1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Tuban - Jatim, 16 September 2019 2 00:00:10,024 --> 00:00:15,024 Anam Jaya TUBAN Thx To @Dahom 3 00:00:41,083 --> 00:00:43,923 "Iman bukan hanya ide yang dimiliki oleh pikiran" 4 00:00:43,961 --> 00:00:46,591 "Itu adalah ide yang menarik pikiran" 5 00:00:46,630 --> 00:00:50,130 Robert Oxton Bolton 6 00:03:06,520 --> 00:03:08,190 Apa cerita Anda tentang Tom Brady lagi? 7 00:03:08,230 --> 00:03:10,020 Dia menggambarkan saya sebagai orang terhebat yang pernah ada 8 00:03:10,065 --> 00:03:11,475 Karena kau pembohong, sobat 9 00:03:11,525 --> 00:03:13,235 - Apa? - Tidak, saya sudah mengatakan ini 10 00:03:13,569 --> 00:03:15,029 Hei, Derek! 11 00:03:15,320 --> 00:03:17,990 Astaga! Minggirlah Sesuatu yang berbahaya sedang terjadi pada Anda sekarang 12 00:03:18,031 --> 00:03:20,701 Jangan pura-pura tidak menyukainya 13 00:03:21,159 --> 00:03:23,329 - Itulah yang sebenarnya terjadi - Tidak mungkin, kawan! 14 00:03:23,370 --> 00:03:25,660 Dalam episode program minggu ini: "Revisi Masa Lalu" 15 00:03:25,706 --> 00:03:28,876 - Great Master menawarkan kepada Anda... - Saya berpakaian dan tidak merevisi 16 00:03:28,917 --> 00:03:30,037 Berri, kamu harus terbiasa dengan ini 17 00:03:30,085 --> 00:03:33,505 Karena ketika Anda bertemu saudara saya, Anda akan menemukan bahwa dia memiliki persepsi alternatif tentang kenyataan 18 00:03:33,547 --> 00:03:36,507 Dia juga memiliki hal lain yang tidak dapat saya ingat namanya 19 00:03:36,758 --> 00:03:38,338 - Di sini kita sudah mulai lagi - Ini penyakit herpes, benar, ini herpes 20 00:03:38,969 --> 00:03:41,259 - Diam! - Apakah kamu tidak mendapatkan hal ini setiap waktu 21 00:03:41,305 --> 00:03:43,395 Saat, apakah Anda mengatakan realisasi alternatif? Itu agak tidak sadar 22 00:03:43,432 --> 00:03:45,932 Dia masih percaya bahwa Megan Kelly berada di kenalan persaudaraan di tahun kedua 23 00:03:45,976 --> 00:03:49,396 - Benar dan saya berdiskusi penuh dengannya - dan dia tidak ada di sana 24 00:03:49,438 --> 00:03:52,978 Dia adalah wanita yang sangat baik dan saya meyakinkannya untuk mengubah pandangan politiknya 25 00:03:53,025 --> 00:03:54,195 Anda menyangkal 26 00:03:54,234 --> 00:03:56,534 Jill, kau ingat Megan, bukan, Jill? 27 00:03:56,945 --> 00:03:58,235 - Ya, bukan waktu membaca ini - Jill! 28 00:03:58,530 --> 00:04:01,200 - Tunggu, saya tidak... Cukup! - Tolong, kami di hutan belantara 29 00:04:01,241 --> 00:04:03,621 Saya terkejut menyebut saya pembohong di belakang sana 30 00:04:03,660 --> 00:04:05,450 Saya tidak mendengar Anda mengucapkan sepatah kata pun 31 00:04:05,495 --> 00:04:07,245 "Manajemen yang tenang" 32 00:04:07,289 --> 00:04:10,579 Ini adalah edisi ke 8 dokumen menakjubkan ini di sini 33 00:04:10,626 --> 00:04:12,376 Ini kedengarannya menarik, apakah kita harus belajar? 34 00:04:12,669 --> 00:04:14,379 - Haruskah kita belajar? - Ya, belajar 35 00:04:14,796 --> 00:04:16,126 Alison... 36 00:04:17,174 --> 00:04:20,804 - Kalian, aku butuh informasi - Ya, lakukan 37 00:04:21,887 --> 00:04:26,057 Nah, untuk mengklasifikasikan dan memprioritaskan nilai pemegang saham relatif terhadap sumber daya yang disebutkan 38 00:04:26,099 --> 00:04:30,599 Anda haus akan pengetahuan. 39 00:04:31,230 --> 00:04:34,940 Dengar, Derek, aku punya ide baru, buka jendelanya untuk mencari udara segar sebentar 40 00:04:35,859 --> 00:04:39,239 Ini rencanaku yang baru, Kita menemukan jembatan dan menghentikan mobil 41 00:04:39,488 --> 00:04:42,698 - Dan lemparkan satu generasi saja darinya. Tidak pernah! 42 00:04:42,741 --> 00:04:46,161 - Ini adalah cintaku, kau melindungiku - aku tahu tapi aku harus menyelamatkanmu dari hal yang membosankan ini 43 00:04:46,662 --> 00:04:48,042 Jadi kita bisa melempar bukunya 44 00:04:48,705 --> 00:04:50,245 Bagus, bagus 45 00:04:50,290 --> 00:04:52,540 - Haruskah saya membuangnya? - Hentikan kalian... Jangan lakukan! 46 00:04:52,584 --> 00:04:55,094 Buang! Buang! 47 00:04:55,462 --> 00:04:57,672 - Jangan lakukan, jangan - Buang! 48 00:04:58,215 --> 00:05:00,135 - Astaga! - Halo semuanya 49 00:05:00,175 --> 00:05:02,755 Ini lelucon. Ini lelucon kecil 50 00:05:03,345 --> 00:05:06,505 - Lepaskan telepon itu dari wajahku! - Oke, tenang 51 00:05:06,557 --> 00:05:08,057 Tenang? 52 00:05:08,100 --> 00:05:10,100 Anda sepertinya tidak keberatan difoto sepengetahuan saya 53 00:05:10,435 --> 00:05:11,895 Jangan 54 00:05:19,570 --> 00:05:22,410 - Apa itu? - Untukmu, kawan 55 00:05:26,451 --> 00:05:28,541 Sial! 56 00:05:32,207 --> 00:05:33,627 Halo polisi, apa yang terjadi? 57 00:05:33,667 --> 00:05:35,787 Sebuah truk kayu bakar terbalik sekitar satu mil dari sini 58 00:05:35,836 --> 00:05:37,666 Saya khawatir jalan ditutup 59 00:05:37,713 --> 00:05:39,303 Berapa lama akan tetap ditutup? 60 00:05:39,798 --> 00:05:41,548 Beberapa jam saya berpikir atau mungkin lebih 61 00:05:42,134 --> 00:05:44,014 - Kemana tujuanmu? - Berkshire Utara 62 00:05:44,303 --> 00:05:46,143 Berkshire North, Resor Ski 63 00:05:46,889 --> 00:05:49,349 Solusi terbaik Anda adalah kembali ke Rute 7 64 00:05:49,725 --> 00:05:51,525 Maka Anda harus berkeliling dari sana 65 00:05:51,560 --> 00:05:54,020 - Luar biasa, sejauh apa itu? - Sekitar 50 mil 66 00:05:54,313 --> 00:05:57,233 50 mil! Ini tidak mungkin, saudara! 67 00:05:59,026 --> 00:06:00,316 Saudara laki-laki? 68 00:06:00,569 --> 00:06:02,779 - Saya minta maaf - Saya harus meminta Anda untuk bertindak 69 00:06:02,821 --> 00:06:04,161 - Tentu, terima kasih - Ya, tuan 70 00:06:35,646 --> 00:06:37,806 - Saya harus masuk kamar mandi - Apakah Anda ingin saya menemani Anda? 71 00:06:38,106 --> 00:06:40,276 - Ya - Hai, apa? Tidak, saya tidak bisa bicara 72 00:06:42,903 --> 00:06:44,613 Mungkin bukan ide terbaik 73 00:06:46,782 --> 00:06:49,242 - Siapa dia sebenarnya? - Berry? 74 00:06:49,952 --> 00:06:54,042 - Apakah kamu mendengar apa yang dia katakan padaku? - Ya, saya minta maaf, saya tidak tahu dia akan datang 75 00:06:55,415 --> 00:06:57,165 Saya pikir saya bisa melarikan diri darinya di akhir pekan 76 00:06:57,626 --> 00:06:59,956 - Dengar, aku tahu ini mungkin bukan... - Mudah? 77 00:07:00,838 --> 00:07:01,668 Tidak 78 00:07:02,506 --> 00:07:04,466 Orang hanya ingin percaya apa yang perlu mereka percayai 79 00:07:08,971 --> 00:07:10,971 - Bisakah Anda menunggu saya? - Ya, tentu saja 80 00:07:16,186 --> 00:07:19,516 "Kamar mandi" 81 00:07:23,694 --> 00:07:25,994 Dengar, apa kau lebih memikirkan... 82 00:07:27,614 --> 00:07:28,914 Anda tahu... 83 00:07:29,950 --> 00:07:31,280 Ya 84 00:07:34,580 --> 00:07:37,960 Jika saya bersikeras pada tuduhan mereka dapat mengejar saya lebih buruk lagi 85 00:07:40,127 --> 00:07:41,747 Saya tidak yakin apakah itu layak 86 00:07:44,006 --> 00:07:47,046 Ya, tentu itu berisiko, tapi... 87 00:07:47,885 --> 00:07:49,935 Saya merasa Anda akan menyesal jika tidak melakukannya 88 00:07:54,141 --> 00:07:56,851 Tambahkan ke... Sialan mereka kan? 89 00:07:58,437 --> 00:07:59,767 Apa? 90 00:08:03,233 --> 00:08:04,733 Apakah ibumu tahu kamu berbicara seperti itu? 91 00:08:05,777 --> 00:08:07,817 Untuk anda! Saya mencium... 92 00:08:08,947 --> 00:08:10,277 Terkadang 93 00:08:14,328 --> 00:08:15,828 Aku sangat mencintaimu, Jill 94 00:08:25,631 --> 00:08:28,431 "Kamar mandi" 95 00:08:54,535 --> 00:08:55,835 "Biru 42" 96 00:08:59,623 --> 00:09:00,873 Bagaimana bahumu? 97 00:09:01,917 --> 00:09:03,537 Tidak apa-apa tapi masih sakit 98 00:09:03,585 --> 00:09:05,045 - Benarkah? - Ya 99 00:09:06,296 --> 00:09:07,666 Saya adalah... 100 00:09:08,215 --> 00:09:12,935 Dengar, kawan, beberapa anak muda bertanya-tanya apakah mungkin... 101 00:09:13,887 --> 00:09:15,177 - Ya 102 00:09:15,764 --> 00:09:17,104 Anda... 103 00:09:18,392 --> 00:09:19,682 Perbaiki 104 00:09:21,270 --> 00:09:24,110 Karena saya pikir Anda tidak melakukannya 105 00:09:24,147 --> 00:09:27,027 - Dan mengapa Anda melakukan itu, kan? Ini... - Mengapa saya melakukan itu? 106 00:09:29,987 --> 00:09:33,277 Kami hanya bisa mendapat manfaat dari Anda jika pemberhentian ini terbukti 107 00:09:33,323 --> 00:09:36,203 Dan Anda akan mulai juga. Kaum muda benar-benar ingin Anda... 108 00:09:36,243 --> 00:09:38,623 Apakah anak muda menginginkan permainan saya? Hanya itu semua 109 00:09:39,580 --> 00:09:41,660 Nah, Phil, apa yang terjadi mengerikan 110 00:09:41,707 --> 00:09:43,457 - Ya, tapi... - Tapi apa? 111 00:09:44,042 --> 00:09:45,342 Antara kamu dan aku 112 00:09:45,586 --> 00:09:50,046 Orang-orang muda ini adalah kawan kita dan bagaimana hidup dan karier mereka dapat hancur 113 00:09:50,090 --> 00:09:52,760 - Dan untuk apa? Kami tidak tahu apa yang terjadi... - Mereka bukan teman saya 114 00:09:55,053 --> 00:09:57,893 - Phil, aku minta maaf, kawan, aku... - Terima kasih 115 00:10:01,977 --> 00:10:04,897 "ATM" 116 00:10:11,111 --> 00:10:12,401 Apa yang salah 117 00:10:13,906 --> 00:10:15,276 Temanmu membenciku 118 00:10:17,075 --> 00:10:18,365 Ini tidak mungkin 119 00:10:19,703 --> 00:10:21,123 Mereka hanya tidak mengenal Anda 120 00:10:24,041 --> 00:10:29,211 "Situs Bersejarah Pengadilan Penyihir Lembah Stutton" 121 00:10:30,756 --> 00:10:32,166 Menurutmu apa yang dia lakukan? 122 00:10:32,633 --> 00:10:33,683 Sudahkah Anda menjalin hubungan dengan iblis? 123 00:10:35,010 --> 00:10:38,100 Itu atau mereka merusak episode minggu lalu dari "The Clash of Thrones" 124 00:10:40,182 --> 00:10:42,312 - Aku mencintaimu - Oke 125 00:10:47,731 --> 00:10:49,021 Saya akan memiliki ini 126 00:10:50,067 --> 00:10:51,647 Pergi, pergi 127 00:11:36,196 --> 00:11:37,106 Satu generasi? 128 00:11:38,156 --> 00:11:39,026 Satu generasi? 129 00:11:39,741 --> 00:11:41,031 Sial! 130 00:11:49,751 --> 00:11:51,251 Bisakah saya membantu Anda dengan sesuatu? 131 00:11:54,673 --> 00:11:58,593 Saya pikir beruang tidak aktif di musim dingin 132 00:11:58,844 --> 00:11:59,554 Ya 133 00:12:00,929 --> 00:12:02,389 Tapi bukan beruang itu 134 00:12:07,603 --> 00:12:09,903 Perangkap cakar secara hukum dilarang di Massachusetts 135 00:12:13,192 --> 00:12:14,732 Apa yang kamu sadari? 136 00:12:15,444 --> 00:12:20,244 Saya tahu sebenarnya itu melanggar hukum dan saya bisa membuktikannya, hanya... 137 00:12:23,118 --> 00:12:25,788 Jadi, apakah Anda tahu sesuatu tentang beruang berkeliaran di musim dingin? 138 00:12:25,829 --> 00:12:27,409 Kapan mereka seharusnya tidur? 139 00:12:29,249 --> 00:12:31,419 Mengapa Anda tidak menggunakan perangkat kecil yang terpasang di tangan Anda di sana 140 00:12:31,460 --> 00:12:33,630 Mereka mensurvei serangan beruang di bagian barat Massachusetts 141 00:12:35,255 --> 00:12:37,465 - Cakupannya buruk - Ya 142 00:12:38,258 --> 00:12:39,928 Tidak terlalu lama 143 00:12:40,552 --> 00:12:42,892 Apakah Anda melihat penebangan lengkap pohon yang mereka lakukan? 144 00:12:42,930 --> 00:12:45,100 Karena komputer kecil itu 145 00:12:45,140 --> 00:12:48,600 Rumah beruang terguncang dan sistem mereka terganggu 146 00:12:49,102 --> 00:12:51,982 Jadi dia pikir beruang musim semi telah datang dan pergi mencari makanan 147 00:12:52,022 --> 00:12:53,402 Tapi tidak ada makanan 148 00:12:54,942 --> 00:12:57,572 Jadi orang-orang yang bekerja di pohon menjadi makanan 149 00:12:59,112 --> 00:13:02,662 - Kenapa bisa diterima kalau begitu... - Beruang yang mati adalah yang mati 150 00:13:03,700 --> 00:13:05,200 Ini lebih baik daripada orang mati 151 00:13:06,578 --> 00:13:09,618 Tetapi Anda dapat melakukannya dengan lebih banyak manusia. Beruang itu seharusnya tidak menderita 152 00:13:16,171 --> 00:13:17,801 Anda tidak pernah menderita dalam hidup Anda 153 00:13:22,886 --> 00:13:24,136 Semoga harimu menyenangkan 154 00:13:25,138 --> 00:13:27,218 - Hei, itu membuatmu merasakan kejantananmu - Hei, hei 155 00:13:27,266 --> 00:13:29,976 - Kamu bisa membunuh binatang yang tidak bersalah? - Hei, ayolah, Jill, ayo pergi 156 00:13:30,018 --> 00:13:31,388 Pergi dariku 157 00:13:31,436 --> 00:13:34,186 - Ada apa? Saya mencoba untuk... - Saya tidak perlu Anda untuk... 158 00:13:34,231 --> 00:13:36,571 - Apa? Apa yang kamu butuhkan dariku? - Untuk campur tangan seperti ini 159 00:13:36,608 --> 00:13:38,898 - Ya benarkah? - Apa artinya itu? 160 00:13:38,944 --> 00:13:40,204 Generasi! 161 00:13:40,612 --> 00:13:41,912 Generasi! 162 00:13:43,782 --> 00:13:44,322 Satu generasi? 163 00:13:45,868 --> 00:13:48,618 Tenang, kamu baik-baik saja 164 00:13:48,871 --> 00:13:50,331 Maaf maaf 165 00:13:54,418 --> 00:13:55,668 Ayo pergi 166 00:14:02,634 --> 00:14:03,934 Bagus 167 00:14:07,306 --> 00:14:09,346 - Apakah kamu baik-baik saja? - Saya mendapat instruksi 168 00:14:10,058 --> 00:14:11,308 Jadi apa rencananya? 169 00:14:12,102 --> 00:14:14,522 Karena itu, saya menemukan rute yang lebih cepat 170 00:14:15,147 --> 00:14:17,767 - Rute yang lebih cepat? - Itu yang saya katakan 171 00:14:17,816 --> 00:14:20,646 Kamu harus percaya padaku, kita sudah datang ke sini sejak kecil 172 00:14:20,986 --> 00:14:22,276 Bukan begitu, sobat? 173 00:14:23,947 --> 00:14:25,277 Mate? 174 00:14:26,575 --> 00:14:28,415 Oke, apakah kita setuju? 175 00:14:28,452 --> 00:14:31,002 - Ya, mari kita lakukan ini! - Baiklah, ayo lakukan ini! 176 00:14:32,456 --> 00:14:34,576 Mari kita lihat apa yang bisa dilakukan mobil ini! 177 00:14:54,811 --> 00:14:57,941 Apa yang Anda sebut lada terangsang saya dalam suatu hubungan? 178 00:14:59,358 --> 00:15:00,648 "Tidak responsif" 179 00:15:09,493 --> 00:15:12,203 "Kenapa kamu tidak memberitahunya?" 180 00:15:13,705 --> 00:15:14,955 Apakah kamu baik-baik saja? 181 00:15:17,334 --> 00:15:18,634 Ya 182 00:15:21,463 --> 00:15:23,513 "Kenapa kamu tidak memberitahunya?" 183 00:15:37,312 --> 00:15:38,812 - Stutton Valley - "Stutton Valley 25 km" 184 00:15:39,815 --> 00:15:41,075 Ya 185 00:15:44,278 --> 00:15:44,938 "Situs Bersejarah Pengadilan Penyihir di Stutton Valley" 186 00:15:44,987 --> 00:15:46,697 - Dengarkan ini, kawan - Matikan suaranya sejenak 187 00:15:47,489 --> 00:15:51,829 Kisah ini sering dibayangi oleh "Pengadilan Penyihir Salem" yang paling terkenal. 188 00:15:52,119 --> 00:15:54,699 Ketika Younis memulai Tele Osborne, seorang gadis pembantu 189 00:15:54,746 --> 00:15:58,286 Menderita serangan kekerasan dan halusinasi 190 00:15:58,667 --> 00:16:04,377 Pendeta desa, William Stuton, dengan cepat mengidentifikasi dia sebagai setan 191 00:16:05,132 --> 00:16:09,182 Wanita muda lainnya yang kehilangan haknya segera mulai mengalami gejala yang sama 192 00:16:09,219 --> 00:16:11,219 Yang memicu sekering mengejar penyihir kejam 193 00:16:11,263 --> 00:16:16,103 12 wanita dihukum dan digantung karena sihir 194 00:16:16,810 --> 00:16:20,110 Perilaku aneh mereka dikaitkan dengan bumi itu sendiri 195 00:16:21,690 --> 00:16:23,440 Anda dapat belok kiri di sini 196 00:16:37,748 --> 00:16:39,418 Melarang pelanggaran properti 197 00:16:42,961 --> 00:16:44,591 Todd, di mana jalannya? 198 00:16:44,838 --> 00:16:46,458 Ini di depan kita di sana 199 00:16:47,257 --> 00:16:48,427 Ini? 200 00:16:48,467 --> 00:16:50,837 Dengar, aku tahu harus ke mana, oke? Percaya saja padaku 201 00:16:51,303 --> 00:16:53,563 Saya tidak setuju untuk keluar dari cara apa pun 202 00:16:54,264 --> 00:16:57,234 Gil, apakah Anda punya colokan wanita yang Anda pinjamkan kepada Philip di belakang sana? 203 00:16:57,267 --> 00:17:00,147 - Lebih disukai didedikasikan untuk menstruasi yang kuat? - Jahat 204 00:17:01,021 --> 00:17:03,651 Dengar, ada jalan layanan yang berada dalam jarak berjalan kaki 205 00:17:03,690 --> 00:17:07,070 Lalu ada bukit dan di sana kita menemukan tujuan kita, oke? 206 00:17:07,945 --> 00:17:10,495 Nah, ini jauh dari jalan 207 00:17:13,825 --> 00:17:15,235 Apa yang kita tunggu? 208 00:17:15,285 --> 00:17:17,035 Ya, seberapa jauh jalan layanan ini, saudara? 209 00:17:17,079 --> 00:17:19,829 Sekitar satu atau dua mil, oke? 210 00:17:19,873 --> 00:17:21,963 - Seberapa jauh kembali? - Kita tidak bisa... 211 00:17:22,501 --> 00:17:25,051 Ini konyol, sangat tidak masuk akal, Jill 212 00:17:25,963 --> 00:17:27,713 Apakah Anda yakin tahu cara Anda? 213 00:17:30,008 --> 00:17:33,638 - Kita bisa kembali jika kau mau - Jangan terlalu pengecut, kawan 214 00:17:34,638 --> 00:17:36,928 Bagaimana denganmu, Alison? Apa yang ingin kamu lakukan? 215 00:17:37,391 --> 00:17:39,731 Apakah Anda lebih suka kembali dua jam ke tempat kami datang? 216 00:17:39,768 --> 00:17:43,358 Atau apakah Anda lebih suka menikmati keindahan alam liar yang murni? 217 00:17:49,361 --> 00:17:50,901 Kami sudah sejauh ini 218 00:17:52,948 --> 00:17:55,238 Ayo kembali, mereka tidak akan... 219 00:17:56,159 --> 00:17:57,579 Tidak akan Anda lakukan apa 220 00:18:01,081 --> 00:18:02,831 - Ayo pergi. 221 00:18:04,585 --> 00:18:08,305 - Ya - Ya, itu akan sangat keren! 222 00:18:19,558 --> 00:18:20,678 Hebat! 223 00:18:21,101 --> 00:18:25,651 Dan di sini kita mulai 224 00:18:36,033 --> 00:18:39,163 ... karena cuaca buruk di bagian barat Massachusetts 225 00:18:39,453 --> 00:18:41,753 Tentu saja, pihak berwenang mengatakan situasinya agak berbahaya 226 00:18:42,039 --> 00:18:45,039 Jadi mungkin kita punya salju. 227 00:19:43,559 --> 00:19:44,889 Pilih kamu 228 00:19:45,644 --> 00:19:46,944 Saya tidak bisa memeriksa 229 00:19:49,731 --> 00:19:51,901 - Berapa banyak yang masih di depan? - Tidak banyak 230 00:19:54,069 --> 00:19:57,239 Kami telah berada di jalan ini selama lebih dari satu jam 231 00:19:58,532 --> 00:20:00,782 - dimana kita? - Sangat dekat 232 00:20:02,870 --> 00:20:04,370 Adakah yang membawa makanan? 233 00:20:21,805 --> 00:20:23,135 Apa? 234 00:20:24,558 --> 00:20:27,188 - Apa maksudmu dengan apa? - Apa yang baru saja kau katakan padaku? 235 00:20:29,271 --> 00:20:30,611 Tidak ada 236 00:20:33,942 --> 00:20:35,492 Apa yang terjadi, Ally? 237 00:20:36,820 --> 00:20:38,070 Tidak ada 238 00:22:28,432 --> 00:22:33,062 "Tidak ada pelanggaran" 239 00:22:52,956 --> 00:22:55,036 Todd, kemana kita akan pergi? 240 00:22:55,083 --> 00:22:58,043 Kami pergi dengan cara yang benar... 241 00:22:58,086 --> 00:23:02,296 Diam sebentar! Dengarkan aku, aku tidak benar-benar berpikir kamu tahu kemana kita pergi 242 00:23:03,258 --> 00:23:05,508 - Sobat, jika kita tidak melihat jalan dalam 5 menit - Apa yang terjadi? 243 00:23:05,552 --> 00:23:06,852 - Aku akan kembali pada kita - Kita tersesat 244 00:23:06,887 --> 00:23:10,387 - Pergi dari titik ini - Ini jalan yang sama dengan yang kami datang dari satu jam yang lalu 245 00:23:10,432 --> 00:23:13,062 - Anda pasti bercanda - Anda tidak membantu, Phil. 246 00:23:13,101 --> 00:23:15,981 - Pergi saja ke jalan itu - Oke 247 00:23:16,396 --> 00:23:20,066 Akan ada koridor maka kita akan menemukan jalannya 248 00:23:20,734 --> 00:23:22,784 - Sial! - Teman baik 249 00:23:22,819 --> 00:23:25,659 - Ayo kembali - kurasa kita kembali 250 00:23:26,865 --> 00:23:29,025 Saya yakinkan kalian bahwa kita akan berputar-putar 251 00:23:29,076 --> 00:23:30,446 Percayalah padaku 252 00:23:30,494 --> 00:23:32,164 Belok kanan dari sini 253 00:23:53,725 --> 00:23:57,515 Dengan cara yang sama Anda tidak tahu tentang tempat kami, kan? 254 00:24:06,738 --> 00:24:08,738 Ini luar biasa, kawan 255 00:24:09,741 --> 00:24:11,121 Sial! Apakah ada yang punya liputan? 256 00:24:11,451 --> 00:24:12,951 - Tidak - bukan aku 257 00:24:12,995 --> 00:24:14,915 - Tidak - Saya memiliki jangkauan! 258 00:24:14,955 --> 00:24:18,465 - Oke, buka GPS - akankah sistem bekerja di sini? 259 00:24:18,500 --> 00:24:19,580 - Jill! - Dia benar, kawan 260 00:24:19,626 --> 00:24:22,086 - Kamu tidak membantu, Phil. 261 00:24:22,379 --> 00:24:24,509 Tenang, teman saya 262 00:24:26,592 --> 00:24:29,302 - Hilang - Periksa telepon otomatis 263 00:24:31,555 --> 00:24:32,395 Waspadalah! 264 00:24:37,519 --> 00:24:38,689 Pada utusan Anda 265 00:24:40,147 --> 00:24:43,067 - Maaf, Jill - Tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa 266 00:24:43,650 --> 00:24:46,240 - Apakah kamu baik-baik saja? - Tidak apa-apa, tidak apa-apa 267 00:24:46,862 --> 00:24:48,032 Saya baik-baik saja 268 00:24:48,447 --> 00:24:49,907 Sangat menyesal 269 00:24:58,040 --> 00:25:00,000 Kita bahkan tidak seharusnya ada di sini 270 00:25:02,252 --> 00:25:03,882 Waspadalah, Derek! 271 00:25:08,133 --> 00:25:09,093 Sial! 272 00:25:14,139 --> 00:25:15,719 Apakah semuanya baik-baik saja? 273 00:25:17,893 --> 00:25:18,603 Ya 274 00:25:19,228 --> 00:25:19,768 Terima kasih sayang 275 00:25:50,300 --> 00:25:52,430 - Dasar idiot - Kau membimbing kami keluar dari jalan 276 00:25:52,469 --> 00:25:54,759 "Aku menemukan cara yang lebih baik, percayalah padaku"? 277 00:25:55,264 --> 00:25:57,644 - Anda buster sialan! - Tenang, Derek 278 00:25:57,683 --> 00:26:00,193 - Itu bukan sepenuhnya kesalahan Derek - Oke, siapa yang salah kalau begitu? 279 00:26:00,227 --> 00:26:03,437 - Mungkin jika matamu di jalan... - Ke mana, man? 280 00:26:20,789 --> 00:26:22,209 Kita harus mengeluarkannya dari lubang 281 00:26:28,297 --> 00:26:29,587 Ya 282 00:26:30,382 --> 00:26:31,682 Seberapa buruk itu? 283 00:26:33,093 --> 00:26:35,763 - Kami macet, kami harus mengeluarkannya - tidak terlalu buruk 284 00:26:36,096 --> 00:26:38,886 Saya akan mengambil skateboard dan mengeluarkannya, oke? 285 00:26:38,932 --> 00:26:41,692 Ayo kita keluar dari sini dan mungkin kita akan tiba tepat waktu untuk minum bir 286 00:26:51,236 --> 00:26:52,646 Kami tidak akan keluar dari sini 287 00:26:55,782 --> 00:26:56,742 Apa? 288 00:26:58,827 --> 00:27:00,537 Dengar, kita macet dan kita harus mendorongnya 289 00:27:03,916 --> 00:27:05,206 Ayo pergi 290 00:27:14,718 --> 00:27:17,428 Ya, tentu saja, sobat, gunakan saja tablet saya 291 00:27:18,847 --> 00:27:20,347 Saya benar-benar minta maaf, Derek 292 00:27:30,234 --> 00:27:31,944 Saya harus memenuhi kebutuhan saya. Apakah Anda ingin menemani saya? 293 00:27:32,903 --> 00:27:34,153 Tidak 294 00:27:59,012 --> 00:28:03,182 "Satu pesan baru Philip: Kenapa kamu tidak memberitahunya?" 295 00:29:11,043 --> 00:29:13,043 - Halo. Phil 296 00:29:13,086 --> 00:29:13,956 Saya minta maaf 297 00:29:18,133 --> 00:29:20,683 Hei, tidak. Tidak disini 298 00:29:20,719 --> 00:29:22,509 Tidak apa-apa, tidak ada yang bisa melihat kita 299 00:29:29,311 --> 00:29:30,651 Kapan kamu akan memberitahunya? 300 00:29:33,982 --> 00:29:36,072 Anda tahu bahwa seluruh hidup saya akan berubah, bukan? 301 00:29:36,318 --> 00:29:38,188 Itulah tepatnya yang Anda butuhkan, Jill 302 00:29:39,279 --> 00:29:41,699 Jika seseorang memberi tahu saya apa yang saya butuhkan, saya bersumpah... 303 00:29:45,827 --> 00:29:47,117 Dengarkan 304 00:29:47,704 --> 00:29:48,544 Saya akan memberitahunya 305 00:29:51,625 --> 00:29:53,385 Aku berjanji akan memberitahunya ketika kita kembali 306 00:29:55,128 --> 00:29:56,458 Aku ingin bersamamu 307 00:29:57,464 --> 00:29:58,594 Sungguh 308 00:30:01,885 --> 00:30:03,215 Generasi! 309 00:30:33,542 --> 00:30:34,922 Saya minta maaf untuk hal di atas 310 00:30:36,128 --> 00:30:37,458 Tidak apa-apa 311 00:30:39,965 --> 00:30:41,095 Dimana robotnya? 312 00:30:41,675 --> 00:30:42,625 Saya pikir dia bersamamu 313 00:30:48,307 --> 00:30:50,177 Apakah ada yang melihat kemana saya pergi? 314 00:30:51,894 --> 00:30:53,194 Alison? 315 00:31:06,742 --> 00:31:07,992 Alison! 316 00:31:09,953 --> 00:31:11,253 Alison! 317 00:31:11,788 --> 00:31:13,118 Otomatis! 318 00:31:15,918 --> 00:31:17,288 Otomatis! 319 00:31:18,921 --> 00:31:20,211 Alison? 320 00:31:29,765 --> 00:31:31,355 Otomatis! 321 00:31:33,852 --> 00:31:35,192 Alison! 322 00:31:41,527 --> 00:31:42,487 Otomatis! 323 00:32:00,796 --> 00:32:03,626 Otomatis? Bagaimana kamu tidak bisa menjawab? Saya... 324 00:32:07,761 --> 00:32:09,801 Astaga! Sialan 325 00:32:11,306 --> 00:32:12,636 Apa yang dia lakukan? 326 00:32:16,562 --> 00:32:17,902 Alison? 327 00:32:20,315 --> 00:32:21,645 Halo 328 00:32:22,192 --> 00:32:24,652 Dia tampaknya telah terbunuh sebagai semacam olahraga atau sesuatu 329 00:32:28,574 --> 00:32:30,284 Robot, apa yang kamu lakukan? 330 00:32:33,620 --> 00:32:34,910 Masih hangat 331 00:32:35,747 --> 00:32:37,167 Apakah kamu baik-baik saja, Ally? 332 00:32:54,266 --> 00:32:55,596 Ayo tinggalkan tempat ini, oke? 333 00:32:57,811 --> 00:32:59,271 Tempatnya tidak aman di sini 334 00:33:16,455 --> 00:33:19,795 - Apa yang terjadi? - Tidak ada, saya menemukan hewan mati 335 00:33:19,833 --> 00:33:21,883 Mati? Benda itu benar-benar terdistorsi 336 00:33:21,919 --> 00:33:23,799 - Terdistorsi? - Ya, isi perutnya ada di mana-mana 337 00:33:23,837 --> 00:33:25,917 Bisakah kita lakukan ini supaya kita bisa keluar dari sini? 338 00:33:25,964 --> 00:33:27,764 - Matahari akan terbenam - Ya, ya 339 00:33:27,799 --> 00:33:30,389 Nah, salah satu dari kita harus mengemudi dan sisanya harus membayar 340 00:33:30,427 --> 00:33:31,847 Apakah Anda bisa mengemudi? 341 00:33:34,097 --> 00:33:34,847 Ya 342 00:33:35,766 --> 00:33:37,516 Benarkah? Bagus 343 00:33:38,477 --> 00:33:39,807 Mari kita mulai 344 00:33:46,068 --> 00:33:47,278 Bagus 345 00:33:47,319 --> 00:33:48,819 Apakah kalian sudah siap? Apakah kamu siap 346 00:33:49,279 --> 00:33:50,699 Bagus 347 00:33:50,739 --> 00:33:53,119 Saya memberinya bahan bakar kemudian... 348 00:33:53,158 --> 00:33:56,658 Bayar! Terus berjalan! Sedikit setelahnya 349 00:33:57,955 --> 00:33:59,965 Bagus, ikuti 350 00:34:00,374 --> 00:34:02,424 Hentikan itu! Hentikan itu! Mode berhenti 351 00:34:02,960 --> 00:34:04,630 - Cantik! - Cantik! 352 00:34:21,311 --> 00:34:23,191 Apa itu tadi? 353 00:34:23,856 --> 00:34:26,396 Aku melakukannya dengan sengaja, keluar dari truk! 354 00:34:26,692 --> 00:34:28,862 Kenapa kamu melakukan ini? Anda akan membunuh saya 355 00:34:28,902 --> 00:34:32,032 Saya tidak sengaja menekan throttle, menekan throttle, saya melihatnya dengan mata kepala sendiri 356 00:34:32,531 --> 00:34:33,821 Anda semua melihatnya 357 00:34:34,741 --> 00:34:35,991 Jauhi dia! 358 00:34:36,827 --> 00:34:37,697 Pergi dariku! 359 00:34:39,788 --> 00:34:40,618 Generasi! 360 00:34:43,667 --> 00:34:45,087 Sialan! Sial! Generasi 361 00:34:45,127 --> 00:34:47,087 Jangan sentuh aku! Jangan! 362 00:34:48,922 --> 00:34:50,012 Sial! 363 00:34:50,299 --> 00:34:52,429 - Apakah kamu baik-baik saja? - Sial! Sial! 364 00:34:52,467 --> 00:34:53,887 Tidak apa-apa 365 00:34:59,391 --> 00:35:01,271 Kami akan segera keluar dari sini! 366 00:35:06,773 --> 00:35:08,323 Mobil ini tidak akan bergerak kemana-mana 367 00:35:12,779 --> 00:35:14,409 Teman-temanmu benar-benar tolol 368 00:35:17,034 --> 00:35:18,334 Tidak apa-apa 369 00:35:21,663 --> 00:35:24,543 - Jill, robot, aku... - Tenang saja, tenang saja 370 00:35:24,791 --> 00:35:26,251 - Robot... - Apa? 371 00:35:26,293 --> 00:35:27,633 Saya minta maaf 372 00:35:31,089 --> 00:35:33,509 Matahari akan segera keluar dan cuaca akan jauh lebih dingin 373 00:35:33,550 --> 00:35:35,680 - Kita harus pindah - Aku ingin pulang 374 00:35:35,928 --> 00:35:36,968 Tidak apa-apa 375 00:35:37,012 --> 00:35:39,012 - Saya ingin pulang - Saya tahu, saya tahu, tidak apa-apa 376 00:35:41,308 --> 00:35:42,978 Apakah ada yang punya sinyal? 377 00:35:43,268 --> 00:35:44,848 Kita harus kenal seseorang di luar negeri 378 00:35:45,270 --> 00:35:47,900 - Kita harus melakukannya sejak lama - Ya, siapa pun? 379 00:35:49,316 --> 00:35:51,186 - Ada sesuatu? - Jill? 380 00:35:51,610 --> 00:35:53,950 - Apa? - Anda punya sinyal 381 00:35:53,987 --> 00:35:57,617 Sebelumnya, dengarkan teman-teman, saya minta maaf, saya tidak tahu apa yang terjadi pada saya 382 00:35:57,908 --> 00:35:59,198 Oke 383 00:36:01,954 --> 00:36:03,334 Saya tidak memakai pakaian yang tepat untuk ini 384 00:36:03,705 --> 00:36:05,495 Baiklah, mari kita kembali ke truk 385 00:36:06,333 --> 00:36:08,173 "Kenapa kamu tidak memberitahunya?" 386 00:36:17,427 --> 00:36:20,177 Saya akan mencoba memanjat ke tempat yang lebih tinggi untuk melihat apakah saya bisa mendapatkan sinyal 387 00:36:21,431 --> 00:36:22,891 Dengar, Philip 388 00:36:24,601 --> 00:36:25,941 Kenapa kamu tidak ikut denganku? 389 00:36:28,897 --> 00:36:30,267 Ya tentu saja 390 00:36:47,583 --> 00:36:48,963 Salju mulai turun 391 00:36:53,255 --> 00:36:55,265 - Apakah kamu menerima sesuatu? - tidak 392 00:36:59,678 --> 00:37:01,048 Hai teman 393 00:37:01,096 --> 00:37:02,346 Apakah kamu tidak melakukan ini? 394 00:37:08,645 --> 00:37:09,935 Katakan padaku apa? 395 00:37:12,941 --> 00:37:15,401 Tidak akan Anda merespon Oke, kamu tahu sesuatu? Saya pikir saya akan bertanya pada Jill apa artinya ini 396 00:37:15,444 --> 00:37:17,284 - Derek, Derek - Apa ?! 397 00:37:18,614 --> 00:37:20,954 Kita harus fokus bagaimana kita keluar dari sini, oke? 398 00:37:21,325 --> 00:37:24,455 Ya, mari kita fokus, tapi setelah sedikit berdiskusi dengan Jill 399 00:37:24,494 --> 00:37:26,454 Apakah Anda ingat apa yang baru saja terjadi? 400 00:37:28,749 --> 00:37:30,669 Ini akan membuat ini sangat mudah bagi saya 401 00:37:35,297 --> 00:37:36,587 Ini benar kalau begitu 402 00:37:38,133 --> 00:37:39,473 Benar? 403 00:37:41,303 --> 00:37:43,263 Anda tahu sesuatu? Segera setelah kami kembali ke kota kami 404 00:37:43,680 --> 00:37:45,970 Anda akan dikeluarkan dari tim dan mengucapkan selamat tinggal 405 00:37:46,016 --> 00:37:48,346 Dan Anda mendapatkan kartu kembali hanya ke Gary Indiana 406 00:37:53,065 --> 00:37:54,525 Saya akan memberitahunya bahwa Anda hadir 407 00:38:02,908 --> 00:38:03,448 Apa? 408 00:38:04,243 --> 00:38:05,703 Malam itu bersama Alison 409 00:38:06,912 --> 00:38:08,252 Video 410 00:38:08,664 --> 00:38:09,914 Saya hadir 411 00:38:10,207 --> 00:38:11,497 Benar? 412 00:38:17,256 --> 00:38:18,546 Permisi 413 00:38:19,258 --> 00:38:21,468 Beberapa teman Anda di tim 414 00:38:23,095 --> 00:38:24,475 Mereka memiliki kebiasaan mengobrol 415 00:38:25,848 --> 00:38:27,138 Siapa yang memberitahumu? 416 00:38:29,476 --> 00:38:30,936 Bahkan, saya baru saja mengkonfirmasi ini 417 00:38:32,312 --> 00:38:34,152 - Saya tidak melakukan apa-apa - Tepat! 418 00:38:35,315 --> 00:38:36,725 Itu tidak berhenti 419 00:38:38,026 --> 00:38:39,106 Dia tidak memberi tahu Jill 420 00:38:39,444 --> 00:38:42,204 Satu-satunya alasan kamu tidak berhenti dengan mereka 421 00:38:42,239 --> 00:38:45,699 - adalah bahwa mereka melindungi Anda dari kesetiaan kecil - Saya pergi dan tidak tahu! 422 00:38:45,742 --> 00:38:46,992 Mengerti? 423 00:38:50,914 --> 00:38:52,254 Apa yang Anda lakukan di sini? 424 00:38:52,291 --> 00:38:55,461 Saya benar-benar berpikir mereka akan mempercayai lingkungan yang miskin 425 00:38:55,711 --> 00:38:57,301 - Bukan saya? - Wah! 426 00:38:58,797 --> 00:39:00,167 Ini kebenaran Anda, bukan? 427 00:39:01,508 --> 00:39:02,928 Saya pikir kita akan mencari tahu 428 00:39:06,430 --> 00:39:07,350 Derek 429 00:39:08,515 --> 00:39:10,135 Jika kita mulai dengan ini sekarang 430 00:39:11,310 --> 00:39:14,190 Hasilnya tidak akan baik untuk kita berdua 431 00:39:15,147 --> 00:39:19,687 Kita harus fokus pada bagaimana keluar dari sini atau kita akan mati kedinginan, mengerti? 432 00:39:24,406 --> 00:39:26,986 Kita bisa mengatasinya nanti 433 00:39:43,884 --> 00:39:45,224 Ada sesuatu 434 00:39:45,719 --> 00:39:46,429 Tidak 435 00:39:51,850 --> 00:39:53,350 Berapa banyak bahan bakar yang kita miliki? 436 00:39:54,228 --> 00:39:56,728 Seperempat tangki akan bertahan paling lama beberapa jam 437 00:39:58,273 --> 00:40:00,283 Seberapa besar kemungkinan kita berada jauh dari jalan utama? 438 00:40:00,817 --> 00:40:04,197 Tidak bisa terlalu jauh kita sering bisa berjalan dari sini 439 00:40:05,447 --> 00:40:07,867 Menurut pendapat saya, kita harus santai dan menunggu seseorang menemukan kita 440 00:40:08,700 --> 00:40:09,780 Siapa yang tahu kita ada di sini? 441 00:40:14,289 --> 00:40:15,369 Apakah Anda punya beberapa cara? 442 00:40:18,585 --> 00:40:20,625 Saya pikir dia di belakang pasangan 443 00:40:29,137 --> 00:40:31,097 "Kacang" 444 00:40:33,350 --> 00:40:36,190 - Derek - Apa? Saya tidak tahu kita akan keluar dari jalan 445 00:40:36,228 --> 00:40:38,728 - Di padang rumput terkutuk - Saya minta maaf, Derek 446 00:40:47,406 --> 00:40:48,906 Kita tidak bisa tinggal di sini malam ini 447 00:40:51,451 --> 00:40:53,121 Salah satu dari kita harus pergi dan mencari bantuan 448 00:40:53,829 --> 00:40:55,789 Tidak mungkin, saudara, kita akan membeku di luar 449 00:40:56,123 --> 00:40:57,543 Kami mungkin membeku di sini 450 00:40:58,333 --> 00:41:01,753 Saya mengemas bak mandi air panas dan bir 451 00:41:01,795 --> 00:41:04,455 Dan tidak tidur di luar di hutan 452 00:41:06,508 --> 00:41:07,798 Apa masalahmu 453 00:41:09,136 --> 00:41:10,426 Masalah saya? 454 00:41:13,932 --> 00:41:16,062 Yah, aku macet dulu 455 00:41:16,101 --> 00:41:18,101 Di tempat yang hanya diketahui Tuhan dengan sekelompok orang bodoh 456 00:41:18,145 --> 00:41:20,865 Siapa yang tampaknya menjadi alasan saya mati kedinginan 457 00:41:21,899 --> 00:41:24,649 - Tidak ada yang akan mati kedinginan - Aku akan pergi 458 00:41:25,986 --> 00:41:27,526 - Apa? - Saya akan pergi 459 00:41:30,365 --> 00:41:31,235 Saya akan pergi untuk membawa bantuan 460 00:41:34,411 --> 00:41:35,331 Ini salahku 461 00:41:36,788 --> 00:41:41,378 Tidak mungkin sejauh itu, saya akan menemukan sinyal dan memanggil seseorang 462 00:41:41,835 --> 00:41:43,455 Saya akan mengajari mereka bahwa kita terhilang 463 00:41:46,465 --> 00:41:47,925 Anda tidak bisa pergi sendiri 464 00:41:48,509 --> 00:41:49,799 - Kami akan pergi - Apa? 465 00:41:50,302 --> 00:41:53,512 Saya tidak akan pergi ke mana pun dan tentu saja tidak akan meninggalkan saya dengan orang-orang ini 466 00:41:53,555 --> 00:41:55,385 - Aku akan baik-baik saja - Aku akan pergi denganmu 467 00:41:56,141 --> 00:41:59,811 - Apa? Tidak, Ally, aku... - Aku tidak ingin tinggal di sini lagi 468 00:42:00,187 --> 00:42:03,107 - Dengar, robot... - Aku tidak akan tinggal di tempat ini lagi! 469 00:42:03,148 --> 00:42:05,478 - Robot... - Aku bukan anak kecil, Jill! 470 00:42:11,198 --> 00:42:13,158 Siapa pun yang akan pindah bebas 471 00:42:33,637 --> 00:42:34,927 Halo 472 00:42:36,765 --> 00:42:38,305 Mohon perhatikan dirimu sendiri 473 00:42:43,021 --> 00:42:44,561 Saya dilahirkan untuk omong kosong ini 474 00:42:45,440 --> 00:42:47,030 Anda yakin ingin melakukan ini? 475 00:42:48,193 --> 00:42:49,533 Ya 476 00:43:01,331 --> 00:43:02,791 Otomatis 477 00:43:02,833 --> 00:43:04,173 Ayo, kita harus pergi 478 00:43:07,045 --> 00:43:08,625 - Perhatikan dirimu sendiri - Sampai jumpa lagi 479 00:44:10,108 --> 00:44:11,528 Bisakah kamu berhenti melakukan ini? 480 00:44:12,986 --> 00:44:13,946 Apa? 481 00:44:17,282 --> 00:44:19,202 Nah, pada utusan Anda, saya tidak memperhatikan apa yang saya lakukan 482 00:44:20,953 --> 00:44:22,163 Ini adalah salah satu karakter Anda, bukan? 483 00:44:30,921 --> 00:44:32,551 Sudah lama 484 00:44:34,007 --> 00:44:35,297 Mereka akan segera kembali 485 00:44:41,974 --> 00:44:43,314 Apa itu tadi 486 00:44:48,856 --> 00:44:50,146 Seekor binatang mungkin? 487 00:45:04,371 --> 00:45:05,961 Apakah Anda akan menghidupkan sedikit pemanasan? 488 00:45:06,665 --> 00:45:08,045 Saya tidak lagi merasakan jari-jari kaki saya 489 00:45:09,710 --> 00:45:11,630 - Derek! - Ya 490 00:45:31,940 --> 00:45:33,360 Sialan! 491 00:45:59,676 --> 00:46:01,006 Matikan lampu Anda! 492 00:46:16,151 --> 00:46:17,031 Kunci semua pintu Anda 493 00:46:27,037 --> 00:46:28,327 Apa ini 494 00:46:29,623 --> 00:46:31,503 - Kamu akan... - Jangan lakukan! 495 00:46:45,305 --> 00:46:46,675 Apa ini 496 00:47:02,364 --> 00:47:04,244 Alison! Astaga! 497 00:47:06,743 --> 00:47:08,833 Otomatis! Otomatis! Apakah kamu terluka? 498 00:47:10,163 --> 00:47:11,503 Ayo pergi! 499 00:47:13,542 --> 00:47:15,092 Derek, aku butuh ponsel untuk penerangan 500 00:47:15,127 --> 00:47:16,797 - Apa masalahnya? - Derek, telepon! 501 00:47:16,837 --> 00:47:18,167 Otomatis! 502 00:47:20,132 --> 00:47:22,012 - Sial! - Bicaralah pada kami 503 00:47:26,388 --> 00:47:27,888 Saya tidak melihat luka 504 00:47:28,515 --> 00:47:29,965 Darahnya mungkin tidak 505 00:47:33,437 --> 00:47:36,477 Momen, momen, momen Di mana Todd? Dengar, dimana kakakku? 506 00:47:36,523 --> 00:47:38,073 Alison, tidak apa-apa? 507 00:47:38,108 --> 00:47:40,398 - Beri dia waktu sebentar... - Tolong beri tahu saya di mana kakak saya 508 00:47:40,444 --> 00:47:42,744 - Tolong bicara dengan kami - kaget, kaget! 509 00:47:45,115 --> 00:47:46,525 Apa yang ada di tangannya? 510 00:47:47,492 --> 00:47:48,832 Sial! 511 00:47:51,496 --> 00:47:52,996 Dia ada di luar sana dan mungkin terluka 512 00:47:53,957 --> 00:47:55,287 Jangan lakukan itu, sobat 513 00:47:57,878 --> 00:47:59,168 Hai teman-teman! 514 00:48:00,797 --> 00:48:02,547 Ally, kau menyakitiku 515 00:48:03,008 --> 00:48:04,258 Hai teman-teman! 516 00:48:04,301 --> 00:48:07,011 Kau menyakitiku, Ally, bantu aku, sobat 517 00:48:07,054 --> 00:48:09,564 - Derek, Tuhanku, tolong! - Saya mencoba! 518 00:48:12,643 --> 00:48:13,983 Jantungnya semakin cepat 519 00:48:14,228 --> 00:48:15,808 - Pernahkah ini terjadi padanya sebelumnya? - Saya tidak tahu 520 00:48:15,854 --> 00:48:18,064 - Apakah Anda minum obat atau apapun? - Saya tidak tahu, saya tidak tahu! 521 00:48:18,106 --> 00:48:20,186 Periksa tasnya... untuk obat 522 00:48:24,029 --> 00:48:26,569 Otomatis, bangun, tolong, tolong, bangun 523 00:48:26,615 --> 00:48:27,875 Bisakah Anda memberi tahu saya di mana saudara lelaki saya berada? 524 00:48:27,908 --> 00:48:29,738 - Mate! - Bisakah kamu memberitahuku di mana adikku berada? 525 00:48:29,785 --> 00:48:32,085 Beri dia waktu sebentar, sobat! Astaga! 526 00:48:32,371 --> 00:48:33,371 Apa yang kamu katakan 527 00:48:36,166 --> 00:48:37,456 Otomatis... 528 00:48:38,335 --> 00:48:39,625 Ambil 529 00:48:40,420 --> 00:48:42,960 - Apa itu? - Ini pil anti kecemasan 530 00:48:43,006 --> 00:48:45,046 Mereka menggunakannya untuk orang-orang yang sesekali kejang 531 00:48:45,092 --> 00:48:46,932 Adikku biasa mengambilnya karena melemaskan sistem saraf 532 00:48:46,969 --> 00:48:49,049 Untuk memberikannya, bawa saja ke bawah lidahnya 533 00:48:50,389 --> 00:48:51,889 Bagus, bagus 534 00:49:03,443 --> 00:49:04,863 Jauhkan dia dariku! 535 00:49:04,903 --> 00:49:06,203 Astaga! 536 00:49:06,655 --> 00:49:08,665 Otomatis, otomatis, berhenti! Hentikan itu! 537 00:49:10,325 --> 00:49:11,485 Sial! 538 00:49:14,454 --> 00:49:15,754 Bree? 539 00:49:16,290 --> 00:49:17,620 Sialan! 540 00:49:18,041 --> 00:49:19,171 Sial! 541 00:49:19,209 --> 00:49:20,789 - Apa yang terjadi? - Oke 542 00:49:20,836 --> 00:49:22,836 Oke, tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa 543 00:49:22,880 --> 00:49:25,090 Tetap stabil, oke? 544 00:49:25,924 --> 00:49:27,264 Jangan bergerak 545 00:49:33,807 --> 00:49:35,387 Berry, berhenti bergerak! 546 00:49:39,271 --> 00:49:41,611 Sudah kubilang kau tetap stabil! Berhenti bergerak! 547 00:49:43,942 --> 00:49:45,652 Sial! 548 00:49:45,694 --> 00:49:48,034 Kami harus menghentikan pendarahan. 549 00:49:48,071 --> 00:49:50,531 - Ya, ya - Derek memiliki beberapa peralatan P3K! Ayo! 550 00:49:52,159 --> 00:49:54,789 Ambil kasa dan masukkan alkohol ke dalamnya, oke? 551 00:49:57,164 --> 00:50:00,924 Mate, Mate, Mate Dengar, Dengar! Tetap bersamaku, oke? 552 00:50:00,959 --> 00:50:05,009 Saya ingin Anda mengambil ini dan meremasnya di lehernya, tekan dengan keras, oke? 553 00:50:07,549 --> 00:50:10,339 Oke, beri aku jari! 554 00:50:42,084 --> 00:50:43,384 Apakah dia sudah mati? 555 00:50:43,627 --> 00:50:44,877 Tidak 556 00:50:45,170 --> 00:50:47,090 Tidak, ini sangat mengejutkan 557 00:50:48,507 --> 00:50:50,047 Anda telah menyerangnya! 558 00:50:50,509 --> 00:50:51,889 Itu cocok, Derek! 559 00:50:55,180 --> 00:50:56,560 Serangan kekerasan 560 00:50:59,184 --> 00:51:00,644 Seperti yang dia katakan 561 00:51:01,937 --> 00:51:04,807 - Apa yang kamu bicarakan? - Publikasi yang saya baca 562 00:51:05,691 --> 00:51:08,401 Tempat ini, tempat ini 563 00:51:08,443 --> 00:51:10,903 - Mate, dengarkan... - Apa yang terjadi di luar sana, O? 564 00:51:11,947 --> 00:51:13,407 Dimana saudara ku 565 00:51:15,951 --> 00:51:18,371 - Minggir, Minggir! 566 00:51:28,922 --> 00:51:31,382 - Mate, kemana kamu pergi? - The Todd di suatu tempat 567 00:51:31,633 --> 00:51:33,843 - Dia butuh bantuan kita, aku harus menemukannya - Mate 568 00:51:34,094 --> 00:51:36,264 - Tidak, saya tidak bisa - Mate, kita harus tetap bersama 569 00:51:36,847 --> 00:51:38,967 Tunggu, sobat, bagaimana dengan Berry? 570 00:51:42,352 --> 00:51:44,192 Bagaimana jika kakakmu ada di luar negeri? 571 00:51:44,897 --> 00:51:46,267 Apakah kamu hanya duduk di sini? 572 00:51:49,484 --> 00:51:51,904 Tunggu, sobat, kita harus menunggu seseorang datang! 573 00:51:53,822 --> 00:51:55,072 Tidak ada yang akan datang 574 00:51:56,700 --> 00:51:58,160 Saya tidak akan meninggalkannya di luar sana 575 00:52:01,872 --> 00:52:03,422 Todd! 576 00:52:08,587 --> 00:52:09,837 Bagaimana dia? 577 00:52:18,055 --> 00:52:21,435 Tampaknya pendarahan telah berhenti tetapi akan menderita... 578 00:52:26,355 --> 00:52:27,695 Ketika kamu bangun 579 00:52:33,654 --> 00:52:35,034 Tidak terlihat bagus 580 00:52:35,989 --> 00:52:39,279 - Kita harus mengeluarkannya dari sini - Ya, aku setuju, dia gila 581 00:52:39,993 --> 00:52:41,833 Tidak otomatis, tetapi liar 582 00:52:43,413 --> 00:52:45,293 Apakah kita benar-benar akan berpura-pura... 583 00:52:46,333 --> 00:52:50,253 Anda baru saja menyerang saya dan menyerang Berry. Siapa yang tahu apa yang Anda lakukan pada Todd? 584 00:52:50,295 --> 00:52:52,705 Ya Tuhan, Derek! Anda tidak melakukan apa pun untuk Todd 585 00:52:53,131 --> 00:52:54,511 Darah itu? 586 00:52:55,801 --> 00:52:59,351 Saya tidak tahu, darahnya mungkin atau mungkin sesuatu telah menyerangnya 587 00:52:59,388 --> 00:53:00,848 Kita harus meletakkannya di luar negeri 588 00:53:01,598 --> 00:53:04,428 Anda bercanda, kan? Anda akan mati di luar 589 00:53:04,935 --> 00:53:06,905 Saya tidak setuju dengan ini, maksud saya... 590 00:53:06,937 --> 00:53:09,187 Saya tidak berpikir kita harus meletakkannya di luar, tapi... 591 00:53:11,984 --> 00:53:14,154 Ada sesuatu yang mencurigakan, Jill./ Dia sakit 592 00:53:14,194 --> 00:53:17,414 - Saya terkejut dan... - Untuk mengikatnya dan terus memantaunya 593 00:53:17,948 --> 00:53:21,028 Dan apa Ikat ke pohon? Apakah kamu marah 594 00:53:21,410 --> 00:53:23,370 Apakah saya perlu mengingatkan Anda apa itu pembunuhan? 595 00:53:23,620 --> 00:53:26,750 Anda tahu sesuatu? Saya tidak akan ikut dengan Anda dalam kenyataan ini, ini gila 596 00:53:32,421 --> 00:53:34,051 Adikku dulu menderita mantra 597 00:53:36,884 --> 00:53:37,884 Bukan seperti itu 598 00:53:38,760 --> 00:53:40,260 Kami selalu bercanda bahwa dia tampak seperti... 599 00:53:43,223 --> 00:53:44,473 Seperti apa? 600 00:53:47,477 --> 00:53:49,477 - Seperti dia menyentuh - Tersentuh? 601 00:53:50,063 --> 00:53:51,313 Dimana Todd? 602 00:53:52,858 --> 00:53:54,148 Mengapa kamu berlumuran darah? 603 00:53:56,195 --> 00:53:57,655 Kami memadamkannya dan menontonnya 604 00:53:57,696 --> 00:54:00,156 Jika Anda melakukan sesuatu, kami memohon untuk membela diri, oke? 605 00:54:02,951 --> 00:54:04,411 Bagaimana dengan kamu? 606 00:54:04,453 --> 00:54:06,373 - Bagaimana dengan saya? - Anda menyerang Allison 607 00:54:07,206 --> 00:54:08,996 Truk itu hancur, mungkin dengan sengaja 608 00:54:09,041 --> 00:54:12,171 - Saya tidak sengaja merusak truk! - Bagaimana kita tahu itu? 609 00:54:12,711 --> 00:54:13,841 Mungkin Anda tersentuh 610 00:54:14,671 --> 00:54:17,511 - Apa? - Kamu tahu? Saya tidak nyaman dengan Anda di truk 611 00:54:17,549 --> 00:54:19,259 Philip, bantu aku membatasi dia 612 00:54:22,179 --> 00:54:24,389 - Anda bertindak konyol - Tepat! 613 00:54:27,976 --> 00:54:29,936 Oke, oke, tapi aku akan memborgolnya 614 00:54:31,104 --> 00:54:32,984 Jika saya melakukan hal lain, saya tidak akan mengambil risiko lagi 615 00:54:33,023 --> 00:54:35,073 Jadi saya berperilaku lagi sebagai sosok berhantu Linda Blair 616 00:54:35,108 --> 00:54:37,188 Saya tidak peduli apa yang akan Anda lakukan 617 00:54:44,618 --> 00:54:46,408 Todd! 618 00:54:55,838 --> 00:54:57,298 Todd! 619 00:55:04,429 --> 00:55:05,889 Todd! 620 00:55:09,977 --> 00:55:12,557 Todd! 621 00:55:32,124 --> 00:55:33,634 Todd! 622 00:55:36,003 --> 00:55:37,423 Todd! 623 00:55:58,984 --> 00:56:01,824 Sial! Sial! Sial! Sial! 624 00:56:03,864 --> 00:56:05,244 Apa ini 625 00:56:42,486 --> 00:56:43,946 Apakah kamu bercanda? 626 00:57:00,254 --> 00:57:01,634 Aku telah melihatmu 627 00:57:06,093 --> 00:57:07,473 Apa yang kamu katakan 628 00:57:14,226 --> 00:57:16,226 Saya harus menemukan baju atau sesuatu 629 00:57:21,358 --> 00:57:22,778 Kamu mau kemana 630 00:57:22,818 --> 00:57:26,068 Saya akan memeras es untuk membuat kompres es 631 00:57:27,155 --> 00:57:29,235 Saya akan mencoba mengurangi pembengkakan itu 632 00:57:31,201 --> 00:57:33,201 Dengar, hati-hati 633 00:57:47,926 --> 00:57:51,546 "Situs Bersejarah Pengadilan Penyihir Lembah Stutton" 634 00:58:07,112 --> 00:58:08,412 Generasi 635 00:58:09,823 --> 00:58:11,123 Dengarkan 636 00:58:12,659 --> 00:58:14,539 Aku ingin kamu belajar... 637 00:58:15,787 --> 00:58:18,617 Saya tahu ada sesuatu yang terjadi di antara kalian berdua 638 00:58:23,420 --> 00:58:25,340 - Derek... - Dia pembohong 639 00:58:28,133 --> 00:58:29,553 Dia siap mengatakan apa pun 640 00:58:35,349 --> 00:58:37,639 Dia berbohong kepada instruktur tentang video tersebut 641 00:58:41,980 --> 00:58:43,980 Dia ada di sana dan dia tidak menghentikannya 642 00:58:51,657 --> 00:58:52,947 Sial! 643 00:59:04,086 --> 00:59:05,376 Apa? 644 00:59:14,680 --> 00:59:16,770 Tidak, tidak, tidak, tidak 645 00:59:16,807 --> 00:59:18,807 Sial, ayolah, ayolah! 646 00:59:19,726 --> 00:59:21,056 Sial! 647 00:59:22,354 --> 00:59:24,274 Sial! Sial! 648 00:59:25,816 --> 00:59:27,106 Sialan! 649 00:59:28,777 --> 00:59:30,027 Sial! 650 00:59:31,029 --> 00:59:32,489 Kami akan mati kedinginan 651 01:01:15,801 --> 01:01:17,591 Kami menggunakan semuanya agar kami bisa tetap hangat 652 01:01:17,636 --> 01:01:19,296 - Bagus, bagus - Ambil 653 01:01:42,995 --> 01:01:44,295 Beri aku itu 654 01:01:44,788 --> 01:01:46,748 Pergi! Pergi! 655 01:01:50,836 --> 01:01:51,666 Ambil, buka ini 656 01:01:52,129 --> 01:01:52,839 "Kacang" 657 01:01:53,213 --> 01:01:55,093 - Apa yang kamu ingin aku lakukan dengan itu? - Buka dan buang 658 01:01:55,382 --> 01:01:56,762 - Momen, lempar itu? - Ya, kamu tidak bisa memakannya 659 01:01:56,800 --> 01:01:58,890 Anda akan mati keracunan sebelum suhu turun 660 01:03:21,718 --> 01:03:23,798 Berhati-hatilah 661 01:03:38,402 --> 01:03:39,532 Sial! 662 01:03:48,912 --> 01:03:50,252 Sial! 663 01:03:52,708 --> 01:03:55,288 - Tunggu, Jill, tunggu... - Ya, saya akan menangani ini 664 01:03:56,920 --> 01:03:58,250 Jangan bernafas 665 01:04:10,392 --> 01:04:12,392 Itu seharusnya memberi kita cukup panas sepanjang malam 666 01:04:47,221 --> 01:04:48,601 Todd? 667 01:05:10,661 --> 01:05:11,911 Todd 668 01:05:52,244 --> 01:05:54,254 Kenapa kamu melakukan itu? 669 01:06:00,836 --> 01:06:03,956 Saya tidak tahan lagi 670 01:06:10,679 --> 01:06:12,639 Mungkin kita harus... 671 01:06:13,098 --> 01:06:14,348 Apa? 672 01:06:17,936 --> 01:06:20,226 Jangan berani! Tenang! 673 01:06:20,272 --> 01:06:23,482 - Anda ingin saya tenang? Anda ingin saya tenang? - Diam, tutup mulut! 674 01:06:23,525 --> 01:06:25,735 - Astaga! - Tolong diam, aku muak denganmu! 675 01:06:25,777 --> 01:06:27,397 Sungguh, kamu muak denganku? 676 01:06:33,118 --> 01:06:34,448 Kamu jatuh 677 01:06:34,912 --> 01:06:35,872 Apa? 678 01:06:36,455 --> 01:06:37,835 Apa yang kamu katakan padaku? 679 01:06:39,833 --> 01:06:43,503 Astaga! Apa yang terjadi padamu? Atau apakah Anda selalu begitu menyedihkan 680 01:06:46,131 --> 01:06:47,921 Saya tidak bisa menghentikannya 681 01:06:49,885 --> 01:06:51,805 Saya tidak bisa melakukan apa-apa 682 01:06:53,514 --> 01:06:54,854 Kamu akan mati 683 01:06:57,059 --> 01:06:58,639 Kepada siapa kamu berbicara? 684 01:06:59,269 --> 01:07:00,599 Maafkan aku 685 01:07:01,480 --> 01:07:02,770 Bagi kami kami 686 01:07:03,815 --> 01:07:07,735 Dia yang melakukan ini adalah alasan untuk ini terjadi 687 01:07:07,778 --> 01:07:09,898 - Sial! - Tidak! 688 01:07:11,532 --> 01:07:14,412 - apa yang kamu lakukan - Saya akan mengambilnya, apakah Anda menginginkannya... 689 01:07:14,868 --> 01:07:16,538 Jangan! 690 01:07:21,250 --> 01:07:22,790 - Lakukan - Jill 691 01:07:23,836 --> 01:07:26,376 - Jangan lakukan sesuatu yang gila, oke? - Bantu aku kalau begitu! 692 01:07:26,421 --> 01:07:27,801 Lakukan itu! 693 01:07:32,427 --> 01:07:33,797 Mungkin dengan dia benar 694 01:07:36,807 --> 01:07:38,097 - Hei! - Jangan 695 01:07:38,517 --> 01:07:39,847 Jangan 696 01:07:47,860 --> 01:07:49,110 Apa yang diributkan itu? 697 01:07:52,197 --> 01:07:53,697 Saya tidak mendengar apa pun 698 01:07:54,700 --> 01:07:55,990 Dengarkan 699 01:07:59,413 --> 01:08:00,623 Telepon Tod! 700 01:08:00,664 --> 01:08:02,004 - Saya tidak mendengar apa-apa - itu sinyal, itu sinyal! 701 01:08:02,040 --> 01:08:03,880 - Kami menemukan... - Tidak ada apa pun di sana! Hai! 702 01:08:03,917 --> 01:08:05,877 - Tunggu, bagaimana dengan... - Tetap bersama mereka! 703 01:09:46,812 --> 01:09:47,812 Alison? 704 01:09:51,149 --> 01:09:52,479 Anda kedinginan 705 01:09:54,611 --> 01:09:56,361 Apa? Ada apa 706 01:09:57,072 --> 01:09:57,862 Generasi 707 01:10:00,784 --> 01:10:02,044 Sialan Derek 708 01:10:02,578 --> 01:10:03,408 Generasi 709 01:10:04,162 --> 01:10:05,332 Kami telah menemukan pesanan kami 710 01:10:05,956 --> 01:10:07,416 Dia telah melihat pesan Anda 711 01:10:08,292 --> 01:10:12,132 Jill, aku bersumpah pada Tuhan bahwa dia membohongimu 712 01:10:12,462 --> 01:10:13,632 Mengerti? 713 01:10:15,132 --> 01:10:16,422 Saya harus pergi 714 01:10:36,904 --> 01:10:39,284 Saya bisa mendengar kalian! Dia disini 715 01:10:41,992 --> 01:10:43,952 Ayo telepon lagi, telepon lagi 716 01:10:44,453 --> 01:10:46,453 Telepon lagi! Sial! Sial 717 01:10:49,750 --> 01:10:50,790 Ya 718 01:10:57,174 --> 01:10:59,594 Sial, sial, sial, sial 719 01:11:03,931 --> 01:11:05,391 Ayo, cepat 720 01:11:16,026 --> 01:11:16,776 Satu generasi? 721 01:11:20,948 --> 01:11:21,908 Philip? 722 01:11:26,620 --> 01:11:27,540 Teman saya 723 01:11:40,425 --> 01:11:41,215 Apakah terkunci? 724 01:11:46,014 --> 01:11:48,394 - Buka pintunya segera! - Sialan 725 01:11:49,226 --> 01:11:50,686 - Ada di dalam - Buka pintunya! 726 01:11:55,732 --> 01:11:56,822 Apakah Derek memegang kunci? 727 01:11:57,734 --> 01:11:58,744 Mungkin 728 01:12:00,946 --> 01:12:02,656 Bagus, bagus... 729 01:12:03,156 --> 01:12:05,156 Tetap di sini sampai aku mendapatkan kunci dari Derek, oke? 730 01:12:09,746 --> 01:12:10,616 Derek? 731 01:12:12,541 --> 01:12:13,631 Saya disini! 732 01:12:18,463 --> 01:12:19,963 Ayo, sial, ayo 733 01:12:25,637 --> 01:12:26,547 Sial! 734 01:12:29,099 --> 01:12:30,389 Ya 735 01:12:31,310 --> 01:12:33,310 "Bu, panggil" 736 01:12:33,353 --> 01:12:34,653 Terima kasih Tuhan 737 01:12:38,984 --> 01:12:39,784 Todd? 738 01:12:41,111 --> 01:12:42,071 Halo 739 01:12:42,654 --> 01:12:43,704 Todd? 740 01:12:46,241 --> 01:12:47,581 Anda meninggalkan saya 741 01:13:38,919 --> 01:13:40,629 Otomatis! Alison! 742 01:14:21,670 --> 01:14:23,670 Generasi! Buka pintunya! 743 01:14:24,965 --> 01:14:26,135 Derek 744 01:14:30,470 --> 01:14:31,390 Apa yang terjadi 745 01:14:32,306 --> 01:14:33,346 Kamu mencoba membunuhku 746 01:14:33,974 --> 01:14:36,894 - Alison, apa dia di luar negeri? - Aku akan membunuhmu juga 747 01:14:37,436 --> 01:14:38,976 Derek, itu gila 748 01:14:40,355 --> 01:14:42,145 - Ini tempat ini, Jill 749 01:14:42,191 --> 01:14:43,731 Ini luar biasa, Derek, dengarkan dirimu sendiri 750 01:14:43,775 --> 01:14:46,525 Itu tidak masuk akal, itu tidak mungkin 751 01:14:48,363 --> 01:14:49,743 Darah itu? 752 01:14:51,658 --> 01:14:54,538 Derek, dimana Philip? Apakah Anda melihat Philip? 753 01:14:55,120 --> 01:14:56,410 Derek? 754 01:15:02,294 --> 01:15:03,344 Dimana obengnya? 755 01:15:05,631 --> 01:15:07,171 Saya pasti sudah mengontraknya 756 01:16:14,157 --> 01:16:15,237 Sialan! 757 01:16:37,347 --> 01:16:38,807 Itu menghukum kita 758 01:16:41,643 --> 01:16:42,983 Suksesi? 759 01:16:45,856 --> 01:16:46,476 Apa? 760 01:16:48,233 --> 01:16:49,573 Saya hadir 761 01:16:50,861 --> 01:16:51,901 Saya hadir 762 01:16:52,779 --> 01:16:54,409 Saya tidak tahu mereka akan melakukannya 763 01:17:02,289 --> 01:17:03,669 Saya akan mati di sini 764 01:17:04,541 --> 01:17:06,581 Kita harus terus bergerak, Derek? 765 01:17:08,128 --> 01:17:11,418 Derek, Derek Apa yang kamu lakukan? Jaga jaketmu, tidak 766 01:17:11,465 --> 01:17:13,055 Terlalu panas di sini! 767 01:17:13,717 --> 01:17:15,137 Tidak, ini... 768 01:17:15,511 --> 01:17:16,931 Jangan lakukan ini, Derek, tinggalkan... 769 01:17:17,179 --> 01:17:18,889 Tolong berhenti, Derek 770 01:17:20,516 --> 01:17:21,846 Tidak, Derek 771 01:17:23,143 --> 01:17:24,443 Derek! 772 01:17:25,270 --> 01:17:25,940 Satu generasi? 773 01:18:07,062 --> 01:18:08,862 Apa yang kau lakukan padaku 774 01:18:10,190 --> 01:18:11,940 Bagaimana Anda bisa melakukan ini? 775 01:18:12,943 --> 01:18:14,863 Apa yang kamu lakukan 776 01:18:15,487 --> 01:18:16,397 Generasi! 777 01:18:16,655 --> 01:18:18,955 Bagaimana Anda bisa melakukan ini? 778 01:18:41,221 --> 01:18:42,641 Ada seseorang di luar! 779 01:18:46,518 --> 01:18:47,848 Tolong jangan lakukan! 780 01:19:01,783 --> 01:19:05,163 Derek, aku ingin kamu bangun, kita pergi, kita harus lari 781 01:19:05,204 --> 01:19:07,294 - Aku tidak bisa - Ya, kumohon 782 01:19:08,081 --> 01:19:09,421 - Tidak. - Tolong 783 01:19:10,083 --> 01:19:11,923 - Tolong - Saya tidak tahu 784 01:19:13,504 --> 01:19:14,804 Saya tidak tahu... 785 01:19:15,088 --> 01:19:16,668 Mereka berhasil 786 01:19:19,343 --> 01:19:20,643 Kawan-kawan 787 01:19:21,678 --> 01:19:23,848 - Jangan sekarang, Derek, oke? - Saya tidak tahu 788 01:19:23,889 --> 01:19:25,809 Oke, kita harus pergi, oke? 789 01:19:27,100 --> 01:19:28,890 Di sini sangat panas 790 01:19:28,936 --> 01:19:32,186 Tidak, ayolah, Derek, silakan pergi atau kita akan mati 791 01:19:32,231 --> 01:19:33,401 Tolong, Derek! 792 01:19:35,817 --> 01:19:37,187 Tolong, Derek! 793 01:19:46,286 --> 01:19:47,826 Apakah kamu akan kembali, oke? 794 01:20:11,728 --> 01:20:12,728 Tolong! 795 01:20:17,359 --> 01:20:18,359 Tolong! 796 01:20:22,990 --> 01:20:23,910 Tolong! 797 01:21:47,199 --> 01:21:48,489 Tolong! 798 01:21:49,159 --> 01:21:51,079 Tolong! Tolong! 799 01:21:51,912 --> 01:21:53,002 Tolong! 800 01:21:53,872 --> 01:21:55,172 Tolong bantu! 801 01:21:56,542 --> 01:21:58,792 Tolong tolong! 802 01:22:00,963 --> 01:22:02,513 Tolong bantu! 803 01:22:03,215 --> 01:22:04,515 Tolong 804 01:22:06,468 --> 01:22:07,718 Bantuan 805 01:22:08,262 --> 01:22:09,552 Bantuan 806 01:22:20,232 --> 01:22:21,112 Tolong 807 01:22:24,152 --> 01:22:26,072 Ini aku, apa yang kamu lakukan? 808 01:22:28,740 --> 01:22:29,740 Tolong 809 01:22:30,284 --> 01:22:32,044 Tolong, saya hanya ingin pulang 810 01:22:33,787 --> 01:22:35,037 Saya juga 811 01:22:38,500 --> 01:22:39,880 - Alison, aku tidak mau... - "Ini tempat ini" 812 01:22:39,918 --> 01:22:41,668 - "Ini tempat sialan ini!" - Jangan mendekat! 813 01:22:49,511 --> 01:22:50,891 Apa yang kamu lakukan 814 01:22:51,388 --> 01:22:52,008 Jangan 815 01:22:52,973 --> 01:22:54,893 - Jill, ini aku - Jangan! Jangan! 816 01:22:55,392 --> 01:22:57,392 Jill, apa yang kamu lakukan? 817 01:22:58,270 --> 01:23:00,940 "Itu sebabnya ini terjadi." 818 01:23:00,981 --> 01:23:04,071 - apa yang kamu lakukan - "atau iblis menyentuhnya" 819 01:23:07,154 --> 01:23:08,494 - Tolong... - Apa yang terjadi? 820 01:23:09,156 --> 01:23:10,446 Generasi 821 01:23:10,782 --> 01:23:11,992 Hentikan itu! 822 01:23:12,034 --> 01:23:14,244 - apa yang kamu lakukan - Kamu membunuh mereka! 823 01:23:14,620 --> 01:23:16,540 Tidak! Generasi! Dengarkan aku! 824 01:23:16,580 --> 01:23:18,920 Dengarkan aku, aku tidak melakukan apa pun! 825 01:23:18,957 --> 01:23:20,787 Tolong, Jill! 826 01:23:20,834 --> 01:23:22,344 Tolong dengarkan aku! 827 01:23:42,606 --> 01:23:44,316 Pindah atau tembakan berikutnya akan melewati Anda 828 01:25:24,166 --> 01:25:25,496 Halo 829 01:25:27,920 --> 01:25:29,300 Saya harus mengatakan bahwa saya... 830 01:25:31,340 --> 01:25:32,800 Saya belum pernah melihat yang seperti ini sebelumnya 831 01:25:38,263 --> 01:25:39,853 Apakah Anda ingin memberi tahu saya apa yang terjadi dengan Anda? 832 01:25:49,483 --> 01:25:51,033 Saya pikir dia tersentuh 833 01:25:54,363 --> 01:25:55,663 Tersentuh? 834 01:25:57,074 --> 01:25:59,664 Apa yang mungkin membuat Anda percaya sesuatu seperti itu? 835 01:26:05,457 --> 01:26:07,417 Saya pikir mereka mengatakan saya...