1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 Subtitle Indonesia oleh Bang Anton Subtitlekan.com 2 00:00:31,024 --> 00:01:01,024 Dilarang menghapus Credit. Terima kasih 3 00:01:29,255 --> 00:01:32,591 Maaf kami belum buka... 4 00:01:33,126 --> 00:01:36,462 Apa yang Anda cari? 5 00:01:36,463 --> 00:01:38,397 Apakah ada produk kacang-kacangan? 6 00:01:38,398 --> 00:01:40,365 Tahu dan sejenisnya 7 00:01:41,534 --> 00:01:43,135 Itu ... 8 00:01:43,169 --> 00:01:45,137 Bagaimana dengan susu kedelai? 9 00:01:47,507 --> 00:01:50,342 Baiklah 10 00:02:00,286 --> 00:02:01,954 Susu ... 11 00:02:01,988 --> 00:02:03,956 Bukan? 12 00:02:06,893 --> 00:02:09,328 Terbuat dari kacang 13 00:02:11,965 --> 00:02:14,431 Diatas sana, ada supermarket. 14 00:02:17,103 --> 00:02:18,804 Siaran 15 00:02:18,805 --> 00:02:20,205 Cinta 16 00:02:20,206 --> 00:02:22,040 17 00:02:22,041 --> 00:02:25,744 Apakah Kalian tahu apa kesamaan kedua hal ini? 18 00:02:25,745 --> 00:02:30,415 Ini yang paling mahal saat Kau memulai. 19 00:02:30,416 --> 00:02:31,817 - Halo semuanya - Keajaiban. 20 00:02:32,218 --> 00:02:35,554 Aku DJ baru yang mulai menjadi pembawa acara untuk album musik hari ini. 21 00:02:35,555 --> 00:02:37,723 Lee-Ryu 22 00:02:50,870 --> 00:02:54,173 Album musik Lee-Ryu pada 1 Oktober 1994 ... 23 00:02:54,174 --> 00:02:57,109 Lee-Ryu, ganti DJ? 24 00:02:57,143 --> 00:02:58,510 Aku si Bubuk Besi Lee-Ryu. 25 00:02:58,511 --> 00:02:59,244 Kakak 26 00:02:59,245 --> 00:03:03,382 Pria itu datang pagi-pagi menanyakan apakah ada tahu 27 00:03:03,406 --> 00:03:04,716 Siapa? 28 00:03:04,717 --> 00:03:06,351 Yang itu? 29 00:03:06,352 --> 00:03:08,253 Keluar penjara 30 00:03:08,254 --> 00:03:09,621 Penjara? 31 00:03:09,622 --> 00:03:11,323 Dengan wajah seperti itu? 32 00:03:57,203 --> 00:03:58,203 Kakak 33 00:03:58,238 --> 00:03:59,905 Bibi juga, halo. 34 00:03:59,939 --> 00:04:02,474 - Berikan - Terima kasih 35 00:04:02,508 --> 00:04:04,443 Sampai jumpa 36 00:04:05,578 --> 00:04:06,845 Silahkan kembali lain kali. 37 00:04:06,846 --> 00:04:08,380 Baik 38 00:04:10,316 --> 00:04:13,151 Aku bilang kalau Kau tidak akan datang selama ujian ... 39 00:04:16,889 --> 00:04:19,024 Aku akan mencoba yang terbaik 40 00:04:20,560 --> 00:04:22,861 Biar aku yang memindahkan. 41 00:04:22,862 --> 00:04:25,397 Kau ganti pakaian, cepat 42 00:04:25,431 --> 00:04:27,566 Biar Aku saja, Kau pergilah ke sekolah ... 43 00:04:27,600 --> 00:04:30,135 Aku tidak pergi ke sekolah 44 00:04:30,169 --> 00:04:33,972 Silahkan urus urusan sendiri. 45 00:04:37,210 --> 00:04:40,112 Hei, kenapa Kau tidak pergi ke sekolah? 46 00:04:42,448 --> 00:04:44,983 Tidak usah dibahas 47 00:04:48,154 --> 00:04:50,188 Kau ... 48 00:04:50,223 --> 00:04:52,824 Apakah Kau benar-benar masuk? 49 00:04:52,859 --> 00:04:55,227 Masuk kemana? 50 00:04:55,228 --> 00:04:57,195 Penjara 51 00:04:57,230 --> 00:04:59,698 Aku benar-benar tidak ingin membahasnya 52 00:05:06,839 --> 00:05:08,307 Baiklah 53 00:05:08,308 --> 00:05:10,275 Lakukan sesukamu 54 00:05:33,433 --> 00:05:35,600 Hei Tahu 55 00:05:35,601 --> 00:05:39,438 Kau ceritakanlah hal-hal tentang penjara. 56 00:05:43,176 --> 00:05:44,543 Baiklah 57 00:05:44,544 --> 00:05:46,545 Sesukamu 58 00:05:52,118 --> 00:05:55,520 Keduanya bukan anggota keluarga. 59 00:05:57,457 --> 00:06:00,525 Jangan bilang kau.. 60 00:06:01,494 --> 00:06:04,496 Sepertinya kita benar-benar tidak saling suka, ya kan? 61 00:06:07,633 --> 00:06:11,002 Saudariku berumur 18 tahun? 62 00:06:11,003 --> 00:06:13,438 Saat itu, kami datang ke rumah kami. 63 00:06:13,439 --> 00:06:17,843 Aku mulai belajar dan datang segera setelah Aku di sini. 64 00:06:17,844 --> 00:06:21,580 Segera, ibuku sangat baik. 65 00:06:21,581 --> 00:06:26,785 Lebih bergantung pada Kakakku ketimbang ibuku 66 00:06:26,819 --> 00:06:29,321 Apakah keluarga itu benar? 67 00:06:33,860 --> 00:06:37,729 Aku akan mempersiapkan bisnis malam. 68 00:06:45,505 --> 00:06:48,673 Pada saat manajemen 69 00:06:48,674 --> 00:06:52,844 Pergi setiap pagi jam sembilan 70 00:06:55,381 --> 00:07:00,218 Mendengarkan radio setiap saat 71 00:07:00,219 --> 00:07:04,523 Berpikir, "Oh, hari ini mulai lagi". 72 00:07:07,693 --> 00:07:09,127 Setelah sarapan, mencuci piring 73 00:07:10,363 --> 00:07:12,864 ..hanya memotong persegi 74 00:07:13,666 --> 00:07:15,033 Sekitar jam 9:50. 75 00:07:15,601 --> 00:07:16,735 Sekitar 50. 76 00:07:16,736 --> 00:07:19,104 Kemudian berdoa setiap hari 77 00:07:19,105 --> 00:07:22,374 Membirakanku keluar hari ini. 78 00:07:22,408 --> 00:07:24,709 Tolong 79 00:07:25,878 --> 00:07:29,948 Setelah berdoa untuk pertunjukan, Aku akan menikah. 80 00:07:29,982 --> 00:07:32,451 Aku akan merindukannya saat itu. 81 00:07:32,452 --> 00:07:39,024 Tampaknya tidak ada yang terjadi hari ini. 82 00:07:39,129 --> 00:07:43,562 Setelah beberapa hari di pagi hari, tiba-tiba Aku memikirkannya satu hari kemudian. 83 00:07:44,363 --> 00:07:46,865 Ketika Aku keluar dari sini 84 00:07:46,866 --> 00:07:51,236 Berharap dunia akan berubah walau sedikit. 85 00:07:51,237 --> 00:07:53,305 Jika masih sama 86 00:07:53,306 --> 00:07:55,774 Aku benar-benar merasa tidak bisa hidup. 87 00:07:55,808 --> 00:07:58,477 Diatas sana, ada supermarket. 88 00:07:58,511 --> 00:08:00,245 Siaran 89 00:08:00,279 --> 00:08:01,780 Cinta 90 00:08:01,781 --> 00:08:04,316 Dan pesawat 91 00:08:04,350 --> 00:08:07,619 Apakah Kau tahu kesamaan ketiga hal ini? 92 00:08:07,620 --> 00:08:10,255 Yang paling melelahkan saat memulai 93 00:08:10,256 --> 00:08:12,090 Keajaiban 94 00:08:12,091 --> 00:08:13,291 Halo semuanya. 95 00:08:13,292 --> 00:08:16,728 Aku DJ baru yang mulai menjadi pembawa acara untuk album musik hari ini. 96 00:08:16,729 --> 00:08:18,230 Lee-Ryu 97 00:08:18,231 --> 00:08:21,433 Benar 98 00:08:21,434 --> 00:08:24,536 Ternyata itu juga bisa menjadi keajaiban. 99 00:08:27,473 --> 00:08:31,643 Keajaiban benar-benar bukan masalah besar. 100 00:08:31,644 --> 00:08:33,645 Benar? 101 00:08:46,993 --> 00:08:49,294 Tarik tirainya 102 00:09:01,641 --> 00:09:03,675 Kau ingin minum lagi? 103 00:09:04,810 --> 00:09:05,844 Kau sudah pulang 104 00:09:05,878 --> 00:09:06,444 Uh 105 00:09:06,445 --> 00:09:08,880 Makanlah 106 00:09:09,615 --> 00:09:11,416 Bersulang 107 00:09:18,257 --> 00:09:20,358 Apakah enak? 108 00:09:31,504 --> 00:09:33,905 Tuang sedikit ke sini 109 00:09:42,648 --> 00:09:44,316 Oke 110 00:09:46,485 --> 00:09:47,419 Beri aku cermin 111 00:09:47,453 --> 00:09:48,653 Sempurna 112 00:09:48,654 --> 00:09:50,322 - Aku perlu melihat ke cermin - OK 0K 113 00:09:50,323 --> 00:09:52,457 Sekarang juga 114 00:09:52,491 --> 00:09:54,893 Kau tidak perlu melihatnya. 115 00:09:54,894 --> 00:09:56,895 Sangat bagus 116 00:10:04,236 --> 00:10:07,038 - Selamat datang - Halo 117 00:10:07,039 --> 00:10:08,607 Akankah kakak datang besok? 118 00:10:08,641 --> 00:10:10,542 Ya datang besok 119 00:10:10,543 --> 00:10:12,010 - Lusa, lusa? - Ya 120 00:10:13,746 --> 00:10:15,814 Bisnis sedang naik 121 00:10:20,353 --> 00:10:22,187 Sudah tutup 122 00:10:22,188 --> 00:10:24,055 Siapa dia? 123 00:10:29,795 --> 00:10:31,262 Tapi 124 00:10:31,263 --> 00:10:33,264 Tahun berapa Kakakmu lahir? 125 00:10:35,034 --> 00:10:37,636 Tahun 75 126 00:10:37,670 --> 00:10:39,404 Oh 127 00:10:39,405 --> 00:10:42,140 Aku juga tahun 75. 128 00:10:42,141 --> 00:10:44,976 Aku juga tahun 75. 129 00:10:46,312 --> 00:10:50,081 Teman-temanku semuanya tahun 74. 130 00:10:50,082 --> 00:10:52,283 Ah 131 00:10:52,318 --> 00:10:54,285 Seperti itu 132 00:11:17,076 --> 00:11:19,310 Apa ini? 133 00:11:23,649 --> 00:11:25,150 Benci roti 134 00:11:25,184 --> 00:11:27,185 Roti roti 135 00:11:30,523 --> 00:11:33,324 Itu 136 00:11:33,325 --> 00:11:37,062 Itu grafiti masa kecilku 137 00:11:38,798 --> 00:11:42,033 Aku dulu benci roti. 138 00:11:43,369 --> 00:11:45,537 Aku pikir jika Aku adalah putra keluarga ini 139 00:11:45,571 --> 00:11:48,440 Aku harus menyukainya. 140 00:13:22,535 --> 00:13:24,035 Kakak 141 00:13:24,036 --> 00:13:26,304 Sudah datang 142 00:13:26,305 --> 00:13:28,540 Apakah Kau belum pergi? 143 00:13:32,077 --> 00:13:33,545 Semenjak Kau lahir.. 144 00:13:33,546 --> 00:13:35,480 ..pernahkah Kau melihat pria yang imut? 145 00:13:35,514 --> 00:13:37,482 Tentu saja Aku belum pernah melihatnya. 146 00:13:37,483 --> 00:13:39,484 Sangat imut 147 00:13:39,518 --> 00:13:41,686 Sangat cantik 148 00:13:43,022 --> 00:13:44,322 Hyun-Woo 149 00:13:44,323 --> 00:13:46,024 Kotak pohon natal itu 150 00:13:46,025 --> 00:13:48,493 Keluarkan dan bersihkan debunya 151 00:13:48,494 --> 00:13:50,094 Ayo pergi setelah selesai. 152 00:13:50,129 --> 00:13:52,764 Dia mengatakan tidak apa-apa terlambat. 153 00:13:52,798 --> 00:13:54,732 Katanya Kau ingin membantu? 154 00:13:54,733 --> 00:13:56,901 Apa? 155 00:13:56,902 --> 00:13:59,037 Ingin membantu? 156 00:13:59,071 --> 00:14:01,806 Ingin menjual dalam jumlah besar? 157 00:14:03,142 --> 00:14:05,743 Letakkan itu di luar. 158 00:14:05,744 --> 00:14:08,079 Di luar? 159 00:14:10,616 --> 00:14:12,784 Apa? 160 00:14:14,119 --> 00:14:16,087 Tak perlu formal 161 00:14:16,121 --> 00:14:17,956 Temanku 162 00:14:17,957 --> 00:14:19,924 Aku juga tahun 75 163 00:14:22,895 --> 00:14:24,929 Aku tahu 164 00:14:40,479 --> 00:14:42,213 Wow 165 00:14:42,214 --> 00:14:45,817 Ibu selalu meletakkan pohon Natal di luar 166 00:14:45,851 --> 00:14:48,653 Katakan jangan melihat diri kita sendiri 167 00:14:53,792 --> 00:14:55,159 Sangat cantik 168 00:14:55,160 --> 00:14:57,629 Wow, cantik sekali. 169 00:14:57,663 --> 00:14:59,464 Sangat cantik 170 00:14:59,465 --> 00:15:01,499 Masuklah, sangat dingin. 171 00:15:04,470 --> 00:15:06,404 Itu bukan Kakakku. 172 00:15:06,405 --> 00:15:07,505 Apakah ini? 173 00:15:07,539 --> 00:15:08,806 Uh 174 00:15:08,807 --> 00:15:10,975 Bisakah kita mengambil foto? 175 00:15:10,976 --> 00:15:11,943 Ambil foto? 176 00:15:11,944 --> 00:15:13,378 Tiga orang bersama-sama 177 00:15:13,379 --> 00:15:15,446 Aku mengambil kue ini dengan cara yang benar. 178 00:15:15,481 --> 00:15:17,615 Sangat bagus. 179 00:15:17,616 --> 00:15:20,351 Ini dapat dibiarkan sebagai peringatan 180 00:15:20,352 --> 00:15:22,453 Sebutkan lagi. 181 00:15:22,454 --> 00:15:24,155 Namanya? 182 00:15:24,156 --> 00:15:26,424 Kue Ayam Betina Terbang 183 00:15:26,458 --> 00:15:29,027 Kue ingatan 184 00:15:29,061 --> 00:15:31,296 Lewati sehari sebelum kue 185 00:15:31,297 --> 00:15:33,264 Apa yang Kau bicarakan 186 00:15:33,299 --> 00:15:35,867 Apakah tidak ada penghargaan lagu di akhir tahun? 187 00:15:35,901 --> 00:15:37,435 Kita juga memiliki lagu makanan penutup yang manis. 188 00:15:37,469 --> 00:15:40,405 Lalu Aku ingin menggunakan lagu Jingle Bell di bagian atas bintang. 189 00:15:41,540 --> 00:15:43,775 Ok, lakukan saja. 190 00:15:48,213 --> 00:15:52,183 Mengapa Kau ingin mengambil konstruksi Natal? 191 00:15:52,184 --> 00:15:54,786 Di masa lalu, kue itu tidak cukup untuk dijual. 192 00:15:54,820 --> 00:15:56,854 Aku dengar kalau ingin membangun sebuah apartemen. 193 00:15:56,889 --> 00:15:59,390 Akan banyak tamu 194 00:16:04,196 --> 00:16:07,365 Terlalu berisik 195 00:16:23,515 --> 00:16:26,017 Selamat datang 196 00:16:27,353 --> 00:16:29,954 Teman, selamat natal 197 00:16:29,955 --> 00:16:31,489 Teman? 198 00:16:31,523 --> 00:16:35,526 Kenapa Kau ... kenapa Kau di sini? 199 00:16:37,062 --> 00:16:39,097 Kenapa Kau disini? 200 00:16:39,098 --> 00:16:43,167 Aku bekerja di dekat sini, bukankah Aku meninggalkan rumah. 201 00:16:45,704 --> 00:16:47,705 Ah, dingin sekali. 202 00:16:49,641 --> 00:16:53,177 Aku di sini untuk istirahat, lalu pergi. 203 00:16:58,717 --> 00:17:00,585 Apakah Kau ingin memberiku susu? 204 00:17:00,586 --> 00:17:02,186 Tidak.. 205 00:17:02,221 --> 00:17:03,855 Bukan ... 206 00:17:03,889 --> 00:17:08,292 Terlalu berdosa untuk keluar di musim dingin ketika Aku meninggalkan rumah di musim semi. 207 00:17:08,293 --> 00:17:10,161 Aku penolongnya 208 00:17:10,162 --> 00:17:13,364 Aku membawanya keluar dari penjara. 209 00:17:15,100 --> 00:17:18,036 Benar-benar membuatku takut 210 00:17:18,037 --> 00:17:20,004 Jika Kau tidak memilikiku pada saat itu 211 00:17:20,039 --> 00:17:24,909 Diperkirakan, Kau akan merayakan Natal di penjara, bukan? 212 00:17:27,446 --> 00:17:29,280 Mereka datang 213 00:17:29,281 --> 00:17:31,582 - Halo semuanya - Halo. 214 00:17:31,583 --> 00:17:34,619 Datang perlahan satu per satu 215 00:17:34,653 --> 00:17:36,954 Kakak akan memberimu 216 00:17:38,090 --> 00:17:40,324 Ada binatang di sini. 217 00:17:49,468 --> 00:17:51,436 Cepatlah sialan 218 00:17:51,437 --> 00:17:53,137 Panggil Jin-Seon 219 00:17:53,138 --> 00:17:53,971 Lihatlah gaya rambutmu 220 00:17:53,972 --> 00:17:55,606 Bagaimana Aku menghubungimu sekarang? 221 00:17:55,641 --> 00:17:56,841 Jam berapa sekarang? 222 00:17:56,842 --> 00:17:59,077 Hei, katanya langsung ke toko minyak, seberapa bagus titik pertemuan itu? 223 00:17:59,078 --> 00:18:01,913 Kenapa malah di sini? 224 00:18:03,649 --> 00:18:05,049 Kita semua bertemu 225 00:18:05,050 --> 00:18:06,684 Ini adalah kebodohan terakhirmu. 226 00:18:06,718 --> 00:18:08,119 Gila 227 00:18:08,120 --> 00:18:10,254 Ambil dan pergilah 228 00:18:11,824 --> 00:18:13,424 Kami di sini untuk berbisnis. 229 00:18:13,425 --> 00:18:14,926 Tidak apa-apa 230 00:18:14,927 --> 00:18:15,993 Aku tahu, keluarlah dan bicara. 231 00:18:15,994 --> 00:18:19,263 Bibi, apa yang Kau katakan? 232 00:18:19,264 --> 00:18:20,231 Bibi 233 00:18:20,265 --> 00:18:22,266 Keluarlah 234 00:18:27,806 --> 00:18:30,675 Bisakah Kau membayar gajiku? 235 00:18:49,027 --> 00:18:51,996 Mereka adalah orang jahat 236 00:19:02,141 --> 00:19:04,475 Ayo pergi 237 00:19:16,822 --> 00:19:19,924 Aku merasa dia akan pergi. 238 00:19:19,925 --> 00:19:21,926 Ya 239 00:19:21,927 --> 00:19:25,163 Pergi 240 00:19:25,164 --> 00:19:28,499 Aku merasa dia tidak akan kembali. 241 00:19:28,500 --> 00:19:30,735 Ya 242 00:19:30,736 --> 00:19:32,737 Sangat tampan 243 00:19:41,446 --> 00:19:42,947 Satu per satu 244 00:19:42,981 --> 00:19:45,116 Apa yang Kau lakukan? 245 00:19:46,051 --> 00:19:48,019 Harus minum 246 00:19:49,555 --> 00:19:51,088 Mengacaukan saja 247 00:19:51,123 --> 00:19:55,226 Arahkan jarimu ke dada 248 00:19:55,260 --> 00:19:57,395 Jangan aneh 249 00:19:57,396 --> 00:19:59,997 Datang dan minumlah. 250 00:20:00,032 --> 00:20:02,500 Oh, luar biasa 251 00:20:25,757 --> 00:20:27,825 Kami ingin pesan 252 00:20:27,826 --> 00:20:29,193 Oh, sangat dingin. 253 00:20:29,194 --> 00:20:32,396 Bagaimana Aku masih bisa memberi hormat kepada ibuku? 254 00:20:32,397 --> 00:20:33,764 Hei 255 00:20:34,633 --> 00:20:37,335 Hei bajingan 256 00:20:39,071 --> 00:20:41,772 Apa yang baru saja Kau katakan? 257 00:21:24,283 --> 00:21:26,817 Hei, dia terjatuh 258 00:21:26,852 --> 00:21:29,487 Anak itu terjatuh 259 00:22:06,258 --> 00:22:07,892 Mendekati akhir tahun 260 00:22:11,163 --> 00:22:14,665 Berharap Tahun Kentang 261 00:22:14,666 --> 00:22:17,001 Tapi 262 00:22:17,002 --> 00:22:17,968 Namun, jika selalu cerah 263 00:22:17,969 --> 00:22:20,905 Area itu akan menjadi gurun 264 00:22:20,939 --> 00:22:23,174 Hanya hujan dan salju yang terjalin dengan alam 265 00:22:23,175 --> 00:22:26,944 Tanah akan subur dan tanaman akan tumbuh. 266 00:22:26,945 --> 00:22:29,547 Jadi saat kita membuat keinginan 267 00:22:29,548 --> 00:22:32,483 Coba ubah satu kata 268 00:22:32,484 --> 00:22:36,887 Aku berharap akan ada hal-hal baik di tahun mendatang. 269 00:22:39,224 --> 00:22:42,793 Apakah semua perusahaan besar tidak berhasil? 270 00:22:42,794 --> 00:22:43,994 Benar 271 00:22:43,995 --> 00:22:45,262 Ya ampun 272 00:22:45,263 --> 00:22:47,465 Performa seperti ini tidak buruk. 273 00:22:47,466 --> 00:22:50,468 Kau sudah mengantri dengan orang-orang untuk memasuki perusahaanku. 274 00:22:50,736 --> 00:22:52,802 Apa yang terjadi tahun ini? 275 00:22:57,776 --> 00:23:00,845 Ada dua perusahaan yang dapat memulai dengan segera. 276 00:23:00,879 --> 00:23:03,581 Aku mendengar tentang Guangchang. 277 00:23:03,582 --> 00:23:05,216 Oh apa itu? 278 00:23:05,217 --> 00:23:06,717 Editor surat kabar sosial 279 00:23:06,718 --> 00:23:08,619 Ini adalah staf formal 280 00:23:08,620 --> 00:23:10,354 Gaji tahunan ... 281 00:23:10,355 --> 00:23:11,756 1500 282 00:23:11,757 --> 00:23:14,392 Departemen Bahasa Cina sekolah kami sudah lebih dari cukup. 283 00:23:14,393 --> 00:23:16,026 Akan segera lolos 284 00:23:16,061 --> 00:23:18,896 Ada.. 285 00:23:18,897 --> 00:23:20,865 ..paruh waktu di Stasiun TV 286 00:23:20,866 --> 00:23:23,567 Dua bulan sebelum adaptasi dari pekerjaan paruh waktu 287 00:23:23,568 --> 00:23:26,570 Program Lee-Ryu 288 00:23:30,909 --> 00:23:31,909 Benar? 289 00:23:31,943 --> 00:23:34,178 Siarkan ini jam 9:20 290 00:23:34,179 --> 00:23:36,614 Sepertinya itu adalah naskah yang ditulis oleh orang lain. 291 00:23:36,615 --> 00:23:37,915 Manajer itu 292 00:23:37,916 --> 00:23:40,684 Lagu tema Kota Guangjin adalah 10 poin. 293 00:23:40,685 --> 00:23:43,954 Halo, sepertinya siarannya sudah hilang. 294 00:23:43,955 --> 00:23:46,056 Aku tidak tahu apa-apa tentang penyiaran. 295 00:23:46,057 --> 00:23:48,626 - Halo - Halo. 296 00:23:48,660 --> 00:23:49,794 Lupakan 297 00:23:49,795 --> 00:23:52,630 Aku masih berada di tempat yang stabil untuk menjadi pendengar yang antusias. 298 00:23:52,631 --> 00:23:54,365 Ah, ini sangat penting. 299 00:23:54,366 --> 00:23:56,333 Hari pertama Lee-Ryu sebagai DJ 300 00:23:56,334 --> 00:23:59,403 1 Oktober 1994 301 00:24:01,373 --> 00:24:05,075 Apa yang Kau lakukan, ingat hal seperti itu? 302 00:24:05,110 --> 00:24:06,277 Tidak 303 00:24:06,311 --> 00:24:08,846 Lupakan saja. 304 00:24:11,383 --> 00:24:13,384 Maaf 305 00:24:13,385 --> 00:24:15,820 Itu tidak masalah. 306 00:24:16,955 --> 00:24:18,956 Tentu saja Aku harus bekerja keras. 307 00:24:18,957 --> 00:24:20,891 Stabilitas 308 00:24:20,915 --> 00:24:22,326 Bukan 309 00:24:22,327 --> 00:24:23,928 Aman 310 00:24:23,962 --> 00:24:25,262 Benar juga 311 00:24:25,263 --> 00:24:28,799 Ini benar-benar lebih baik daripada menjadi stasiun TV untuk paruh waktu. 312 00:24:29,334 --> 00:24:31,702 Terima kasih 313 00:24:39,444 --> 00:24:42,446 Bergerak untuk membiarkan orang lain mengepak koper mereka 314 00:24:42,481 --> 00:24:44,915 Otak ini benar-benar abnormal 315 00:24:45,116 --> 00:24:46,984 Beri dia tiga untuk segera tutup 316 00:24:47,319 --> 00:24:48,919 Harganya masih dua atau tiga kali lipat dari harga kita. 317 00:24:49,454 --> 00:24:50,688 Kenapa, kenapa? 318 00:24:50,689 --> 00:24:52,822 Apa yang Kau lakukan 319 00:24:52,891 --> 00:24:54,525 Kau harus bergerak ketika Aku memindahkan. 320 00:24:54,559 --> 00:24:57,427 Amati barang bawaanmu satu per satu 321 00:24:57,963 --> 00:25:01,565 Bahkan jika sausnya membiarkan orang lain ... 322 00:25:01,566 --> 00:25:04,001 Beri aku yang berat 323 00:25:04,002 --> 00:25:06,537 Siapa pun yang tahu apa apa yang salah 324 00:25:06,538 --> 00:25:08,105 Ya ya 325 00:25:09,641 --> 00:25:10,708 Apa yang Kau katakan 326 00:25:10,709 --> 00:25:12,943 Mengapa jawaban terakhirmu begitu tidak tulus? 327 00:25:13,245 --> 00:25:15,546 Sepertinya Kau telah mengatakannya lima kali. 328 00:25:15,547 --> 00:25:19,016 Aku bisa melihat melalui kehidupan. 329 00:25:19,017 --> 00:25:22,086 Jadi pindah rumah harus datang dengan tangan. 330 00:25:23,989 --> 00:25:25,222 Ini 331 00:25:25,223 --> 00:25:26,757 Ambil toko buku 332 00:25:26,791 --> 00:25:28,826 Dua ini? 333 00:25:32,564 --> 00:25:34,198 Makanan datang 334 00:25:37,335 --> 00:25:39,436 Menambahkan 335 00:25:39,437 --> 00:25:41,772 Oh, ini sama saja. 336 00:25:41,773 --> 00:25:42,907 Pertama di dunia 337 00:25:42,941 --> 00:25:43,874 Uh 338 00:25:43,875 --> 00:25:44,842 Bayar 339 00:25:44,843 --> 00:25:46,277 Ok 340 00:25:52,050 --> 00:25:53,951 Aku menemukan pekerjaan. 341 00:25:53,952 --> 00:25:55,920 Sungguh? 342 00:25:55,954 --> 00:25:57,955 Bisakah Kau menulis artikel? 343 00:25:58,690 --> 00:26:01,292 Oh ya 344 00:26:01,626 --> 00:26:03,294 Maaf 345 00:26:05,830 --> 00:26:08,699 Jadi, jika Kau mencari pekerjaan 346 00:26:08,733 --> 00:26:10,834 Bisakah Kau menghasilkan uang besar dalam satu tahun? 347 00:26:10,835 --> 00:26:12,770 Bisa menjadi kaya 348 00:26:21,513 --> 00:26:23,047 Makan enak 349 00:26:23,048 --> 00:26:25,482 Apa yang terjadi? 350 00:26:26,418 --> 00:26:27,785 Uang sekolahku, Kau yang bayar. 351 00:26:27,786 --> 00:26:29,486 Pergi, hentikan 352 00:26:29,487 --> 00:26:31,322 Jangan katakan itu 353 00:26:31,323 --> 00:26:36,060 Aku tidak banyak menghemat biaya kuliahku. 354 00:26:36,061 --> 00:26:38,395 Apakah Kau orang luar? 355 00:26:42,934 --> 00:26:44,602 Terima kasih kakak 356 00:26:44,603 --> 00:26:46,503 Tidak apa-apa 357 00:26:48,840 --> 00:26:50,240 Apa ini? 358 00:26:50,241 --> 00:26:52,142 Daging semua 359 00:26:52,143 --> 00:26:54,578 Sepertinya makan dengan baik. 360 00:26:56,881 --> 00:26:59,016 Bagus sekali 361 00:27:02,554 --> 00:27:03,487 Halo 362 00:27:03,488 --> 00:27:04,388 Oh kau sudah datang 363 00:27:04,389 --> 00:27:06,357 Ya 364 00:27:09,694 --> 00:27:10,561 Aku kembali 365 00:27:10,562 --> 00:27:13,297 Oh, ayolah. 366 00:27:13,298 --> 00:27:15,265 Ini adalah Paman Ju-Si 367 00:27:15,266 --> 00:27:17,001 Oh, begitu 368 00:27:17,002 --> 00:27:18,469 Halo 369 00:27:18,503 --> 00:27:19,303 Halo 370 00:27:19,304 --> 00:27:20,404 Oh iya Hyun-Woo.. 371 00:27:20,405 --> 00:27:22,673 ..bisakah Kau mengantar ibuku? 372 00:27:23,808 --> 00:27:25,442 Terima kasih 373 00:27:25,443 --> 00:27:28,479 Aku buta di malam hari. 374 00:27:28,513 --> 00:27:30,914 Memahami langit dengan jelas 375 00:27:31,850 --> 00:27:33,617 Ya 376 00:27:33,618 --> 00:27:37,655 Sungguh semuanya terlihat di siang hari. 377 00:27:37,656 --> 00:27:39,657 Bagus 378 00:27:52,804 --> 00:27:55,172 Apa bendera merah itu? 379 00:27:56,708 --> 00:27:59,576 Tidak membangun apartemen 380 00:28:13,324 --> 00:28:15,592 Ibu 381 00:28:18,730 --> 00:28:21,498 Aku menemukan pekerjaan. 382 00:28:24,235 --> 00:28:27,571 Tunggu sebentar lagi.. 383 00:28:27,605 --> 00:28:30,808 Tunggu Aku kembali ke toko ini 384 00:28:32,343 --> 00:28:34,611 Mi-Soo 385 00:28:38,950 --> 00:28:40,417 Oh Hyun-Woo 386 00:28:40,418 --> 00:28:42,920 Siapa? 387 00:28:42,954 --> 00:28:43,721 Ah ... 388 00:28:43,722 --> 00:28:45,355 Halo, ah. 389 00:28:45,356 --> 00:28:46,457 Itu ... 390 00:28:46,458 --> 00:28:48,158 Itu disini ... 391 00:28:48,159 --> 00:28:50,327 Eh, Aku tinggal dekat sini. 392 00:28:50,361 --> 00:28:53,263 Ah, benar juga 393 00:28:54,199 --> 00:28:55,666 Aku ... 394 00:28:55,667 --> 00:28:58,535 Aku akan mengantar nenek pulang, bisakah kau menungguku di sini? 395 00:28:58,536 --> 00:29:00,304 Tentu saja 396 00:29:00,405 --> 00:29:00,971 Kau harus menungguku. 397 00:29:01,506 --> 00:29:03,273 Hati-hatilah.. 398 00:29:15,687 --> 00:29:17,121 Apakah Kau berlari? 399 00:29:17,122 --> 00:29:19,423 Tidak 400 00:29:19,424 --> 00:29:22,292 Tidak apa-apa 401 00:29:22,293 --> 00:29:24,995 Bagaimana kabarmu? 402 00:29:24,996 --> 00:29:28,298 Aku ingin diberi selamat. 403 00:29:30,034 --> 00:29:32,836 Aku lulus ujian kualifikasi. 404 00:29:32,837 --> 00:29:34,571 Benarkah? 405 00:29:34,572 --> 00:29:37,975 Belajarlah yang rajin 406 00:29:37,976 --> 00:29:40,077 Sangat bagus 407 00:29:40,078 --> 00:29:43,046 Kak Eun-Ja akan menari bahagia 408 00:29:43,081 --> 00:29:45,983 Ah, Kakakku ada di toko mie terbuka. 409 00:29:45,984 --> 00:29:49,153 Aku juga ingin melihat Kakakmu. 410 00:29:49,154 --> 00:29:52,956 Jika ada waktu, besok.. 411 00:29:52,957 --> 00:29:55,759 ..apakah Kau ingin makan mie? 412 00:29:59,297 --> 00:30:00,397 Besok 413 00:30:00,398 --> 00:30:01,865 Uh 414 00:30:07,806 --> 00:30:10,574 Aku akan bergabung dengan tentara besok. 415 00:30:14,112 --> 00:30:16,013 Benarkah? 416 00:30:18,383 --> 00:30:19,683 Apakah melelahkan? 417 00:30:19,684 --> 00:30:20,484 Tidak 418 00:30:20,485 --> 00:30:22,753 Tidak perlu mengantarku 419 00:30:22,754 --> 00:30:24,955 Oh, tidak apa-apa. 420 00:30:33,298 --> 00:30:36,834 Hingga pagi ini masih hari yang sangat biasa 421 00:30:36,835 --> 00:30:39,770 Menjadi hari yang luar biasa? 422 00:30:39,771 --> 00:30:43,607 Senang sekali bisa bertemu denganmu lagi. 423 00:30:47,946 --> 00:30:50,614 Ini ... ini rumahku 424 00:30:51,149 --> 00:30:53,483 - Apakah di sini? - Ya 425 00:30:57,655 --> 00:30:59,690 Itu ... 426 00:30:59,724 --> 00:31:02,693 Terima kasih telah mengantarku pulang. 427 00:31:02,694 --> 00:31:04,695 Uh 428 00:31:07,832 --> 00:31:10,133 Hari ini.. 429 00:31:10,134 --> 00:31:12,302 ..Aku sangat senang bertemu denganmu. 430 00:31:12,303 --> 00:31:14,638 Aku juga 431 00:31:18,376 --> 00:31:20,744 Ketika jadi tentara, hiduplah dengan terbaik 432 00:31:20,745 --> 00:31:22,713 Ya 433 00:31:24,048 --> 00:31:26,283 Selamat tinggal 434 00:31:56,681 --> 00:31:59,383 Hyun-Woo 435 00:32:06,324 --> 00:32:07,824 Sepertinya agak gugup 436 00:32:07,825 --> 00:32:10,594 Kalau tidak salah nomor siswa 437 00:32:10,595 --> 00:32:12,129 Nomor siswa? 438 00:32:12,130 --> 00:32:16,033 Benar, nomor yang diberikan di universitas seperti nomor ID 439 00:32:16,034 --> 00:32:18,936 Ah, Aku akan mencari tahu nomornya. 440 00:32:20,071 --> 00:32:22,172 Bukan masalah besar 441 00:32:22,173 --> 00:32:24,474 Sangat dingin 442 00:32:25,810 --> 00:32:27,210 Kau disitu sebentar 443 00:32:27,245 --> 00:32:30,514 Jangan masuk dulu sebelum aku memberitahumu. 444 00:32:30,515 --> 00:32:32,516 Aku tahu 445 00:32:40,658 --> 00:32:43,026 Masuklah 446 00:32:51,769 --> 00:32:53,937 Ke sini 447 00:33:03,314 --> 00:33:05,515 Hanya ini yang bisa menghiburmu 448 00:33:16,461 --> 00:33:18,562 Kau tidak apa-apa? 449 00:33:19,897 --> 00:33:23,433 Ini ... bagaimana ini? 450 00:33:23,434 --> 00:33:25,068 - Baru ... - Biar Aku. 451 00:33:25,069 --> 00:33:27,337 Apakah Kau butuh yang baru? 452 00:33:34,679 --> 00:33:37,414 Tidak ada yang dimakan, jadi bersih. 453 00:33:57,402 --> 00:34:01,238 Meskipun selimut musim panas, tapi sangat berat. 454 00:34:06,177 --> 00:34:08,678 Maaf maaf 455 00:34:08,679 --> 00:34:09,913 Tidak apa-apa. 456 00:34:09,914 --> 00:34:10,781 Tidak apa 457 00:34:10,782 --> 00:34:13,250 Ternyata di bawah. 458 00:34:14,585 --> 00:34:16,586 Sangat berat 459 00:34:27,365 --> 00:34:29,266 Hyun-Woo 460 00:34:29,267 --> 00:34:31,501 Oh, um. 461 00:34:37,642 --> 00:34:39,643 Itu sebenarnya sangat cocok. 462 00:34:39,644 --> 00:34:41,445 Benarkah... 463 00:34:41,446 --> 00:34:43,447 Ternyata sekarang menjadi saudari yang baik. 464 00:34:43,448 --> 00:34:46,116 Maaf, maaf 465 00:34:54,092 --> 00:34:55,325 Ada apa? 466 00:34:55,326 --> 00:34:57,494 Apakah ada sesuatu di baliknya? 467 00:34:57,495 --> 00:34:59,496 Aku akan membantumu melihatnya 468 00:35:12,443 --> 00:35:14,644 Baiklah 469 00:35:26,190 --> 00:35:28,325 Hyun-Woo 470 00:35:28,326 --> 00:35:30,327 Apakah Kau tidur? 471 00:35:31,295 --> 00:35:33,396 Belum 472 00:35:39,337 --> 00:35:41,738 Saat itu.. 473 00:35:45,076 --> 00:35:49,312 Aku ... 474 00:35:51,082 --> 00:35:58,054 Aku berpikir Kau tidak akan kembali. 475 00:36:02,593 --> 00:36:05,495 Tapi masih menunggumu 476 00:36:12,837 --> 00:36:14,671 Saat itu 477 00:36:21,612 --> 00:36:23,013 Saat itu 478 00:36:27,585 --> 00:36:31,888 Bertengkar dengan orang mabuk 479 00:36:35,626 --> 00:36:39,429 Saat itu bersama Tae-Sung 480 00:36:42,967 --> 00:36:47,737 Periode pengawasanku dibatalkan 481 00:36:49,273 --> 00:36:52,609 Lalu... 482 00:36:55,146 --> 00:36:58,248 Ke kantor manajemen kecil 483 00:37:03,988 --> 00:37:07,958 Aku ingin kembali ke toko roti. 484 00:37:09,493 --> 00:37:12,362 Aku benar-benar berpikir banyak 485 00:37:22,707 --> 00:37:24,941 Hyun-Woo 486 00:37:53,504 --> 00:37:55,872 Selamat malam 487 00:37:55,873 --> 00:37:57,841 Kau juga 488 00:38:44,322 --> 00:38:46,323 Mungkin terlalu gugup untuk pergi bekerja pada hari pertama. 489 00:38:46,324 --> 00:38:48,858 Membuat sakit kepala sepanjang pagi 490 00:38:48,893 --> 00:38:50,860 Aku juga 491 00:38:53,798 --> 00:38:55,699 Ini adalah alamat emailku 492 00:38:55,733 --> 00:38:58,101 Aku akan mendaftar untukmu. 493 00:38:58,102 --> 00:39:00,136 Kau harus tahu cara menggunakannya 494 00:39:00,137 --> 00:39:02,038 Aku mengirim pesan untuk mengingatnya 495 00:39:02,039 --> 00:39:04,040 Penting untuk membalas 496 00:39:04,075 --> 00:39:05,575 Kirim pesan 497 00:39:05,576 --> 00:39:07,577 Baik 498 00:39:09,113 --> 00:39:11,214 Aku ke sini untuk mencarimu. 499 00:39:11,215 --> 00:39:12,482 Bagus 500 00:39:12,483 --> 00:39:16,119 Kemarilah, aku menunggumu. 501 00:41:16,307 --> 00:41:17,240 Halo 502 00:41:17,274 --> 00:41:18,875 Halo, ada yang bisa kubantu? 503 00:41:18,876 --> 00:41:20,243 Aku mulai hari ini ... 504 00:41:20,244 --> 00:41:21,110 Kim Mi-Soo? 505 00:41:21,111 --> 00:41:21,945 Benar 506 00:41:21,946 --> 00:41:23,379 Kau sangat beruntung 507 00:41:23,380 --> 00:41:24,447 Halo 508 00:41:24,482 --> 00:41:26,015 Ini adalah Kwon Eun-Soo 509 00:41:26,016 --> 00:41:27,750 Dan itu Kim Hyun Sook. 510 00:41:27,751 --> 00:41:28,985 Lakukan saja dengannya. 511 00:41:28,986 --> 00:41:29,752 Ah, baiklah. 512 00:41:29,753 --> 00:41:31,020 - Hyun Sook - Ya 513 00:41:31,021 --> 00:41:32,822 Pegawai baru 514 00:41:32,923 --> 00:41:34,457 Oh ya 515 00:41:34,492 --> 00:41:35,625 Bekerjalah dengan baik 516 00:41:35,626 --> 00:41:37,627 Ya 517 00:41:38,762 --> 00:41:41,965 Letakkan ini di telingamu terlebih dahulu 518 00:42:04,355 --> 00:42:06,956 Ah ... 519 00:42:08,492 --> 00:42:11,995 Ah, tidak memberitahu kata sandinya. 520 00:42:11,996 --> 00:42:14,097 Tidak 521 00:42:14,098 --> 00:42:17,534 Tolong segera beradaptasi 522 00:42:17,535 --> 00:42:19,536 Apa? 523 00:42:20,271 --> 00:42:22,605 Segera beradaptasi 524 00:42:22,907 --> 00:42:24,908 Ah baik 525 00:42:54,972 --> 00:42:57,206 Apakah Kau akan turun? 526 00:42:57,230 --> 00:43:27,230 Subtitlekan.com 527 00:43:25,169 --> 00:43:29,072 Menerima banyak kisah penonton 528 00:43:29,073 --> 00:43:32,976 Pertama datang dan membaca ini 529 00:43:34,912 --> 00:43:38,247 DJ Lee-Ryu, Aku Nona Donut. 530 00:43:38,582 --> 00:43:42,485 Aku tidak bisa melihatmu sekarang, jadi Aku akan mengirimmu surat. 531 00:43:42,486 --> 00:43:44,954 Karena Aku pindah. 532 00:43:44,955 --> 00:43:48,391 Alamat email dikirim melalui email. 533 00:43:48,425 --> 00:43:51,227 Sudah lama 534 00:43:51,228 --> 00:43:55,565 Kata sandi email adalah nomor siswaku 535 00:43:56,700 --> 00:43:58,401 Cerita ini... 536 00:43:58,402 --> 00:44:00,303 ..rasanya seperti kode rahasia. 537 00:44:00,304 --> 00:44:03,339 Kriptologi Tahu 538 00:44:03,374 --> 00:44:04,974 Halo Hyun-Woo 539 00:44:04,975 --> 00:44:07,176 Terakhir kali aku melihatmu 540 00:44:07,177 --> 00:44:09,379 Hidung membeku berwarna merah 541 00:44:09,380 --> 00:44:11,814 Tapi sekarang ini musim panas. 542 00:44:11,815 --> 00:44:15,184 Kemarin Aku melewati toko lama kami.. 543 00:44:15,185 --> 00:44:18,221 ..pergi ke mulut gang.. 544 00:44:18,722 --> 00:44:20,823 Pohon besar di pintu masuk toko minyak 545 00:44:20,824 --> 00:44:23,259 Apakah Kau ingat? 546 00:44:23,260 --> 00:44:28,097 Tetapi Aku dengar bahwa tentara lebih baik dalam dingin atau panas. 547 00:44:28,098 --> 00:44:30,366 Apakah Kau sehat? 548 00:44:30,367 --> 00:44:34,103 Aku harap Kau akan melihat pesan-pesan ini suatu hari nanti. 549 00:44:34,104 --> 00:44:37,040 Aku juga menulis paragraf hari ini. 550 00:45:04,134 --> 00:45:07,437 Membuat keributan atau.. 551 00:45:11,241 --> 00:45:15,545 Satu pembayaran dua kali lipat, Aku mendengar banyak yang percaya bahwa kapal itu akan memiliki macan tutul magis 552 00:45:15,546 --> 00:45:19,449 Telepon kamera digital 553 00:45:19,450 --> 00:45:23,686 Letakkan kamera digital di telepon 554 00:45:23,687 --> 00:45:26,422 Sangat menakjubkan 555 00:45:26,523 --> 00:45:32,195 Dengan cara ini, Kau dapat menyimpan momen yang ingin Kau kumpulkan. 556 00:45:32,196 --> 00:45:35,298 Ponsel jenis ini muncul 557 00:45:35,332 --> 00:45:38,768 Apa foto yang paling banyak difoto? 558 00:46:13,337 --> 00:46:15,605 Aku tahu kata sandinya. 559 00:46:15,606 --> 00:46:18,508 Ayo melompat 560 00:46:18,709 --> 00:46:22,278 Aku pergi ke rumah tua untuk mencarimu ketika Aku keluar berlibur. 561 00:46:22,312 --> 00:46:24,680 Aku telah berada di sana sejak Aku pensiun. 562 00:46:24,681 --> 00:46:26,315 Tapi Kau sudah pindah 563 00:46:26,316 --> 00:46:28,317 Maaf 564 00:46:28,318 --> 00:46:30,219 Apakah di sini disewakan? 565 00:46:30,220 --> 00:46:32,421 Apa kau sangat ingin tahu tentang bagaimana Aku mengetahui kata sandi. 566 00:46:32,422 --> 00:46:36,192 Isi alamat nomor ID. 567 00:46:36,193 --> 00:46:37,927 Berapa kata sandi masuk? 568 00:46:37,928 --> 00:46:42,098 262670 569 00:46:42,099 --> 00:46:43,900 Sebenarnya 570 00:46:43,901 --> 00:46:47,870 - Ini kata sandi penyewa sebelumnya - Bagaimana Kau tahu? 571 00:46:47,905 --> 00:46:49,205 Biar ku lihat 572 00:46:49,206 --> 00:46:51,607 Seharusnya kata sandi ini 573 00:46:51,608 --> 00:46:55,044 Itu rahasia 574 00:46:55,045 --> 00:46:57,647 Aku akan menemuimu nanti. 575 00:46:57,648 --> 00:47:00,316 Pasti membuatmu takut 576 00:47:00,317 --> 00:47:01,417 Paman, pinjam komputermu sebentar 577 00:47:01,418 --> 00:47:02,418 Ya 578 00:47:14,765 --> 00:47:15,865 Oke 579 00:47:29,980 --> 00:47:33,449 Tidurlah di rumah dan tidur nyenyak 580 00:47:51,602 --> 00:47:54,837 Aku dapat menemukan kata sandi dengan satu tangan. 581 00:47:54,838 --> 00:47:58,207 Aku mengirim surat ke album musik Lee-Ryu. 582 00:47:58,208 --> 00:48:00,476 Untuk memberi tahumu kata sandi 583 00:48:00,477 --> 00:48:02,078 Tinggalkan aku kontak 584 00:48:02,112 --> 00:48:06,949 Aku akan menghubungimu besok sekitar pukul 12:00 hingga 13:00. 585 00:48:11,288 --> 00:48:13,556 Apa yang Kau lakukan? 586 00:48:15,092 --> 00:48:17,360 Kapan ini selesai? Suruh orang untuk melakukan ini? 587 00:48:17,361 --> 00:48:18,361 Hyun-Woo 588 00:48:18,362 --> 00:48:21,063 Santai saja dan jalan-jalan. 589 00:48:21,064 --> 00:48:24,100 Aku sekarang pergi ke mana-mana. 590 00:48:33,076 --> 00:48:35,411 Bagus sekali 591 00:49:07,978 --> 00:49:09,979 Halo 592 00:49:09,980 --> 00:49:11,414 Hyun-Woo 593 00:49:13,483 --> 00:49:15,484 Bagaimana kabarmu? 594 00:49:15,485 --> 00:49:20,189 Aku berusaha keras untuk hidup. 595 00:49:20,190 --> 00:49:22,858 Tentu saja 596 00:49:22,859 --> 00:49:25,828 Suara-suara membuat minggu lebih cerah. 597 00:49:25,829 --> 00:49:28,030 Suara 598 00:49:28,031 --> 00:49:31,100 Dipotong 599 00:49:31,101 --> 00:49:32,735 Masih mengikuti? 600 00:49:32,736 --> 00:49:34,937 Itu? 601 00:49:34,938 --> 00:49:37,273 Menurutmu apa yang sedang aku lakukan? 602 00:49:37,274 --> 00:49:39,442 Melakukan pekerjaan? 603 00:49:39,443 --> 00:49:42,144 Kakak Eun-Ja tidak menyalahkanmu karena memuji tulisanmu. 604 00:49:42,145 --> 00:49:45,147 Saat Kau terinspirasi, tidak apa-apa. 605 00:49:45,148 --> 00:49:47,717 Aku akan menghubungimu nanti sekitar pukul 6 sore. 606 00:49:47,718 --> 00:49:50,886 Oh, itu ... 607 00:49:50,887 --> 00:49:53,456 Aku akan menunggumu jam 6 sore. 608 00:49:53,457 --> 00:49:56,392 Aku akan menemuimu malam ini. 609 00:49:56,393 --> 00:49:57,660 Akan menghubungimu lagi 610 00:49:57,661 --> 00:49:59,628 Baik 611 00:50:14,111 --> 00:50:17,513 Panggilan yang Anda tuju tidak dapat terhubung, panggilan akan dialihkan ke Voicemail 612 00:50:32,562 --> 00:50:36,732 Panggilan yang Anda tuju tidak dapat terhubung, panggilan akan dialihkan ke Voicemail 613 00:50:49,079 --> 00:50:50,446 Lihat itu. 614 00:50:50,447 --> 00:50:51,981 Paman 615 00:50:51,982 --> 00:50:54,183 Diam 616 00:50:54,184 --> 00:50:58,154 400 biaya masuk per orang 617 00:50:58,155 --> 00:51:01,490 Masing-masing lebih dari seratus 618 00:51:01,491 --> 00:51:04,260 Baru-baru ini mengganti nama klub kebugaran menjadi pusat kebugaran 619 00:51:04,261 --> 00:51:06,562 Ada terlalu banyak pria yang mendapatkan biaya masuk. 620 00:51:06,563 --> 00:51:08,597 Kita tidak tahu apa-apa. 621 00:51:08,598 --> 00:51:13,502 Kita semua bekerja 622 00:51:13,503 --> 00:51:15,971 Aku benar-benar tidak tahu apa-apa. 623 00:51:16,006 --> 00:51:19,241 Aku baru saja masuk ke grup 624 00:51:19,242 --> 00:51:22,311 Aku bahkan belum memukul tanganku. 625 00:51:22,312 --> 00:51:24,914 Aku masih kuliah 626 00:51:24,915 --> 00:51:28,017 - Aku benar-benar ... - Apa katamu? 627 00:51:28,018 --> 00:51:29,452 Kataku.. 628 00:51:29,453 --> 00:51:31,420 Aku tahu, duduk dengan baik. 629 00:51:38,762 --> 00:51:41,197 Hyun-Woo Hyun-Woo 630 00:51:45,102 --> 00:51:46,569 Ayo pergi bersama 631 00:51:46,603 --> 00:51:48,337 Hai benar-benar menderita 632 00:51:48,338 --> 00:51:50,639 Ayo pergi bersama. 633 00:51:50,640 --> 00:51:52,975 Beri Aku makan juga untuk membantumu. 634 00:51:52,976 --> 00:51:53,943 Benar 635 00:51:53,944 --> 00:51:56,278 Thai Star dapat dihabiskan 636 00:51:56,279 --> 00:52:00,049 Bagaimana mengatakan bahwa Thai Star juga diperkenalkan untuk membuatmu menghasilkan uang. 637 00:52:00,050 --> 00:52:02,184 Apakah kita perlu melakukan ini? 638 00:52:02,185 --> 00:52:04,720 Bisakah kita hidup normal? 639 00:52:04,721 --> 00:52:06,355 Thai Star juga dijebak. 640 00:52:06,356 --> 00:52:08,757 Aku ingin menjauh dari diriku sendiri. 641 00:52:08,758 --> 00:52:10,126 Cha Hyun-Woo 642 00:52:10,127 --> 00:52:12,428 Bisakah Kau melakukannya? 643 00:52:12,429 --> 00:52:14,897 Bagaimana bisa Thai Star sengaja? 644 00:52:32,015 --> 00:52:33,749 Serahkan uangku 645 00:53:07,083 --> 00:53:11,120 Apa yang tampaknya terjadi? 646 00:53:11,121 --> 00:53:13,589 Tapi.. 647 00:53:13,623 --> 00:53:17,293 ...sebagai gantinya, terima kasih karena tidak menghubungiku. 648 00:53:19,829 --> 00:53:24,233 Keadaanku saat ini sangat buruk. 649 00:53:24,234 --> 00:53:31,040 Aku tidak bisa bersatu kembali denganmu untuk waktu yang lama. 650 00:53:31,041 --> 00:53:33,442 Aku tidak mau 651 00:53:33,443 --> 00:53:37,346 Tidak ingin orang lain menatapku 652 00:53:37,347 --> 00:53:39,648 Sedih sekali 653 00:53:39,649 --> 00:53:42,084 Jelas pilihanku sendiri 654 00:53:42,085 --> 00:53:45,120 Kenapa Kau begitu kesal? 655 00:53:48,258 --> 00:53:52,294 Satu-satunya hal yang paling membuatku bahagia baru-baru ini adalah satu hal. 656 00:53:52,295 --> 00:53:56,365 Itu Hyun-Woo, Kau membuka kunci kata sandi. 657 00:53:56,366 --> 00:54:00,002 Aku tertawa cukup lama. 658 00:54:01,137 --> 00:54:02,538 Hyun-Woo... 659 00:54:02,539 --> 00:54:05,608 Tunggulah, Aku akan menghubungimu setelah semuanya baik-baik saja. 660 00:54:05,609 --> 00:54:10,479 Aku juga akan menghubungimu ketika ada hal baik yang terjadi. 661 00:55:06,036 --> 00:55:08,337 Cuaca yang bagus 662 00:55:08,338 --> 00:55:12,341 Cara memuaskan keingintahuan pengetahuan saat ini 663 00:55:12,342 --> 00:55:15,177 Waktu yang tepat untuk membaca buku 664 00:55:15,178 --> 00:55:20,115 Silakan datang ke penulis V-Attractor perjalanan mereka, penulis Jeon Shi-Man 665 00:55:20,116 --> 00:55:21,350 Halo 666 00:55:21,351 --> 00:55:24,253 Halo semuanya, Aku penulis V-Attractor - perjalanan mereka ... 667 00:55:24,254 --> 00:55:26,021 Mi-Soo 668 00:55:26,022 --> 00:55:28,724 Aku bisa bicara di sini 669 00:55:30,060 --> 00:55:32,461 Gadis ini sangat kuno. 670 00:55:32,462 --> 00:55:34,997 Aku pikir pidato itu akan direkam. 671 00:55:34,998 --> 00:55:37,900 Temanku sangat sederhana. 672 00:55:37,901 --> 00:55:40,636 Aku benar-benar tidak mengharapkannya. 673 00:55:40,637 --> 00:55:44,373 Sebenarnya melakukan acara di tempat tertutup. 674 00:55:44,374 --> 00:55:49,678 Aku pikir setiap hari Aku melihat ke jendela dan tidak melewatkan setiap adegan. 675 00:55:57,020 --> 00:55:58,821 Silakan baca jika Kau punya waktu. 676 00:56:02,459 --> 00:56:04,393 Itu datang. 677 00:56:04,394 --> 00:56:06,995 Silahkan 678 00:56:06,996 --> 00:56:08,163 Aku kembali 679 00:56:08,164 --> 00:56:10,366 Kerja keras 680 00:56:11,501 --> 00:56:14,937 Penulis sangat gugup. 681 00:56:14,938 --> 00:56:16,438 Aku gelisah 682 00:56:16,439 --> 00:56:18,440 Begitulah 683 00:56:27,183 --> 00:56:28,517 Apakah Kau mengambil foto? 684 00:56:28,518 --> 00:56:29,518 Ah, ya 685 00:56:29,519 --> 00:56:33,255 Tapi ibuku tidak lari pagi ini. 686 00:56:33,256 --> 00:56:35,457 Aku bisa pergi ke stasiun TV. 687 00:56:35,458 --> 00:56:37,092 Aku menarik sedikit untuk datang. 688 00:56:37,327 --> 00:56:38,227 Bagus 689 00:56:38,361 --> 00:56:39,995 - Aku serius - Ya. 690 00:56:39,996 --> 00:56:40,996 Aku akan mengirimkanmu bonus. 691 00:56:40,997 --> 00:56:42,197 Baik 692 00:56:42,198 --> 00:56:44,333 Jangan selalu membicarakannya 693 00:56:44,334 --> 00:56:46,135 Banyak bicara itu bagus 694 00:56:46,136 --> 00:56:47,336 Sampai jumpa 695 00:56:47,337 --> 00:56:49,171 Ok, silakan masuk. 696 00:56:53,143 --> 00:56:55,110 Adakah yang akan pindah? 697 00:56:55,145 --> 00:56:56,478 Apakah Kau tidak tahu? 698 00:56:56,479 --> 00:56:59,214 Katakan apakah Kau ingin membuat film atau melakukan video atau sesuatu. 699 00:56:59,215 --> 00:57:00,849 Merupakan perwakilan dari generasi muda 700 00:57:00,850 --> 00:57:02,284 Oh 701 00:57:02,285 --> 00:57:04,953 Dikatakan sebagai masyarakat yang kreatif bagi mahasiswa 702 00:57:04,954 --> 00:57:08,724 Untuk membuat grup bersama, kita harus mewujudkan impian kita. 703 00:57:08,725 --> 00:57:12,995 Setelah Piala Dunia, semua mimpi teracuni 704 00:57:12,996 --> 00:57:14,997 Sangat iri 705 00:57:24,140 --> 00:57:25,307 Apa yang Kau lakukan? 706 00:57:25,308 --> 00:57:26,842 Oh 707 00:57:26,843 --> 00:57:29,011 Menunggumu 708 00:57:29,012 --> 00:57:30,479 Tampaknya ada sesuatu yang baik. 709 00:57:30,513 --> 00:57:32,181 Ya, itu sangat baik. 710 00:57:32,182 --> 00:57:34,316 Naiklah 711 00:57:34,317 --> 00:57:37,619 - Tidak perlu, aku jalan saja - Jangan pergi. 712 00:57:37,620 --> 00:57:40,689 Aku ingin membawamu ke suatu tempat. 713 00:57:53,102 --> 00:57:53,902 Apakah Kau melihatnya? 714 00:57:53,903 --> 00:57:55,103 Apa? 715 00:57:55,104 --> 00:57:57,105 Tidak melihatnya? 716 00:58:07,650 --> 00:58:09,151 Keenam 717 00:58:09,152 --> 00:58:11,920 Buku kami adalah keenam terbaik . 718 00:58:14,657 --> 00:58:17,359 Selamat atas namamu 719 00:58:17,360 --> 00:58:20,996 Bagaimana bahagiamu bisa begitu terkendali? 720 00:58:20,997 --> 00:58:25,367 Ketika Kau melakukannya, sulit untuk menjadi sekeras akhir dunia. 721 00:58:25,368 --> 00:58:28,437 Keluarkan hidupmu dan biarkan hidupmu pergi. 722 00:58:28,438 --> 00:58:30,272 Wow 723 00:58:30,273 --> 00:58:33,809 Aku mengambil buku itu dan mengambil tempat keenam. 724 00:58:33,810 --> 00:58:36,445 Bagus 725 00:58:38,581 --> 00:58:41,283 Bagus 726 00:58:41,284 --> 00:58:43,919 Tempat keenam, tempat keenam 727 00:58:48,458 --> 00:58:51,026 Bagus sekali 728 00:59:18,588 --> 00:59:21,523 Sinar matahari dari jendela besar 729 00:59:21,524 --> 00:59:24,059 Sangat berani 730 00:59:24,093 --> 00:59:27,763 Juga sangat lembut 731 00:59:27,764 --> 00:59:29,398 Lihat 732 00:59:29,399 --> 00:59:32,334 Sinar matahari yang cerah dari langit 733 00:59:32,335 --> 00:59:36,271 Refleksi melalui dedaunan pohon di Taman Yeouido 734 00:59:36,272 --> 00:59:39,908 ..jatuh di atas mejaku 735 00:59:39,909 --> 00:59:41,343 Sudah 736 00:59:41,344 --> 00:59:44,513 Daya tarik 737 00:59:44,514 --> 00:59:48,016 Apakah Kau mendengarnya? 738 00:59:48,017 --> 00:59:49,751 Ini adalah hari bersejarah 739 00:59:49,752 --> 00:59:51,820 - Selamat pagi - Album musik Lee-Ryu hari ini 740 00:59:52,055 --> 00:59:56,592 Akan disiarkan langsung di studio terbuka. 741 00:59:56,593 --> 00:59:59,528 Hari ini, untuk melihat pemandangan jendela 742 00:59:59,629 --> 01:00:03,432 Tampaknya sulit berkonsentrasi pada pemandu acara 743 01:00:03,533 --> 01:00:05,801 Album musik Lee-Ryu ... 744 01:00:15,478 --> 01:00:17,346 Pada awalnya 745 01:00:17,347 --> 01:00:20,816 Hanya karena ketertarikan, kesenangan 746 01:00:20,817 --> 01:00:24,052 Tetapi setelah dua tahun kerja keras, Aku mendapat peringkat terbaik. 747 01:00:24,053 --> 01:00:26,655 Itu semua milikku 748 01:01:42,498 --> 01:01:45,634 Sesekali, kami.. 749 01:01:47,203 --> 01:01:49,571 Ya 750 01:01:49,572 --> 01:01:51,707 Agak aneh 751 01:01:57,647 --> 01:02:00,849 Aku berencana untuk pulang. 752 01:02:03,219 --> 01:02:05,854 Aku punya sesuatu untuk ditunjukkan kepadamu. 753 01:03:17,593 --> 01:03:21,363 Apa yang sedang terjadi? 754 01:03:21,364 --> 01:03:22,898 Ini adalah sewa bulanan 755 01:03:22,899 --> 01:03:24,733 Tidak 756 01:03:24,734 --> 01:03:26,501 Aku tidak menanyakan itu 757 01:03:26,502 --> 01:03:28,537 Bagaimana bisa Kau tinggal di sini? 758 01:03:28,538 --> 01:03:29,938 Ah 759 01:03:29,939 --> 01:03:33,141 Aku ... Aku suka di sini. 760 01:03:33,142 --> 01:03:37,112 Rumah ini kosong, Aku tidak mampu membelinya. 761 01:03:37,113 --> 01:03:39,447 Jadi sewa saja 762 01:03:45,388 --> 01:03:48,256 Aku memikirkannya sekarang. 763 01:03:48,257 --> 01:03:53,195 Aku tidak tahu harus berkata apa ketika Aku ingin mengatakan terlalu banyak. 764 01:03:53,196 --> 01:03:55,964 Tetapi sekarang Aku memikirkannya. 765 01:03:59,769 --> 01:04:01,937 Aku sangat senang melihatmu. 766 01:04:23,025 --> 01:04:25,794 Mari kita membuat sup kimchi terlebih dahulu. 767 01:04:27,129 --> 01:04:29,598 Buat saja sup kimchi dan babi goreng 768 01:04:29,599 --> 01:04:31,933 Apa yang salah dengan telurnya, Aku bisa melakukannya. 769 01:04:31,934 --> 01:04:33,702 Karena itu sangat merepotkan 770 01:04:33,703 --> 01:04:35,170 Aku saja, Kau pergilah istirahat. 771 01:04:35,171 --> 01:04:37,138 Tidak terlalu banyak 772 01:04:37,139 --> 01:04:40,375 Harus membeli bawang putih, bawang putih 773 01:04:40,376 --> 01:04:41,543 Biar aku saja. 774 01:04:41,544 --> 01:04:42,978 Tidak, tapi ini ... 775 01:04:42,979 --> 01:04:44,246 Tapi bawang putih cincang 776 01:04:44,247 --> 01:04:45,480 Aku akan acar bawang putih. 777 01:04:45,481 --> 01:04:47,282 Bukan ... 778 01:04:49,619 --> 01:04:52,721 Bisakah Kau benar-benar melakukannya sendiri? 779 01:04:52,722 --> 01:04:54,222 Ya 780 01:04:54,223 --> 01:04:56,191 Ganti baju dan istirahat. 781 01:04:56,225 --> 01:04:58,493 Baiklah 782 01:05:08,237 --> 01:05:11,539 Hyun-Woo, apakah Kau membuka keran? 783 01:05:14,076 --> 01:05:16,444 Apakah Kau membuka keran? 784 01:05:17,747 --> 01:05:20,882 Keluar air dingin di sisi lain. 785 01:05:30,459 --> 01:05:32,294 Bersulang 786 01:05:33,429 --> 01:05:35,697 Penderitaan 787 01:05:50,646 --> 01:05:53,081 Enak? 788 01:05:53,082 --> 01:05:55,283 Sangat lezat. 789 01:05:55,284 --> 01:05:57,285 Wow 790 01:06:04,827 --> 01:06:06,962 Ketika Aku hidup sebelumnya 791 01:06:06,963 --> 01:06:10,632 Ada tempat percetakan besar 792 01:06:10,633 --> 01:06:16,304 Aku tidak tahu apakah keran akan terbuka di toilet 793 01:06:16,305 --> 01:06:17,539 Juga 794 01:06:17,540 --> 01:06:19,874 Aku tidak tahu apakah Aku hidup sendiri. 795 01:06:19,875 --> 01:06:23,812 Sepertinya Aku belum membawa pulang pacarku. 796 01:06:25,381 --> 01:06:29,284 Bisakah Kau berhenti menguji dan mulai makan? 797 01:06:30,419 --> 01:06:33,355 Apakah Kau sedang makan? 798 01:06:34,490 --> 01:06:37,659 Tunggu sebentar 799 01:06:51,407 --> 01:06:54,409 Apa ini? 800 01:07:06,155 --> 01:07:10,825 Tidak banyak momen bahagia dalam hidupku. 801 01:07:10,826 --> 01:07:16,631 Beberapa saat tidak dapat mengingat, Aku masih merasa sangat terganggu. 802 01:07:16,632 --> 01:07:20,668 Tidak seperti ingatannya sendiri 803 01:07:20,669 --> 01:07:24,739 Aku bahkan tidak percaya bahwa aku ada di dalamnya. 804 01:07:27,276 --> 01:07:31,212 Di foto agar tidak lupa 805 01:07:46,162 --> 01:07:48,463 Membuatku takut 806 01:07:52,601 --> 01:07:55,403 Seperti ibu 807 01:08:10,152 --> 01:08:12,821 Apakah Kau masih takut padaku sekarang? 808 01:08:13,756 --> 01:08:14,756 Apa? 809 01:08:14,757 --> 01:08:18,693 Apakah Kau tidak takut ketika Kau melihatku untuk pertama kalinya? 810 01:08:32,641 --> 01:08:35,477 Sedekat ini 811 01:08:48,424 --> 01:08:50,792 Bukankah itu menakutkan? 812 01:12:19,401 --> 01:12:21,402 Apakah Kau sudah selesai membacanya? 813 01:12:22,338 --> 01:12:24,672 Aku bertanya padamu? 814 01:12:24,673 --> 01:12:27,375 Tampaknya ada sekitar tiga halaman yang tersisa. 815 01:12:27,376 --> 01:12:29,243 Sangat lambat 816 01:12:29,244 --> 01:12:30,978 Tapi 817 01:12:30,979 --> 01:12:33,081 Saat Kau mencampur 818 01:12:33,082 --> 01:12:36,084 Apakah Kau memiliki sepeda motor seperti mereka? 819 01:12:36,085 --> 01:12:38,920 Menyetir 820 01:12:41,256 --> 01:12:43,591 Apakah kursi belakang membawa perempuan? 821 01:12:43,592 --> 01:12:45,860 Tidak 822 01:12:47,029 --> 01:12:49,197 Siapa itu? 823 01:12:55,137 --> 01:12:57,071 Geli 824 01:13:06,014 --> 01:13:08,583 Beri aku bacaannya 825 01:13:14,923 --> 01:13:18,493 Aku tidak ingin melihat kakakku begitu lama. 826 01:13:18,494 --> 01:13:21,863 Ibuku sangat baik pada Kakakku. 827 01:13:21,864 --> 01:13:27,635 Bilang padanya harus menikahi keluarga yang baik dan melihatnya membentuk keluarga yang bahagia. 828 01:13:27,636 --> 01:13:30,805 Tetap bersikeras menikahi paman yang aneh 829 01:13:30,806 --> 01:13:33,307 Keras kepala seperti sapi 830 01:13:34,443 --> 01:13:37,678 Ayo, aku menunggumu di sini. 831 01:13:38,814 --> 01:13:41,582 Tidak bisakah Kau pergi bersama? 832 01:13:42,551 --> 01:13:44,685 Ayo pergi bersama. 833 01:13:45,621 --> 01:13:47,655 Di lain waktu 834 01:13:47,656 --> 01:13:48,990 Silakan. 835 01:13:48,991 --> 01:13:49,957 Ayo pergi 836 01:13:49,958 --> 01:13:52,193 Kau akan segera pergi. 837 01:13:52,528 --> 01:13:54,395 Tidak, Aku menunggumu di sini. 838 01:13:54,396 --> 01:13:56,397 Ayolah 839 01:14:15,784 --> 01:14:18,820 Silakan duduk 840 01:14:20,556 --> 01:14:22,089 Siapa ini? 841 01:14:22,090 --> 01:14:24,492 Hyun-Woo ... 842 01:14:24,493 --> 01:14:26,694 Apakah Hyun? 843 01:14:26,695 --> 01:14:28,296 Apakah anda kakakku, Aku Hyun-Woo. 844 01:14:28,297 --> 01:14:31,899 Bagaimana bisa, Tahu Tahu? 845 01:14:35,437 --> 01:14:37,672 Bagaimana bisa menjadi lebih tampan. 846 01:14:37,673 --> 01:14:39,140 Ya Tuhan 847 01:14:39,141 --> 01:14:42,009 Ayo, duduk. 848 01:14:43,545 --> 01:14:45,413 Bagaimana Kau tahu kalau aku di sini? 849 01:14:45,414 --> 01:14:47,348 Itu Mi-Soo... 850 01:14:47,349 --> 01:14:49,817 Mi-Soo, dia tidak akan datang. 851 01:14:53,155 --> 01:14:56,057 Bibi, bibi.. 852 01:14:56,058 --> 01:14:57,391 Hal-hal besar sedang terjadi 853 01:14:57,392 --> 01:14:59,694 Benar-benar bahaya 854 01:14:59,695 --> 01:15:01,362 Lepaskan 855 01:15:01,363 --> 01:15:02,630 Bawa itu 856 01:15:02,631 --> 01:15:05,199 - Rasanya sakit - Ambillah. 857 01:15:05,200 --> 01:15:08,870 Katakan kalau Aku salah, jangan berkedip 858 01:15:08,871 --> 01:15:11,506 Bilang kalau Aku salah 859 01:15:11,507 --> 01:15:14,075 Aku salah 860 01:15:14,076 --> 01:15:17,111 Halo siapa orang ini? 861 01:15:20,315 --> 01:15:21,382 Orang ini 862 01:15:21,383 --> 01:15:24,252 Gadis ini benar-benar 863 01:15:24,253 --> 01:15:27,188 Aku tahu Kau hidup seperti ini. 864 01:15:27,189 --> 01:15:29,023 Kau bahkan tidak tahu diri. 865 01:15:29,024 --> 01:15:31,325 Tidak tahu diri 866 01:15:31,326 --> 01:15:33,961 Anak ini sedang merokok. 867 01:15:36,498 --> 01:15:39,600 Ibumu dulu koki terbaik di dunia. 868 01:15:39,601 --> 01:15:42,870 Karena Kau di sini setiap hari, Kau terus-menerus menjilati wajahmu. 869 01:15:42,871 --> 01:15:44,639 Apakah Kau tahu? 870 01:15:44,640 --> 01:15:46,007 Kau tahu? 871 01:15:46,008 --> 01:15:46,874 Tidak apa-apa. 872 01:15:46,875 --> 01:15:49,043 Mengapa Kau seperti ini? 873 01:15:49,044 --> 01:15:52,179 Oh saudaraku 874 01:15:54,116 --> 01:15:56,017 Oh saudaraku. 875 01:15:56,018 --> 01:15:58,152 Apakah Kau marah dengan anak-anak kecil sepanjang hari? 876 01:15:58,153 --> 01:16:00,087 Eun-Ja yang bermartabat 877 01:16:00,088 --> 01:16:03,224 Mengapa Kau hidup seperti ini? 878 01:16:11,567 --> 01:16:13,134 Makan ini 879 01:16:13,135 --> 01:16:15,469 Ini acar kubis selama dua tahun. 880 01:16:15,470 --> 01:16:17,305 Tidak akan memberimu bayi 881 01:16:17,306 --> 01:16:19,307 Aku akan membungkusnya untukmu nanti. 882 01:16:20,142 --> 01:16:22,677 Makan dan makan lagi 883 01:16:22,678 --> 01:16:23,444 Makan, makanlah 884 01:16:27,649 --> 01:16:28,950 Makan itu 885 01:16:28,951 --> 01:16:31,018 Selamat makan 886 01:16:43,265 --> 01:16:46,834 Enak 887 01:16:46,835 --> 01:16:47,635 Sangat enak 888 01:16:47,636 --> 01:16:49,704 Apakah Kau ingin menambahkan cabai? 889 01:16:49,705 --> 01:16:51,872 Dengan kimchi untuk dimakan 890 01:16:53,609 --> 01:16:55,743 Kakak Eun-Ja 891 01:16:55,744 --> 01:16:58,846 Sepertinya tahu hubungan kita 892 01:16:58,847 --> 01:17:03,351 Itu bukan kejahatan, itu tidak masalah. 893 01:17:05,687 --> 01:17:08,589 Bahkan jika Aku tidak tahu, itu tidak masalah. 894 01:17:11,326 --> 01:17:15,663 Karena Aku tidak ingin melakukan hal-hal yang tidak Kau inginkan. 895 01:17:18,200 --> 01:17:19,800 Kalimat ini.. 896 01:17:19,801 --> 01:17:23,704 ..sangat canggung untuk mendengarkannya. 897 01:17:26,842 --> 01:17:28,876 Mi-Soo Mi-Soo 898 01:17:28,877 --> 01:17:31,145 Di kantor? 899 01:17:33,548 --> 01:17:35,249 Hari ini, kami makan kaki babi 900 01:17:35,450 --> 01:17:39,420 Apakah boleh dikatakan ada gigi di gedungmu yang memiliki klip video? 901 01:17:42,557 --> 01:17:45,026 Ingin menggunakan siaran video langsung. 902 01:17:45,160 --> 01:17:48,028 Aku masih perlu mencari pekerjaan paruh waktu di sana. 903 01:17:48,063 --> 01:17:51,265 Wah, Aku kenal siswa paruh waktu yang hebat di sana. 904 01:17:53,201 --> 01:17:54,235 Oh, apakah tampan. 905 01:17:54,236 --> 01:17:57,672 Jika Kau berani menggodanya, Kau akan dibunuh oleh Kim Mi-Soo. 906 01:17:57,706 --> 01:17:59,707 Ah, baik. 907 01:18:01,243 --> 01:18:03,744 Ini sangat berat 908 01:18:05,681 --> 01:18:08,716 Apa yang sedang kau lakukan? 909 01:18:10,052 --> 01:18:14,822 Sedang mempersiapkan banyak film. 910 01:18:17,959 --> 01:18:19,560 Hyun-Woo 911 01:18:19,561 --> 01:18:24,565 Bagaimana perasaanmu tentang T-shirt Pepsi in? 912 01:18:24,566 --> 01:18:26,634 Sangat cocok 913 01:18:26,635 --> 01:18:31,005 Lalu jika Aku katakan Aku ingin Kau memberikannya kepadaku? 914 01:18:31,006 --> 01:18:33,374 Tentu saja 915 01:18:33,375 --> 01:18:35,309 Aku sangat pandai dalam hal itu. 916 01:18:35,310 --> 01:18:37,311 Tertawalah 917 01:18:37,312 --> 01:18:38,879 Apa yang Kau lakukan? 918 01:18:38,880 --> 01:18:40,281 Itu 919 01:18:40,282 --> 01:18:43,718 Aku ingin bertanya tentang masa lalu. 920 01:18:43,719 --> 01:18:46,053 Kau.. 921 01:18:46,054 --> 01:18:47,955 ..bagaimana Kau bisa sangat suka tertawa? 922 01:18:49,691 --> 01:18:51,459 Dan juga.. 923 01:18:51,460 --> 01:18:54,295 Yang mana yang benar? 924 01:18:54,296 --> 01:18:57,064 Apakah Kau keberatan untuk dirimu sendiri? 925 01:18:57,065 --> 01:18:59,300 Aku kira begitu 926 01:18:59,301 --> 01:19:03,637 Jika Kau mengerikan, Kau akan merasa buruk. 927 01:19:03,638 --> 01:19:07,041 Juga akan penuh keraguan tentang dunia 928 01:19:08,577 --> 01:19:13,781 Meskipun memiliki lebih banyak, itu akan lebih banyak menuntut. 929 01:19:13,782 --> 01:19:17,518 Tapi Aku hanya butuh satu atau dua hal utama. 930 01:19:20,455 --> 01:19:23,524 Bagiku, Kau adalah orang seperti itu. 931 01:19:25,093 --> 01:19:27,528 Lalu katakanlah 932 01:19:27,796 --> 01:19:32,233 Setidaknya untukku 933 01:19:32,234 --> 01:19:34,635 Tak bisa dibilang 934 01:19:34,636 --> 01:19:38,038 Pria terhebat di dunia 935 01:19:51,653 --> 01:19:55,656 Sangat pusing 936 01:19:55,657 --> 01:19:59,059 Ini adalah kopi kedai teh 937 01:20:35,630 --> 01:20:37,531 Masuklah 938 01:20:37,532 --> 01:20:39,800 Apa? 939 01:20:39,801 --> 01:20:42,703 Masuklah, kau terlihat baik 940 01:20:49,644 --> 01:20:52,146 Apakah Kau sudah menikah? 941 01:20:55,684 --> 01:20:58,352 Ternyata pria dalam mood ini. 942 01:20:58,353 --> 01:21:01,789 Melihat orang lain di pintu dan berseru 943 01:21:01,790 --> 01:21:04,992 Bicara saja, jangan khawatir. 944 01:21:09,731 --> 01:21:12,499 Ayo pergi 945 01:22:09,357 --> 01:22:12,159 Mi-Soo masa lalu lingkunganmu 946 01:22:12,160 --> 01:22:14,795 Ada apartemen di sini. 947 01:22:14,796 --> 01:22:17,264 Ini adalah salon rambut 948 01:22:17,766 --> 01:22:22,102 Di masa lalu, tempat di mana toko buah digunakan adalah agen real estat. 949 01:22:22,504 --> 01:22:26,273 Toserba lurus berjalan ke arah yang berlawanan 950 01:22:26,274 --> 01:22:29,877 Bisakah Kau mengingat supermarket yang sudah lama berkecimpung dalam bisnis? 951 01:22:29,878 --> 01:22:33,480 Apa yang sedang Kau bicarakan? 952 01:22:33,481 --> 01:22:35,883 Aku ... 953 01:22:35,884 --> 01:22:37,785 Apakah Aku belum mengatakannya? 954 01:22:37,786 --> 01:22:40,254 Ah, Aku belum mengatakannya. 955 01:22:40,989 --> 01:22:43,791 Aku memutuskan untuk membeli toko ini. 956 01:22:43,792 --> 01:22:47,161 Membuka toko roti di sini dan kelas memasak 957 01:22:47,162 --> 01:22:51,765 Membuka ruang, Kau dapat melakukan ekspansi di sini. 958 01:22:51,766 --> 01:22:53,567 Mulai dari sini 959 01:22:58,175 --> 01:23:01,843 Kenapa? Bingung? 960 01:23:08,116 --> 01:23:10,918 Membuatmu tertawa seperti sekarang 961 01:23:10,919 --> 01:23:13,420 Biar Kau benar-benar jatuh cinta padaku 962 01:23:14,622 --> 01:23:17,958 Itu karena Kau sangat gombal. 963 01:23:36,411 --> 01:23:38,812 Hyun-Woo 964 01:23:52,560 --> 01:23:54,161 Pengembalian buku 965 01:23:54,162 --> 01:23:55,963 Baik, letakkan di sana. 966 01:23:55,964 --> 01:23:57,698 Selamat tinggal 967 01:24:21,500 --> 01:24:23,500 Halo 968 01:24:24,225 --> 01:24:27,294 Bagaimana Kau tidak menjawab telepon? 969 01:24:27,295 --> 01:24:30,364 Apa Kau melihat kalender baru-baru ini? 970 01:24:32,300 --> 01:24:34,935 Tidak menghubungiku. 971 01:24:34,936 --> 01:24:38,872 Temanku sepertinya hidup sangat normal. 972 01:24:38,873 --> 01:24:42,042 Ini adalah pengorbanan sepuluh tahun. 973 01:24:45,880 --> 01:24:48,549 Bukan orang lain, bisakah Kau menjadi seperti ini? 974 01:24:48,550 --> 01:24:51,018 Cha Hyun-Woo 975 01:24:51,019 --> 01:24:52,853 Berangkat sore hari 976 01:24:52,854 --> 01:24:54,855 Aku menunggumu 977 01:25:12,140 --> 01:25:13,474 Ayo, segeralah kembali. 978 01:25:13,641 --> 01:25:15,642 Benar-benar tidak menggangguku. 979 01:25:15,643 --> 01:25:17,211 Kau tidak melakukan apa pun hari ini. 980 01:25:17,612 --> 01:25:20,114 Pergi saja ke individu, itu sangat lelah. 981 01:25:20,115 --> 01:25:21,281 Aku tahu tebakan. 982 01:25:21,282 --> 01:25:22,883 Hanya kepalan tangan 983 01:25:22,884 --> 01:25:25,319 Semua orang menebak tinju bersama 984 01:25:26,888 --> 01:25:28,455 Ayo kita lakukan 985 01:25:28,723 --> 01:25:32,793 Gunting, kain, batu, gunting, kain, batu 986 01:25:45,039 --> 01:25:47,541 Kau ... 987 01:26:05,326 --> 01:26:07,661 Apa yang Kau lakukan? 988 01:26:07,662 --> 01:26:10,898 Lulus tes kualifikasi di universitas 989 01:26:10,899 --> 01:26:13,901 Sedang bekerja sekarang 990 01:26:14,836 --> 01:26:16,937 Jika masih hidup 991 01:26:16,938 --> 01:26:20,641 Kami juga harus bekerja. 992 01:26:20,642 --> 01:26:23,944 Membayangkanmu hidup enak di luar. 993 01:26:23,945 --> 01:26:27,314 Kami menggigil 994 01:26:27,315 --> 01:26:30,384 Kau tidak layak hidup dengan baik. 995 01:26:30,385 --> 01:26:35,822 Lengan dan kaki yang patah tidak bisa melakukan hal semacam ini untuk membantu kita 996 01:26:35,823 --> 01:26:38,892 Sungguh tidak, apa yang ku lakukan 997 01:26:45,033 --> 01:26:48,435 Aku tidak memintamu. 998 01:26:51,773 --> 01:26:54,374 Maaf 999 01:26:54,375 --> 01:26:57,344 Aku ... 1000 01:26:58,479 --> 01:27:01,548 Bahkan tidak tahu 1001 01:27:01,549 --> 01:27:04,484 Pergi dan bicaralah dengan Jeon-He. 1002 01:27:21,669 --> 01:27:23,470 Aku duluan 1003 01:27:51,799 --> 01:27:52,633 Dimana? 1004 01:27:52,634 --> 01:27:55,535 Aku mendengar kalau hujan menjemputmu. 1005 01:27:55,536 --> 01:27:58,005 Pacar yang baik. 1006 01:28:00,174 --> 01:28:02,976 Bukankah ini ponsel Hyun-Woo? 1007 01:28:02,977 --> 01:28:06,013 Hyun-Woo melupakan ponselnya. 1008 01:28:08,750 --> 01:28:10,384 Tapi siapa Kau? 1009 01:28:10,385 --> 01:28:13,053 Mengapa Kau tiba-tiba berbicara terbata-bata? 1010 01:28:13,054 --> 01:28:15,055 Apakah Kau mengenalku? 1011 01:28:21,796 --> 01:28:24,364 Ah ... 1012 01:28:24,365 --> 01:28:27,401 Ternyata Nona roti. 1013 01:28:28,369 --> 01:28:31,405 Hyun-Woo, anak ini tidak bilang apapun. 1014 01:28:58,366 --> 01:29:00,767 Itu di sini. 1015 01:29:03,905 --> 01:29:05,339 Kau sibuk? 1016 01:29:05,340 --> 01:29:07,074 Apa yang Kau lakukan? 1017 01:29:08,810 --> 01:29:12,079 Aku pergi ke rumah bibiku untuk melihat nenekku. 1018 01:29:12,080 --> 01:29:14,514 Katakan padaku betapa baiknya itu. 1019 01:29:14,515 --> 01:29:17,117 Maaf, Aku tidak peduli. 1020 01:29:32,200 --> 01:29:35,035 Hyun-Woo 1021 01:29:35,036 --> 01:29:38,405 Mari kita periksa 1022 01:29:38,406 --> 01:29:41,508 Perwakilan di sini mengatakan proyek baru apa yang harus dikerjakan. 1023 01:29:41,509 --> 01:29:42,876 Tidak 1024 01:29:42,877 --> 01:29:45,312 Kemana kita pergi sekarang? 1025 01:29:48,383 --> 01:29:49,983 Kau tidak akan? 1026 01:29:49,984 --> 01:29:52,119 Aku lelah 1027 01:29:52,120 --> 01:29:57,090 Saat ini, kami tidak memiliki kemampuan untuk keluar dan membayar sewa secara bulanan. 1028 01:29:57,091 --> 01:30:00,394 Tetapi apakah Kau sedikit malu? 1029 01:30:00,395 --> 01:30:01,862 Stasiun TV itu ... 1030 01:30:01,863 --> 01:30:03,663 Bagaimana Kau bisa melakukannya ketika Aku baru mulai? 1031 01:30:03,664 --> 01:30:06,299 Itulah kehidupan yang Aku cari. 1032 01:30:10,438 --> 01:30:11,571 Bagaimana? 1033 01:30:11,572 --> 01:30:14,741 Mencari studio baru? 1034 01:30:14,742 --> 01:30:16,476 Tidak 1035 01:30:16,778 --> 01:30:19,813 Oh, ya, aku tidak bisa menahannya. 1036 01:30:19,814 --> 01:30:22,215 Tapi bagaimana itu, masih muda? 1037 01:30:22,216 --> 01:30:25,218 Itu di atas kepala. 1038 01:30:26,754 --> 01:30:28,255 Aku melakukan perjalanan 1039 01:30:28,256 --> 01:30:29,990 Uh 1040 01:30:29,991 --> 01:30:32,259 Aku pergi 1041 01:30:38,199 --> 01:30:40,233 Bagaimana Mi-Soo muda? 1042 01:30:40,234 --> 01:30:42,702 Apakah pada saat itu cantik? 1043 01:30:42,703 --> 01:30:45,705 Kepribadian harus lebih buruk daripada sekarang, kan? 1044 01:30:45,706 --> 01:30:47,974 Tidak penting 1045 01:31:23,344 --> 01:31:25,779 Ibu membuatku takut. 1046 01:31:42,129 --> 01:31:44,231 Sudah sampai 1047 01:31:50,605 --> 01:31:52,806 Dari sini 1048 01:32:49,397 --> 01:32:51,064 Ayo makan 1049 01:32:57,004 --> 01:32:57,938 Apakah enak? 1050 01:32:57,939 --> 01:32:59,739 Enak 1051 01:33:00,675 --> 01:33:02,809 Makan ini 1052 01:33:11,552 --> 01:33:15,155 Aku hari ini ... 1053 01:33:15,156 --> 01:33:18,625 ..pergi ke rumah Jong-Woo. 1054 01:33:18,626 --> 01:33:20,493 Apa? 1055 01:33:21,429 --> 01:33:23,496 Bagaimana bisa? 1056 01:33:23,497 --> 01:33:26,533 Aku mendengar bahwa Kau pindah. 1057 01:33:26,534 --> 01:33:30,637 Tetangga tidak tahu ke mana mereka pergi. 1058 01:33:30,638 --> 01:33:32,639 Hyun-Woo 1059 01:33:32,640 --> 01:33:36,743 Aku tidak perlu pergi menemukannya lagi. 1060 01:33:36,744 --> 01:33:40,547 - Kau tidak harus ... - Aku bertanya bagaimana Kau bisa 1061 01:33:42,717 --> 01:33:45,552 Ini adalah Thai Star ... 1062 01:34:01,302 --> 01:34:03,570 Sial 1063 01:34:08,709 --> 01:34:12,579 Jangan sekarang 1064 01:34:12,580 --> 01:34:15,048 Aku tidak apa-apa 1065 01:34:16,817 --> 01:34:19,352 Aku bertanya padamu apa yang baik-baik saja. 1066 01:34:20,287 --> 01:34:22,522 Apakah itu belum terjadi? 1067 01:34:22,523 --> 01:34:24,658 Pernahkah Kau mendengarnya? 1068 01:34:33,601 --> 01:34:35,902 Jangan pergi 1069 01:34:37,038 --> 01:34:39,339 Tidak boleh pergi 1070 01:34:44,879 --> 01:34:47,580 Dunia ini 1071 01:34:47,581 --> 01:34:49,783 Dunia ... 1072 01:34:49,784 --> 01:34:53,953 Bisakah Kau hanya tahu apa yang tidak Kau ketahui? 1073 01:34:53,954 --> 01:34:55,588 Tidak percaya padaku 1074 01:34:55,589 --> 01:34:57,190 Bagaimana Aku percaya? 1075 01:34:57,191 --> 01:34:59,793 Kau tidak mengatakan apa-apa 1076 01:35:03,531 --> 01:35:06,299 Tidak 1077 01:35:06,300 --> 01:35:08,401 Aku akan melupakannya. 1078 01:35:08,402 --> 01:35:09,936 Lupakan cahayanya.. 1079 01:35:09,937 --> 01:35:11,838 ..jadi Kau lupa juga 1080 01:35:11,839 --> 01:35:15,642 Siapa yang akan Aku tanyakan sekarang? 1081 01:35:15,643 --> 01:35:17,444 Tolong biarkan aku ... 1082 01:35:17,445 --> 01:35:21,848 Biarkan aku hidup seperti orang normal, aku mohon. 1083 01:35:21,849 --> 01:35:24,784 Aku sangat memohon 1084 01:35:34,128 --> 01:35:36,529 Lalu ... 1085 01:35:36,530 --> 01:35:38,531 Kapan itu akan baik-baik saja? 1086 01:35:42,870 --> 01:35:45,872 Kapan itu tidak nyaman? 1087 01:35:54,615 --> 01:35:57,650 Apakah Kau tahu rasanya? 1088 01:35:57,651 --> 01:36:00,553 Menyesakan 1089 01:36:50,938 --> 01:36:53,239 Sialn, apa kau sudah gila? 1090 01:36:57,011 --> 01:37:00,680 Apakah penulismu membiarkanmu pergi? 1091 01:37:00,681 --> 01:37:02,081 Apa yang kau bilang? 1092 01:37:02,082 --> 01:37:04,517 - Cepatlah - Gila? 1093 01:37:20,868 --> 01:37:24,871 Hiduplah yang layak 1094 01:37:24,872 --> 01:37:27,373 Apakah hidup ini lelucon? 1095 01:37:28,742 --> 01:37:32,178 Aku telah melihat lelucon dan rela mati, jadi Aku tidak bercanda. 1096 01:37:32,179 --> 01:37:33,913 Lelucon 1097 01:37:33,914 --> 01:37:35,448 Lelucon ibumu? 1098 01:37:35,449 --> 01:37:37,517 Kalau tidak, apa itu lelucon? 1099 01:37:37,518 --> 01:37:40,887 Mengalahkan orang adalah lelucon, mencuri barang juga merupakan lelucon 1100 01:37:40,888 --> 01:37:42,689 Tapi.. 1101 01:37:42,690 --> 01:37:44,457 ..apakah ada orang baik di sana? 1102 01:37:44,458 --> 01:37:47,360 Tidak ada 1103 01:37:49,697 --> 01:37:52,699 Tahukah Kau apa yang aneh? 1104 01:37:52,700 --> 01:37:57,604 Kita sepertinya membuat kesalahan bersama 1105 01:37:57,605 --> 01:38:00,306 Tapi Aku merasa hanya Kau yang diampuni 1106 01:38:00,307 --> 01:38:02,141 Kenapa seperti ini? 1107 01:38:02,142 --> 01:38:04,777 Karena wajahnya berbeda? 1108 01:38:04,778 --> 01:38:06,946 Apakah Kau benar-benar ingin mati? 1109 01:38:06,947 --> 01:38:09,582 Semua orang tidak bisa melihat wajah mereka.. 1110 01:38:09,583 --> 01:38:11,684 ..yang melakukan kesalahan adalah tangan 1111 01:38:13,821 --> 01:38:16,089 Dasar sialan 1112 01:38:24,632 --> 01:38:26,099 Sialan 1113 01:39:18,085 --> 01:39:20,520 Kakak 1114 01:39:23,057 --> 01:39:25,425 Apa kau terluka? 1115 01:39:31,765 --> 01:39:34,434 Bolehkah Aku bertanya sesuatu? 1116 01:39:34,435 --> 01:39:36,869 Itu ... 1117 01:39:36,870 --> 01:39:39,539 Mi-Soo 1118 01:39:39,540 --> 01:39:40,873 Denganmu 1119 01:39:40,874 --> 01:39:47,213 Tidak membicarakannya. 1120 01:39:47,214 --> 01:39:50,249 Aku juga ingin menanyakan sesuatu padamu. 1121 01:39:50,250 --> 01:39:52,251 Ya 1122 01:39:53,387 --> 01:39:56,622 Mengapa Kau begitu jahat pada ibumu? 1123 01:39:56,623 --> 01:39:59,492 Benarkah? 1124 01:39:59,493 --> 01:40:03,629 Mengapa Kau bertanya hal semacam itu? 1125 01:40:03,630 --> 01:40:05,565 Apa yang dibenci ibu tentangmu? 1126 01:40:05,566 --> 01:40:07,700 Dia 1127 01:40:07,701 --> 01:40:10,536 Membenciku? 1128 01:40:11,905 --> 01:40:14,073 Bagaimana itu mungkin? 1129 01:40:14,074 --> 01:40:16,576 Karena.. 1130 01:40:16,577 --> 01:40:19,812 ..Eun-Ja hanya memiliku 1131 01:40:25,953 --> 01:40:28,187 Apakah Kau memiliki hubungan dengannya? 1132 01:40:28,188 --> 01:40:30,189 Tidak benar 1133 01:40:34,928 --> 01:40:36,662 Siapa? 1134 01:40:36,663 --> 01:40:38,097 Datang 1135 01:40:38,098 --> 01:40:40,533 Apakah itu Hyun-Woo? 1136 01:40:40,534 --> 01:40:42,301 Hyun-Woo 1137 01:40:42,302 --> 01:40:44,303 Apakah ada yang salah? 1138 01:41:00,454 --> 01:41:02,522 Aku lapar. 1139 01:41:02,523 --> 01:41:04,524 Baiklah 1140 01:41:05,659 --> 01:41:07,460 Makan itu 1141 01:41:15,202 --> 01:41:17,703 Mari makan 1142 01:41:32,052 --> 01:41:34,654 Cukup enak, enak 1143 01:42:44,825 --> 01:42:46,726 Halo 1144 01:42:48,462 --> 01:42:50,296 Ada apa? 1145 01:42:50,297 --> 01:42:52,198 Aku melupakan sesuatu di studio. 1146 01:42:52,199 --> 01:42:54,534 Bisakah Kau masuk? 1147 01:42:54,535 --> 01:42:56,269 Aku sedikit sibuk. 1148 01:42:56,270 --> 01:42:58,938 Kwon sedang mencarimu 1149 01:43:02,442 --> 01:43:05,878 Ya ... ini foto yang harus ku ambil sekarang. 1150 01:43:11,185 --> 01:43:12,084 Apa? 1151 01:43:12,085 --> 01:43:14,353 Aku sangat malu. 1152 01:43:14,354 --> 01:43:17,056 Aku tidak menginginkannya. 1153 01:43:34,141 --> 01:43:36,676 Tapi Kau terlalu kasar. 1154 01:43:39,046 --> 01:43:41,080 Menurut pendapatku, Mi-Soo 1155 01:43:41,081 --> 01:43:44,250 Tampaknya membutuhkan seseorang yang tidak bisa santai sedikit 1156 01:43:47,187 --> 01:43:50,122 Orang-orang harus memilikinya. 1157 01:43:53,860 --> 01:43:57,163 Akhirnya seperti yang tercantum dalam pemberitahuan.. 1158 01:43:57,164 --> 01:43:59,398 ..siaran visual dimulai 1159 01:43:59,399 --> 01:44:03,569 Sama seperti namanya, sekarang, siaran tidak lagi hanya mendengarkan. 1160 01:44:03,570 --> 01:44:06,472 Tapi juga bisa ditonton 1161 01:44:06,473 --> 01:44:11,577 Postur seperti apa Lee-Ryu ketika dia siaran? 1162 01:44:11,578 --> 01:44:13,879 Apa ekspresi saat mendengarkan musik? 1163 01:44:13,880 --> 01:44:14,814 Tidak penasaran? 1164 01:44:14,815 --> 01:44:16,916 Bisakah Kau menonton acara yang indah? 1165 01:44:16,917 --> 01:44:17,516 Apa? 1166 01:44:18,318 --> 01:44:20,953 Jika Kau melihat Mi-Soo bersamamu? 1167 01:44:23,490 --> 01:44:25,992 Mengikutiku? 1168 01:44:29,129 --> 01:44:31,397 Sampai jumpa lagi. 1169 01:45:38,799 --> 01:45:41,434 Mi-Soo 1170 01:45:42,202 --> 01:45:44,236 Mi-Soo 1171 01:46:26,279 --> 01:46:29,048 Wow, dia sangat kuat. 1172 01:46:35,389 --> 01:46:38,424 Ingin pergi menemuinya? 1173 01:46:41,361 --> 01:46:43,596 Ya 1174 01:47:16,496 --> 01:47:19,365 Aku mencintaimu Mi-Soo 1175 01:47:19,366 --> 01:47:21,367 Aku mencintaimu 1176 01:47:52,933 --> 01:47:55,868 Jangan pergi Hyun-Woo 1177 01:47:55,869 --> 01:47:58,571 Tolong jangan pergi, oke? 1178 01:47:59,906 --> 01:48:02,308 Terluka 1179 01:49:27,561 --> 01:49:29,595 Mengapa soju dengan donat? 1180 01:49:29,596 --> 01:49:32,698 Aku ingin makan banyak. 1181 01:49:33,633 --> 01:49:35,601 Bahan atau sesuatu 1182 01:49:35,602 --> 01:49:37,937 Tidak semua 1183 01:49:37,938 --> 01:49:40,573 Jelas bukan itu 1184 01:49:41,508 --> 01:49:43,275 Mari makan 1185 01:49:43,276 --> 01:49:45,277 Tuangkan itu 1186 01:50:03,163 --> 01:50:06,865 Lihat, bukan itu. 1187 01:50:10,804 --> 01:50:13,272 Dunia telah berubah 1188 01:50:13,273 --> 01:50:16,442 Hanya saja rasanya masih sama. 1189 01:50:19,379 --> 01:50:21,814 Terlihat tua? 1190 01:50:21,815 --> 01:50:23,983 Kau menungguku untuk mati ... 1191 01:50:23,984 --> 01:50:26,518 Donat harus disajikan dengan kopi. 1192 01:50:39,099 --> 01:50:41,600 Apa yang Kau lakukan? 1193 01:50:41,601 --> 01:50:44,470 Tidak ada 1194 01:50:44,471 --> 01:50:46,472 Hanya mengingat masa lalu 1195 01:50:48,208 --> 01:50:50,442 Itu... 1196 01:50:50,443 --> 01:50:53,779 Ketika Hyun-Woo makan tahu 1197 01:51:03,156 --> 01:51:05,557 Lalu 1198 01:51:09,896 --> 01:51:12,898 Hyun-Woo kita juga bilang ia pasti akan kembali. 1199 01:51:12,899 --> 01:51:16,101 Memberiku roti? 1200 01:51:17,237 --> 01:51:18,537 Kapan? 1201 01:51:18,538 --> 01:51:19,571 Saat itu 1202 01:51:19,973 --> 01:51:23,275 Aku tidak tahu di mana Aku melihat wajahnya. 1203 01:51:27,614 --> 01:51:30,749 Makan dan pergi. 1204 01:51:38,091 --> 01:51:42,027 Dia mengatakan kalau Aku percaya padanya. 1205 01:51:42,028 --> 01:51:44,029 Aku dulu percaya padanya. 1206 01:51:45,999 --> 01:51:48,801 Aku tidak ingat itu. 1207 01:51:50,136 --> 01:51:53,572 Mengatakan sebagai seorang nenek dan bibi guru 1208 01:51:53,573 --> 01:52:00,879 Aku mengatakan bahwa Aku percaya padanya. 1209 01:52:00,880 --> 01:52:03,716 Aku tidak ingat sama sekali. 1210 01:52:03,717 --> 01:52:07,252 Dia mengingatnya dengan jelas. 1211 01:52:47,327 --> 01:52:48,861 Halo semuanya. 1212 01:52:48,862 --> 01:52:50,662 Merias 1213 01:52:50,663 --> 01:52:52,631 Apakah para manula mendapatkan riasan? 1214 01:52:52,632 --> 01:52:54,833 Aku merasa bahwa Aku perlu tim rias lain kali. 1215 01:52:54,934 --> 01:52:55,968 Senior... 1216 01:52:55,969 --> 01:52:58,504 Bagian ini telah dimodifikasi di sini untuk hapus bagian ini dan membacanya lagi. 1217 01:53:00,073 --> 01:53:01,740 Aku bisa masuk dan mempersiapkan sekarang. 1218 01:53:01,741 --> 01:53:03,041 Ya, aku mengerti 1219 01:53:03,042 --> 01:53:04,676 Terhubung di sini 1220 01:53:04,677 --> 01:53:06,678 OK 1221 01:53:12,218 --> 01:53:14,219 Hyun-Woo 1222 01:53:15,221 --> 01:53:18,257 Ini adalah kamera video dari siaran visual. 1223 01:53:18,258 --> 01:53:21,160 Tetapi apakah perlu bagi semua orang untuk melihat siaran? 1224 01:53:21,161 --> 01:53:23,896 Ah, ini akan direkam saat istirahat. 1225 01:53:23,897 --> 01:53:25,697 Tidak akan banyak mengedit 1226 01:53:25,698 --> 01:53:30,169 Sedikit seperti foto bergulir, ini sangat berbeda dari TV normal. 1227 01:53:32,505 --> 01:53:35,040 Hari ini adalah hari pertama siaran visual. 1228 01:53:35,041 --> 01:53:40,245 Apakah Kau punya nama yang ingin Kau sebutkan? 1229 01:53:51,491 --> 01:53:53,659 Nama apa yang akan Kau pikirkan? 1230 01:53:53,660 --> 01:53:57,162 Aku ingin tahu nama yang terlewat oleh namanya 1231 01:53:57,163 --> 01:54:00,199 Aku melihatnya setiap hari. 1232 01:54:00,333 --> 01:54:04,570 Tapi tidak bisa dijelaskan dan mengenang anak-anak.. 1233 01:54:04,571 --> 01:54:08,707 Kim Se-Im, Hwang Ye-Ji, Park Song-Yi 1234 01:54:08,731 --> 01:54:10,731 Dan juga.. 1235 01:54:11,110 --> 01:54:13,812 Kim Mi-Soo 1236 01:54:13,813 --> 01:54:15,981 Mungkin nama-nama ini yang kita miliki 1237 01:54:15,982 --> 01:54:18,550 Apakah buku harian itu adalah catatan 1238 01:54:18,551 --> 01:54:22,521 Itu juga merupakan catatan berharga dalam hidupku. 1239 01:54:24,057 --> 01:54:27,793 Suasana indah sinar matahari ini 1240 01:54:27,794 --> 01:54:29,795 Perasaan ini 1241 01:54:29,796 --> 01:54:35,367 Mari kita memanggil nama dan ingatan yang tak terhitung jumlahnya di hati kita. 1242 01:54:35,368 --> 01:54:39,137 Album musik Lee-Ryu memutar lagu pertama 1243 01:54:39,161 --> 01:55:09,161 Terima kasih sudah menggunakan subtitle ini Kunjungi Subtitlekan.com