20:22,622 --> 00:20:24,255 Sebenarnya, apa yang baru saja aku katakan? 507 00:20:24,257 --> 00:20:25,623 Aku seharusnya tidak ... 508 00:20:25,625 --> 00:20:26,857 Bukan itu yang aku maksud. 509 00:20:26,859 --> 00:20:28,209 - Ya. 510 00:20:28,210 --> 00:20:29,560 - Maukah kau melakukannya sekarang? 511 00:20:29,562 --> 00:20:30,962 - Ya, ya, mengerti. 512 00:20:33,600 --> 00:20:34,932 - Tolong, aku tidak ingin dia mendengarnya. 513 00:20:34,934 --> 00:20:36,500 Apakah kau akan melakukannya? 514 00:20:37,237 --> 00:20:39,337 - Ya, aku akan menghapusnya sekarang. 515 00:20:49,649 --> 00:20:52,016 - Apa yang kau lakukan? 516 00:20:54,854 --> 00:20:57,888 Jika ada sesuatu yang salah, aku berkata untuk datang bicara padaku. 517 00:20:59,926 --> 00:21:00,825 Kau tahu itu. 518 00:21:00,827 --> 00:21:02,026 - Tidak ada yang salah. 519 00:21:04,631 --> 00:21:06,030 - Bagus 520 00:21:07,600 --> 00:21:08,833 Aku membawakanmu sesuatu. 521 00:21:12,372 --> 00:21:13,704 Di mana sopan santunmu? 522 00:21:14,874 --> 00:21:15,973 - Tolong, bisakah aku memilikinya? 523 00:21:19,545 --> 00:21:21,646 Apa yang kau bawaku? 524 00:21:23,449 --> 00:21:25,449 - Tolong dan terima kasih. 525 00:21:25,685 --> 00:21:27,618 - Terima kasih banyak, ini sangat berarti. 526 00:21:28,755 --> 00:21:30,054 - Oke, buka saja. 527 00:21:35,295 --> 00:21:36,560 - Apa itu? 528 00:21:36,562 --> 00:21:38,029 - Dia menggambar sekarang. 529 00:21:43,369 --> 00:21:45,419 - Baik. 530 00:21:45,420 --> 00:21:47,470 - Kau tahu, aku pikir dia masih mencintaimu. 531 00:21:51,511 --> 00:21:53,044 - Aku tidak tahu. 532 00:21:53,846 --> 00:21:55,379 Maksudku, ini sangat kata demi kata. 533 00:21:55,381 --> 00:21:57,448 - Dia benar-benar mengatakan hal ini padamu? 534 00:21:58,685 --> 00:22:00,518 - Dia menyerang siapa pun yang dekat dengannya. 535 00:22:00,520 --> 00:22:01,603 - Baik. 536 00:22:01,604 --> 00:22:02,687 Maksudku, sepertinya, sepertinya dia sedang 537 00:22:02,689 --> 00:22:04,506 sedikit merendahkan. 538 00:22:04,507 --> 00:22:06,324 - Ya, dunianya baru saja berakhir, kan? 539 00:22:06,326 --> 00:22:08,793 Reaksinya tidak akan menjadi reaksi Max yang normal. 540 00:22:08,795 --> 00:22:11,346 - Ya. 541 00:22:11,347 --> 00:22:13,898 - Hei, ini pemandangan yang cukup besar hari ini. 542 00:22:13,900 --> 00:22:15,700 Aku yakin aku bisa mengelola di sini tanpamu. 543 00:22:15,702 --> 00:22:17,902 - Tidak, tidak, tidak, tidak, aku ingin membantu, Doug. 544 00:22:18,938 --> 00:22:19,870 - Baik. 545 00:22:19,872 --> 00:22:22,640 Dalam hal ini aku harus memberi cahaya yang lebih besar di sini 546 00:22:22,642 --> 00:22:23,752 jika kau tidak keberatan. 547 00:22:23,753 --> 00:22:24,863 - Oh ya tentu saja. - Ya 548 00:22:24,864 --> 00:22:25,974 Hanya perlu sedikit menariknya di sini 549 00:22:25,978 --> 00:22:28,646 dan kau harus baik. 550 00:22:28,648 --> 00:22:29,680 - Ooh, pro. 551 00:22:29,682 --> 00:22:31,849 - Seperti seorang profesional. 552 00:22:31,851 --> 00:22:33,668 - Hei, kau baik-baik saja? 553 00:22:33,669 --> 00:22:35,486 - Ya, ya, aku baru saja membantunya Doog - Doug 554 00:22:36,422 --> 00:22:37,521 - Keberatan jika aku menggunakan kameramu? 555 00:22:37,523 --> 00:22:38,389 Aku ingin mendapatkan sudut kedua. 556 00:22:38,391 --> 00:22:39,056 - Ya tentu saja. 557 00:22:39,058 --> 00:22:40,091 - Terima kasih. 558 00:22:41,694 --> 00:22:43,027 Mulai. 559 00:22:43,029 --> 00:22:45,863 - Aku ingin kau terbuka sekarang, Robin. 560 00:22:45,865 --> 00:22:46,797 Untukku. 561 00:22:46,799 --> 00:22:50,968 Aku tidak bisa menangani gangguan emosi ini, oke? 562 00:22:50,970 --> 00:22:52,770 Jika kau punya sesuatu untuk dikatakan kepadaku, 563 00:22:52,772 --> 00:22:55,873 jika kau punya sesuatu untuk memberitahu aku maka katakan saja! 564 00:23:04,984 --> 00:23:08,753 - Ayah aku akan menganiaya saudara perempuan aku di depanku. 565 00:23:08,755 --> 00:23:09,687 - Apa? 566 00:23:11,157 --> 00:23:13,791 - Dia akan mengatakan jika kau memberi tahu siapa pun 567 00:23:13,793 --> 00:23:15,659 maka aku akan melakukan hal yang sama kepadamu. 568 00:23:16,662 --> 00:23:19,897 Dia membuatku tinggal di kamar setiap saat. 569 00:23:19,899 --> 00:23:22,099 Aku pikir hanya untuk menjaga agar rasa takut tetap segar. 570 00:23:24,470 --> 00:23:27,705 Ini berhasil karena kau adalah orang pertama yang aku beri tahu. 571 00:23:33,112 --> 00:23:34,912 Dan satu-satunya alasan itu berhenti 572 00:23:34,914 --> 00:23:36,881 adalah karena dia meninggal karena serangan jantung. 573 00:23:39,852 --> 00:23:42,653 Dia akan membuat aku menyalakan film volume penuh 574 00:23:42,655 --> 00:23:43,854 Aku pikir, jadi Ibuku tidak bisa di sini. 575 00:23:47,827 --> 00:23:49,960 Aku seharusnya menghentikannya, aku seharusnya ... 576 00:23:54,667 --> 00:23:55,766 - Kau menjijikan. 577 00:23:58,704 --> 00:23:59,570 - Apa? 578 00:23:59,572 --> 00:24:01,122 - Bagaimana caranya? 579 00:24:01,123 --> 00:24:02,673 Bagaimana kau bisa membiarkan keparat itu melakukan itu padanya? 580 00:24:03,576 --> 00:24:04,742 Bagaimana kau bisa membiarkannya? 581 00:24:05,545 --> 00:24:07,278 Apakah kau bercanda? 582 00:24:07,279 --> 00:24:09,012 - Seseorang di pintu. 583 00:24:09,013 --> 00:24:10,746 - Cody, kita akan terlihat gila jika kita menjawab dengan kamera. 584 00:24:10,750 --> 00:24:11,916 Hei, jangan katakan apa-apa, oke? 585 00:24:11,918 --> 00:24:14,051 Tidak ada omong kosong konfrontatif macho. 586 00:24:19,525 --> 00:24:20,224 Malam. 587 00:24:20,226 --> 00:24:21,625 - Selamat malam. 588 00:24:22,495 --> 00:24:23,894 Kau bukan Havermans. 589 00:24:23,896 --> 00:24:24,962 - Tidak, tidak, kita tidak, 590 00:24:24,964 --> 00:24:26,764 tapi mereka membiarkan kita membuat film di sini. 591 00:24:29,802 --> 00:24:32,102 - Aku lupa pengharum ruangan aku di sini. 592 00:24:33,172 --> 00:24:34,905 - Kita sedang membuat film. 593 00:24:40,480 --> 00:24:41,212 - Oh 594 00:24:41,214 --> 00:24:43,881 - Hei, um, di mana mobilmu? 595 00:24:44,851 --> 00:24:46,984 - Apakah itu pornografi? 596 00:24:46,986 --> 00:24:49,687 - Apa, tidak, tidak, tidak. 597 00:24:49,689 --> 00:24:50,988 Itu um ... 598 00:24:50,990 --> 00:24:53,491 Tidak, ini sebuah drama. 599 00:24:53,493 --> 00:24:58,529 - Suamiku ingin meminta maaf untuk malam itu. 600 00:25:00,666 --> 00:25:03,100 Dia tidak tidur nyenyak seperti kau dan aku. 601 00:25:05,004 --> 00:25:06,871 - Suara memotong. 602 00:25:06,873 --> 00:25:08,572 - Oh - Ya. 603 00:25:09,175 --> 00:25:10,207 Dia memotong kayu. 604 00:25:12,512 --> 00:25:13,844 Dia punya kecemasan. 605 00:25:14,647 --> 00:25:16,580 - Siapa yang tidak? 606 00:25:18,618 --> 00:25:19,550 - bukan aku. 607 00:25:24,790 --> 00:25:26,123 - Aku tidak bermaksud seperti orang aneh, 608 00:25:26,125 --> 00:25:28,859 tapi kita baru saja tengah syuting adegan. 609 00:25:30,997 --> 00:25:32,730 - Baiklah. 610 00:25:32,732 --> 00:25:34,265 Aku harus segera pergi. 611 00:25:34,267 --> 00:25:37,735 Aku punya hari yang panjang besok. 612 00:25:38,804 --> 00:25:40,237 - Hari yang panjang. 613 00:25:40,239 --> 00:25:42,239 Nah, kau dipersilakan untuk datang ke pesta bungkus kita. 614 00:25:42,241 --> 00:25:44,608 Dan kita juga ingin bertemu dengan suamimu. 615 00:25:51,717 --> 00:25:53,250 - Senang melihat kalian semua. 616 00:25:54,287 --> 00:25:56,720 - Terima kasih, selamat malam. 617 00:26:00,593 --> 00:26:02,026 Kau merekam semua itu, bukan? 618 00:26:02,028 --> 00:26:03,761 - Ada apa dengan dia? 619 00:26:05,264 --> 00:26:06,864 - Ugh, ayo kita tembak adegan ini. 620 00:26:06,866 --> 00:26:09,333 Aku tidak bisa melakukan 14 jam sehari lagi. 621 00:26:09,335 --> 00:26:10,768 - Ayo kita lakukan. 622 00:26:32,792 --> 00:26:33,724 Hei. 623 00:26:34,794 --> 00:26:35,993 - Hei. 624 00:26:35,995 --> 00:26:37,595 Apa yang kau lakukan'? 625 00:26:37,597 --> 00:26:38,996 - Hanya membantu sedikit. 626 00:26:38,998 --> 00:26:43,033 Yah, maksudku, itu adalah hari yang cukup intens, bukankah begitu? 627 00:26:44,103 --> 00:26:45,269 - Ya. 628 00:26:45,271 --> 00:26:48,038 Ya, wanita itu benar-benar membuatku takut. 629 00:26:49,342 --> 00:26:52,610 - Maksudku, dia agak aneh tapi suka. 630 00:26:53,679 --> 00:26:56,347 Maksudku seperti pekerjaan yang kita lakukan hari ini ... apakah kau mau... 631 00:26:56,349 --> 00:26:57,848 - pemandangan itu. 632 00:26:57,850 --> 00:26:59,249 - Apakah kau mengunci pintu? 633 00:27:01,787 --> 00:27:03,320 Aku tidak merasa nyaman dengannya. 634 00:27:03,322 --> 00:27:04,722 Kau tahu apa maksudku? 635 00:27:06,025 --> 00:27:08,092 - Cody, aku ingin membicarakan adegan itu. 636 00:27:10,129 --> 00:27:12,296 - Aku benar-benar berpikir kita harus mengunci pintu. 637 00:27:19,905 --> 00:27:23,007 - Maksudku, apakah itu yang benar-benar mengganggumu? 638 00:27:25,244 --> 00:27:27,711 Itu seperti barang yang berat, kau tahu? 639 00:27:37,423 --> 00:27:38,355 Apa? 640 00:27:45,331 --> 00:27:46,697 - Hei. 641 00:27:46,699 --> 00:27:47,431 - Lebih dekat. 642 00:27:49,368 --> 00:27:51,769 Aku akan memberitahunya untuk pindah, setidaknya. 643 00:27:55,341 --> 00:27:57,975 Hei, teman, kau menakuti orang! 644 00:27:59,444 --> 00:28:00,910 Kau keberatan lebih dekat ke rumahmu? 645 00:28:06,318 --> 00:28:07,451 Kau yang pertama ... 646 00:28:07,453 --> 00:28:10,120 - Apa yang baru saja dia katakan? 647 00:28:17,196 --> 00:28:18,696 - Apa apaan? 648 00:28:18,698 --> 00:28:20,364 - Apakah kau bercanda? 649 00:28:20,366 --> 00:28:22,166 - beriku kameranya. - Aaron, jangan... 650 00:28:22,168 --> 00:28:24,468 - Aku akan hentikan omong kosong ini. - Jangan! 651 00:28:34,113 --> 00:28:35,279 - Membuatku mengejar hutan 652 00:28:35,281 --> 00:28:37,181 di petinju sialanku! 653 00:29:58,063 --> 00:30:00,230 Tunjukkan dirimu, kawan. 654 00:30:00,232 --> 00:30:01,365 apa-apaan ini? 655 00:30:01,367 --> 00:30:02,366 - Aaron! 656 00:30:09,408 --> 00:30:10,474 - Apa yang salah? 657 00:30:13,012 --> 00:30:13,944 Apa yang terjadi? 658 00:30:14,580 --> 00:30:16,079 - Seseorang - seseorang di dalam. 659 00:30:17,850 --> 00:30:18,916 - Ambil ini. 660 00:30:33,999 --> 00:30:35,265 Hentikan rekaman. 661 00:30:36,268 --> 00:30:38,368 Selamat malam, sampai jumpa di pagi hari 662 00:30:38,370 --> 00:30:40,838 - Aku tidak tidur malam ini. 663 00:31:02,228 --> 00:31:03,894 - Mereka juga harus bebas gluten. 664 00:31:03,895 --> 00:31:05,561 - Kuberitahu, seseorang tidak menutup pintu 665 00:31:05,564 --> 00:31:06,864 dan seorang makhluk berjalan. 666 00:31:06,865 --> 00:31:08,165 - Oke, bagaimana bisa seekor binatang membuka kulkas? 667 00:31:13,105 --> 00:31:15,255 Ini tidak lucu. 668 00:31:15,256 --> 00:31:17,406 - Kau tidak tahu apa yang bisa atau tidak mungkin. 669 00:31:17,409 --> 00:31:19,042 Dia bilang dia melihat sesuatu dan itu mungkin, 670 00:31:19,044 --> 00:31:20,002 Aku tidak tahu 671 00:31:20,003 --> 00:31:20,961 Kita bisa pergi ke kota, maksudku, seperti, 672 00:31:20,962 --> 00:31:21,920 mungkin ini seperti hal di sini. 673 00:31:21,921 --> 00:31:22,879 - Tidak, kita tidak bisa melakukan itu. 674 00:31:22,882 --> 00:31:24,615 Kita kehilangan banyak cahaya siang hari. 675 00:31:24,617 --> 00:31:25,482 - Apakahmu... 676 00:31:25,484 --> 00:31:26,516 Apakah kau sedang syuting sekarang? 677 00:31:27,553 --> 00:31:29,319 Maukah kau permisi sebentar? 678 00:31:37,529 --> 00:31:39,596 Kau tidak bisa mematikannya, bukan? 679 00:31:39,598 --> 00:31:41,014 - Apa? 680 00:31:41,015 --> 00:31:42,431 - Ini pelanggaran privasiku. 681 00:31:43,269 --> 00:31:44,201 - Cody, tenang, oke. 682 00:31:44,203 --> 00:31:45,719 Hanya bersantai sebentar. 683 00:31:45,720 --> 00:31:47,236 - Ini semua seperti pengaturan, bukan? 684 00:31:47,239 --> 00:31:49,172 - Kau ingin menjadi bagian dari proyek ini. 685 00:31:49,174 --> 00:31:51,475 Aku mencoba membantumu. 686 00:31:51,477 --> 00:31:53,644 - Lalu berhenti syutingku. 687 00:31:55,014 --> 00:31:56,580 - Kau tahu, aku pikir kau hanya ... 688 00:31:56,582 --> 00:31:58,115 Kau bereaksi terhadap stres emosional 689 00:31:58,117 --> 00:31:59,216 dari adegan kemarin. 690 00:32:03,088 --> 00:32:05,188 - Aku tidak percaya kau baru saja mengatakan itu. 691 00:32:07,693 --> 00:32:08,625 - Apa? 692 00:32:12,131 --> 00:32:14,464 - Ketika aku membaca skrip kau rasanya, 693 00:32:14,466 --> 00:32:17,401 seperti kau akhirnya mengakui apa yang kau lakukan salah. 694 00:32:17,403 --> 00:32:18,335 - Aku dulu. 695 00:32:20,940 --> 00:32:24,241 - Aku menangkapmu merekamku, memanipulasiku. 696 00:32:24,243 --> 00:32:26,276 - Apa, kau dengar sendiri? 697 00:32:26,278 --> 00:32:27,411 Itu gila. 698 00:32:33,452 --> 00:32:36,219 - Maksudku, ini tertulis dalam naskah, bukan? 699 00:32:36,221 --> 00:32:37,487 - Apa, apa, aku tidak tahu apa yang kau bicarakan - 700 00:32:37,489 --> 00:32:39,256 - Sangat bodoh, jadi ... 701 00:32:41,527 --> 00:32:42,960 - apa-apaan ini? 702 00:32:42,961 --> 00:32:44,394 - Kau protagonisnya! 703 00:32:44,396 --> 00:32:46,496 Kau mengambil ini, ini hal yang sangat nyata 704 00:32:46,498 --> 00:32:50,200 itu terjadi padaku dan kau mengambil emosi aku yang sebenarnya 705 00:32:50,202 --> 00:32:52,336 dan kau menggunakannya untuk mengeksploitasiku. 706 00:32:54,306 --> 00:32:55,672 Untuk menceritakan kisahmu. 707 00:32:56,742 --> 00:32:57,674 - Hei. 708 00:32:59,244 --> 00:33:01,044 Kemarilah, duduk. 709 00:33:03,615 --> 00:33:05,082 Itu adalah... 710 00:33:05,084 --> 00:33:06,583 - Kau bahkan tidak peduli padaku. 711 00:33:10,589 --> 00:33:11,521 - Maafkanku. 712 00:33:14,560 --> 00:33:15,692 Itu tidak benar. 713 00:33:16,528 --> 00:33:17,461 Aku peduli. 714 00:33:19,598 --> 00:33:20,764 aku... 715 00:33:20,766 --> 00:33:22,199 Aku pikir aku membantu. 716 00:33:25,237 --> 00:33:26,336 Aku tidak pandai dalam hal ini. 717 00:33:28,607 --> 00:33:29,673 Apa yang dapatku? 718 00:33:36,515 --> 00:33:37,447 - Tidak ada. 719 00:33:38,550 --> 00:33:41,018 Aku tidak tahu, aku tidak tahu. 720 00:33:42,187 --> 00:33:43,487 Ini terasa tidak benar. 721 00:33:43,489 --> 00:33:45,455 Seperti semuanya salah di sini. 722 00:33:45,457 --> 00:33:47,324 Seperti itu seperti. 723 00:33:47,325 --> 00:33:49,192 Itu wanita dan kulkas 724 00:33:49,194 --> 00:33:50,794 dan suara-suara di malam hari, kau tidak ... 725 00:33:50,796 --> 00:33:52,295 Kau tidak ada di sana, kau tidak - 726 00:33:52,297 --> 00:33:53,463 - Dengarkan. 727 00:33:53,465 --> 00:33:54,998 Menurutmu apa yang harus kita lakukan? 728 00:33:54,999 --> 00:33:56,532 Maksudku, apa yang membuat kau merasa lebih baik tentang semua ini. 729 00:33:56,535 --> 00:33:57,957 Aku mendengarmu... 730 00:33:57,958 --> 00:33:59,380 - Kita panggil saja polisi. 731 00:33:59,381 --> 00:34:00,803 - Cody, aku tidak berusaha menyebalkan, 732 00:34:00,806 --> 00:34:02,305 tapi mereka akan tertawa di wajah kita. 733 00:34:02,307 --> 00:34:04,107 Maksudku, apa yang kita katakan kepada mereka? 734 00:34:04,109 --> 00:34:06,343 - Aku tahu, tetapi jika, tetapi jika aku ... 735 00:34:07,179 --> 00:34:08,211 - Hei, baiklah. 736 00:34:08,213 --> 00:34:09,646 Aku punya ide. 737 00:34:09,648 --> 00:34:10,680 Kita punya satu hari penuh syuting hari ini, 738 00:34:10,682 --> 00:34:12,399 tapi ketika kita selesai... 739 00:34:12,400 --> 00:34:14,117 - Kenapa kita tidak pergi ke kota, kita akan makan malam. 740 00:34:14,119 --> 00:34:16,119 Kita akan sedikit santai. 741 00:34:16,121 --> 00:34:17,337 Kita akan keluar dari rumah. 742 00:34:17,338 --> 00:34:18,554 Aku pikir, aku pikir isolasi itu adil 743 00:34:18,557 --> 00:34:21,324 membuat kau sedikit, oke? 744 00:34:21,326 --> 00:34:22,259 - Baik. 745 00:34:25,164 --> 00:34:28,231 - Seperti semua masalahmu telah hilang. 746 00:34:28,233 --> 00:34:29,533 Setidaknya untuk saat ini. 747 00:34:33,572 --> 00:34:34,738 Bagus, sempurna. 748 00:34:34,740 --> 00:34:36,123 Memotong! 749 00:34:36,124 --> 00:34:37,507 Cantik, ayo kita lakukan sekali lagi. 750 00:34:37,509 --> 00:34:38,742 - Sedikit lebih rendah. 751 00:34:38,744 --> 00:34:39,643 - Lebih rendah, lebih rendah, lebih rendah. 752 00:34:40,813 --> 00:34:42,512 - Masih tidak tahu kau berhasil melakukan ini. 753 00:34:42,514 --> 00:34:44,147 - Oh yeah, bagaimana tugasnya di penjara 754 00:34:44,149 --> 00:34:45,432 di sana, Doogster? 755 00:34:45,433 --> 00:34:46,716 - Itu pastimu! 756 00:34:46,718 --> 00:34:49,786 - Tidak, aku pikir, aku ... - Oh, ini dia. 757 00:34:49,788 --> 00:34:52,089 - Aku tidak tahu, aku hanya berpikir ketika kau mengatakan jendela 758 00:34:52,091 --> 00:34:53,790 tidak muncul kembali ... - Bahwa aku bercanda. 759 00:34:53,792 --> 00:34:54,858 - Aku tidak ... 760 00:34:57,429 --> 00:34:59,112 - Itu lucu. 761 00:34:59,113 --> 00:35:00,796 - Dengar, dia menyelamatkan hari dan kau hampir menghancurkannya. 762 00:35:00,799 --> 00:35:02,332 Ketika pelayan itu melihat kau suka ... 763 00:35:02,334 --> 00:35:03,467 - Oh ya. 764 00:35:03,468 --> 00:35:04,601 - Itu bahkan bukan salahku. 765 00:35:04,603 --> 00:35:06,220 Dia hanya gila. 766 00:35:06,221 --> 00:35:07,838 - Tunggu, ceritakan lagi. 767 00:35:07,840 --> 00:35:09,573 - Tidak, tidak, tidak, Tuhan, tolong jangan. 768 00:35:09,575 --> 00:35:11,274 Jangan, jangan. - Tidak. 769 00:35:11,276 --> 00:35:12,676 Kita tidak bisa menceritakan kembali kisah itu. 770 00:35:12,678 --> 00:35:14,111 - Mengapa, aku menginginkannya di belakang layar. 771 00:35:14,112 --> 00:35:15,545 - Jujur, Cody, kau harus ada di sana. 772 00:35:15,547 --> 00:35:17,347 Akan aneh untuk menceritakan kembali kisah itu. 773 00:35:17,349 --> 00:35:19,282 - Hei, teruskan benda itu. 774 00:35:19,284 --> 00:35:20,650 Dibalik layar. - Sial. 775 00:35:20,652 --> 00:35:22,752 Maaf, kau merindukannya Nak. 776 00:35:23,689 --> 00:35:26,223 - Hei, omong-omong, 777 00:35:26,225 --> 00:35:27,691 bagaimana perasaanmu? 778 00:35:27,693 --> 00:35:29,009 - Bagus 779 00:35:29,010 --> 00:35:30,326 Kota tidak jauh dari yang aku kira. 780 00:35:30,329 --> 00:35:31,261 - Ya. 781 00:35:32,197 --> 00:35:33,296 Sudah kubilang. 782 00:35:33,298 --> 00:35:36,466 Dan, kawan-kawan, kurasa aku mengerti. 783 00:35:38,370 --> 00:35:39,436 - Lihat itu! 784 00:35:39,437 --> 00:35:40,503 - Aku berutang bajingan ini lima dolar. 785 00:35:40,506 --> 00:35:42,372 - Ya Tuhan. 786 00:37:11,263 --> 00:37:12,562 - Pagi. 787 00:37:12,564 --> 00:37:13,530 - Pagi. 788 00:37:13,532 --> 00:37:14,931 - Oh, ruangan itu sangat br... 789 00:37:17,302 --> 00:37:18,835 - Semuanya baik-baik saja? 790 00:37:18,837 --> 00:37:20,403 - Ya, teleponnya tidak berfungsi. 791 00:37:20,405 --> 00:37:21,504 - Apa? 792 00:37:21,506 --> 00:37:23,273 - Mungkin bukan apa-apa. 793 00:37:25,577 --> 00:37:27,844 - Kau mencoba kode Morse. 794 00:37:27,846 --> 00:37:30,847 - Maaf, hanya, aku belum berbicara dengan Suamiku 795 00:37:30,849 --> 00:37:31,781 sejak aku sampai di sini. 796 00:37:32,851 --> 00:37:34,167 Aku tidak tahu, itu tidak adil. 797 00:37:34,168 --> 00:37:35,484 Semua yang dia lakukan untukku, aku hanya. 798 00:37:35,487 --> 00:37:37,954 Aku ingin semuanya baik-baik saja, kau tahu? 799 00:37:37,956 --> 00:37:39,889 - Tidak apa-apa, um. 800 00:37:39,891 --> 00:37:40,824 Ya, aku akan pergi ke kota. 801 00:37:40,826 --> 00:37:42,342 Aku akan memanggilnya. 802 00:37:42,343 --> 00:37:43,859 Dan kemudian aku akan menemukan seseorang yang bisa 803 00:37:43,862 --> 00:37:46,263 perbaiki telepon dan bawa dia kembali ke sini, oke? 804 00:37:46,265 --> 00:37:47,297 - Ya. 805 00:37:47,299 --> 00:37:48,498 Terima kasih. 806 00:37:48,500 --> 00:37:49,733 - Fokus pada film. 807 00:37:49,735 --> 00:37:51,401 - Ya. 808 00:37:51,403 --> 00:37:52,602 - Kau tahu kita bisa ... 809 00:37:52,604 --> 00:37:53,670 Kita bisa... 810 00:37:54,873 --> 00:37:58,475 Kita bisa melakukan adegan, adegan orangtua. 811 00:37:59,911 --> 00:38:01,678 Dengan begitu Joanna bisa, dia bisa membantu. 812 00:38:01,680 --> 00:38:03,647 - Ya, itu ide yang bagus. 813 00:38:03,782 --> 00:38:05,915 - 35.000 kaki di udara dan jatuh, 814 00:38:05,917 --> 00:38:06,983 tidak ada yang bisa kau lakukan. 815 00:38:06,985 --> 00:38:09,953 Dan itu membuatnya jauh lebih buruk. 816 00:38:10,856 --> 00:38:11,905 - Mikrofon aku terus jatuh. 817 00:38:11,906 --> 00:38:12,955 - Mobil tidak mulai. 818 00:38:12,958 --> 00:38:14,624 - Oh, whoa, apa maksudmu? 819 00:38:14,626 --> 00:38:16,660 - Apa yang baru saja aku katakan? 820 00:38:16,662 --> 00:38:19,429 Mobil, itu tidak mulai sialan. 821 00:38:19,431 --> 00:38:20,530 - Kau baik-baik saja, kita semua baik-baik saja. 822 00:38:20,532 --> 00:38:22,565 - Maksudku, kita punya telepon yang rusak. 823 00:38:22,567 --> 00:38:24,434 Kita punya tetangga gila. 824 00:38:24,435 --> 00:38:26,302 Maksudku, bagaimana tidak ada orang lain yang melihat bahwa ini adalah masalah? 825 00:38:26,305 --> 00:38:26,970 - Ayo tenang. 826 00:38:26,972 --> 00:38:28,004 - Persetan kau. 827 00:38:28,006 --> 00:38:29,472 Matikan. 828 00:38:29,474 --> 00:38:31,641 Tidak ada lagi kamera sialan. 829 00:38:40,552 --> 00:38:41,951 - Sini, minum ini. 830 00:38:41,953 --> 00:38:43,386 - Kita harus melakukan sesuatu. 831 00:38:43,388 --> 00:38:44,421 - Cody, aku tahu kau khawatir, 832 00:38:44,423 --> 00:38:45,955 tapi mungkin bukan apa-apa. 833 00:38:45,957 --> 00:38:47,891 - Aku tidak ingin terjebak di sini, Robin. 834 00:38:47,893 --> 00:38:49,592 - Tidak akan. 835 00:38:49,594 --> 00:38:51,695 - Ya, mobil itu pasti tidak berfungsi. 836 00:38:53,031 --> 00:38:54,964 - Guys, ini mungkin kebetulan, 837 00:38:54,966 --> 00:38:57,334 serangkaian acara acak. 838 00:38:57,336 --> 00:38:58,501 Percayalah, aku tidak suka mobil itu 839 00:38:58,503 --> 00:38:59,803 tidak bekerja juga, tapi. 840 00:38:59,805 --> 00:39:01,871 - Ini lebih dari sekadar panggilan telepon bodoh 841 00:39:01,873 --> 00:39:04,691 untuk suami Sialan kau. 842 00:39:04,692 --> 00:39:07,510 Maksudku, aku merasa seperti, seperti, sesuatu yang buruk terjadi. 843 00:39:07,512 --> 00:39:09,346 - Bisakah kau tahu apa yang salah dengan mobil itu? 844 00:39:09,348 --> 00:39:10,847 - Tidak. 845 00:39:10,849 --> 00:39:13,483 - Nah, apakah seseorang merusaknya? 846 00:39:13,485 --> 00:39:14,751 Apakah seseorang merusak sesuatu? 847 00:39:14,753 --> 00:39:16,386 - Tunggu, mengapa ada yang melakukan itu? 848 00:39:16,388 --> 00:39:18,355 - Maksudku, lihat, aku bukan orang mobil yang besar, 849 00:39:18,357 --> 00:39:20,457 tetapi semua hal yang jelas baik-baik saja. 850 00:39:20,459 --> 00:39:22,759 - Robin, aku benar-benar ketakutan. 851 00:39:22,761 --> 00:39:23,960 - Dengar, aku hanya akan berjalan ke kota. 852 00:39:23,962 --> 00:39:25,061 - Tidak, Doug, kita membutuhkanmu di sini. 853 00:39:25,063 --> 00:39:26,896 Kau adalah DPku. 854 00:39:26,898 --> 00:39:28,431 Setelah Cody tenang ... 855 00:39:28,433 --> 00:39:29,933 - Aku tidak akan tenang. 856 00:39:29,934 --> 00:39:31,434 - Dengar, oke, aku mengerti, aku melihat sudut pandangmu. 857 00:39:31,436 --> 00:39:32,569 Dengar, itu sebabnya aku harus pergi. 858 00:39:32,571 --> 00:39:34,037 Kau membutuhkan aktor kau di sini. 859 00:39:34,038 --> 00:39:35,504 Cody tidak dalam kondisi untuk pergi ke mana pun. 860 00:39:35,505 --> 00:39:36,971 Jujur saja, kau masih bisa menembak sesuatu tanpaku. 861 00:39:36,975 --> 00:39:37,974 - Aku ingin pergi ke kota. 862 00:39:37,976 --> 00:39:39,843 - Nah, pergilah, oke! 863 00:39:39,845 --> 00:39:41,745 - Jangan bicara padanya seperti itu. 864 00:39:42,681 --> 00:39:46,116 - Maaf, aku tidak melakukannya. 865 00:39:46,118 --> 00:39:47,817 Kita sangat jauh di belakang. 866 00:39:47,819 --> 00:39:51,421 Aku merasa ini adalah satu-satunya kesempatan aku dan aku mengacaukannya. 867 00:39:51,423 --> 00:39:52,155 - Oh, maksudmu aku mengacaukannya. 868 00:39:52,157 --> 00:39:53,089 - Tidak, Tuhan. 869 00:39:53,091 --> 00:39:54,624 Cody, aku tidak... - Ayo. 870 00:39:58,063 --> 00:39:58,995 Lihat. 871 00:40:02,067 --> 00:40:05,435 Robin, aku tahu kau berpikir kalau Cody bereaksi berlebihan di sini. 872 00:40:05,437 --> 00:40:06,970 Maksudku, tetapi tidak punya mobil atau telepon. 873 00:40:06,972 --> 00:40:08,138 Maksudku, bagaimana jika ada kecelakaan? 874 00:40:08,140 --> 00:40:09,639 - Ya, aku tahu, tetapi aku membutuhkan kau di sini. 875 00:40:09,641 --> 00:40:10,507 - Dengar, kau punya daftar tembakan. 876 00:40:10,509 --> 00:40:11,174 Kau akan baik-baik saja. 877 00:40:14,546 --> 00:40:16,012 Robin, Cody takut! 878 00:40:16,013 --> 00:40:17,479 Dan ketika kita masih kecil aku melihatnya ketakutan dan aku tidak melakukan apa pun. 879 00:40:18,150 --> 00:40:19,983 Dan aku tidak akan membiarkan itu terjadi lagi. 880 00:40:22,187 --> 00:40:23,586 Dengar, aku butuh sekitar setengah jam 881 00:40:23,588 --> 00:40:24,988 untuk sampai ke kota dan aku tidak tahu berapa lama 882 00:40:24,990 --> 00:40:26,890 untuk menemukan truk derek setelah itu. 883 00:40:39,971 --> 00:40:41,805 Lihat, semuanya akan baik-baik saja. 884 00:40:49,080 --> 00:40:50,513 Kota tidak sejauh itu, ingat? 885 00:40:50,515 --> 00:40:51,448 - Ya. 886 00:40:53,084 --> 00:40:54,017 - Kemari. 887 00:41:22,714 --> 00:41:24,113 - Aku tahu kau memulai pelanggan 888 00:41:24,115 --> 00:41:26,883 untuk karyawan sialan. 889 00:41:26,885 --> 00:41:28,485 Tidak, dengarkan aku, brengsek! 890 00:41:28,487 --> 00:41:29,953 Aku harus naik ke pesawat itu 891 00:41:29,955 --> 00:41:32,655 karena orang tuaku sudah mati! 892 00:41:32,657 --> 00:41:34,524 Tidak, jangan berani-beraninya. 893 00:41:34,526 --> 00:41:36,626 Aku akan naik pesawat itu, kau mengerti? 894 00:41:36,628 --> 00:41:38,995 Aku harus ada di sana, aku harus ada di sana! 895 00:41:40,232 --> 00:41:41,164 Persetan kau! 896 00:41:45,237 --> 00:41:46,536 Keparat ibu! 897 00:41:54,946 --> 00:41:56,513 Oke, apa-apaan ini? 898 00:41:59,017 --> 00:41:59,949 - Sebuah batu. 899 00:42:01,586 --> 00:42:02,519 - Apa itu? 900 00:42:09,094 --> 00:42:11,694 "Beri mereka kesenangan, kesenangan yang sama yang mereka miliki 901 00:42:11,696 --> 00:42:14,797 "Kapan bangun dari mimpi buruk?" 902 00:42:14,799 --> 00:42:16,032 Alfred Hitchcock. 903 00:42:20,071 --> 00:42:21,004 - Apakah inimu? 904 00:42:23,208 --> 00:42:24,841 - Apa? 905 00:42:24,843 --> 00:42:26,175 - Apakah inimu, apakah kau melakukan ini? 906 00:42:26,177 --> 00:42:28,244 Apakah kau bercinta denganku? 907 00:42:30,649 --> 00:42:32,282 - Tidak, aku tidak akan pernah. 908 00:42:32,284 --> 00:42:34,617 - Kau mengambil keuntungan. 909 00:42:34,619 --> 00:42:38,121 Ini semua untuk beberapa film dokumenter sialan tentangku, bukan? 910 00:42:38,990 --> 00:42:40,723 - Cody, tidak ada kamera yang berjalan. 911 00:42:40,725 --> 00:42:42,091 - Kau ingin aku berakting. 912 00:42:42,093 --> 00:42:43,560 Kau ingin aku panik. 913 00:42:43,562 --> 00:42:45,194 Itu dia, itu dia, inimu! 914 00:42:45,196 --> 00:42:47,130 - Whoa, whoa, whoa, perempuan, perempuan, perempuan. 915 00:42:49,734 --> 00:42:51,801 Ayo kita duduk, oke? 916 00:42:53,287 --> 00:42:54,770 ♪ Lihat siapa di sini, lihat siapa di sini ♪ 917 00:42:54,773 --> 00:42:56,873 ♪ Ada seorang anak lelaki yang membuatku marah tentang ♪ 918 00:42:56,875 --> 00:42:58,808 ♪ Oh sayangku, ketika dia sudah dekat ♪ 919 00:42:58,810 --> 00:43:01,978 ♪ Begitu besar dan kuat, begitu penuh dengan masa muda ♪ 920 00:43:01,980 --> 00:43:06,783 ♪ Oh Momma, oh Poppa, katakan yang sebenarnya ♪ 921 00:43:09,154 --> 00:43:10,119 - Hei. 922 00:43:10,989 --> 00:43:11,854 Kau butuh tumpangan? 923 00:43:11,856 --> 00:43:12,855 - Kau menuju ke kota? 924 00:43:15,727 --> 00:43:16,810 Jika kau tidak keberatan. 925 00:43:16,811 --> 00:43:17,894 - Doogie, masuk. 926 00:43:17,896 --> 00:43:18,928 - Bagaimana kau tahu ... 927 00:43:22,968 --> 00:43:24,801 - Kita tidak tahu itu, Joanna. 928 00:43:24,803 --> 00:43:26,235 Kita hanya tidak tahu berapa lama 929 00:43:26,237 --> 00:43:27,270 untuk berjalan ke kota, oke? 930 00:43:27,272 --> 00:43:28,171 - Cody benar! 931 00:43:28,173 --> 00:43:30,139 Seseorang meniduri kita. 932 00:43:34,079 --> 00:43:36,245 - Kita harus pergi mencari tetangga. 933 00:43:36,247 --> 00:43:39,916 - Robin, kita harus berasumsi bahwa Doug sudah mencobanya. 934 00:43:39,918 --> 00:43:41,217 Jika dia melihat seseorang di rumah. 935 00:43:41,219 --> 00:43:42,785 - Mengapa tidak ada orang di rumah? 936 00:43:42,787 --> 00:43:44,988 - Dia membagikan keranjang hadiah 937 00:43:44,990 --> 00:43:46,055 dan itulah yang dia katakan, kan? 938 00:43:46,057 --> 00:43:48,257 - Setidaknya kita harus mencoba. 939 00:43:48,259 --> 00:43:51,928 Maksudku, dia hanya menabrak rumah di depan di jalan utama. 940 00:43:51,930 --> 00:43:54,097 Ada banyak lagi di hutan 941 00:43:54,098 --> 00:43:56,265 bahwa kita tidak mengemudi dan dia mungkin tidak bisa. 942 00:43:57,135 --> 00:43:59,969 - Robin, kita kehilangan itu di sini. 943 00:44:01,039 --> 00:44:04,307 Aku hanya berpikir itu ide yang bodoh 944 00:44:04,309 --> 00:44:07,243 pergi berkeliaran di hutan di malam hari. 945 00:44:07,245 --> 00:44:12,281 - dengarkan aku, Cody telah berusaha memperingatkan kita, aku, 946 00:44:12,917 --> 00:44:17,887 tentang semua ini dan aku terlalu fokus pada film aku 947 00:44:19,057 --> 00:44:20,156 untuk mendengarkannya. 948 00:44:23,695 --> 00:44:27,363 Dia tidak gila karena takut seperti dia. 949 00:44:29,167 --> 00:44:31,834 Kita gila karena tidak mendengarkannya. 950 00:44:31,836 --> 00:44:33,002 - Kita semua gila. 951 00:44:33,938 --> 00:44:35,905 Sialan, baiklah, aku akan pergi. 952 00:44:35,907 --> 00:44:37,857 - Terima kasih. - Kita semua harus pergi. 953 00:44:37,858 --> 00:44:39,808 - Tidak, tidak, tidak, tidak, kau harus jujur tinggal di sini bersama Cody. 954 00:44:39,811 --> 00:44:42,078 - Kau tidak bisa meninggalkan tiga gadis sendirian. 955 00:44:42,080 --> 00:44:43,146 - Ya aku bisa. 956 00:44:43,148 --> 00:44:44,247 - Baik. 957 00:44:44,248 --> 00:44:45,347 Karena kita wanita yang tidak bisa kita tangani sendiri? 958 00:44:45,350 --> 00:44:47,233 - Benar. 959 00:44:47,234 --> 00:44:49,117 - Dengar, aku sama feminisnya dengan gadis berikutnya. 960 00:44:49,120 --> 00:44:51,387 Seseorang melempar batu ke jendela. 961 00:44:51,389 --> 00:44:53,790 Aku secara ilegal merayap keluar. 962 00:44:53,792 --> 00:44:54,724 Ya, kita harus. 963 00:44:55,427 --> 00:44:56,859 Ya, kita harus tetap bersama. 964 00:44:56,861 --> 00:44:59,796 - Robin, kau akan bersama. 965 00:44:59,798 --> 00:45:00,797 Aku akan baik-baik saja. 966 00:45:01,733 --> 00:45:03,199 OK? 967 00:45:03,201 --> 00:45:04,133 Aku berjanji. 968 00:45:05,737 --> 00:45:07,236 - Ya baiklah. 969 00:45:08,373 --> 00:45:09,939 - Kau siap? 970 00:45:09,941 --> 00:45:11,207 Kunci pintu setelahku. 971 00:45:17,716 --> 00:45:18,448 Hei. 972 00:45:19,784 --> 00:45:21,784 Aku akan segera kembali, oke? 973 00:45:22,987 --> 00:45:24,987 Dan supaya kau tahu bahwa ini aku 974 00:45:24,989 --> 00:45:27,290 Aku akan membunyikan bel pintu sekali 975 00:45:27,292 --> 00:45:29,258 dan kemudian dua kali cepat, oke? 976 00:45:29,260 --> 00:45:31,861 Seperti ding, ding ding. - Baik. 977 00:45:31,863 --> 00:45:33,163 Ya. - OK? 978 00:45:33,164 --> 00:45:34,464 - Ya, itu ide yang bagus. 979 00:45:34,465 --> 00:45:35,765 - Dan jika kau mendengar jenis dering lain, 980 00:45:36,367 --> 00:45:38,835 Kau bahkan tidak datang ke pintu. 981 00:45:38,837 --> 00:45:39,769 - Tunggu. 982 00:45:40,772 --> 00:45:42,238 - Apakah kau akan mencoba di sebelah? 983 00:45:43,842 --> 00:45:45,775 - Dia benar-benar aneh, kan? 984 00:45:45,777 --> 00:45:46,509 Dan... 985 00:45:46,511 --> 00:45:49,378 Memotong di luar, itu tidak normal. 986 00:45:49,380 --> 00:45:51,180 - Aku tahu, aku hanya ... 987 00:45:51,182 --> 00:45:53,049 - Aku akan menyimpannya untuk yang terakhir. 988 00:45:53,985 --> 00:45:55,818 - Oke, segera kembali lagi. 989 00:45:55,820 --> 00:45:58,121 - Aku akan, aku akan segera kembali, oke? 990 00:45:58,123 --> 00:45:59,055 Baiklah. 991 00:46:23,148 --> 00:46:24,547 - Dimana mereka? 992 00:46:27,252 --> 00:46:29,085 Kita hanya duduk di sini! 993 00:46:29,087 --> 00:46:30,153 - Berhenti, Cody! - Itu bodoh! 994 00:46:30,155 --> 00:46:31,420 - Aku tidak bisa. 995 00:46:31,422 --> 00:46:34,223 Tolong berhenti, kau membuatnya lebih buruk. 996 00:46:34,225 --> 00:46:36,259 - Aku membuatnya lebih buruk? 997 00:46:36,261 --> 00:46:37,193 Aku m... 998 00:46:38,429 --> 00:46:40,530 Persetan ini, aku akan keluar dari sini. 999 00:46:44,803 --> 00:46:46,836 - Apakah itu telepon? 1000 00:46:46,838 --> 00:46:47,570 - Telepon berfungsi. 1001 00:46:47,572 --> 00:46:48,905 Telepon berfungsi! 1002 00:46:50,741 --> 00:46:52,574 - Jawab itu, jawablah itu, jawablah itu! 1003 00:46:52,577 --> 00:46:54,277 - Halo? 1004 00:46:54,279 --> 00:46:55,978 Ya Tuhan, ini Doug! 1005 00:46:55,980 --> 00:46:57,547 Ya, ya, ya, ya. 1006 00:46:57,549 --> 00:46:59,366 Hai. 1007 00:46:59,367 --> 00:47:01,184 Dia punya truk derek dan dia berjarak lima menit. 1008 00:47:02,887 --> 00:47:05,188 - Baik. - Apa yang membuatmu begitu lama? 1009 00:47:05,190 --> 00:47:06,522 Dia tersesat. 1010 00:47:08,226 --> 00:47:09,158 Ya. 1011 00:47:10,862 --> 00:47:13,129 Yah, kita akan tetap di sini, tentu saja. 1012 00:47:14,299 --> 00:47:15,965 Aku mencintaimu, Doogie. 1013 00:47:15,967 --> 00:47:17,533 Sampai jumpa lagi. 1014 00:47:17,535 --> 00:47:19,302 - Terima kasih, Tuhan. 1015 00:47:19,304 --> 00:47:20,369 Terima kasih sialan Doogie! 1016 00:47:20,371 --> 00:47:21,537 - Ya. - Doogie. 1017 00:47:25,476 --> 00:47:27,844 - Oke, kita punya telepon yang berfungsi. 1018 00:47:28,513 --> 00:47:29,445 Um 1019 00:47:29,447 --> 00:47:30,697 Siapa yang kita panggil? 1020 00:47:30,698 --> 00:47:31,948 - Oh, aku harus memanggil suamiku. 1021 00:47:31,950 --> 00:47:33,650 Katakan padanya aku baik-baik saja. 1022 00:47:33,651 --> 00:47:35,351 - Tidak, maksudku seperti, seperti polisi. 1023 00:47:35,353 --> 00:47:36,753 - Ya mengapa? 1024 00:47:36,754 --> 00:47:38,154 Maksudku, Doug bilang dia akan datang, kan? 1025 00:47:38,156 --> 00:47:40,890 - Ya, tapi, Robin, seseorang melempar batu 1026 00:47:40,892 --> 00:47:42,559 melalui jendela kita. 1027 00:47:42,560 --> 00:47:44,227 Maksudku, itu bukan ... - Oke, oke, tentu, tapi adil. 1028 00:47:44,229 --> 00:47:46,028 Aku akan menelepon Max dengan sangat cepat. 1029 00:47:46,030 --> 00:47:47,864 Siapa yang tahu berapa lama panggilan telepon itu dapat berlangsung. 1030 00:47:47,866 --> 00:47:50,132 Aku hanya akan memberitahunya bahwa aku baik-baik saja 1031 00:47:50,134 --> 00:47:51,000 panggil polisi segera setelah itu. 1032 00:47:51,002 --> 00:47:52,101 Aku berjanji. 1033 00:47:52,103 --> 00:47:53,035 Aku akan cepat. 1034 00:47:54,505 --> 00:47:55,438 - Baik. 1035 00:48:03,948 --> 00:48:04,881 - Hai sayang. 1036 00:48:06,551 --> 00:48:07,583 Ya Tuhan, jangan tunggu, teman-teman. 1037 00:48:07,585 --> 00:48:08,885 Dia sedang dalam perjalanan ke sini. 1038 00:48:08,887 --> 00:48:11,220 - Benarkah? - Ya, untuk mengejutkanku. 1039 00:48:11,222 --> 00:48:12,989 Wow, itu sangat fantastis. 1040 00:48:15,159 --> 00:48:17,426 Tidak, syutingnya bagus, hanya saja 1041 00:48:17,428 --> 00:48:19,462 beberapa hal aneh telah terjadi. 1042 00:48:19,464 --> 00:48:20,997 Hei, apakah kau keberatan? 1043 00:48:23,067 --> 00:48:24,550 Tidak, kita baik-baik saja. 1044 00:48:24,551 --> 00:48:26,034 Maksudku, kita akan memanggil polisi sebentar lagi. 1045 00:48:32,644 --> 00:48:33,609 - Aku pikir aku akan mandi. 1046 00:48:33,611 --> 00:48:36,445 agak tenang sedikit. 1047 00:48:36,447 --> 00:48:38,147 Apakah kau membutuhkan sesuatu? 1048 00:48:38,149 --> 00:48:39,482 - Aku baik-baik saja. 1049 00:48:41,119 --> 00:48:45,554 - Cody, aku pikir jika seseorang mencoba, aku tidak tahu, 1050 00:48:46,391 --> 00:48:49,525 melakukan apa pun, lalu mengapa telepon 1051 00:48:49,527 --> 00:48:50,593 mulai berdering lagi? 1052 00:48:52,163 --> 00:48:53,663 Aku bersamamu, batu itu menakutkan, 1053 00:48:53,665 --> 00:48:55,431 tetapi jika seseorang mencoba untuk bercinta dengan kita 1054 00:48:55,433 --> 00:48:56,699 itulah yang sedang mereka lakukan. 1055 00:48:56,700 --> 00:48:57,966 Mereka hanya bercanda dengan kita. 1056 00:48:58,670 --> 00:49:00,002 - Kau benar. 1057 00:49:00,004 --> 00:49:00,670 - Semua akan baik-baik saja. 1058 00:49:16,187 --> 00:49:17,219 - Kau pulang? 1059 00:49:21,292 --> 00:49:22,224 Halo? 1060 00:49:44,449 --> 00:49:45,414 Halo? 1061 00:49:47,085 --> 00:49:48,684 Kawan, ada orang di rumah? 1062 00:49:48,686 --> 00:49:50,486 Kita hanya butuh bantuan. 1063 00:49:50,488 --> 00:49:51,687 Mobil kita rusak. 1064 00:50:31,562 --> 00:50:32,628 - Ya aku tahu. 1065 00:50:33,498 --> 00:50:35,731 Minggu ini sangat menarik. 1066 00:50:56,287 --> 00:50:57,686 - Bantuan. 1067 00:50:57,688 --> 00:50:59,088 - Doug. 1068 00:50:59,090 --> 00:51:01,290 - Bantuan. 1069 00:51:01,292 --> 00:51:02,558 - Doug. 1070 00:51:02,559 --> 00:51:03,825 - Buat itu berhenti. 1071 00:51:03,828 --> 00:51:06,078 - Dimana kau? 1072 00:51:06,079 --> 00:51:08,329 - Aku terluka, silakan. 1073 00:51:08,332 --> 00:51:10,366 - Apa yang kau lakukan di luar sana? 1074 00:51:10,368 --> 00:51:12,301 Aku khawatir tentangmu, kawan. 1075 00:51:12,303 --> 00:51:15,238 Apa yang... 1076 00:51:33,825 --> 00:51:36,225 Tolong. 1077 00:51:36,227 --> 00:51:37,426 Tolong, jangan bunuhku. 1078 00:51:38,396 --> 00:51:39,328 Tolong. 1079 00:51:40,264 --> 00:51:42,098 - Apakah kau takut? 1080 00:51:42,100 --> 00:51:42,832 - Ya. 1081 00:51:44,302 --> 00:51:45,367 Ya. 1082 00:51:45,369 --> 00:51:46,735 - Aku iri padamu. 1083 00:51:55,413 --> 00:51:56,345 Tinggalkan. 1084 00:51:58,716 --> 00:52:00,316 Ayo, ambil embernya. 1085 00:52:13,598 --> 00:52:15,831 Kau mengerti apa yang aku coba lakukan, kan? 1086 00:52:17,301 --> 00:52:18,701 - Ya tentu saja. 1087 00:52:22,206 --> 00:52:23,606 - Bagus 1088 00:52:26,777 --> 00:52:28,611 Aku tahu kau punya visi yang berbeda 1089 00:52:30,815 --> 00:52:32,448 untuk bagaimana ini akan berjalan dengan baik. 1090 00:52:35,520 --> 00:52:39,321 Aku melakukan ini untuk kita semua. 1091 00:52:43,194 --> 00:52:44,326 Berikan aku matamu. 1092 00:52:45,730 --> 00:52:47,263 Karena kita adalah keluarga. 1093 00:52:50,368 --> 00:52:51,300 - Ya. 1094 00:52:51,302 --> 00:52:54,737 Tidak ada seorang pun di dunia ini yang aku percayai lebih banyak. 1095 00:52:54,739 --> 00:52:55,871 - Bintang emas. 1096 00:52:59,177 --> 00:52:59,909 Iman. 1097 00:53:00,912 --> 00:53:03,612 Ini kualitas yang penting untuk dimiliki. 1098 00:53:03,614 --> 00:53:06,348 Itu sesuatu yang aku kagumi darimu. 1099 00:53:16,694 --> 00:53:18,294 Ny. 1100 00:53:18,296 --> 00:53:19,728 Jangan lupa jari kelingking. 1101 00:53:23,467 --> 00:53:24,500 Oh 1102 00:53:31,775 --> 00:53:34,209 - Hanya masalah setelah masalah. 1103 00:53:34,212 --> 00:53:35,311 Aku senang kau datang. 1104 00:53:35,780 --> 00:53:37,313 Aku senang melihat kau juga. 1105 00:53:38,216 --> 00:53:39,481 - Bagaimana Doug tahu nomor kita? 1106 00:53:39,483 --> 00:53:41,250 - Oh, satu detik saja. 1107 00:53:41,252 --> 00:53:42,751 - Ketika aku berbicara dengannya di telepon 1108 00:53:42,753 --> 00:53:43,686 dia tampak berbeda. 1109 00:53:43,688 --> 00:53:44,753 Dia tampak aneh. 1110 00:53:48,693 --> 00:53:50,526 Dia tidak mengoreksiku. 1111 00:53:50,528 --> 00:53:51,927 - Tidak benar apa? 1112 00:53:51,929 --> 00:53:54,663 - Aku memanggilnya Dougie dan dia tidak mengoreksiku. 1113 00:53:56,901 --> 00:53:58,767 - Um, maaf, sayang. 1114 00:53:58,769 --> 00:54:00,636 Kita perlu memanggil polisi. 1115 00:54:00,638 --> 00:54:02,771 Aku akan menghubungimu kembali setelah itu, aku janji. 1116 00:55:01,632 --> 00:55:02,631 - Tidak! 1117 00:55:02,633 --> 00:55:03,632 Tidak! 1118 00:55:03,634 --> 00:55:06,535 Tidak! 1119 00:55:07,371 --> 00:55:08,304 - Halo? 1120 00:55:09,307 --> 00:55:10,806 Max, kau disana? 1121 00:55:10,808 --> 00:55:12,775 Sudah mati lagi. 1122 00:55:12,777 --> 00:55:13,642 Max? 1123 00:55:28,326 --> 00:55:29,758 Max, oh sial! 1124 00:55:29,760 --> 00:55:31,026 - Bagaimana itu bisa terjadi? 1125 00:55:31,028 --> 00:55:32,661 - Di mana Joanna? 1126 00:55:32,663 --> 00:55:34,463 - Dia di lantai atas sedang mandi. 1127 00:55:37,868 --> 00:55:38,801 - Ya Tuhan. 1128 00:55:40,971 --> 00:55:43,372 Joanna, kau di sana? 1129 00:55:46,077 --> 00:55:46,942 Joanna? 1130 00:55:48,879 --> 00:55:50,746 Kau bilang dia sedang mandi? 1131 00:55:50,747 --> 00:55:52,614 - Aku tahu, tapi aku tidak mendengar air mengalir. 1132 00:55:54,885 --> 00:55:55,818 - Oh, terima kasih Tuhan. 1133 00:55:55,820 --> 00:55:56,985 - Apa? - Ini Aaron. 1134 00:55:56,987 --> 00:55:58,420 - Tidak, itu bisa siapa saja. 1135 00:55:58,421 --> 00:55:59,854 - Dia melakukan cincin rahasia kita, itu dia. 1136 00:56:00,758 --> 00:56:01,924 - Cookie Pramuka. 1137 00:56:03,493 --> 00:56:05,059 - Ya Tuhan, lari, lari! - Jangan takut. 1138 00:56:05,062 --> 00:56:06,879 - Ya Tuhan, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 1139 00:56:06,880 --> 00:56:08,697 Ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan! 1140 00:56:10,534 --> 00:56:11,734 Ya Tuhan, tidak! 1141 00:56:26,917 --> 00:56:27,850 Tidak! 1142 00:56:30,988 --> 00:56:31,920 Oh tidak! 1143 00:56:34,592 --> 00:56:35,457 - Kita harus bangun. 1144 00:56:35,459 --> 00:56:36,492 Kita harus bangun. 1145 00:56:36,494 --> 00:56:37,159 Cody, kau harus bangun. 1146 00:56:37,161 --> 00:56:38,427 Kita harus bangun. 1147 00:56:38,429 --> 00:56:39,428 Kita harus pergi. 1148 00:56:39,430 --> 00:56:41,029 - Oh, ini dia, Peter. 1149 00:56:56,814 --> 00:56:58,113 - Dimana dimana? 1150 00:57:02,553 --> 00:57:03,852 Kemari, kemari. 1151 00:57:03,854 --> 00:57:05,988 Baiklah baiklah. 1152 00:57:05,990 --> 00:57:08,557 Turun, turun. - Tidak! 1153 00:57:12,430 --> 00:57:14,496 - Tolong, tolong, jangan tinggalkanku. 1154 00:57:19,036 --> 00:57:20,436 Dia ... 1155 00:57:20,438 --> 00:57:21,170 Dia benar... 1156 00:57:28,445 --> 00:57:30,112 - Lihat mataku, dia tidak bisa masuk. 1157 00:57:50,100 --> 00:57:51,166 - Scooch. 1158 00:57:53,637 --> 00:57:57,005 Gadis, Robin, Cody? 1159 00:57:57,007 --> 00:57:59,007 - Aku tidak ingin mati. 1160 00:57:59,008 --> 00:58:01,008 - Aku hanya ingin menceritakan sebuah kisah. 1161 00:58:02,880 --> 00:58:04,546 Ini tentang Paul Bunyan! 1162 00:58:06,150 --> 00:58:08,116 Sial, ini lebih sulit dari yang aku kira. 1163 00:58:08,118 --> 00:58:09,935 - Tidak tidak tidak tidak, 1164 00:58:09,936 --> 00:58:11,753 Ku mohon! Penebang kayu yang luar biasa! 1165 00:58:11,755 --> 00:58:12,754 - Kau tidak bisa! 1166 00:58:15,993 --> 00:58:19,895 Tidak. - Fee, fie, foe, fum! 1167 00:58:20,764 --> 00:58:24,867 Aku mencium bau darah dua pelacur! 1168 00:58:25,636 --> 00:58:27,736 - Kau selalu lebih berani dariku. 1169 00:58:27,737 --> 00:58:29,837 - Air matamu membuatku senang. 1170 00:58:29,840 --> 00:58:31,006 - Aku minta maaf. 1171 00:58:31,008 --> 00:58:33,742 - Aku akan membunuhmu. 1172 00:58:33,744 --> 00:58:34,743 - Ayolah. 1173 00:58:35,746 --> 00:58:37,880 Kita akan memburunya. 1174 00:58:37,882 --> 00:58:39,715 Ayo, ayo, kita akan ... 1175 00:58:41,252 --> 00:58:42,918 Siapa itu? 1176 00:58:45,890 --> 00:58:46,788 Ayolah. 1177 00:58:46,790 --> 00:58:47,656 Ayolah. 1178 00:58:47,658 --> 00:58:48,590 - Robin? 1179 00:59:00,571 --> 00:59:01,303 Robin? 1180 00:59:02,606 --> 00:59:04,172 Robin, kau di sini? 1181 00:59:04,174 --> 00:59:05,240 - Max! 1182 00:59:05,242 --> 00:59:06,942 - Dimana kalian? - Max, lari! 1183 00:59:06,944 --> 00:59:08,777 Max, lari saja! 1184 00:59:08,779 --> 00:59:09,812 - Apa yang terjadi dengan pintu ini? 1185 00:59:09,813 --> 00:59:10,846 Film apa yang kalian rekam? 1186 00:59:13,884 --> 00:59:16,218 Apa yang terjadi, kau baik-baik saja? 1187 00:59:16,220 --> 00:59:17,152 Sial! 1188 00:59:18,289 --> 00:59:19,221 - Siapa mereka? 1189 00:59:19,223 --> 00:59:20,088 Apakah kau melihat mereka? 1190 00:59:20,090 --> 00:59:21,573 Apakah kau melihat orang-orang? 1191 00:59:21,574 --> 00:59:23,057 Ada orang-orang ini dan mereka berusaha menyakiti kita. 1192 00:59:23,060 --> 00:59:24,860 - Oke, oke, kau baik-baik saja? 1193 00:59:24,862 --> 00:59:26,261 Aku melihatmu, oke? 1194 00:59:26,263 --> 00:59:27,729 - Kita harus pergi, kita harus pergi. 1195 00:59:27,731 --> 00:59:29,565 Kita harus pergi sekarang, kita harus pergi sekarang. 1196 00:59:29,567 --> 00:59:30,232 Cody, ayo pergi. 1197 00:59:30,234 --> 00:59:32,000 Cody, ayo pergi! 1198 00:59:32,002 --> 00:59:34,002 Ayo, ayo, ayo. - Tidak. 1199 00:59:34,004 --> 00:59:34,970 - Ya, ya, kita pergi. 1200 00:59:34,972 --> 00:59:36,655 - Tidak tidak. 1201 00:59:36,656 --> 00:59:38,339 - Ayolah. - Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak! 1202 00:59:38,342 --> 00:59:39,808 Tidak! 1203 00:59:39,810 --> 00:59:42,844 Tunggu, tidak, tidak, tidak, berhenti! 1204 00:59:42,846 --> 00:59:43,712 - Kita harus pergi. 1205 00:59:43,714 --> 00:59:44,880 - Berhenti! 1206 00:59:44,881 --> 00:59:46,047 Sepertinya mereka selangkah lebih maju dari kita! 1207 00:59:46,050 --> 00:59:47,182 Kau tahu itu. 1208 00:59:47,184 --> 00:59:48,150 Mereka tahu. 1209 00:59:48,152 --> 00:59:49,618 - Ayo pergi. 1210 00:59:49,619 --> 00:59:51,085 - Mereka mengatur semuanya. 1211 00:59:51,088 --> 00:59:52,554 Sepertinya mereka tahu. 1212 00:59:52,555 --> 00:59:54,021 - Tidak masalah. - Apa yang dia bicarakan? 1213 00:59:54,024 --> 00:59:56,024 - Mereka tahu. - Aku tidak tahu. 1214 00:59:56,026 --> 00:59:57,092 - Mereka tahu. 1215 01:00:02,700 --> 01:00:03,365 - Cody. 1216 01:00:03,367 --> 01:00:04,299 - Lihat. 1217 01:00:06,203 --> 01:00:08,670 - Aku tidak melihat apa-apa. 1218 01:00:08,672 --> 01:00:10,339 - Mereka sedang merekam kita. 1219 01:00:12,643 --> 01:00:14,710 - Keparat-keparat yang sakit itu, mengapa? 1220 01:00:19,717 --> 01:00:20,649 - Oh, dia kembali. 1221 01:00:20,651 --> 01:00:22,084 - Apa? 1222 01:00:22,086 --> 01:00:23,085 - Dia kembali untuk kita. 1223 01:00:23,087 --> 01:00:23,919 - Cody, siapa yang kembali? 1224 01:00:23,921 --> 01:00:24,786 Apa itu? 1225 01:00:24,788 --> 01:00:26,021 Apa itu? 1226 01:00:26,023 --> 01:00:27,322 - Ha, Binny itu dia. 1227 01:00:27,324 --> 01:00:29,257 - Siapa? - Dia kembali untuk kita. 1228 01:00:29,259 --> 01:00:31,893 Ini Ayah, dia kembali. 1229 01:00:31,895 --> 01:00:34,029 Dia tahu, dia tahu bahwa kita adalah teman 1230 01:00:34,031 --> 01:00:36,765 dan dia tidak bisa mengatasinya, dan dia akan kembali untukku. 1231 01:00:36,767 --> 01:00:37,699 - Cody, berhenti! 1232 01:00:37,701 --> 01:00:38,967 - Dia selalu kembali untukku. 1233 01:00:38,969 --> 01:00:40,335 Dan dia tidak pernah bisa meninggalkanku. - Diam! 1234 01:00:40,337 --> 01:00:42,871 Kau harus menenangkan diri, oke? 1235 01:00:42,873 --> 01:00:44,740 Karena kita akan keluar dari sini. 1236 01:00:44,742 --> 01:00:46,141 Kita akan keluar dari sini. 1237 01:00:46,143 --> 01:00:47,676 - Tidak, tidak. 1238 01:00:48,646 --> 01:00:51,780 Kita tidak pernah keluar dari sini. 1239 01:00:51,782 --> 01:00:54,116 - Oke, oke, jika mereka merekam kita 1240 01:00:54,118 --> 01:00:55,851 lalu mereka mendengarkan kita. 1241 01:00:56,920 --> 01:00:58,286 Begitu. 1242 01:00:58,288 --> 01:00:59,538 Apa yang kita lakukan? 1243 01:00:59,539 --> 01:01:00,789 - Kita melakukan sesuatu yang tidak terduga. 1244 01:01:00,791 --> 01:01:02,090 Ayo, ayo, ke sini, ayo. 1245 01:01:02,092 --> 01:01:03,025 Ayo pergi! 1246 01:01:06,797 --> 01:01:08,096 - Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi! 1247 01:01:28,185 --> 01:01:29,851 - Robin, tunggu, tunggu! 1248 01:01:29,853 --> 01:01:33,021 - Gah, persetan, ah, lepaskan! 1249 01:01:33,023 --> 01:01:34,856 Lepaskan! - Diam, aku mencoba! 1250 01:01:36,727 --> 01:01:38,393 - Bisakah kau berjalan? 1251 01:01:38,395 --> 01:01:39,261 Ambil kameranya. 1252 01:01:39,263 --> 01:01:40,852 - Baik. 1253 01:01:40,853 --> 01:01:42,442 - Dan aku akan membantu, aku akan membantu Max. 1254 01:01:42,443 --> 01:01:44,032 Oke, ayolah, ayolah, kau harus bangun. 1255 01:01:46,870 --> 01:01:48,370 - Baiklah, baiklah, oke. 1256 01:01:49,907 --> 01:01:51,640 - Aku akan mematikan kamera, oke? 1257 01:01:51,641 --> 01:01:53,374 - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, mungkin ada lebih banyak dari hal-hal itu! 1258 01:01:53,375 --> 01:01:55,108 - Oke, kita akan, tutupi saja lampu 1259 01:01:55,112 --> 01:01:56,778 dan kita akan menggunakannya dengan hemat, oke? 1260 01:01:56,780 --> 01:01:57,713 Kemarilah 1261 01:01:58,982 --> 01:02:00,282 Buang-buang baterai untuk mematikan dan menghidupkannya. 1262 01:02:00,284 --> 01:02:01,216 - Baik. 1263 01:02:26,210 --> 01:02:28,510 Oke, baiklah. 1264 01:02:28,511 --> 01:02:30,811 Aku hanya perlu, aku harus membungkus kepalaku dengan yang ini. 1265 01:02:31,482 --> 01:02:32,748 Apa yang sebenarnya terjadi... 1266 01:02:32,750 --> 01:02:34,149 - Aku tidak tahu mereka... 1267 01:02:34,151 --> 01:02:35,016 - Mereka apa? 1268 01:02:35,018 --> 01:02:36,084 - Mereka muncul. 1269 01:02:36,085 --> 01:02:37,151 - Mereka muncul melakukan apa? 1270 01:02:37,154 --> 01:02:38,987 Kenapa kau tidak memanggil polisi? 1271 01:02:38,989 --> 01:02:40,422 - Kita mencoba, tetapi mereka berbalik 1272 01:02:40,423 --> 01:02:41,856 telepon sialan kita, Max. 1273 01:02:41,859 --> 01:02:44,159 - Ada banyak hal yang bisa kau lakukan di sini 1274 01:02:44,161 --> 01:02:47,329 dan aku tidak yakin kau melakukan segalanya. 1275 01:02:47,331 --> 01:02:49,164 Aku hanya butuh jawaban! 1276 01:02:49,166 --> 01:02:51,316 - Ini bukan waktunya, oke? 1277 01:02:51,317 --> 01:02:53,467 - Oke, tidak, tapi aku perlu tahu apa yang terjadi, oke? 1278 01:02:53,470 --> 01:02:55,837 Tidak ada lagi rahasia, tidak ada lagi alasan! 1279 01:02:55,839 --> 01:02:56,905 - Dia akan mendengarkan kita. 1280 01:02:56,906 --> 01:02:57,972 - Siapa yang akan mendengarkan kita? 1281 01:02:57,975 --> 01:02:59,775 Ayahmu yang sudah mati? 1282 01:02:59,777 --> 01:03:01,476 Kenapa dia mengatakan itu, Robin? 1283 01:03:01,478 --> 01:03:03,345 Apa hubungannya dengan ... 1284 01:03:03,347 --> 01:03:04,479 Dengan semua ini? 1285 01:03:05,783 --> 01:03:07,082 - Kau tidak memberitahunya. 1286 01:03:07,084 --> 01:03:08,950 - Beritahu aku apa? 1287 01:03:13,390 --> 01:03:14,256 - Cody. 1288 01:03:14,258 --> 01:03:15,223 - Apa itu tadi? 1289 01:03:15,225 --> 01:03:16,825 Naskah apa itu? 1290 01:03:16,827 --> 01:03:20,262 - Cody, ini, ini, itu yang kurasakan. 1291 01:03:20,264 --> 01:03:23,031 Mungkin saja, tidak terjadi seperti itu. 1292 01:03:23,033 --> 01:03:24,399 - Dan itulah saat itu. 1293 01:03:24,401 --> 01:03:25,968 Hanya script fodder. 1294 01:03:25,969 --> 01:03:27,536 Sesuatu untuk membuat karakter kau lebih rumit! 1295 01:03:27,538 --> 01:03:28,837 - Cody, kumohon. 1296 01:03:29,473 --> 01:03:31,173 - Kau menjijikkan. 1297 01:03:33,410 --> 01:03:34,943 - Jangan gunakan kata itu. 1298 01:03:38,115 --> 01:03:39,080 Cody, lari! 1299 01:03:39,082 --> 01:03:40,582 - Oh, sial! 1300 01:03:53,831 --> 01:03:55,096 - Perlambat. 1301 01:03:56,133 --> 01:03:57,833 - Oh, lebih cepat, lebih cepat, lebih cepat. 1302 01:04:08,011 --> 01:04:09,578 Matahari akan segera terbit. 1303 01:04:10,914 --> 01:04:12,881 Tuhan tahu sudah berapa lama aku di sini. 1304 01:04:14,184 --> 01:04:16,918 Aku hanya ingin mengatakan sesuatu kepada ... 1305 01:04:20,290 --> 01:04:21,223 kau. 1306 01:04:23,627 --> 01:04:25,927 orang-orang akan tahu apa yang terjadi di sini. 1307 01:04:29,233 --> 01:04:31,466 Kau pikir kau sudah merencanakannya dengan sempurna, 1308 01:04:32,536 --> 01:04:33,969 tapi kau membuat kesalahan. 1309 01:04:35,038 --> 01:04:36,404 Kau meninggalkan celah untukku. 1310 01:05:22,101 --> 01:05:23,150 - Selamat Tahun Baru! 1311 01:05:23,153 --> 01:05:25,420 Aku sangat bersemangat. 1312 01:05:25,422 --> 01:05:28,390 - Ah, pada hari itu, aku jatuh cinta pada penyutradaraan. 1313 01:05:28,392 --> 01:05:29,975 - Aku tidak yakin itu berhasil. 1314 01:05:29,976 --> 01:05:31,559 - Mm-hmm, pasti ada di film, aku suka itu. 1315 01:05:31,561 --> 01:05:33,361 - Ya, ini membingungkan. 1316 01:05:33,363 --> 01:05:34,963 Aku hanya ... 1317 01:05:34,965 --> 01:05:38,366 Aku hanya merasa seperti harapan penonton 1318 01:05:38,368 --> 01:05:39,634 apakah ini akan kembali lagi nanti. 1319 01:05:39,636 --> 01:05:42,337 Tidak jelas apakah ini pengalaman pertama kau 1320 01:05:42,339 --> 01:05:44,139 dengan kamera. 1321 01:05:44,140 --> 01:05:45,940 Dan kau tidak bisa kehilangan audiens di awal 1322 01:05:45,943 --> 01:05:47,309 maka kau kacau. 1323 01:05:48,545 --> 01:05:50,712 - Ingat dorongan kau kembali dengan rekaman cheetah. 1324 01:05:50,714 --> 01:05:52,213 Bekerjalah denganku dalam hal ini. 1325 01:05:52,215 --> 01:05:54,015 Aku tidak ingin bertengkar lagi. 1326 01:05:56,019 --> 01:05:56,685 - Ya. 1327 01:06:00,023 --> 01:06:01,256 - Apakah ini sulit? 1328 01:06:01,258 --> 01:06:02,190 - Untuk mengedit? 1329 01:06:02,993 --> 01:06:03,725 - Tidak. 1330 01:06:05,028 --> 01:06:06,361 Untuk menyaksikan temanmu mati? 1331 01:06:14,171 --> 01:06:15,103 Robin. 1332 01:06:16,073 --> 01:06:17,005 - Ya. 1333 01:06:17,007 --> 01:06:21,676 - Aku bertanya apakah sulit untuk menonton temanmu mati? 1334 01:06:23,313 --> 01:06:25,714 - Eh, tidak, tidak lagi. 1335 01:06:26,984 --> 01:06:28,149 Aku sudah mati rasa karenanya. 1336 01:06:29,486 --> 01:06:32,287 Juga, aku, aku bersemangat. 1337 01:06:34,224 --> 01:06:35,590 - Benarkah? - Ya. 1338 01:06:35,592 --> 01:06:36,458 - Aku tidak tahu. 1339 01:06:36,460 --> 01:06:38,310 - Tidak. 1340 01:06:38,311 --> 01:06:40,161 Aku pikir itu akan sangat bagus. 1341 01:06:41,365 --> 01:06:42,597 Luar biasa. 1342 01:06:42,599 --> 01:06:43,531 Sebuah karya seni. 1343 01:06:45,202 --> 01:06:46,735 - Aku akan membelinya seharga satu dolar. 1344 01:06:49,373 --> 01:06:51,172 - Haruskah aku membuat makan malam segera? 1345 01:06:51,174 --> 01:06:52,407 - Itu akan luar biasa. 1346 01:06:52,409 --> 01:06:53,341 - Baik. 1347 01:06:56,613 --> 01:07:00,148 - Aku suka kayu terbuka di langit-langit. 1348 01:07:00,150 --> 01:07:01,583 Ada bola nyasar di set. 1349 01:07:03,720 --> 01:07:05,553 Bisakah kau menghapusnya untuk gambar? 1350 01:07:11,528 --> 01:07:12,594 Aku pikir kita sudah siap. 1351 01:07:20,237 --> 01:07:23,371 Aku suka simetri komposisimu, Doogie. 1352 01:07:26,243 --> 01:07:27,542 Sangat baik dilakukan hari ini. 1353 01:07:28,578 --> 01:07:29,778 Kau sudah mendapatkan ini. 1354 01:07:31,081 --> 01:07:32,414 Jadilah manusia bebas sekarang. 1355 01:07:34,184 --> 01:07:35,350 tanda pertama, Doogie. 1356 01:07:48,231 --> 01:07:51,266 - Bisakah aku mengatakan sesuatu kepada mereka terlebih dahulu? 1357 01:07:52,369 --> 01:07:55,303 - Itu akan tergantung pada apa yang akan kau katakan? 1358 01:07:55,305 --> 01:07:57,138 - Hanya hal-hal baik. 1359 01:07:57,140 --> 01:07:58,173 Hanya hal-hal baik. 1360 01:08:00,210 --> 01:08:01,142 - Baik. 1361 01:08:04,781 --> 01:08:05,713 - Robin. 1362 01:08:07,184 --> 01:08:08,083 Lakukan semua yang mereka katakan... 1363 01:08:08,085 --> 01:08:09,384 - Cukup! 1364 01:08:19,429 --> 01:08:20,428 Sedikit ke kanan. 1365 01:08:28,438 --> 01:08:30,271 Kembali ke kiri sedikit. 1366 01:08:32,209 --> 01:08:33,141 Sempurna. 1367 01:08:49,659 --> 01:08:50,859 Giliranmu silahkan. 1368 01:09:02,906 --> 01:09:04,572 - Kita semua gila. 1369 01:09:11,515 --> 01:09:12,881 - Membantu seseorang; menolong seseorang! 1370 01:09:12,883 --> 01:09:14,349 - Itu tidak akan membantu. 1371 01:09:24,928 --> 01:09:27,495 - Tunjukkan wajahmu, kau pengecut. 1372 01:09:30,333 --> 01:09:31,566 - Lucu .. aku akan ketempatmu. 1373 01:09:41,778 --> 01:09:43,211 Aku akan tunjukkan sekarang. 1374 01:09:57,928 --> 01:09:58,860 - Kau siapa? 1375 01:10:01,498 --> 01:10:03,531 - Aku pikir kau bisa melakukan pertanyaan yang lebih baik? 1376 01:10:06,736 --> 01:10:07,669 - Kenapa ... 1377 01:10:08,672 --> 01:10:10,738 Kenapa, mengapa kau melakukan ini pada kita? 1378 01:10:10,740 --> 01:10:13,308 - Ding, ding, ding, ding, ding, kita punya pemenang! 1379 01:10:13,310 --> 01:10:14,542 Inilah jawabanmu. 1380 01:10:23,286 --> 01:10:24,819 Untuk Perhatian, 1381 01:10:27,290 --> 01:10:32,260 Aku tahu sakit, aku sudah menontonnya, aku mempelajarinya, menjalaninya. 1382 01:10:34,297 --> 01:10:36,531 Aku dibesarkan di rumah kita. 1383 01:10:36,533 --> 01:10:39,500 Awan tebal penderitaan meringkuk di sudut 1384 01:10:43,473 --> 01:10:45,006 dari setiap kamar. 1385 01:10:45,007 --> 01:10:46,540 Pengingat akan pelanggaran kita. 1386 01:10:47,544 --> 01:10:49,110 - Tolong, tolong, tolong jangan. 1387 01:10:49,111 --> 01:10:50,677 Tolong. - Satu menit seseorang menjerit 1388 01:10:50,680 --> 01:10:53,848 untuk mengatasinya, selanjutnya, mereka tertawa merampoknya 1389 01:10:53,850 --> 01:10:55,550 kekuatan itu. 1390 01:10:55,552 --> 01:10:59,988 Beberapa, memakai rasa sakit mereka seperti lencana kehormatan. 1391 01:11:00,857 --> 01:11:04,359 Yang lain menyelipkannya, berharap tidak ada yang akan melihat 1392 01:11:04,361 --> 01:11:08,263 betapa lemahnya mereka sebenarnya, tetapi mereka tidak dapat menghindarinya. 1393 01:11:09,833 --> 01:11:13,768 Nyeri sama otentiknya dengan pengalaman manusia seperti halnya cinta. 1394 01:11:13,770 --> 01:11:16,838 Aku melihatnya di Suamiku yang berjuang untuk terhubung denganku. 1395 01:11:16,840 --> 01:11:18,740 Maafkanku, Doug. 1396 01:11:18,742 --> 01:11:22,610 Setiap percakapan secara licik mengitari pertanyaan yang sama 1397 01:11:22,612 --> 01:11:25,780 lagi dan lagi. 1398 01:11:25,982 --> 01:11:28,683 Mengapa aku tidak mengertimu? 1399 01:11:28,685 --> 01:11:31,786 Tidak tahu kalau dia benar-benar menanyakan pertanyaan itu 1400 01:11:31,788 --> 01:11:35,290 dia telah melanggar janji tak terucapkan yang telah kita pertahankan selama bertahun-tahun. 1401 01:11:35,292 --> 01:11:37,792 Sebuah janji, dia tidak akan pernah bertanya. 1402 01:11:37,794 --> 01:11:39,594 Hanya ada dua kebenaran konstan 1403 01:11:39,596 --> 01:11:42,330 bahwa aku sudah bisa menguraikan 1404 01:11:42,332 --> 01:11:44,932 melalui semua pengamatan rasa sakitku. 1405 01:11:44,934 --> 01:11:47,835 Ini adalah bagian yang benar-benar aku kenali. 1406 01:11:48,972 --> 01:11:50,505 Cody, kau tahu kemana aku pergi. 1407 01:11:50,507 --> 01:11:52,040 Kau membacanya, bukan? 1408 01:11:52,042 --> 01:11:53,441 Inilah sebabnya aku memilihmu. 1409 01:11:55,745 --> 01:11:57,812 Pertama, kau tidak bisa melewatinya tanpa 1410 01:11:57,814 --> 01:11:59,514 tampak mati di mata. 1411 01:11:59,516 --> 01:12:02,350 Pertanyaan-pertanyaan sulit itu perlu ditanyakan. 1412 01:12:02,352 --> 01:12:05,086 Jawaban sulit itu perlu dihadapi. 1413 01:12:06,489 --> 01:12:09,524 Aku tahu ini karena aku pernah melihat saudara perempuan aku 1414 01:12:09,526 --> 01:12:12,560 mengabaikan rasa sakit yang dia miliki sepanjang hidupnya. 1415 01:12:15,632 --> 01:12:17,398 Dengan melihat perjuangannya sendiri 1416 01:12:18,501 --> 01:12:22,337 Aku juga sadar telah melakukan hal yang sama. 1417 01:12:25,575 --> 01:12:29,644 Mm, mm, mm, aku pikir kau akan menyukai bagian ini, Cody. 1418 01:12:31,614 --> 01:12:36,751 Aku menyalahkan dan gagal di banyak bagian kehidupanku. 1419 01:12:36,753 --> 01:12:41,389 Aku egois, lalai, tidak peduli. 1420 01:12:42,892 --> 01:12:46,561 Aku bukan orang yang aku impikan akan menjadi seperti anak kecil. 1421 01:12:47,464 --> 01:12:48,863 Da, da, da, da, da. 1422 01:12:48,865 --> 01:12:51,866 Mengulangi diriku berulang-ulang, "Kau akan berani, 1423 01:12:51,868 --> 01:12:54,569 "Kau akan pintar, kau akan jujur," 1424 01:12:55,472 --> 01:13:00,541 tetapi hari ini adalah hari pertama aku mulai menepati janji itu. 1425 01:13:02,512 --> 01:13:05,680 Adikku layak mendapat kakak perempuan yang lebih baik. 1426 01:13:05,682 --> 01:13:07,415 Dia berani. 1427 01:13:07,417 --> 01:13:08,916 Dia pintar. 1428 01:13:09,786 --> 01:13:14,655 Tapi dia belum jujur, tidak dengan apa yang terjadi, 1429 01:13:14,657 --> 01:13:18,159 itulah sebabnya aku membutuhkan kesempatan ini 1430 01:13:18,161 --> 01:13:20,995 untuk syuting di rumah indahmu. 1431 01:13:20,997 --> 01:13:24,866 Untuk menunjukkan kepada saudara perempuan aku dan dunia ... 1432 01:13:24,868 --> 01:13:27,068 tapi kebenaran jujur. 1433 01:13:27,470 --> 01:13:31,572 Aksioma yang pernah dilihat akan menghasilkan ... 1434 01:13:31,574 --> 01:13:33,074 konstanta kedua 1435 01:13:33,910 --> 01:13:36,711 Aku sudah tahu bertahun-tahun, 1436 01:13:42,719 --> 01:13:44,619 rasa sakit... 1437 01:13:49,159 --> 01:13:50,792 bisa cantik. 1438 01:13:53,563 --> 01:13:54,495 Hormat kita, 1439 01:13:55,865 --> 01:13:57,064 Robin. 1440 01:14:00,937 --> 01:14:02,503 Dapatkan aku setiap saat. 1441 01:14:07,076 --> 01:14:08,009 - Aku ... 1442 01:14:09,012 --> 01:14:10,077 Aku tidak tahu 1443 01:14:12,182 --> 01:14:13,181 Mengapa? 1444 01:14:13,183 --> 01:14:14,115 Mengapa? 1445 01:14:17,954 --> 01:14:19,487 - Tidak masalah. - Tolong. 1446 01:14:28,798 --> 01:14:29,730 - Tersenyumlah. 1447 01:14:31,734 --> 01:14:32,667 - Apa? 1448 01:14:33,970 --> 01:14:35,136 - Tersenyumlah. 1449 01:14:36,239 --> 01:14:37,505 - Tidak tidak tidak tidak tidak tidak! 1450 01:14:57,560 --> 01:14:58,493 - Tolong. 1451 01:14:59,162 --> 01:15:01,863 Tolong, jangan, jangan bunuh kita. 1452 01:15:01,865 --> 01:15:02,697 Tolong. 1453 01:15:02,699 --> 01:15:03,631 - Membunuhmu? 1454 01:15:04,267 --> 01:15:05,500 Apa? 1455 01:15:05,502 --> 01:15:07,034 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 1456 01:15:07,036 --> 01:15:09,203 Jangan berpikir begitu, kau yang malang. 1457 01:15:11,207 --> 01:15:12,507 Berikan aku matamu. 1458 01:15:14,077 --> 01:15:15,910 Kita tidak ingin membunuhmu. 1459 01:15:15,912 --> 01:15:17,645 Kau punya semua yang kita butuhkan. 1460 01:15:18,715 --> 01:15:19,847 Semuanya ada di esai. 1461 01:15:29,759 --> 01:15:31,158 Ini dia. 1462 01:15:32,228 --> 01:15:33,160 Indah. 1463 01:15:35,098 --> 01:15:37,298 Sekarang, kita akan berkolaborasi. 1464 01:15:38,234 --> 01:15:40,735 Tunjukkan pada dunia betapa indahnya rasa sakit itu. 1465 01:15:43,940 --> 01:15:44,939 Jadi tersenyumlah. 1466 01:15:52,282 --> 01:15:53,214 Tersenyum. 1467 01:16:04,928 --> 01:16:06,894 Dan ... adegan! 1468 01:16:13,169 --> 01:16:15,069 ♪ Puncak pohon sepanjang hari ♪ 1469 01:16:15,071 --> 01:16:18,239 ♪ Bergoyang-goyang ♪ dan menyanyikan lagu ini ♪ 1470 01:16:18,241 --> 01:16:20,775 ♪ Semua burung kecil di Jaybird Street ♪ 1471 01:16:20,777 --> 01:16:23,311 ♪ Senang mendengar robin ♪ pergi tweet, tweet, tweet ♪ 1472 01:16:23,313 --> 01:16:24,245 ♪ Rockin 'Robin ♪ 1473 01:16:24,247 --> 01:16:26,080 ♪ Tweet, tweet, tweet ♪ 1474 01:16:26,082 --> 01:16:28,282 ♪ Rockin '♪ 1475 01:16:38,294 --> 01:16:40,161 - Waktu makan malam. 1476 01:16:40,163 --> 01:16:42,263 Robin menyelesaikan potongan film pertamanya. 1477 01:16:43,633 --> 01:16:45,366 - Tidak bisakah aku menonton satu episode lagi? 1478 01:16:45,368 --> 01:16:46,267 - Uh uh. 1479 01:16:46,269 --> 01:16:47,234 Naik! 1480 01:16:47,236 --> 01:16:48,169 Naik! 1481 01:17:14,397 --> 01:17:15,830 - Cody. 1482 01:17:15,832 --> 01:17:16,764 - Hei. 1483 01:17:16,766 --> 01:17:18,099 - Apa kabar? 1484 01:17:18,101 --> 01:17:19,066 Apa kabar? 1485 01:17:20,670 --> 01:17:22,269 Rambutmu sangat panjang. 1486 01:17:24,207 --> 01:17:25,906 Ada apa dengan dia? - Cukup. 1487 01:17:28,144 --> 01:17:29,677 Begitulah cara dia mengatasi. 1488 01:17:33,683 --> 01:17:35,383 Makan malam, baunya menyenangkan. 1489 01:17:38,321 --> 01:17:39,954 Oh, aku menyaksikan potongan pertama. 1490 01:17:40,823 --> 01:17:44,225 Aku memperhatikan, sepertinya Suamimu 1491 01:17:44,227 --> 01:17:46,027 ada di balik itu semua. 1492 01:17:46,029 --> 01:17:47,028 - Melakukannya? 1493 01:17:47,030 --> 01:17:48,329 Oh, aku akan memperbaikinya. 1494 01:17:48,331 --> 01:17:50,297 - Tidak, aku sangat menyukainya. 1495 01:17:50,299 --> 01:17:53,034 Mungkin di versi selanjutnya kau bisa mencarinya. 1496 01:17:54,037 --> 01:17:57,171 Terutama ketika, Cody berpikir Ayahnya sudah kembali. 1497 01:17:58,408 --> 01:17:59,340 - Ya. 1498 01:18:05,181 --> 01:18:07,748 - Mungkin menambah sentuhan misteri. 1499 01:18:08,685 --> 01:18:10,117 Bisa menyenangkan bermain dengan trope 1500 01:18:10,119 --> 01:18:12,420 siapa di balik topeng? 1501 01:18:12,422 --> 01:18:15,122 Tantang sedikit harapan audiens. 1502 01:18:15,992 --> 01:18:17,391 - Tidakkah mengecewakan untuk mencari tahu 1503 01:18:17,393 --> 01:18:18,993 bukankah ada orang yang kita kenal? 1504 01:18:22,465 --> 01:18:24,331 - Sebenarnya, justru sebaliknya. 1505 01:18:24,333 --> 01:18:26,901 Aku pikir ini sedikit puitis. 1506 01:18:27,837 --> 01:18:30,037 Mempertimbangkan semua yang kau dan Cody lalui 1507 01:18:30,039 --> 01:18:31,038 dengan Ayahmu. 1508 01:18:31,040 --> 01:18:36,310 Seseorang yang kau pikir kau kenal ternyata adalah orang asing. 1509 01:18:37,780 --> 01:18:38,446 Tidak, ini bagus. 1510 01:18:38,448 --> 01:18:40,448 Audiens seperti metafora. 1511 01:18:42,485 --> 01:18:44,819 - Ya, aku pikir itu mungkin sangat bagus. 1512 01:18:46,422 --> 01:18:49,156 - Ini benar-benar datang, Robin. 1513 01:18:49,158 --> 01:18:50,257 Film ini terlihat hebat. 1514 01:18:52,895 --> 01:18:55,029 Kau begitu dekat untuk melaksanakan visiku. 1515 01:19:01,471 --> 01:19:05,106 Kau tahu apa yang akan sangat menyenangkan? 1516 01:19:05,108 --> 01:19:07,141 Jika kita mendapat suntikan keluarga. 1517 01:19:08,044 --> 01:19:10,511 Karena kita jarang berada di ruangan yang sama bersama. 1518 01:19:12,915 --> 01:19:13,981 Kau wangi. 1519 01:19:15,918 --> 01:19:17,017 Bagaimana kabarmu, Nak? 1520 01:19:21,190 --> 01:19:22,123 Ahh .. 1521 01:19:24,260 --> 01:19:25,192 Ah. 1522 01:19:31,768 --> 01:19:32,500 Baik. 1523 01:19:33,369 --> 01:19:34,301 Ayo makan. 1524 01:20:18,848 --> 01:20:20,114 Sangat lezat. 1525 01:21:19,475 --> 01:21:21,375 ♪ Lihat siapa di sini, lihat siapa di sini ♪ 1526 01:21:21,377 --> 01:21:23,410 ♪ Ada seorang anak lelaki yang membuatku marah tentang ♪ 1527 01:21:23,412 --> 01:21:25,479 ♪ Oh sayangku, ketika dia sudah dekat ♪ 1528 01:21:25,481 --> 01:21:27,615 ♪ Aku hanya merasa ingin mati ♪ 1529 01:21:27,617 --> 01:21:32,019 ♪ Begitu besar dan kuat, begitu penuh dengan masa muda ♪ 1530 01:21:32,021 --> 01:21:36,323 ♪ Oh Momma, oh Poppa, katakan yang sebenarnya ♪ 1531 01:21:36,325 --> 01:21:37,658 ♪ Bukankah dia manis ♪ 1532 01:21:37,660 --> 01:21:39,493 ♪ Lihat dia lewat jalan ♪ 1533 01:21:39,495 --> 01:21:41,996 ♪ Sekarang aku bertanya kepadamu dengan sangat rahasia ♪ 1534 01:21:41,998 --> 01:21:44,265 ♪ Bukankah dia manis, ya ♪ 1535 01:21:44,267 --> 01:21:45,566 ♪ Bukankah dia baik-baik saja ♪ 1536 01:21:45,568 --> 01:21:47,568 ♪ Lihat dia sekali atau dua kali ♪ 1537 01:21:47,570 --> 01:21:51,372 ♪ Sekarang aku memintamu dengan sangat ♪ secara rahasia, bukankah dia baik ♪ 1538 01:21:51,374 --> 01:21:55,409 ♪ Hanya menatap ke arahnya ♪ 1539 01:21:55,411 --> 01:22:00,514 ♪ Ohku, oh ya ampun, bukan kesempurnaan itu ♪ 1540 01:22:00,516 --> 01:22:03,651 ♪ Aku ulangi, bukan begitu ♪ pikir dia agak rapi ♪ 1541 01:22:03,653 --> 01:22:08,088 ♪ Dan aku memintamu dengan sangat ♪ secara rahasia, bukankah dia manis ♪ 1542 01:22:08,090 --> 01:22:12,159 ♪ Betapa seorang pria, aku akan mengatakan ♪ bagaimana dia bisa, hei, hei ♪ 1543 01:22:12,161 --> 01:22:14,161 ♪ Lihat dia dari atas ke bawah ♪ 1544 01:22:14,163 --> 01:22:16,297 ♪ Ada pria paling tampan di kota ♪ 1545 01:22:16,299 --> 01:22:18,299 ♪ Sungguh senyum yang dia dapatkan ♪ 1546 01:22:18,301 --> 01:22:20,401 ♪ Dapatkan gaya itu, itu panas ♪ 1547 01:22:20,403 --> 01:22:22,436 ♪ Aku untuknya, jangan bercanda ♪ 1548 01:22:22,438 --> 01:22:26,707 ♪ Aku bisa mencintainya jika dia bangkrut ♪