1
00:01:48,800 --> 00:01:49,961
Jane!
2
00:01:52,880 --> 00:01:53,961
Jane!
3
00:01:56,720 --> 00:01:58,563
Jane, ini aku! Buka pintunya.
4
00:02:00,400 --> 00:02:01,401
Apa kau mengatakan pada orang lain?
5
00:02:01,520 --> 00:02:02,601
Apa aku...
6
00:02:02,720 --> 00:02:04,643
Tentang nama. Nama?
7
00:02:04,720 --> 00:02:07,246
Yeah, aku bilang pada Rick.
Dia pikir ini lucu.
8
00:02:08,880 --> 00:02:10,211
Hanya Rick dan tidak ada yang lain?
9
00:02:10,280 --> 00:02:11,566
Tidak.
10
00:02:12,040 --> 00:02:14,042
Kenapa, ada apa?
11
00:02:14,200 --> 00:02:15,929
Larry, ada apa?
12
00:02:16,400 --> 00:02:17,731
Maaf.
13
00:02:19,640 --> 00:02:21,608
Kau tidak tahu betapa menyesalnya aku.
14
00:02:21,680 --> 00:02:23,842
Larry, kau menakutiku.
15
00:02:23,960 --> 00:02:25,564
Apa yang kau lakukan?
16
00:03:11,000 --> 00:03:12,365
Rick!
17
00:03:13,400 --> 00:03:14,686
Ricky!
18
00:03:33,400 --> 00:03:35,004
Rick, namanya!
19
00:03:35,080 --> 00:03:36,491
Janey!
20
00:03:36,920 --> 00:03:39,161
Apa kau memberitahu orang lain?
Siapa pun!
21
00:03:39,640 --> 00:03:42,041
Larry, tolong, tolong! Aku...
22
00:03:42,120 --> 00:03:44,168
Rick, dia datang!
23
00:03:45,240 --> 00:03:46,526
Namanya!
24
00:03:47,800 --> 00:03:50,929
Giselle. Aku memberitahu Giselle!
25
00:04:24,040 --> 00:04:25,929
Aku akan menghentikanmu!
26
00:04:47,840 --> 00:04:49,046
Giselle!
27
00:04:50,880 --> 00:04:52,370
- Larry...
- Ibu!
28
00:04:52,440 --> 00:04:53,930
Siapa yang kau beritahu?
29
00:04:54,000 --> 00:04:55,490
Dia membunuh mereka!
30
00:04:58,200 --> 00:04:59,645
Jangan pikirkan.
31
00:04:59,720 --> 00:05:01,131
- Ibu, ayo!
- Jangan mengatakannya.
32
00:05:01,200 --> 00:05:08,402
Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
33
00:05:08,840 --> 00:05:11,241
Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
34
00:05:11,720 --> 00:05:14,007
Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
35
00:05:14,520 --> 00:05:17,490
Giselle! Apa kau menyebut namanya?
36
00:05:17,560 --> 00:05:19,847
Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
37
00:05:21,320 --> 00:05:22,560
Jangan mengatakannya.
38
00:05:24,920 --> 00:05:26,001
Jangan mengatakannya.
39
00:05:28,320 --> 00:05:30,607
Kepada siapa kau mengatakan namanya, Giselle?
40
00:05:34,760 --> 00:05:37,001
Apa-apaan yang kau...
41
00:05:37,080 --> 00:05:38,206
Larry!
42
00:06:18,120 --> 00:06:19,485
Ada apa, playboy?
43
00:06:19,560 --> 00:06:20,891
- Apa kabar?
- Baik.
44
00:06:20,960 --> 00:06:23,850
Hari ini hari yang indah.
45
00:06:24,800 --> 00:06:27,280
- Kau bawa kuncinya?
- Tidak, ada di bawah keset.
46
00:06:27,360 --> 00:06:28,361
Oh! Ayo.
47
00:06:28,440 --> 00:06:29,805
Hanya 20 menit.
48
00:06:29,880 --> 00:06:32,963
Ini pertama kalinya dia menyewakan tempat ini.
Katanya di sini fantastis.
49
00:06:33,080 --> 00:06:34,889
Apa lagi yang mau dia katakan,
'ini kandang anjing'?
50
00:06:34,960 --> 00:06:37,725
Tidak, aku mencoba untuk meyakinkan dia, ayo.
Ayo, man, bekerjalah denganku.
51
00:06:37,800 --> 00:06:39,848
- Sash?
- Yeah. Aku sedang mengerjakannya.
52
00:07:04,440 --> 00:07:06,681
Sedikit menyeramkan. Bukan?
53
00:07:06,840 --> 00:07:08,285
Bukan, hanya hawa dingin.
54
00:07:08,960 --> 00:07:10,200
Pemanasnya mati.
55
00:07:10,520 --> 00:07:12,409
Aku harus pipis seperti kuda balap.
56
00:07:13,680 --> 00:07:14,727
Mungil.
57
00:07:14,800 --> 00:07:17,531
Kawan, tempat ini indah, bro.
58
00:07:42,040 --> 00:07:43,201
Hei.
59
00:07:51,960 --> 00:07:53,041
Betul?
60
00:07:54,520 --> 00:07:55,681
Kita bisa tempatkan meja itu di sana.
61
00:07:57,280 --> 00:07:59,169
Kita bisa tempatkan kasur di sini.
62
00:08:01,080 --> 00:08:03,128
Kalau ada kasur.
63
00:08:04,600 --> 00:08:07,444
Aku tahu, pemiliknya bilang semuanya sudah lengkap.
64
00:08:07,520 --> 00:08:12,321
Yo, El, kemarilah dan lihat ini.
Ini gila.
65
00:08:12,400 --> 00:08:14,448
Ayo kemari.
66
00:08:16,000 --> 00:08:18,731
Yo, El, ke sini, man.
67
00:08:18,800 --> 00:08:21,883
Lihat, kau tidak bisa punya
yang seperti ini di asrama, 'kan?
68
00:08:21,960 --> 00:08:24,042
Sekarang, itu klasik.
69
00:08:24,120 --> 00:08:28,489
John, kau pikir Sasha
mau melihat itu, atau itu?
70
00:08:30,160 --> 00:08:33,289
Kau membuat ruang atas
jadi terlihat feminin, oke?
71
00:08:35,720 --> 00:08:39,520
- Aku pernah melihat yang lebih besar.
- Lihat? Kau luar biasa.
72
00:08:41,360 --> 00:08:44,523
Bro, dia luar biasa, man.
73
00:08:44,680 --> 00:08:48,480
Oh, yeah, kalian pasti pernah gembira sekali
ketika kalian masih muda.
74
00:08:48,560 --> 00:08:50,244
"Pasti pernah"? Masih.
75
00:08:50,320 --> 00:08:52,004
Tingkat 1.
76
00:08:52,080 --> 00:08:54,924
Hei, dia membuatku terlihat pintar,
dan aku membuatnya tampak jelek.
77
00:08:55,000 --> 00:08:56,968
Tapi setelah tabrakan itu, dia merawatku.
78
00:08:57,520 --> 00:09:00,285
Berbicara jelek tentang temanku, kau selesai.
79
00:09:01,920 --> 00:09:04,287
Oke, ketika Tier 1 siap
80
00:09:04,360 --> 00:09:06,647
untuk memasak dan bersih-bersih
dan membantuku untuk memperbaiki tempat ini.
81
00:09:07,120 --> 00:09:09,566
Karena aku tidak mau jadi budak kalian.
82
00:09:09,640 --> 00:09:12,291
Tentu saja tidak. Aku sudah mengatakan padanya. Bukan?
83
00:09:12,360 --> 00:09:14,089
Aku tidak pernah memasakkan
butter pasta-nette untuk kalian.
84
00:09:14,320 --> 00:09:17,164
Itu bukan hal yang luar biasa.
85
00:09:17,840 --> 00:09:19,444
- Itu karena aku yang menemukannya.
- Oke.
86
00:09:19,520 --> 00:09:20,806
Dan aku juga bersih.
87
00:09:20,880 --> 00:09:22,245
Aku janji.
88
00:09:23,280 --> 00:09:24,520
Yo, untuk apa ini?
89
00:09:24,600 --> 00:09:25,647
Yeah, kau yang masak..
90
00:09:26,720 --> 00:09:29,166
Yes, aku masak, oke? Aku tidak mau memanggang.
91
00:09:36,320 --> 00:09:37,401
Aku menemukan perabotannya.
92
00:09:37,480 --> 00:09:39,562
Aku sudah mendengar kabar tentangmu
dan dengan semua gadis itu.
93
00:09:39,720 --> 00:09:42,121
Dan itulah kenapa kita harus
keluar dari asrama.
94
00:09:43,000 --> 00:09:44,240
Sempurna.
95
00:09:44,320 --> 00:09:46,163
Whoa. Tenang.
96
00:09:46,280 --> 00:09:47,691
Kau baik-baik saja?
97
00:09:47,960 --> 00:09:49,769
Yeah, terima kasih.
98
00:09:53,080 --> 00:09:55,367
Jadi, sepertinya pemilik rumah ini tidak bohong.
99
00:09:55,440 --> 00:09:56,851
Wow.
100
00:09:57,760 --> 00:09:59,091
Sialan, nak.
101
00:10:08,920 --> 00:10:10,365
Hei, aku menyukainya.
102
00:10:21,040 --> 00:10:22,041
Ow. Persetan.
103
00:10:22,400 --> 00:10:23,447
Lalu?
104
00:10:24,600 --> 00:10:25,761
Kau tidak mau?
105
00:10:26,040 --> 00:10:28,646
Yeah, yeah. Aku mau. Sekarang aku tahu kau...
106
00:10:28,720 --> 00:10:31,087
Yo, masakannya sudah siap, semuanya putih.
107
00:10:32,400 --> 00:10:33,401
Cuma bilang.
108
00:10:33,480 --> 00:10:35,050
Dia menyentuh semuanya.
109
00:10:36,280 --> 00:10:37,361
Terserah kau, Bear.
110
00:10:37,920 --> 00:10:39,968
Aku tidak bisa melakukannya tanpa dia.
Aku tahu kau bisa, tapi aku tidak....
111
00:10:40,040 --> 00:10:41,326
Elliot. Elliot.
112
00:10:41,800 --> 00:10:44,804
- Yeah?
- Kita melakukannya. Jelas sekali.
113
00:10:44,880 --> 00:10:46,405
- Yeah?
- Yeah.
114
00:10:50,520 --> 00:10:52,204
Aku tahu dia setuju, huh?
115
00:10:58,120 --> 00:11:00,885
- Hei, kau perlu bantuan?
- Tidak, aku bisa.
116
00:11:01,000 --> 00:11:04,766
- Oke, jangan sampai cedera.
- Lebih baik daripada pergi ke tempat gym, 'kan?
117
00:11:24,160 --> 00:11:26,162
- Hei, Elliot?
- Yeah?
118
00:11:34,320 --> 00:11:37,847
- Hey, kau dengar bunyi itu?
- Yeah.
119
00:11:42,280 --> 00:11:44,647
Bunyi radiatornya semakin buruk.
120
00:11:46,760 --> 00:11:48,444
Oke, Bear, ini dia.
121
00:11:48,560 --> 00:11:53,202
Rilke bilang, "Koin bisa jadi simbol
rasa ingin tahu dan teror nasib.
122
00:11:53,520 --> 00:11:56,046
"Apa kau menghadap ke atas
atau ke bawah ketika ada di lumpur?
123
00:11:56,120 --> 00:11:58,009
"Rumah mana tempatmu lahir?
124
00:11:58,080 --> 00:12:00,082
"Kepada siapa kau jatuh cinta?
125
00:12:00,160 --> 00:12:04,210
"Nasib seperti sekeping koin
yang tangan Tuhan lemparkan."
126
00:12:15,120 --> 00:12:16,451
Aku mau tidur.
127
00:12:17,880 --> 00:12:18,961
Hmm.
128
00:12:19,720 --> 00:12:21,643
Terima kasih sudah membacakan kutipan itu.
129
00:12:24,560 --> 00:12:26,927
Kau mau melihat sesuatu yang bodoh?
130
00:12:28,480 --> 00:12:29,481
Mmm-hmm.
131
00:12:30,800 --> 00:12:31,926
Hanya kita, yeah.
132
00:12:33,200 --> 00:12:34,884
Aku mau gosok gigi.
133
00:12:37,120 --> 00:12:38,690
Hei, apa yang ada di kasur itu?
134
00:12:48,920 --> 00:12:51,890
"Kau seperti seorang model di tahun 1970-an.
135
00:12:52,000 --> 00:12:54,844
"Pilot pribadi dari musuh James Bond.
136
00:12:54,960 --> 00:12:58,089
"Manusia berusia 19 tahun yang mirip koala."
137
00:13:01,000 --> 00:13:04,129
"Kalau mereka benar, aku tidak akan mendapatkanmu.
138
00:13:04,200 --> 00:13:07,010
"Tapi mereka salah, dan aku benar.
139
00:13:07,080 --> 00:13:08,320
"Luar biasa.
140
00:13:09,800 --> 00:13:12,201
"Aku tidak pernah mengira akan bertemu,
141
00:13:12,320 --> 00:13:14,721
"dengan seseorang seperti dirimu.
142
00:13:15,800 --> 00:13:18,167
"Dengan penuh cinta,
143
00:13:18,240 --> 00:13:23,690
"Kesatria-mu, Pesolek-mu, Casanova-mu
dan teman sekamar yang baru, Elliot.
144
00:13:26,680 --> 00:13:29,968
"Tidak ada hewan yang tersakiti
dalam pembuatan kartu ini!"
145
00:14:00,240 --> 00:14:02,242
Hei, Elliot, itu tidak lucu!
146
00:14:13,400 --> 00:14:14,640
Elliot?
147
00:14:21,960 --> 00:14:23,041
Hei.
148
00:14:24,440 --> 00:14:25,965
Ada apa?
149
00:14:56,360 --> 00:14:57,407
Hei!
150
00:14:59,840 --> 00:15:01,080
Ada apa, man?
151
00:15:01,160 --> 00:15:02,446
- Oh, Adik kecil!
- Apa kabar?
152
00:15:02,520 --> 00:15:03,726
Lihat tempat ini. Fantastis.
153
00:15:03,840 --> 00:15:04,966
- Hai, sayang.
- Hei.
154
00:15:06,640 --> 00:15:08,005
Hai, Paman Elliot!
155
00:15:08,080 --> 00:15:10,003
- Hei, Keponakan Alice!
- Hei, hei.
156
00:15:13,160 --> 00:15:14,161
- Hei.
- Hei.
157
00:15:14,240 --> 00:15:16,720
Maaf, kami terlalu cepat,
kebiasaan saudaramu.
158
00:15:16,800 --> 00:15:18,768
Itu disebut tepat dan profesional.
159
00:15:18,840 --> 00:15:20,444
- Virgil luar biasa.
- Terima kasih.
160
00:15:22,000 --> 00:15:23,843
Oh, hei, aku hampir lupa.
161
00:15:24,720 --> 00:15:26,848
Ini hadiah selamatan rumah barumu.
162
00:15:28,400 --> 00:15:29,731
Kau mau bantu aku meminumnya?
163
00:15:29,800 --> 00:15:30,847
Tidak!
164
00:15:32,720 --> 00:15:34,051
Lihat ini.
165
00:15:39,440 --> 00:15:43,081
Jadi, rumah di luar kampus dengan John Henry
dan seorang pacar yang nyata.
166
00:15:43,160 --> 00:15:44,241
Kau siap?
167
00:15:44,320 --> 00:15:46,049
Dia orang yang tepat, Virgil.
168
00:15:46,120 --> 00:15:47,724
Dia melakukan ini semua sendiri.
169
00:15:47,880 --> 00:15:50,804
Bagus, ini hanya, kau tahu.... Pintarlah.
170
00:15:50,880 --> 00:15:52,450
Jadilah murid, man.
171
00:15:52,520 --> 00:15:55,444
Ini terakhir kali kau tidak punya tanggung jawab.
Nikmatilah.
172
00:15:55,520 --> 00:15:57,363
Aku tidak mau. Aku mau yang kau punya.
173
00:15:57,440 --> 00:15:59,920
Istri yang luar biasa, anak yang hebat.
174
00:16:00,880 --> 00:16:02,291
Jangan terburu-buru.
175
00:16:02,360 --> 00:16:03,930
Sudah ada banyak yang menunggumu.
176
00:16:04,000 --> 00:16:06,924
Percayalah, apa yang kumiliki sungguh luar biasa.
177
00:16:07,600 --> 00:16:09,841
Tapi aku gagal.
178
00:16:09,920 --> 00:16:12,969
Maksudku, apa yang perkuliahan
bisa berikan padaku.
179
00:16:13,360 --> 00:16:14,646
Kau dapat beasiswa, kawan.
180
00:16:14,720 --> 00:16:16,484
Kau seharusnya belajar di atas sekarang.
181
00:16:19,880 --> 00:16:22,690
Astaga. Senang rasanya kau tidak iri.
182
00:16:23,760 --> 00:16:24,761
Bagus.
183
00:16:27,160 --> 00:16:28,446
Ayo, kawan. Kau pasti bisa. Kau pasti bisa!
184
00:16:28,520 --> 00:16:29,487
Ayo, ayo, ayo. Ayo.
185
00:16:29,560 --> 00:16:30,766
Baiklah, baiklah.
186
00:16:34,400 --> 00:16:35,561
Sayang!
187
00:16:40,760 --> 00:16:42,364
Bam! Terima kasih! Terima kasih!
188
00:18:45,680 --> 00:18:47,682
Sekeping koin kuno, huh?
189
00:18:48,040 --> 00:18:51,806
Yeah, aku menaruhnya kembali ke meja kecil dekat kasur.
190
00:18:51,880 --> 00:18:53,041
Aku tidak mau menyimpannya.
191
00:18:53,120 --> 00:18:54,804
Itu karena kau adalah orang yang terbaik,
yang paling jujur,
192
00:18:54,880 --> 00:18:57,486
paling pintar, paling imut, paling berat,
paling tua yang ada di sini.
193
00:18:57,560 --> 00:19:00,040
Aku bukan yang terberat, atau yang tertua.
194
00:19:00,240 --> 00:19:01,685
Ayah yang paling tua dan dia yang terberat.
195
00:19:01,760 --> 00:19:02,921
Apa?
196
00:19:03,600 --> 00:19:04,886
Dia meninggalkanku.
197
00:19:06,440 --> 00:19:07,646
Di sini.
198
00:19:07,720 --> 00:19:09,006
Tos kepala.
199
00:19:09,640 --> 00:19:10,846
Tos tangan.
200
00:19:11,640 --> 00:19:13,847
Itu kamar John, kita ada di atas.
201
00:19:13,920 --> 00:19:15,365
Baiklah, kita sudah ada di luar sini.
202
00:19:15,440 --> 00:19:17,568
Kawan, pesta yang luar biasa.
203
00:19:17,640 --> 00:19:18,766
Baik-baiklah.
204
00:19:19,240 --> 00:19:21,686
Sampai jumpa, teman-teman.
Sampai jumpa, Alice.
205
00:19:26,080 --> 00:19:28,242
Kim? Dia ada di kelas Literatur-ku.
206
00:19:29,280 --> 00:19:32,090
Gadis yang memakai topi di dalam rumah itu gila,
kau tahu itu, bukan?
207
00:19:32,160 --> 00:19:34,527
Dia akan membersihkan semuanya
setelah semu orang pergi.
208
00:19:34,600 --> 00:19:36,682
- Baiklah, aku boleh pergi juga?
- Tidak.
209
00:19:36,760 --> 00:19:39,445
Dia akan membakar beberapa sage,
dan kau akan jadi indah.
210
00:19:40,040 --> 00:19:41,883
Mungkin kau perlu topi.
211
00:19:44,920 --> 00:19:46,081
Ini.
212
00:19:46,160 --> 00:19:47,525
Oh, terima kasih.
213
00:19:47,600 --> 00:19:49,602
John, menurutmu rumah ini menyeramkan?
214
00:19:49,680 --> 00:19:51,011
- Mmm.
- Yup.
215
00:19:51,080 --> 00:19:53,048
Tidak, tapi aku bukan gadis.
216
00:19:53,120 --> 00:19:56,124
Dan kurasa kau harus ganti baju,
karena kita akan bermain baseball.
217
00:19:57,000 --> 00:20:00,527
Kenapa selalu harus bermain, bahkan saat pesta?
218
00:20:35,520 --> 00:20:37,761
"Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
219
00:20:38,960 --> 00:20:40,962
"Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
220
00:20:41,560 --> 00:20:43,164
"Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
221
00:20:43,520 --> 00:20:45,363
"Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
222
00:20:46,640 --> 00:20:48,847
"Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
223
00:20:59,720 --> 00:21:01,848
Nona Sasha menuju plat.
224
00:21:02,360 --> 00:21:04,886
Dia terus berlari! Dia terus berlari!
225
00:21:04,960 --> 00:21:07,008
Oke, baiklah, baiklah. Kau paham?
226
00:21:07,080 --> 00:21:08,127
Baiklah.
227
00:21:09,160 --> 00:21:11,527
Oh! Iya!
228
00:21:16,760 --> 00:21:19,684
- Oh, kau tidak apa-apa?
- Yeah.
229
00:21:19,760 --> 00:21:20,841
Kau mabuk.
230
00:21:20,920 --> 00:21:26,484
Jadi, kau tadi bilang ada suara dan apa?
231
00:21:26,560 --> 00:21:28,528
- "Getaran yang buruk"?
- Yeah.
232
00:21:28,880 --> 00:21:30,962
Dan sekarang kalau sudah tidak ada,
lalu bagaimana?
233
00:21:31,040 --> 00:21:33,122
Kita membakar semuanya, bukan?
234
00:21:34,040 --> 00:21:35,326
Betul.
235
00:21:35,400 --> 00:21:37,004
Kau benar-benar seorang dukun?
236
00:21:37,080 --> 00:21:38,525
Sensitif, kata ibuku.
237
00:21:38,600 --> 00:21:39,601
Oh, "Sensitif," huh?
238
00:21:39,720 --> 00:21:42,451
Jadi, apa, ibumu sering menguncimu
di ruang bawah ketika kau masih kecil?
239
00:21:42,520 --> 00:21:43,681
Kau melempar pisau padanya.
240
00:21:44,600 --> 00:21:46,489
Yeah. Tidak.
241
00:21:49,520 --> 00:21:50,806
Tapi aku bisa menemukan yang lain.
242
00:21:50,880 --> 00:21:52,689
Aku selalu tahu ketika ada orang
yang datang ke rumah ini.
243
00:21:54,280 --> 00:21:57,045
Kau tahu apa yang aku pikirkan?
244
00:21:59,160 --> 00:22:01,766
Iya. Aku mungkin baru saja melakukannya.
245
00:22:02,720 --> 00:22:05,963
Sialan, dasar dukun.
246
00:22:06,920 --> 00:22:08,285
Sensitif, tentunya.
247
00:22:10,400 --> 00:22:12,323
- Elliot...
- Tidak apa-apa, Sasha.
248
00:22:12,400 --> 00:22:14,562
Orang-orang selalu ragu padaku.
249
00:22:14,640 --> 00:22:15,971
Elliot, kau bisa lanjutkan.
250
00:22:16,040 --> 00:22:19,089
dan hidup di tempat perlindungan,
yang dangkal, dan yang nyata.
251
00:22:20,280 --> 00:22:22,806
Sesuatu yang tak kasat mata biasanya malah keras.
252
00:22:22,880 --> 00:22:25,201
Yang mau dikatakan oleh Aristotle adalah...
253
00:22:25,320 --> 00:22:26,526
Dia perlu bukti.
254
00:22:26,880 --> 00:22:28,211
Yeah, bukankah itu gila?
255
00:22:31,720 --> 00:22:33,529
Oke, ayo tarik nafas yang dalam.
256
00:22:33,600 --> 00:22:34,601
Oke.
257
00:22:39,480 --> 00:22:42,404
Jadi, kalau tidak terjadi apa-apa,
aku harus percaya, karena ini artinya
258
00:22:42,480 --> 00:22:43,720
kau berhasil menyingkirkan rohnya.
259
00:22:43,840 --> 00:22:45,205
- Elliot, ayo.
- Apa?
260
00:22:45,280 --> 00:22:47,203
Kita semua tahu kau tidak percaya
dengan hal semacam ini, oke?
261
00:22:47,280 --> 00:22:49,282
Tapi bisa minta tolong biarkan dia melakukannya?
262
00:22:49,360 --> 00:22:51,488
Benar. Maaf. Jadi tidak rasional.
263
00:22:51,560 --> 00:22:52,721
Aku menyerah. Sungguh.
264
00:22:52,800 --> 00:22:55,201
Yo, El, lepaskan sedikit saja.
265
00:22:55,280 --> 00:22:57,408
Aku mencoba konsentrasi dengan nafasku.
266
00:23:04,000 --> 00:23:05,809
Apa sudah siap?
267
00:23:05,880 --> 00:23:07,644
Oke, mari kita lakukan. Ayo.
268
00:23:07,720 --> 00:23:11,645
Sekarang, aku tidak punya ego tentang ini,
tapi aku tahu hal seperti ini.
269
00:23:12,000 --> 00:23:14,287
Oke, tidak apa-apa. Apa yang kau tahu?
270
00:23:16,040 --> 00:23:17,530
Oke.
271
00:23:29,280 --> 00:23:31,169
Aku tahu orang tuamu meninggal dalam kecelakaan.
272
00:23:33,680 --> 00:23:34,920
Kawan...
273
00:23:35,000 --> 00:23:36,604
Dia tidak mengatakannya padaku.
274
00:23:36,680 --> 00:23:37,681
Mereka mengatakannya.
275
00:23:38,880 --> 00:23:43,329
Bro, aku tidak bilang apa-apa. Sumpah.
276
00:23:45,480 --> 00:23:46,686
Aku tidak akan pernah mengatakan itu pada siapa pun.
277
00:23:48,400 --> 00:23:49,845
Mereka mengkhawatirkanmu.
278
00:23:49,920 --> 00:23:53,242
Baiklah, maaf aku tadi tertawa sebelumnya,
tapi itu memang tidak lucu.
279
00:23:53,480 --> 00:23:56,006
Aku tidak melucu, Elliot.
Itu yang aku tahu.
280
00:23:56,880 --> 00:23:58,325
Oke, bagaimana mereka mati?
281
00:23:59,680 --> 00:24:00,966
Kecelakaan seperti apa saat itu?
282
00:24:01,400 --> 00:24:04,370
Saudaramu akan melakukan apa pun
dengan kuasanya untuk melindungimu sekarang.
283
00:24:05,200 --> 00:24:08,010
Tapi mereka khawatir dia terlalu berlebihan.
284
00:24:08,080 --> 00:24:10,686
Baiklah. Jadi, kau bicara dengan saudaraku tadi malam.
285
00:24:12,320 --> 00:24:13,401
Sasha,...
286
00:24:14,720 --> 00:24:18,202
Nenekmu punya beberapa biskuit
atau jajan atau sesuatu.
287
00:24:18,600 --> 00:24:19,761
Gam's Rolls?
288
00:24:22,120 --> 00:24:24,771
Ayo, semuanya, nenek sudah membuatkan biskuit.
289
00:24:24,840 --> 00:24:28,128
Yeah. Dia tidak salah tentang itu.
290
00:24:28,200 --> 00:24:30,521
Ini... Ini... Kau tahu?
291
00:24:30,600 --> 00:24:31,886
Kau mau menutup mataku juga?
292
00:24:32,040 --> 00:24:33,041
Tunggu sebentar.
293
00:24:34,400 --> 00:24:35,811
Aku akan menyerahkannya padamu.
294
00:24:35,880 --> 00:24:37,041
Mataku tertutup,
295
00:24:37,160 --> 00:24:38,844
- apa pun yang kau bawa...
- Tentu saja.
296
00:24:55,120 --> 00:24:58,044
Oke, apa yang aku sembunyikan?
Di mana aku menyembunyikannya?
297
00:24:58,120 --> 00:24:59,610
- Oh, ayo. Itu gila.
- Elliot...
298
00:24:59,760 --> 00:25:00,966
Shh.
299
00:25:09,200 --> 00:25:10,929
Kau tahu? Aku...
300
00:25:11,840 --> 00:25:13,524
Aku tidak menyukainya.
301
00:25:16,800 --> 00:25:19,485
Yeah, aku tidak mau melakukannya lagi.
302
00:25:19,960 --> 00:25:21,564
Mungkin ini ide yang buruk.
303
00:25:21,640 --> 00:25:22,880
Tidak, ayolah.
304
00:25:23,160 --> 00:25:24,491
Kau pembohong yang handal, aku akui itu.
305
00:25:26,600 --> 00:25:28,648
Kau meletakkan kunci di dalam pot di atas kompor.
306
00:25:29,440 --> 00:25:30,441
Iya kan?
307
00:25:34,960 --> 00:25:35,961
Kau mendengarnya.
308
00:25:37,760 --> 00:25:39,091
Kau mendengarnya, 'kan?
309
00:25:39,760 --> 00:25:42,684
Aku tidak mendengarnya, kau mendengarnya?
310
00:25:42,760 --> 00:25:43,807
Tidak.
311
00:25:44,120 --> 00:25:46,248
- Ada yang datang.
- Apa?
312
00:25:47,480 --> 00:25:49,164
Mereka bilang,
313
00:25:50,960 --> 00:25:52,166
"Jangan...
314
00:25:53,800 --> 00:25:55,450
Jangan memikirkannya!
315
00:25:56,360 --> 00:25:57,521
Jangan mengatakannya!
316
00:26:00,240 --> 00:26:02,288
"Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!"
317
00:26:02,960 --> 00:26:04,769
"Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!"
318
00:26:04,840 --> 00:26:07,844
"Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!"
319
00:26:07,960 --> 00:26:12,841
"Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!"
"Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!"
320
00:26:12,920 --> 00:26:14,160
"Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!"
321
00:26:16,640 --> 00:26:18,529
Jangan mengatakan atau memikirkan apa?
322
00:26:19,120 --> 00:26:20,326
Bye Bye Man.
323
00:26:21,680 --> 00:26:23,728
Astaga! Apa-apaan?
324
00:26:26,080 --> 00:26:28,162
Kim! Oh, astaga.
325
00:26:28,240 --> 00:26:29,241
Hei...
326
00:26:30,920 --> 00:26:32,160
- Apa yang terjadi, Kim?
- Kim?
327
00:26:32,240 --> 00:26:33,605
Kau baik-baik saja?
328
00:27:20,840 --> 00:27:22,490
- Maaf.
- Apa yang kau lakukan?
329
00:27:22,560 --> 00:27:24,847
Tidak ada. Maaf.
330
00:27:30,960 --> 00:27:32,405
Apa kau sakit?
331
00:27:35,520 --> 00:27:37,409
Selamat malam. Aku mencintaimu.
332
00:27:38,240 --> 00:27:39,924
Aku mencintaimu, John.
333
00:27:41,200 --> 00:27:42,361
Apa?
334
00:27:44,440 --> 00:27:46,807
Hei. kau bercanda, 'kan?
335
00:27:48,920 --> 00:27:51,207
Sasha, kau bercanda, 'kan?
336
00:27:54,920 --> 00:27:56,046
Apa?
337
00:27:59,840 --> 00:28:01,729
Apa-apaan itu?
338
00:28:10,120 --> 00:28:11,121
Ayolah!
339
00:28:12,960 --> 00:28:15,884
John, ayo pergi!
340
00:28:15,960 --> 00:28:17,724
Dengar, aku mencoba...
341
00:28:26,400 --> 00:28:28,846
Seperti ini?
342
00:29:30,680 --> 00:29:31,681
Hei.
343
00:29:32,160 --> 00:29:33,241
Shh.
344
00:29:34,800 --> 00:29:38,885
- Apa yang kau lakukan?
- Kau mendengarnya?
345
00:29:42,640 --> 00:29:44,369
Apa itu?
346
00:30:03,560 --> 00:30:04,971
Kau siap?
347
00:30:37,280 --> 00:30:39,681
Terima kasih sudah baik padaku semalam.
348
00:30:40,760 --> 00:30:41,841
Itu sungguh gila.
349
00:30:41,920 --> 00:30:44,605
Memang. Jelas sekali.
350
00:30:44,720 --> 00:30:46,643
Kau mau masuk?
351
00:30:46,720 --> 00:30:48,688
Mobil temanku tidak ada di sini.
352
00:30:52,400 --> 00:30:53,765
Kita bisa mencobanya lagi.
353
00:30:55,960 --> 00:30:58,122
Ini benar-benar terjadi, 'kan?
354
00:30:58,680 --> 00:31:02,685
Sebetulnya, tidak padaku, mereka tidak.
355
00:31:04,360 --> 00:31:05,521
Yeah.
356
00:31:06,840 --> 00:31:09,047
Sebetulnya, padaku juga tidak.
357
00:31:10,600 --> 00:31:14,286
Ada yang tidak menyelesaikannya,
aku tidak pernah mengalami seperti itu sebelumnya.
358
00:31:15,360 --> 00:31:16,361
Ayolah.
359
00:31:19,360 --> 00:31:20,850
Aku lapar.
360
00:31:21,280 --> 00:31:22,486
Astaga.
361
00:31:25,640 --> 00:31:26,641
Apa?
362
00:31:29,360 --> 00:31:30,361
Tidak ada.
363
00:31:31,320 --> 00:31:32,446
Tidak ada, oke?
364
00:31:32,680 --> 00:31:35,251
Kim, aku mau pergi.
365
00:31:36,880 --> 00:31:38,006
Sekarang.
366
00:31:43,360 --> 00:31:45,169
Persetan.
367
00:32:16,480 --> 00:32:18,050
Kawan, coba lihat ini.
368
00:32:20,400 --> 00:32:21,765
Mereka sudah ada di sana, 'kan?
369
00:32:21,960 --> 00:32:22,961
Tidak.
370
00:32:23,640 --> 00:32:26,530
Itu Colin atau salah seorang dari
para anak yang menjengkelkan kemarin.
371
00:32:26,680 --> 00:32:28,250
Tidak, lihat, aku mendengarnya.
372
00:32:28,720 --> 00:32:31,371
Aku mendengar sesuatu setelah pesta di luar, menggaruk.
373
00:32:31,880 --> 00:32:33,882
Apa maksudmu, kau mendengar sesuatu?
374
00:32:43,560 --> 00:32:44,800
Pagi.
375
00:32:46,600 --> 00:32:50,002
Lihat, kau bersih dan cantik.
376
00:32:55,880 --> 00:32:57,166
Itu bagus.
377
00:33:03,320 --> 00:33:04,481
Apa itu?
378
00:33:09,600 --> 00:33:11,602
- John, kau mengantar Kim pulang?
- Yeah.
379
00:33:12,840 --> 00:33:14,205
Dan sekarang aku harus mengurusnya.
380
00:33:15,200 --> 00:33:18,283
Gadis ini bau, man. Seperti babi.
381
00:33:18,600 --> 00:33:20,409
Ayolah, kawan, itu tidak baik.
Jangan berkata seperti itu.
382
00:33:20,480 --> 00:33:22,130
Oh, tentu, yeah, mudah bagimu untuk mengatakannya.
383
00:33:22,200 --> 00:33:24,043
Pacarmu sempurna.
384
00:33:32,320 --> 00:33:34,448
Oh, astaga.
385
00:33:34,600 --> 00:33:35,886
Kau tidak apa-apa?
386
00:33:37,000 --> 00:33:39,970
Aku tidak tahu, mungkin seharusnya
aku tidak bermain baseball di cuaca dingin.
387
00:33:40,080 --> 00:33:41,525
Itu masalah bagi pecandu alkohol.
388
00:33:41,800 --> 00:33:43,609
Oh, diamlah, aku tidak minum sebanyak itu.
389
00:33:43,680 --> 00:33:45,409
Mungkin itu kesalahannya.
390
00:33:45,520 --> 00:33:47,204
Akan kubuatkan kau teh.
391
00:34:05,960 --> 00:34:06,961
Ayolah.
392
00:34:09,880 --> 00:34:11,484
Persetan dengannya.
393
00:34:32,840 --> 00:34:35,491
Bear, kau tadi pergi ke sana sebentar.
394
00:34:36,200 --> 00:34:37,440
Sungguh?
395
00:34:38,400 --> 00:34:41,244
Yeah. Kau ke mana?
396
00:34:45,160 --> 00:34:46,400
Astaga, kau menggigil.
397
00:34:49,320 --> 00:34:51,163
Aku hanya berpikir.
398
00:34:53,160 --> 00:34:54,321
Tentang John?
399
00:35:34,760 --> 00:35:36,125
Tidak, tidak apa-apa.
400
00:35:36,200 --> 00:35:38,806
Kau bisa menghubungiku kapan pun, kau tahu itu.
401
00:35:38,880 --> 00:35:41,451
Apa kau benar-benar menggunakannya terlalu banyak?
402
00:35:41,520 --> 00:35:43,204
Apa kau khawatir dan mau melindungiku?
403
00:35:43,280 --> 00:35:44,930
Ada apa?
404
00:35:45,000 --> 00:35:46,161
Itu Sasha?
405
00:35:47,400 --> 00:35:50,131
Yeah, dia sakit dan ketakutan.
406
00:35:51,080 --> 00:35:52,525
Dan John bertingkah aneh.
407
00:35:53,080 --> 00:35:54,570
Kalian seolah luar biasa.
408
00:35:56,080 --> 00:36:00,005
Begitukah? Kau melihat mereka berdansa bersama.
409
00:36:00,640 --> 00:36:02,688
Katakan padaku, kawan, apa yang terjadi?
410
00:36:07,400 --> 00:36:08,606
Elliot?
411
00:36:11,560 --> 00:36:12,641
Apa?
412
00:36:12,720 --> 00:36:14,449
Kau mau makan siang besok atau bagaimana,
413
00:36:14,520 --> 00:36:15,851
kita akan membicarakan ini?
414
00:36:16,560 --> 00:36:18,289
Kau tahu, dengar, aku mau pergi.
415
00:36:19,000 --> 00:36:20,684
Ada sesuatu yang harus aku...
416
00:36:20,760 --> 00:36:22,762
Aku harus mengurus sesuatu.
417
00:36:23,360 --> 00:36:24,441
El...
418
00:36:30,760 --> 00:36:31,966
Teman-teman?
419
00:36:36,600 --> 00:36:39,046
Apa yang kalian lakukan di sana?
420
00:37:44,840 --> 00:37:47,650
Halo? Ada orang di sana?
421
00:37:59,160 --> 00:38:00,321
Halo?
422
00:38:20,040 --> 00:38:21,201
Halo?
423
00:39:04,480 --> 00:39:06,847
Teman-teman! Tolong!
424
00:39:11,520 --> 00:39:12,567
Tidak!
425
00:39:13,480 --> 00:39:14,720
Teman-teman!
426
00:39:16,480 --> 00:39:18,289
Apa yang kau lakukan, Elliot?
427
00:39:18,720 --> 00:39:21,041
- Kau di sini sepanjang waktu?
- Iya.
428
00:39:21,120 --> 00:39:22,201
Omong kosong.
429
00:39:22,280 --> 00:39:23,691
Tapi kami benar begitu, Elliot.
430
00:39:23,760 --> 00:39:25,046
Kau tidak menjawabku.
431
00:39:25,120 --> 00:39:27,521
- Kami tidak mendengarmu!
- Apa yang kau lakukan?
432
00:39:27,920 --> 00:39:29,888
Belajar, ngobrol...
433
00:39:30,240 --> 00:39:32,811
- Kau tidak mendengarku? Kau tidak mendengarku?
- Kami tidak melakukan apa-apa.
434
00:39:32,880 --> 00:39:35,804
Elliot, untuk terakhir kalinya, bro,
kami tidak melakukan itu padamu!
435
00:39:35,880 --> 00:39:37,041
Kenapa kau membohongiku?
436
00:39:37,120 --> 00:39:38,201
- Kami tidak bohong!
- Astaga
437
00:39:38,280 --> 00:39:39,361
Lalu apa yang baru saja terjadi, huh?
438
00:39:39,920 --> 00:39:42,400
Ada suara, maksudku, ayolah!
439
00:39:42,480 --> 00:39:45,450
Sudah kubilang ada sesuatu yang terjadi.
440
00:39:45,520 --> 00:39:47,045
Sekarang kau percaya padaku?
441
00:39:47,800 --> 00:39:49,689
Hei, jangan khawatir, oke?
442
00:39:49,760 --> 00:39:51,046
Apa yang kau lakukan? Jangan melakukan itu.
443
00:39:51,120 --> 00:39:52,201
- Jangan apa?
- Jangan...
444
00:39:52,280 --> 00:39:53,611
- Elliot...
- Tidak, tidak, tidak. Jangan sentuh dia!
445
00:39:53,680 --> 00:39:54,727
- Apa?
- Jangan menyentuhnya!
446
00:39:54,800 --> 00:39:56,404
Kau terlalu takut, bro!
447
00:40:01,440 --> 00:40:03,204
Yeah, kau sedikit hangat.
448
00:40:05,000 --> 00:40:07,321
Oke, jadi kau tidak bersama John.
449
00:40:08,040 --> 00:40:11,362
Apa aku mendengar sesuatu?
Apa aku melihat sesuatu?
450
00:40:15,800 --> 00:40:19,521
Malam ini kau pikir rumah ini kosong
padahal kita ada di sini.
451
00:40:20,000 --> 00:40:22,002
Kau tidak ada, Elliot.
452
00:40:29,880 --> 00:40:31,882
Aku juga tidak ada.
453
00:40:40,560 --> 00:40:41,686
Apa?
454
00:40:42,040 --> 00:40:43,610
Aku duduk dan belajar...
455
00:40:43,920 --> 00:40:46,161
Aku tidak ingat melakukan itu.
456
00:40:52,080 --> 00:40:54,890
Sepertinya karena aku tahu namanya,
457
00:40:55,880 --> 00:40:57,166
dia mendatangiku.
458
00:40:59,480 --> 00:41:02,324
Dan semakin aku mencoba untuk menyingkirkannya,
dia justru jadi semakin besar.
459
00:41:04,240 --> 00:41:05,401
Mengerikan.
460
00:41:06,000 --> 00:41:07,764
Hei, sayang.
461
00:41:11,600 --> 00:41:13,329
Bye Bye Man tidak nyata.
462
00:41:13,400 --> 00:41:15,687
Itu hanya sesuatu yang ada di dalam kepala kita.
463
00:41:16,280 --> 00:41:17,930
Itu nyata.
464
00:41:18,000 --> 00:41:19,889
Gagasan juga nyata.
465
00:41:20,280 --> 00:41:22,248
Kalau tidak,
466
00:41:23,040 --> 00:41:26,328
maka, Elliot, kita semua kehilangan akal
di saat yang bersamaan.
467
00:41:28,520 --> 00:41:30,921
Dan bagaimana kesempatannya?
468
00:42:22,600 --> 00:42:25,080
- Apa-apaan itu?
- Apa ini??
469
00:42:33,320 --> 00:42:34,481
Apa...
470
00:42:39,400 --> 00:42:40,925
Elliot, tidak ada apa-apa di sini.
471
00:42:51,040 --> 00:42:53,168
Jadi, kau tidak akan telat, betul?
472
00:42:53,240 --> 00:42:56,289
Tidak, aku akan menemuimu jam 2,
tepat di mana kita parkir.
473
00:42:56,440 --> 00:43:00,331
Aku mau cari tahu seberapa nyata hal ini.
Namanya...
474
00:43:00,760 --> 00:43:02,922
Kau mau membicarakan ini kepada pemilik rumah?
475
00:43:03,000 --> 00:43:04,411
Dan juga rumahnya.
476
00:43:04,480 --> 00:43:06,926
Mungkin dia bisa menemukan di tempat lain.
477
00:43:08,320 --> 00:43:10,607
Kau merasa baikan?
478
00:43:10,680 --> 00:43:11,886
Kurasa begitu.
479
00:43:12,520 --> 00:43:15,683
Sulit untuk takut di siang bolong.
480
00:43:17,000 --> 00:43:19,128
Aku akan merawatmu.
481
00:43:21,720 --> 00:43:23,165
Oh, astaga.
482
00:43:23,760 --> 00:43:25,285
Kau menggigil.
483
00:43:25,360 --> 00:43:27,567
Aku akan menemukan solusinya, aku janji.
484
00:43:27,640 --> 00:43:29,244
Sampai jumpa jam 2.
485
00:43:29,320 --> 00:43:31,766
Aku mencintaimu.
486
00:44:34,800 --> 00:44:38,247
"Daftar Arsip. Berkas Kematian 69. Redmon."
487
00:44:41,720 --> 00:44:43,131
Ini, pakai ini.
488
00:44:43,640 --> 00:44:45,210
- Sungguh?
- Yeah.
489
00:44:45,600 --> 00:44:47,011
Ini yang asli dan kita tidak mau
490
00:44:47,120 --> 00:44:50,408
tanganmu yang berkeringat itu
merusak dokumen asli.
491
00:44:52,720 --> 00:44:56,008
Sekarang, berkas kematian punya artikel kematian,
492
00:44:56,080 --> 00:44:59,402
materi yang disembunyikan sebelum menyebar ke media,
493
00:44:59,480 --> 00:45:03,041
tapi tetap disimpan demi anak-cucu.
Dan itu ditulis oleh Redmon.
494
00:45:06,680 --> 00:45:07,806
- Terima kasih.
- Mmm-hmm.
495
00:45:22,480 --> 00:45:24,130
Terima kasih, Dennis.
496
00:45:32,280 --> 00:45:34,726
- Tn. Daizy?
- Iya, apa kabarmu?
497
00:45:35,160 --> 00:45:36,605
Tidak terlalu baik sebetulnya.
498
00:45:37,560 --> 00:45:39,050
Uh, aku dan temanku
499
00:45:39,120 --> 00:45:40,485
yang menyewa rumahmu
500
00:45:40,560 --> 00:45:42,847
yang ada di Sun Prairie. 37 Oakdale.
501
00:45:42,920 --> 00:45:44,922
Oh, yeah, dua pemuda tampan.
502
00:45:45,000 --> 00:45:46,081
Apa kau bersama mereka?
503
00:45:46,280 --> 00:45:48,851
Kau punya rumah yang aneh, Tn. Daizy.
504
00:45:49,640 --> 00:45:52,291
Sungguh, mengerikan.
505
00:45:52,400 --> 00:45:55,483
Maaf kalau kau merasa begitu,
tapi mereka sudah menandatangani kontrak.
506
00:45:57,720 --> 00:45:58,926
Semoga Tuhan memberkatimu.
507
00:45:59,000 --> 00:46:00,161
Maaf.
508
00:46:00,360 --> 00:46:03,330
- Kau tidak apa-apa?
- Sangat dingin di sini.
509
00:46:03,400 --> 00:46:05,846
Ini rumah yang hangat.
Tidak dingin sama sekali, sayang.
510
00:46:05,920 --> 00:46:07,410
Mungkin kau harus tinggal di rumah saja berbaring?
511
00:46:08,400 --> 00:46:10,402
Dengar, Tn. Daizy.
512
00:46:10,480 --> 00:46:13,563
Ada lemari kecil tua di ruang bawah.
513
00:46:13,640 --> 00:46:15,563
Dan ada tulisan di dalamnya.
514
00:46:17,840 --> 00:46:19,171
Dari mana itu berasal?
515
00:46:19,560 --> 00:46:20,846
Lemari kecil?
516
00:46:26,280 --> 00:46:30,365
Mari dimulai dengan mengingat dinding ini...
517
00:46:31,400 --> 00:46:34,370
Sekarang, kita semua sepakat kalau kalimat ini...
518
00:46:34,440 --> 00:46:36,249
- Maaf.
- Yeah, silakan duduk.
519
00:46:37,280 --> 00:46:40,090
Sekarang, kita semua sepakat kalau kalimat ini,
520
00:46:40,160 --> 00:46:43,881
"Ini adalah dinding," klaim yang sebenarnya.
521
00:46:44,600 --> 00:46:46,921
Dinding ini nyata. Aku melihatnya, kau juga melihatnya.
522
00:46:47,000 --> 00:46:48,411
Kita bisa menyentuhnya.
523
00:46:48,640 --> 00:46:52,361
Lagipula, kalau aku menyapu beberapa atom
dari dinding ini,
524
00:46:52,440 --> 00:46:54,841
itu akan tetap ada di sini.
Itu akan tetap ada di sini sebelum kita.
525
00:46:54,920 --> 00:46:57,082
Ini akan tetap jadi 'dinding'.
526
00:46:57,160 --> 00:47:00,607
Tapi bagaimana kalau aku berlanjut
527
00:47:01,160 --> 00:47:05,688
untuk pelan-pelan menyikat atomnya,
satu demi satu, dari dinding ini?
528
00:47:07,280 --> 00:47:09,726
Pertama-tama, kau akan bilang ini masih dinding.
529
00:47:10,120 --> 00:47:12,441
Aku gosok sedikit lagi, ini masih dinding.
530
00:47:13,520 --> 00:47:19,163
Tapi bagaimana kalau aku mengilangkan setiap atom
dari dinding ini dan menyisakan satu?
531
00:47:19,360 --> 00:47:23,684
Dan kau sudah melihatku menyikat
setiap atom dari dinding ini
532
00:47:23,760 --> 00:47:25,649
kecuali satu atom itu,
533
00:47:25,720 --> 00:47:29,805
dan aku menunjuknya, dan aku bilang,
"Di sana, itu yang tersisa."
534
00:47:31,240 --> 00:47:32,480
Itu dindingnya.
535
00:47:32,960 --> 00:47:35,088
Sekarang, betul begitu?
536
00:47:37,920 --> 00:47:38,967
Itu dindingnya?
537
00:47:39,520 --> 00:47:40,521
Apa....
538
00:47:40,680 --> 00:47:43,047
Baiklah, John?
539
00:47:44,600 --> 00:47:46,045
Selamat datang kembali.
540
00:47:46,120 --> 00:47:49,090
Bahasa dan realita
541
00:47:49,200 --> 00:47:51,806
saling menginformasi satu sama lain
sebagaimana kita membentuknya...
542
00:47:52,080 --> 00:47:54,321
Oke, aku mencari Bye Bye Man, oke?
543
00:47:54,400 --> 00:47:57,086
Tidak ada di online, jadi aku mengetik,
"Don't say it, don't think it,"
544
00:47:57,160 --> 00:48:00,004
dan itu menuntunku sampai di sini,
arsip kematian dan Redmon.
545
00:48:00,680 --> 00:48:02,444
Ini yang ada dalam foldernya.
546
00:48:05,760 --> 00:48:08,843
Kurasa kau menulisnya dan mengulanginya
untuk mencoba dan menahan untuk berkata...
547
00:48:08,920 --> 00:48:09,967
Bye Bye Man.
548
00:48:11,080 --> 00:48:12,969
Oke, tapi kenapa itu ada di dalam berkas kematian?
549
00:48:15,360 --> 00:48:18,170
"18 Oktober 1969, oleh, Larry Redmon.
550
00:48:18,240 --> 00:48:19,605
"Deerfield, Iowa.
551
00:48:20,000 --> 00:48:22,082
"Seorang remaja, didakwa telah membunuh
552
00:48:22,200 --> 00:48:24,282
"keluarganya sendiri dan empat pemuda yang lain.
553
00:48:24,360 --> 00:48:28,046
"Ketika ditanya oleh penulis kenapa
dia tega melakukan hal seperti ini, dia menjawab,
554
00:48:28,120 --> 00:48:29,690
"Bye Bye Man yang membuatku melakukannya."
555
00:48:30,000 --> 00:48:31,809
Ini artikel tentang seorang bocah yang jadi gila.
556
00:48:32,160 --> 00:48:34,083
Tapi ini tidak pernah dipublikasikan.
557
00:48:34,160 --> 00:48:36,083
Dan Larry Redmon, penulisnya...
558
00:48:36,160 --> 00:48:38,242
Dia tidak cukup terkenal secara lokal.
559
00:48:38,400 --> 00:48:41,006
Setalah dia menyimpan laporan ini
tentang anak itu di Deerfield,
560
00:48:41,080 --> 00:48:43,731
Larry Redmon mengambil pistol
561
00:48:43,800 --> 00:48:46,041
dan membunuh delapan teman dan anggota keluarganya
562
00:48:46,120 --> 00:48:47,531
di sini di Madison.
563
00:48:47,920 --> 00:48:50,002
- Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya.
- Ibu!
564
00:48:50,080 --> 00:48:52,481
- Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya.
- Ibu!
565
00:48:52,720 --> 00:48:53,960
Jangan mengatakannya.
566
00:48:54,760 --> 00:48:56,046
Ibu, tutup pintunya!
567
00:48:56,160 --> 00:48:58,731
Giselle! Siapa yang kau beritahu?
568
00:49:01,280 --> 00:49:05,046
Tidak ada! Kita tidak beritahu siapa pun, Larry!
569
00:49:07,680 --> 00:49:08,681
Ibu!
570
00:49:09,920 --> 00:49:10,921
Hentikan!
571
00:49:11,960 --> 00:49:13,121
Kita tidak mengatakan kepada siapa-siapa!
572
00:49:13,200 --> 00:49:14,770
Aku bersumpah kita tidak berkata apa-apa!
573
00:49:14,840 --> 00:49:16,410
Kembalilah! Tolong!
574
00:49:21,160 --> 00:49:24,084
Mungkin dia terinspirasi dari apa yang dia tulis.
575
00:50:29,320 --> 00:50:30,890
Kau tidak akan menang.
576
00:50:32,400 --> 00:50:34,050
Aku tidak akan membiarkanmu.
577
00:51:05,480 --> 00:51:09,644
Tidak ada yang menyebutkan kasus
seperti ini di tempat yang lain.
578
00:51:09,720 --> 00:51:13,691
Sepertinya seseorang menyunting keseluruhan cerita,
jadi tidak ada yang bisa membacanya lagi.
579
00:51:14,200 --> 00:51:15,770
Kenapa ada yang mau melakukan itu?
580
00:51:15,840 --> 00:51:19,083
Jelas sekali dia jadi gila.
581
00:51:19,160 --> 00:51:20,844
Tapi kalau kau menghilangkan semua rujukan
582
00:51:20,920 --> 00:51:22,763
terhadap sesuatu di masa lampau,
583
00:51:22,840 --> 00:51:24,922
masa lalu tidak lagi ada.
584
00:51:25,240 --> 00:51:27,527
Bahkan gagasan itu sudah musnah.
585
00:51:28,480 --> 00:51:31,529
Mungkin seseorang ingin membuat
Bye Bye Man ini hilang untuk selamanya.
586
00:51:31,600 --> 00:51:33,921
Dan kau punya catatan terakhir tentang itu di sana.
587
00:51:34,760 --> 00:51:36,000
Aku akan kembali.
588
00:51:40,920 --> 00:51:42,684
Bagus, aku ada waktu.
589
00:51:49,960 --> 00:51:51,450
Jangan menulisnya, idiot.
590
00:52:39,120 --> 00:52:40,281
Apa yang kau lakukan, nak?
591
00:52:42,240 --> 00:52:43,241
Apa kau sudah gila?
592
00:52:44,560 --> 00:52:45,561
Aku, um...
593
00:52:45,880 --> 00:52:49,441
- Ada apa denganmu, Elliot, huh?
- Apa-apaan...
594
00:52:51,360 --> 00:52:53,442
Maaf, aku harus pergi. Aku sudah telat.
595
00:52:54,600 --> 00:52:55,761
Elliot!
596
00:53:28,280 --> 00:53:29,486
Oh, astaga.
597
00:53:38,240 --> 00:53:39,446
Sasha!
598
00:53:40,880 --> 00:53:42,041
Hei, John!
599
00:53:42,120 --> 00:53:43,326
Sasha!
600
00:53:48,840 --> 00:53:49,841
Hei.
601
00:54:29,600 --> 00:54:30,601
Halo.
602
00:54:31,240 --> 00:54:32,366
Kim, ini Elliot.
603
00:54:32,440 --> 00:54:35,569
Elliot... Tuhan, aku baru saja memikirkan kalian.
604
00:54:36,000 --> 00:54:37,445
- Kau mau masuk?
- Dengar. Dengar.
605
00:54:37,520 --> 00:54:38,521
Um, apa yang kau lakukan?
606
00:54:38,840 --> 00:54:41,161
Maksudmu, sekarang? Atau sejak pesta?
607
00:54:41,960 --> 00:54:44,884
- Bukankah itu kenapa kau ada di sini?
- Kim, kau bisa kemari?
608
00:54:44,960 --> 00:54:46,086
Aku mau melakukan séance (pemanggilan arwah) lagi.
609
00:54:46,400 --> 00:54:49,404
Sekarang, kita ada berempat, di rumah ini.
610
00:54:50,120 --> 00:54:51,724
Dengar, kau memang benar.
611
00:54:53,800 --> 00:54:55,211
Aku salah.
612
00:54:57,520 --> 00:54:58,646
Tentu saja.
613
00:54:59,240 --> 00:55:01,129
Aku akan turun sebentar lagi.
614
00:55:17,720 --> 00:55:20,200
Bye Bye Man tidak ada di mana-mana.
615
00:55:20,680 --> 00:55:22,523
Kau tidak perlu mencarinya, Elliot.
616
00:55:24,080 --> 00:55:25,570
Dia yang mencari kita.
617
00:55:27,280 --> 00:55:29,567
Kau tidak bisa membantu memikirkan tentang dia.
618
00:55:30,400 --> 00:55:32,801
Dan semakin keras kau memikirkannya,
semakin dekat dia berada.
619
00:55:35,800 --> 00:55:38,201
Kau melihat sesuatu yang sebetulnya tidak ada di sana.
620
00:55:38,480 --> 00:55:40,642
Kau tidak melihat sesuatu yang sebetulnya ada di sana.
621
00:55:41,080 --> 00:55:42,241
Atau mendengar sesuatu.
622
00:55:43,040 --> 00:55:45,122
- Seperti koin yang menggelinding.
- Yeah.
623
00:55:46,160 --> 00:55:47,161
Seperti kereta.
624
00:55:52,800 --> 00:55:55,804
Beberapa orang menangkapnya dan menyebar.
625
00:55:57,760 --> 00:56:00,969
Ada yang lebih dulu jadi gila,
tapi mereka semua pada akhirnya mati.
626
00:56:02,920 --> 00:56:05,287
Kata yang menyebar dan dia mendatangimu dengan...
627
00:56:08,200 --> 00:56:10,282
Dengan benda itu.
628
00:56:13,920 --> 00:56:15,410
Aku bilang ke Katie.
629
00:56:17,640 --> 00:56:19,290
Aku tidak mau.
630
00:56:20,800 --> 00:56:22,962
Apa yang bisa kau lakukan untuk menyembuhkan kanker
selain memotongnya?
631
00:56:23,160 --> 00:56:26,482
Kau harus menghentikan itu sebelum
menyebar dan setiap sel akan mati.
632
00:56:29,800 --> 00:56:33,168
Ini bisa menyebar ke mana-mana
kalau kita tidak memotongnya.
633
00:56:33,960 --> 00:56:35,121
Apa kau mengatakan kepada siapa pun?
634
00:56:35,200 --> 00:56:37,726
Nona Watkins, pustakawati.
635
00:56:41,080 --> 00:56:42,684
Kita harus membawa dia juga.
636
00:56:42,760 --> 00:56:44,285
Apa maksudmu, kau yang harus membawa dia?
637
00:56:46,680 --> 00:56:47,806
Hentikan!
638
00:56:47,880 --> 00:56:48,961
Oh, astaga!
639
00:56:49,640 --> 00:56:51,881
Hentikan! Elliot, hentikan!
640
00:56:56,600 --> 00:56:57,840
Biar aku membantumu!
641
00:57:04,720 --> 00:57:06,051
Kim! Tunggu!
642
00:57:06,120 --> 00:57:07,121
Kim!
643
00:57:07,600 --> 00:57:09,602
Kim! Kim!
644
00:57:10,400 --> 00:57:11,447
Tidak!
645
00:57:11,800 --> 00:57:12,881
Kita harus membantu mereka!
646
00:57:12,960 --> 00:57:14,883
- Apa yang kau lihat?
- Sebuah keluarga!
647
00:57:14,960 --> 00:57:16,325
Ini di dalam kepalamu!
648
00:57:16,960 --> 00:57:19,770
Tidak, Kim! Ada kereta, kereta yang nyata!
649
00:57:22,320 --> 00:57:23,367
Tidak!
650
00:57:23,800 --> 00:57:25,723
Kim! Pergi! Ini ada di dalam kepalamu!
651
00:57:35,400 --> 00:57:37,004
Kim! Tidak!
652
00:58:40,920 --> 00:58:43,082
Elliot, apa yang terjadi?
653
00:58:43,160 --> 00:58:44,571
Kim, dia sudah mati.
654
00:58:45,800 --> 00:58:47,245
Sialan. Astaga.
655
00:58:47,360 --> 00:58:50,045
- Oh, Tuhan.
- Itu ulahnya. Dia yang membunuhnya.
656
00:58:51,200 --> 00:58:53,089
Kau benar, dia mencoba untuk masuk ke dalam diri kita.
657
00:58:53,160 --> 00:58:55,891
Dia sudah masuk ke dalam tubuhnya. Dia akan
membuat kita jadi gila dan dia akan membunuh kita.
658
00:58:55,960 --> 00:58:57,962
- Maksudmu...
- Yeah.
659
00:58:58,280 --> 00:58:59,566
Dia jadi alasan kenapa aku telat membawamu.
660
00:58:59,680 --> 00:59:00,966
Dia jadi alasan kenapa kau merasa sakit.
661
00:59:02,960 --> 00:59:04,166
Apa kau sudah mengatakan namanya kepada siapa pun?
662
00:59:04,240 --> 00:59:05,969
Namanya...Tidak. Tidak.
663
00:59:06,080 --> 00:59:07,127
Kau pernah?
664
00:59:07,480 --> 00:59:08,606
Tidak, aku tidak pernah bilang...
665
00:59:08,680 --> 00:59:10,489
Bagus. Jangan. Kita tidak boleh
memberitahu namanya kepada siapa pun, selamanya.
666
00:59:11,480 --> 00:59:12,686
Kau mau memberitahu padaku
apa yang harus dilakukan sekarang?
667
00:59:12,800 --> 00:59:14,609
Bersumpahlah kau tidak akan mengatakan nama
itu jadi kita tidak menyebarkannya.
668
00:59:14,680 --> 00:59:16,250
- Tidak...
- John, tolong.
669
00:59:16,320 --> 00:59:17,446
Tolong.
670
00:59:17,480 --> 00:59:19,369
- Bro, bersumpahlah.
- Kau hanya perlu memotong ini.
671
00:59:19,440 --> 00:59:20,680
Kau berjanjilah!
672
00:59:22,000 --> 00:59:23,126
- Sumpah!
- Tidak.
673
00:59:23,280 --> 00:59:24,884
- Janji!
- Elliot, hentikan!
674
00:59:24,960 --> 00:59:26,564
- Janji!
- Ada apa denganmu, Elliot?
675
00:59:26,640 --> 00:59:27,721
- Ada apa denganmu?
- Elliot, hentikan!
676
00:59:27,800 --> 00:59:29,723
- Hei, kawan-kawan!
- Hei, pecahkan itu!
677
00:59:29,800 --> 00:59:31,290
Kubilang pecahkan sekarang!
678
00:59:32,520 --> 00:59:33,521
Mundur.
679
00:59:34,480 --> 00:59:36,403
- Dia berhasil mengalahkanmu, 'kan?
- Tidak ada yang bisa mengalahkanku, betul?
680
00:59:36,480 --> 00:59:38,881
Akui saja. Dia membuatmu merasa marah.
681
00:59:38,960 --> 00:59:40,325
- Dia yang membuatmu jadi sakit.
- Yeah?
682
00:59:40,400 --> 00:59:41,401
Dia yang membuatmu jadi gila.
683
00:59:41,480 --> 00:59:42,481
Kau ada sesuatu?
684
00:59:42,760 --> 00:59:43,886
Tidak, aku tersinggung.
685
00:59:43,960 --> 00:59:45,246
Kita hanya sedikit adu argumen.
686
00:59:45,320 --> 00:59:46,685
Kau menganggapnya jadi "argumen kecil"?
687
00:59:47,160 --> 00:59:48,844
John, tolong.
688
00:59:48,920 --> 00:59:50,160
Tolong jangan katakan itu.
689
00:59:51,320 --> 00:59:52,606
Jangan katakan apa?
690
00:59:52,680 --> 00:59:54,967
- Sasha?
- Tentu tidak.
691
00:59:55,840 --> 00:59:57,683
J, kau tidak bisa.
692
01:00:00,920 --> 01:00:04,367
Nama sialan ini menurut Elliot sangat berbahaya.
693
01:00:05,920 --> 01:00:08,526
Iya. Aku berbicara tentang Kim.
694
01:00:08,600 --> 01:00:11,331
Ada palu di dalam tasnya.
695
01:00:11,400 --> 01:00:12,731
Itu terbungkus darah.
696
01:00:12,800 --> 01:00:13,926
Oh, astaga.
697
01:00:15,400 --> 01:00:18,006
Insinyur kereta mengatakan bahwa
kau yang mengejar Kim,
698
01:00:18,080 --> 01:00:19,366
dengan palu.
699
01:00:19,880 --> 01:00:22,201
Katanya dia mencoba mencari pertolongan,
700
01:00:22,280 --> 01:00:25,329
dan dia melompat dari mobilmu
untuk menjauh darimu.
701
01:00:26,000 --> 01:00:28,606
Astaga. Elliot?
702
01:00:28,720 --> 01:00:29,801
Bukan itu yang sebenarnya terjadi.
703
01:00:29,880 --> 01:00:33,043
Tidak? Mereka menemukan teman sekamar Kim,
Katie Williams.
704
01:00:34,480 --> 01:00:36,403
Dia dibunuh dengan palu, tapi...
705
01:00:36,480 --> 01:00:38,130
Kau tahu itu. 'kan?
706
01:00:38,200 --> 01:00:40,726
Aku... Sasha, tidak! Aku yang jadi pustakawan.
707
01:00:40,800 --> 01:00:43,485
Dia membuatku kehilangan jalan. Kau harus...
708
01:00:43,560 --> 01:00:44,561
Sasha?
709
01:00:45,480 --> 01:00:46,561
Kau mau bicara padaku di sini?
710
01:00:46,640 --> 01:00:47,721
Kau mau ceritakan padaku apa yang terjadi?
711
01:00:47,800 --> 01:00:49,165
Jangan mengatakan. Jangan memikirkan.
Kau benar!
712
01:00:49,240 --> 01:00:50,241
Diam.
713
01:00:52,240 --> 01:00:53,651
Sasha, apa yang tidak boleh dia katakan?
714
01:00:53,720 --> 01:00:55,768
- Yeah, Sash.
- Kau! Diam!
715
01:01:07,520 --> 01:01:08,601
Itu terjadi begitu saja, John.
716
01:01:09,240 --> 01:01:10,526
Kau melihatnya? Ini dia.
717
01:01:10,840 --> 01:01:11,841
Tidak.
718
01:01:13,200 --> 01:01:14,201
Sasha.
719
01:01:15,600 --> 01:01:17,762
Apa? Apa ini?
720
01:01:20,040 --> 01:01:21,041
Darah.
721
01:01:26,760 --> 01:01:27,761
Darah?
722
01:01:28,560 --> 01:01:29,561
Di mana?
723
01:01:31,680 --> 01:01:33,682
Apa yang kau lihat? Dia membuatmu bisa melihat sesuatu.
724
01:01:41,120 --> 01:01:42,645
Persetan.
725
01:01:43,760 --> 01:01:45,364
- Oh, astaga.
- Hei! Hei! Hei!
726
01:01:45,440 --> 01:01:47,363
Kembali. Aku membutuhkanmu di sini.
727
01:01:48,280 --> 01:01:49,805
Dia baik-baik saja. Tetaplah di belakang.
728
01:01:54,640 --> 01:01:56,210
Tungguh, ini dia!
729
01:02:02,040 --> 01:02:03,041
Hei!
730
01:02:05,320 --> 01:02:06,446
Hei, kawan, ada apa?
731
01:02:07,600 --> 01:02:09,807
- Maaf. Kupikir...
- Apa?
732
01:02:09,920 --> 01:02:12,400
Hei, kau tidak apa-apa?
733
01:02:17,480 --> 01:02:19,084
Tunggu! Tunggu! Sasha!
734
01:02:19,160 --> 01:02:21,886
Dia akan mengantarnya pulang
dan dia harus sedikit berbaring.
735
01:02:21,960 --> 01:02:23,530
Aku pacarnya. Dia membutuhkan aku.
736
01:02:23,600 --> 01:02:24,886
Mungkin. Mungkin nanti.
737
01:02:24,960 --> 01:02:26,564
Tapi sekarang,
Kau harus pergi denganku.
738
01:02:26,680 --> 01:02:28,170
Kita akan berbicara sedikit.
739
01:02:28,800 --> 01:02:30,768
Apa kau mengatakan namanya kepada siapa pun?
740
01:02:30,840 --> 01:02:32,444
Tidak, man.
741
01:02:33,800 --> 01:02:35,529
Kita juga tidak.
742
01:02:49,680 --> 01:02:51,682
Semuanya akan baik-baik saja.
743
01:03:00,800 --> 01:03:02,086
Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya.
744
01:03:02,160 --> 01:03:03,127
Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya.
745
01:03:03,200 --> 01:03:04,804
Jangan memikirkannya. Jangan memikirkannya.
746
01:03:21,280 --> 01:03:23,362
Kabar baik untukmu. Mungkin.
747
01:03:25,640 --> 01:03:27,961
Kim Hines menulis catatan bunuh diri,
748
01:03:28,080 --> 01:03:30,447
bertanggungjawab atas teman sekamarnya
749
01:03:30,520 --> 01:03:34,525
dan kematian dari kalian dan
dua orang lain yang ada di dalam rumahmu.
750
01:03:36,240 --> 01:03:39,403
Jadi , kupikir dia berencana untuk membunuhmu juga.
751
01:03:40,200 --> 01:03:42,407
Itu yang terjadi, Elliot?
752
01:03:42,480 --> 01:03:44,926
Kau berhasil menemukannya
dan kau mengejar dia?
753
01:03:46,880 --> 01:03:48,166
Aku tidak yakin itu pembunuhan.
754
01:03:48,240 --> 01:03:50,925
Jangan memikirkannya.
Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya.
755
01:03:53,200 --> 01:03:54,531
Kau mau menulisnya?
756
01:03:55,120 --> 01:03:56,167
Tidak.
757
01:03:57,600 --> 01:03:58,761
Kau harus menceritakannya padaku, kau tahu itu.
758
01:03:58,840 --> 01:04:00,126
Kurasa tidak.
759
01:04:02,920 --> 01:04:04,160
Kenapa kau mengejar Kim?
760
01:04:04,240 --> 01:04:06,004
Sudah kubilang, aku mau mencoba menolongnya.
761
01:04:06,080 --> 01:04:07,445
Jadi kau mengejar dia sampai ke dalam kereta?
762
01:04:09,280 --> 01:04:10,361
Apa yang kau lakukan?
763
01:04:10,440 --> 01:04:11,680
Kau bisa kehilangan semuanya.
764
01:04:11,760 --> 01:04:14,001
Beasiswa-mu, pacarmu yang cantik.
765
01:04:15,080 --> 01:04:16,650
Kau anak pintar.
766
01:04:16,720 --> 01:04:19,451
Bicaralah padaku dan aku akan membantumu.
767
01:04:20,400 --> 01:04:21,845
Sebaliknya, kalau itu di luar kemampuanku
768
01:04:22,000 --> 01:04:23,445
dan kau akan berharap kau bisa mendapatkannya.
769
01:04:23,960 --> 01:04:26,440
Kau mungkin membayangkan sesuatu
yang tidak aku pikirkan.
770
01:04:27,560 --> 01:04:29,324
Kau membuatku khawatir soal itu.
771
01:04:30,520 --> 01:04:31,965
Kau sungguh ingin tahu?
772
01:04:32,560 --> 01:04:35,882
Kau benar-benar merasa bahwa kebenaran,
kejujuran, adalah kebijakan yang terbaik?
773
01:04:36,240 --> 01:04:37,890
- Betul.
- Selalu?
774
01:04:38,880 --> 01:04:40,006
Kenapa tidak?
775
01:04:41,360 --> 01:04:42,566
Kau punya anak?
776
01:04:44,800 --> 01:04:45,847
Mungkin.
777
01:04:46,240 --> 01:04:47,401
Kau punya anak.
778
01:04:51,960 --> 01:04:53,530
Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
779
01:04:56,120 --> 01:04:58,282
Bagaimana kalau kau melihat kriminal paling buruk
sepanjang masa?
780
01:05:00,320 --> 01:05:02,368
Pembunuhan massal di sekolah.
781
01:05:04,480 --> 01:05:06,881
Dengan mayat dan otak dan murid
782
01:05:07,000 --> 01:05:09,401
dan sepatu yang berlumuran darah mereka.
783
01:05:11,160 --> 01:05:14,846
Dan kau pulang, dan anakmu mengatakan,
784
01:05:14,920 --> 01:05:17,491
"Ceritakan tentang harimu, Ibu."
785
01:05:19,320 --> 01:05:21,322
Kau bisa berkata jujur.
786
01:05:22,480 --> 01:05:24,482
Kau boleh mengatakan yang sebenarnya.
787
01:05:24,800 --> 01:05:27,929
Kau bisa menggambarkan setiap mimpi buruk
yang kau lihat,
788
01:05:28,000 --> 01:05:30,002
dan apa yang terbakar di dalam kepalamu
789
01:05:30,160 --> 01:05:32,162
akan terbakar di kepala mereka selamanya.
790
01:05:35,440 --> 01:05:36,521
Atau...
791
01:05:38,000 --> 01:05:39,365
Kau bisa memeluknya dengan erat,
792
01:05:41,800 --> 01:05:44,371
dan berbagi dengan mereka kebenaran yang sejujurnya.
793
01:05:49,480 --> 01:05:51,209
Apa yang akan kau lakukan?
794
01:05:54,320 --> 01:05:55,685
Aku akan memeluk mereka.
795
01:05:57,960 --> 01:06:00,122
Tolong jangan membuatku mengatakannya.
796
01:06:02,200 --> 01:06:04,043
Aku tidak pernah menyakiti siapa pun.
797
01:06:05,160 --> 01:06:08,209
Tapi aku takut memasukkan ini ke dalam kepalamu.
798
01:06:12,400 --> 01:06:15,722
Yang harus aku lakukan adalah bicara padamu,
dan kau dan anakmu...
799
01:06:17,720 --> 01:06:19,370
Kalian semua mati.
800
01:06:23,080 --> 01:06:24,206
Hei! Elliot!
801
01:06:24,280 --> 01:06:25,327
Temanmu mati?
802
01:06:25,400 --> 01:06:26,731
Apa yang terjadi, man?
803
01:06:26,800 --> 01:06:28,165
Terima kasih sudah datang, tapi aku harus pergi.
804
01:06:28,240 --> 01:06:29,321
Apa itu tadi Sasha dan John...
805
01:06:29,400 --> 01:06:30,890
Hei, bicara padaku. Biar aku membantumu.
806
01:06:31,920 --> 01:06:34,651
Apa pun yang terjadi,
tidak ada yang bisa kau lakukan, oke?
807
01:06:34,760 --> 01:06:36,808
Aku sungguh tidak bisa mengatakannya padamu.
808
01:06:36,880 --> 01:06:38,689
Aku tidak akan membiarkan ini terjadi padamu, Virgil.
809
01:06:38,760 --> 01:06:39,966
Khususnya bukan kau.
810
01:06:40,040 --> 01:06:41,804
Apa yang kau bicarakan?
811
01:06:43,840 --> 01:06:45,968
Kau punya keluarga. Ayo urus mereka.
812
01:06:46,040 --> 01:06:48,520
Elliot, hei! Kau adalah keluargaku, Elliot!
813
01:06:48,920 --> 01:06:51,002
Sialan!
814
01:07:20,640 --> 01:07:21,801
Persetan!
815
01:07:29,640 --> 01:07:30,801
Yeah!
816
01:07:33,640 --> 01:07:35,051
Oh, astaga.
817
01:07:45,640 --> 01:07:46,801
Apa yang kau lakukan, Elliot?
818
01:07:49,960 --> 01:07:52,645
Ada apa denganmu, Elliot?
819
01:08:01,800 --> 01:08:03,165
Apa-apaan...
820
01:08:09,200 --> 01:08:10,690
Maafkan aku.
821
01:08:22,640 --> 01:08:23,846
Elliot?
822
01:08:26,760 --> 01:08:28,603
- Hai, Nona Watkins.
- Hai. Elliot?
823
01:08:28,680 --> 01:08:31,524
Aku mengalami beberapa pikiran yang sangat aneh
824
01:08:31,600 --> 01:08:33,967
tentang Bye Bye Man sejak kita membicarakannya.
825
01:08:34,640 --> 01:08:35,687
Nona Watkins...
826
01:08:37,040 --> 01:08:38,963
Nona Watkins, kau tidak boleh
mengatakan kepada siapa pun tentang ini.
827
01:08:39,040 --> 01:08:41,327
Mungkin aku bisa mampir ke rumahmu nanti.
828
01:08:41,400 --> 01:08:43,164
Maafkan aku.
829
01:08:43,560 --> 01:08:45,050
Aku juga minta maaf.
830
01:08:45,120 --> 01:08:49,842
Percaya padaku, tapi aku benar-benar
mengalami pikiran yang hampir nyata, aku...
831
01:08:52,120 --> 01:08:53,121
Elliot?
832
01:08:58,480 --> 01:08:59,481
Elliot?
833
01:09:02,880 --> 01:09:03,881
Redmon...
834
01:09:05,360 --> 01:09:06,805
Larry Redmon.
835
01:09:08,120 --> 01:09:09,326
Penulis.
836
01:09:10,480 --> 01:09:12,084
Itu lemari kecil miliknya.
837
01:09:14,440 --> 01:09:15,726
Nona Watkins.
838
01:09:16,040 --> 01:09:18,406
Oke, mungkin nanti aku temui kau lagi,
mungkin aku harus memperbaiki ini.
839
01:09:18,480 --> 01:09:20,926
- Aku harus pergi. Terima kasih.
- Oh, sama-sama...
840
01:09:21,440 --> 01:09:23,044
Aku akan segera ke sana.
841
01:09:33,840 --> 01:09:35,490
Dia hampir mengejar kita, man.
842
01:09:35,560 --> 01:09:39,087
Oh, persetan! Aku hampir membunuhmu dengan pentungan,
sialan, dia tidak akan mengejar kita.
843
01:09:39,160 --> 01:09:40,161
Dia tidak akan mengejar kita.
844
01:09:40,760 --> 01:09:41,921
Aku akan mencari tahu solusinya.
845
01:09:42,000 --> 01:09:43,365
Aku benar-benar minta maaf, tapi...
846
01:09:43,440 --> 01:09:46,171
Maaf, aku tidak bisa menghubungi ambulan
karena kau akan mengatakannya.
847
01:09:46,240 --> 01:09:48,004
Pasti. Pasti.
Karena aku membuatmu kacau.
848
01:10:20,800 --> 01:10:23,007
Aku akan kembali secepatnya.
849
01:10:24,560 --> 01:10:26,130
Aku membawa ini.
850
01:10:26,560 --> 01:10:29,450
Kau menemukan dia dan sekarang
aku akan kembali bicara padanya.
851
01:10:31,120 --> 01:10:32,326
Aku mencintaimu.
852
01:10:33,400 --> 01:10:35,164
Dan jangan sentuh dia.
853
01:10:40,880 --> 01:10:42,928
Selamat tinggal, kesenangan
854
01:10:43,880 --> 01:10:46,008
Halo, kesunyian
855
01:10:46,120 --> 01:10:48,521
Kurasa aku mau menangis
856
01:10:48,680 --> 01:10:51,160
Selamat tinggal, cinta
857
01:10:51,320 --> 01:10:53,800
Selamat tinggal, sayang
858
01:10:54,320 --> 01:10:56,402
Halo, kekosongan
859
01:10:56,520 --> 01:10:59,000
Aku merasa aku akan mati.
860
01:10:59,080 --> 01:11:01,242
Sampai jumpa, sayangku, sampai jumpa
861
01:11:26,880 --> 01:11:28,041
Halo?
862
01:11:29,040 --> 01:11:30,451
Ny. Redmon?
863
01:11:41,680 --> 01:11:42,841
Pergi.
864
01:11:43,640 --> 01:11:45,005
Nona Redmon?
865
01:11:45,600 --> 01:11:48,365
Aku bilang, pergi! Apa kau tuli,
atau hanya cacat?
866
01:11:48,440 --> 01:11:51,887
Nona Redmon, apa suamimu
menulis untuk Daftar itu dulu?
867
01:11:52,280 --> 01:11:54,760
Kau terlalu muda untuk mengingatnya.
868
01:11:54,840 --> 01:11:57,286
Nona Redmon. Kau masih hidup.
869
01:11:58,160 --> 01:12:00,845
Aku tahu suamimu
sudah pernah membunuh banyak orang.
870
01:12:00,960 --> 01:12:02,121
Tapi aku tidak yakin dia gila.
871
01:12:08,360 --> 01:12:11,204
Aku perlu bantuanmu, apa pun yang kau ingat.
872
01:12:11,280 --> 01:12:13,886
Ada kereta, koin emas...
873
01:12:14,640 --> 01:12:15,641
Seekor anjing...
874
01:12:16,320 --> 01:12:17,446
Dia mendatangi Larry.
875
01:12:18,560 --> 01:12:20,767
Dengan anjingnya.
876
01:12:21,160 --> 01:12:23,481
Apa yang Larry katakan padaku adalah
dia memberiku mimpi buruk.
877
01:12:23,560 --> 01:12:24,971
Aku membuatnya berhenti.
878
01:12:25,840 --> 01:12:26,841
Aku paham.
879
01:12:27,280 --> 01:12:30,762
Tapi aku mau kau mengatakan padaku
semua yang dikatakan oleh Larry.
880
01:12:31,400 --> 01:12:32,606
Tolong.
881
01:12:33,200 --> 01:12:36,124
Larry adalah cerita seorang remaja
yang membunuh keluarganya.
882
01:12:37,840 --> 01:12:42,846
Menyebar seperti seorang reporter
baik yang berisik dan rumor yang terdengar...
883
01:12:42,960 --> 01:12:45,486
Berbisik tentang kejatahan,
884
01:12:45,560 --> 01:12:49,167
semacam malaikat maut yang membuat remaja gila.
885
01:12:50,240 --> 01:12:52,811
Larry harus melakukannya dan menulisnya.
886
01:12:53,320 --> 01:12:55,891
Dan itu mendatangi Larry juga.
887
01:12:55,960 --> 01:13:00,727
mimpi buruk ini, nama
yang tidak boleh kita pikirkan atau katakan.
888
01:13:02,240 --> 01:13:06,165
Tapi tiga hari setelah Larry
pulang dari Iowa,
889
01:13:06,240 --> 01:13:08,083
aku pulang dari kerja.
890
01:13:08,160 --> 01:13:11,243
20 Oktober 1969.
891
01:13:11,320 --> 01:13:14,847
Hari ketika hidupku jadi berbalik...
892
01:13:16,720 --> 01:13:18,449
Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya.
893
01:13:18,520 --> 01:13:21,285
Jangan mengatakannya.
Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya.
894
01:13:21,920 --> 01:13:24,924
Jangan memikirkannya.
Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya.
895
01:13:25,000 --> 01:13:28,129
Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya.
Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya.
896
01:13:28,200 --> 01:13:29,929
Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya.
897
01:13:33,360 --> 01:13:34,885
Oh, astaga.
898
01:13:36,200 --> 01:13:37,326
Jangan mengatakannya.
899
01:13:41,160 --> 01:13:42,969
Larry... Oh, astaga.
900
01:13:49,360 --> 01:13:50,600
Aku hanya melakukan pekerjaanku.
901
01:13:51,000 --> 01:13:53,082
Itu yang aku lakukan. Aku melacak ceritanya.
902
01:13:53,160 --> 01:13:54,969
Dan itu yang aku lakukan.
903
01:13:56,640 --> 01:13:57,801
Dengar...
904
01:13:59,000 --> 01:14:02,846
Begitu kau tahu namanya,
kau tidak bisa lari dari dia.
905
01:14:03,600 --> 01:14:07,491
Kau lihat, dia sudah masuk dalam kepalamu dan...
906
01:14:08,240 --> 01:14:10,561
Dia membuatmu melakukan hal yang mengerikan.
907
01:14:10,640 --> 01:14:12,210
Oke. Oke.
908
01:14:13,360 --> 01:14:15,362
Apa yang mengerikan?
909
01:14:15,440 --> 01:14:17,647
Siapa yang membuatmu melakukan ini?
Apa yang kau bicarakan?
910
01:14:17,720 --> 01:14:19,051
Ayo tidur, oke, sayang?
911
01:14:19,120 --> 01:14:23,808
Dengar. Dengar. Aku tidak tahu
dia itu sudah mati atau masih hidup.
912
01:14:24,160 --> 01:14:25,525
Dan kemudian anjingnya...
913
01:14:25,600 --> 01:14:27,011
Itu cara kau tahu dia datang.
914
01:14:27,080 --> 01:14:29,367
Dan ketika kau melihat anjung
dan kau mendengar bunyi koin,
915
01:14:29,440 --> 01:14:31,204
itu saat kau tahu dia sudah dekat.
916
01:14:32,200 --> 01:14:34,248
- Kau paham?
- Tidak, aku...
917
01:14:34,720 --> 01:14:35,801
Larry...
918
01:14:35,880 --> 01:14:38,042
Aku tidak tahu apa yang terjadi,
tapi aku mencoba...
919
01:14:38,160 --> 01:14:39,605
Dia mendengarkan namanya.
920
01:14:39,680 --> 01:14:41,842
Siapa pun bisa mengatakannya.
Itu bisa kau.
921
01:14:41,920 --> 01:14:43,081
Atau bisa saja itu aku.
922
01:14:43,560 --> 01:14:47,121
Dan itu hanya keberuntungan belaka
seperti lemparan koin.
923
01:14:47,600 --> 01:14:52,242
Dan aku dengar namanya
dan aku memberitahu Janey nama itu.
924
01:14:53,080 --> 01:14:54,366
"Jangan pikirkan. Jangan katakan."
925
01:14:54,440 --> 01:14:56,966
Apa artinya ini? Apa yang kau tulis?
926
01:14:57,040 --> 01:14:58,530
Aku tidak paham.
927
01:14:59,160 --> 01:15:01,162
Dia bisa membuatmu melihat sesuatu.
928
01:15:01,720 --> 01:15:03,643
Dan dia bisa mengendalikanmu
untuk melakukan sesuatu.
929
01:15:04,720 --> 01:15:08,202
Siapa tahu berapa banyak orang baik
yang dia buat melakukan hal mengerikan ini.
930
01:15:08,280 --> 01:15:10,601
Tidak! Oh, astaga, tidak! Tolong.
931
01:15:10,680 --> 01:15:11,966
Tolong, jangan.
932
01:15:12,040 --> 01:15:13,769
Tolong letakkan itu.
933
01:15:15,640 --> 01:15:17,642
Kau pikir itu aku?
934
01:15:17,720 --> 01:15:19,529
Kau menuduh aku yang melakukannya?
935
01:15:21,440 --> 01:15:22,965
Ini yang terjadi.
936
01:15:23,080 --> 01:15:26,004
Katanya orang-orang jadi liar.
Katanya orang-orang jadi gila.
937
01:15:26,080 --> 01:15:27,411
Bukan, ini dia.
938
01:15:27,880 --> 01:15:29,086
Dia yang melakukannya!
939
01:15:29,800 --> 01:15:32,485
Letakkan itu. Oke?
940
01:15:32,560 --> 01:15:33,641
Tidak.
941
01:15:34,840 --> 01:15:35,841
Aku mencintaimu.
942
01:15:35,920 --> 01:15:38,571
Tapi pada akhirnya, Larry adalah pahlawan.
943
01:15:38,640 --> 01:15:40,210
Kau ceritakan itu pada orang-orang.
944
01:15:40,280 --> 01:15:42,203
Larry menghapusnya, kau tahu.
945
01:15:42,280 --> 01:15:45,921
Dia melakukan itu dengan semua orang
yang pernah mendengar itu sebelum mereka selamat.
946
01:15:46,000 --> 01:15:47,411
Tapi tidak denganmu.
947
01:15:47,640 --> 01:15:48,846
Kau ada di sini.
948
01:15:49,760 --> 01:15:51,728
Bagaimana bisa kau selamat selama ini?
949
01:15:51,800 --> 01:15:53,086
- Selamat?
- Iya.
950
01:15:53,640 --> 01:15:54,721
Bagaimana kau bisa mengalahkannya?
951
01:15:55,640 --> 01:15:57,005
Aku tidak mengalahkannya.
952
01:15:57,080 --> 01:15:58,445
Aku tidak pernah tahu.
953
01:15:58,520 --> 01:15:59,681
Apa?
954
01:15:59,760 --> 01:16:02,651
Kalau suamiku pernah mengatakan namanya padaku,
dia seharusnya sudah membunuhku dengan yang lain.
955
01:16:02,720 --> 01:16:04,370
Suamiku mengontrol dirinya sendiri.
956
01:16:04,440 --> 01:16:08,411
Suamimu menulis namanya di meja yang kau jual
dan aku membacanya.
957
01:16:08,480 --> 01:16:11,211
Dia mengetiknya di artikel
dan aku juga membacanya!
958
01:16:11,280 --> 01:16:12,247
Jangan mengatakannya!
959
01:16:12,320 --> 01:16:14,322
Suamimu menahanmu dan dia menyerangku.
960
01:16:14,400 --> 01:16:16,164
Dia ada di dalam diriku sekarang.
Dia ada di dalam temanku.
961
01:16:18,080 --> 01:16:19,809
- Kau perlu bantuan?
- Iya.
962
01:16:21,080 --> 01:16:22,081
Ini.
963
01:16:22,160 --> 01:16:26,563
Bunuh semua yang pernah kau beritahu
lalu bunuh dirimu sendiri.
964
01:16:26,640 --> 01:16:27,926
Itu satu-satunya cara.
965
01:16:36,640 --> 01:16:39,086
Tidak! Pasti ada cara lain.
966
01:16:39,160 --> 01:16:41,811
"Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya."
Itu petunjuk.
967
01:16:42,680 --> 01:16:44,045
Dengar.
968
01:16:44,400 --> 01:16:46,289
Oh, astaga. Dia datang!
969
01:16:46,360 --> 01:16:48,806
Apa yang kau bicarakan?
Kau tidak membawa dia ke sini.
970
01:16:48,880 --> 01:16:50,484
- Kau tidak melihatnya?
- Melihat apa?
971
01:16:50,560 --> 01:16:54,167
Cahayanya... Dengar namanya...
Dia ada di kepalamu.
972
01:16:55,400 --> 01:16:58,961
Dia membuat kita bisa melihat dan mendengar sesuatu,
dan membuat kita takut.
973
01:16:59,040 --> 01:17:01,281
Dia menakuti kita. Lalu dia semakin kuat.
974
01:17:01,360 --> 01:17:03,601
Semakin kita takut, dia jadi semakin nyata.
975
01:17:03,720 --> 01:17:05,290
Kita membuatnya nyata tanpa kita takut.
976
01:17:05,360 --> 01:17:07,408
Kita membuatnya semakin kuat.
977
01:17:09,360 --> 01:17:11,124
Yeah, kita memberinya kekuatan
978
01:17:11,200 --> 01:17:13,328
dan dia semakin dekat dan dia mendengar kita
ketika kita berpikir tentang dia.
979
01:17:13,440 --> 01:17:15,886
Tapi mungkin, kalau kita tidak takut,
kita bisa mengambil kekuatannya.
980
01:17:15,960 --> 01:17:18,247
Mungkin, kalau kita tidak takut, dia tidak ada apa-apanya!
981
01:17:24,880 --> 01:17:27,201
Bagaimana kau bisa tahu itu sedangkan Larry tidak?
982
01:17:29,440 --> 01:17:30,601
Tolong aku!
983
01:17:32,040 --> 01:17:33,087
Tembak aku!
984
01:17:38,560 --> 01:17:39,800
Tembak aku sekarang!
985
01:17:43,080 --> 01:17:45,287
Tidak, tidak! Ini tidak nyata!
986
01:17:47,040 --> 01:17:49,361
Tidak, ini tidak nyata.
987
01:17:49,440 --> 01:17:50,965
Tolong aku!
988
01:17:59,080 --> 01:18:01,082
Aku berhasil mendapatkanmu sekarang, bukan?
989
01:18:02,720 --> 01:18:05,644
Ayo, coba trik yang lain.
Ayo, cobalah!
990
01:18:07,680 --> 01:18:08,920
Kau di mana?
991
01:18:10,200 --> 01:18:11,247
Di mana kau?
992
01:18:14,120 --> 01:18:15,281
Oh, astaga.
993
01:18:16,160 --> 01:18:17,321
Sasha!
994
01:18:24,840 --> 01:18:26,080
Angkat.
995
01:18:26,160 --> 01:18:27,525
Sasha?
996
01:18:27,640 --> 01:18:28,880
Hei. Ini Sasha. Tolong tinggalkan pesan...
997
01:18:28,960 --> 01:18:30,200
Jangan sakiti dia!
998
01:18:30,280 --> 01:18:31,281
Terima kasih.
999
01:18:31,360 --> 01:18:33,966
Sasha. Aku datang.
1000
01:18:34,640 --> 01:18:37,086
Aku tahu memang sulit, tapi jangan takut.
1001
01:18:37,160 --> 01:18:38,764
Dan jangan percaya apa pun yang kau lihat.
1002
01:18:49,600 --> 01:18:51,090
Whoa, apa-apaan....
1003
01:18:53,880 --> 01:18:54,881
Apa?
1004
01:18:58,640 --> 01:19:00,085
Tidak, kau tidak nyata.
1005
01:19:02,880 --> 01:19:03,881
Tidak nyata!
1006
01:19:06,320 --> 01:19:07,481
Ha! Aku tahu!
1007
01:19:51,360 --> 01:19:52,964
Oke. Trik.
1008
01:19:53,040 --> 01:19:54,769
Kau mau bermain trik?
1009
01:19:56,200 --> 01:19:58,521
Oke. Aku siap.
1010
01:20:46,920 --> 01:20:48,126
Elliot!
1011
01:20:48,680 --> 01:20:49,841
John!
1012
01:20:49,960 --> 01:20:51,325
Di mana kalian?
1013
01:21:02,240 --> 01:21:03,446
Elliot?
1014
01:21:09,120 --> 01:21:10,281
Sasha!
1015
01:21:17,800 --> 01:21:18,881
Elliot!
1016
01:21:23,120 --> 01:21:24,121
Sasha?
1017
01:21:25,680 --> 01:21:27,091
Aku di sini.
1018
01:21:31,480 --> 01:21:32,891
Oh, astaga.
1019
01:21:40,600 --> 01:21:41,886
Kau berantakan sekali.
1020
01:21:42,000 --> 01:21:43,161
Astaga.
1021
01:21:44,320 --> 01:21:45,810
Ini dia.
1022
01:21:50,560 --> 01:21:54,007
Elliot... Terima kasih Tuhan.
Kau kembali.
1023
01:21:55,320 --> 01:21:56,685
Aku tidak...
1024
01:22:00,680 --> 01:22:01,841
Oh, astaga.
1025
01:22:02,320 --> 01:22:04,288
Hei, ada apa?
1026
01:22:08,360 --> 01:22:09,691
Elliot, apa yang kau lakukan?
1027
01:22:10,960 --> 01:22:11,961
Sialan.
1028
01:22:13,520 --> 01:22:14,521
Pergi.
1029
01:22:14,600 --> 01:22:16,443
Hei, ayo, semuanya akan baik-baik saja.
1030
01:22:16,520 --> 01:22:18,602
Kita akan baik-baik saja.
Aku merasa lebih baik.
1031
01:22:18,680 --> 01:22:19,841
Pergi!
1032
01:22:25,640 --> 01:22:27,244
Elliot! Ini aku!
1033
01:22:28,920 --> 01:22:30,365
Apa-apaan?
1034
01:22:30,440 --> 01:22:32,966
Elliot, aku tidak paham.
Apa yang kau lakukan?
1035
01:22:33,040 --> 01:22:34,121
Tolong!
1036
01:22:34,200 --> 01:22:35,645
Elliot! Ayo.
1037
01:22:35,960 --> 01:22:37,325
Kemarilah, John.
1038
01:22:37,440 --> 01:22:38,930
- Tolong, Elliot!
- Tolong!
1039
01:22:44,560 --> 01:22:46,608
Aku tidak paham. Tolong.
1040
01:22:48,040 --> 01:22:49,041
Tidak.
1041
01:22:50,720 --> 01:22:52,210
- Ayo.
- Tidak!
1042
01:22:52,320 --> 01:22:53,367
Tolong.
1043
01:22:54,840 --> 01:22:58,367
Hentikan. Elliot, tolong hentikan!
Tolong berhenti!
1044
01:23:00,480 --> 01:23:03,529
Pergi dariku!
1045
01:23:04,080 --> 01:23:05,081
Pergi!
1046
01:23:20,840 --> 01:23:21,921
Teman-teman!
1047
01:23:25,360 --> 01:23:27,727
Sasha, John, ini hanya trik. Tidak nyata.
1048
01:23:27,800 --> 01:23:29,131
Dengarkan aku!
1049
01:23:32,960 --> 01:23:35,440
Sasha, John. Dengarkan aku. Ini tidak nyata.
1050
01:23:40,640 --> 01:23:41,641
John, tidak!
1051
01:23:43,120 --> 01:23:44,804
Elliot! Tembak! Tembak!
1052
01:23:45,200 --> 01:23:46,201
Tidak!
1053
01:25:50,760 --> 01:25:52,205
Silakan. Bunuh aku.
1054
01:25:53,080 --> 01:25:54,320
Kau menang.
1055
01:26:09,880 --> 01:26:10,927
Tidak.
1056
01:26:11,600 --> 01:26:12,761
Tinggalkan mereka sendiri!
1057
01:26:25,080 --> 01:26:26,684
Ayolah, kawan. Dingin di luar sini.
1058
01:26:26,760 --> 01:26:27,921
Hei, man. Ada orang di rumah?
1059
01:26:28,720 --> 01:26:31,405
Aku bawa Alice ke sini.
Dia di sini untuk menghiburmu, kawan.
1060
01:26:31,960 --> 01:26:33,166
- Elliot!
- Tidak!
1061
01:26:42,080 --> 01:26:44,003
Hei! Ada orang di rumah?
1062
01:26:44,080 --> 01:26:45,525
Kawan-kawan, ayolah!
Kami tahu kalian ada di sana.
1063
01:26:45,880 --> 01:26:47,962
Aku mendengar sesuatu. Halo!
1064
01:26:48,040 --> 01:26:49,963
Buka pintunya, kawan.
Kami bakal jadi es di luar sini.
1065
01:26:50,280 --> 01:26:52,044
- Pergi!
- Elliot?
1066
01:26:53,080 --> 01:26:54,241
Pergi!
1067
01:26:54,400 --> 01:26:56,289
Tidak, tidak.
Kita tidak akan ke mana-mana, Elliot.
1068
01:26:56,360 --> 01:26:58,203
Paman, buka!
1069
01:26:58,280 --> 01:27:00,408
Tolong, bawa dia keluar dari sini.
Kalian berdua harus pergi!
1070
01:27:00,480 --> 01:27:02,562
Elliot, buka pintunya
atau aku panggil polisi.
1071
01:27:02,640 --> 01:27:04,051
Bagus. Lakukan saja!
1072
01:27:04,120 --> 01:27:05,929
Sayang, kenapa kau tidak mau menunggu di truk?
1073
01:27:06,320 --> 01:27:08,049
Tidak! Ayah, aku kebelet pipis!
1074
01:27:08,160 --> 01:27:09,605
Pergi ke truk.
1075
01:27:09,680 --> 01:27:10,966
Buka pintunya, man, ayo.
1076
01:27:11,120 --> 01:27:12,406
Ayo. Ayo.
1077
01:27:12,480 --> 01:27:13,970
- Elliot!
- Bye... Bye...
1078
01:27:20,880 --> 01:27:21,881
Tidak!
1079
01:27:22,600 --> 01:27:24,011
Elliot, apa-apaan yang terjadi?
1080
01:27:24,080 --> 01:27:25,491
Virgil, tolong, bawa dia keluar dari sini.
1081
01:27:26,360 --> 01:27:27,725
Paman Elliot!
1082
01:27:33,240 --> 01:27:35,129
Oke, Peanut, aku mau kau mendengarkanku, oke?
1083
01:27:35,200 --> 01:27:36,611
Aku minta kau pergi ke truk.
1084
01:27:36,680 --> 01:27:38,205
Tidak, Ayah, aku harus pergi!
1085
01:27:38,280 --> 01:27:40,521
Pergi ke tempat yang dekat
agar aku bisa melihatmu, dan cepatlah, oke?
1086
01:27:40,600 --> 01:27:41,601
Di luar?
1087
01:27:41,680 --> 01:27:43,011
Tidak akan ada yang melihatmu, sayang.
Tidak apa-apa.
1088
01:27:43,080 --> 01:27:44,525
Ayo. Ayo. Ayo.
1089
01:27:48,320 --> 01:27:50,926
Elliot. Elliot, apa yang terjadi?
1090
01:27:51,000 --> 01:27:53,480
Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya.
1091
01:27:54,400 --> 01:27:56,243
Elliot, apa yang kau katakan? Apa?
1092
01:27:56,320 --> 01:27:57,845
Aku harus melakukannya. Aku tidak gila.
1093
01:27:57,960 --> 01:27:59,007
Biarkan aku membantumu.
1094
01:27:59,080 --> 01:28:02,004
Tidak. Kau tidak bisa. Tapi aku bisa membantumu,
kalau kau pergi!
1095
01:28:02,080 --> 01:28:03,650
Tapi aku tidak akan membiarkan
kau menangkapnya!
1096
01:28:03,720 --> 01:28:06,530
Bye... Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!
1097
01:28:06,880 --> 01:28:08,450
- Apa? Jangan katakan apa?
- Pergilah!
1098
01:28:13,360 --> 01:28:15,044
Astaga, apa itu?
Elliot, apa itu?
1099
01:28:27,960 --> 01:28:29,405
The Bye Bye Man. Bye Bye...
1100
01:28:33,880 --> 01:28:35,564
Bye Bye? Apa itu? Bye Bye?
1101
01:28:35,640 --> 01:28:36,926
Apa itu, apa yang kau katakan?
1102
01:29:02,240 --> 01:29:03,446
Bye Bye apa?
1103
01:29:06,240 --> 01:29:08,527
Apa itu? Elliot? Bye Bye apa?
1104
01:29:09,520 --> 01:29:11,284
Aku sangat mencintaimu.
1105
01:29:14,680 --> 01:29:15,886
Elliot!
1106
01:29:34,040 --> 01:29:35,166
Alice.
1107
01:29:36,640 --> 01:29:38,768
Alice? Alice!
1108
01:29:39,640 --> 01:29:40,801
Alice?
1109
01:29:41,280 --> 01:29:42,361
Alice?
1110
01:29:42,480 --> 01:29:44,289
Di mana kau, sayang?
1111
01:29:45,480 --> 01:29:46,606
Alice!
1112
01:29:52,880 --> 01:29:54,723
Alice? Alice?
1113
01:29:55,960 --> 01:29:57,166
Sayang?
1114
01:29:58,800 --> 01:29:59,961
Alice?
1115
01:30:06,320 --> 01:30:07,481
Alice?
1116
01:30:10,640 --> 01:30:12,324
Alice!
1117
01:30:20,480 --> 01:30:22,209
Sayang! Kemarilah!
1118
01:30:22,280 --> 01:30:23,406
Aku kedinginan!
1119
01:30:23,520 --> 01:30:26,285
Oh, aku tahu, sayang,
tapi kau sangat menakutiku!
1120
01:30:30,360 --> 01:30:32,203
Oh, tidak! Lihat!
1121
01:30:33,600 --> 01:30:35,090
Paman Elliot!
1122
01:30:35,200 --> 01:30:36,247
Tidak apa-apa.
1123
01:30:36,640 --> 01:30:37,880
Tidak apa-apa.
1124
01:30:39,800 --> 01:30:42,167
Api tidak bisa menyakitinya lagi.
1125
01:30:50,160 --> 01:30:52,686
Jadi, anak ini menghabisi pustawan,
1126
01:30:52,800 --> 01:30:54,962
memutilasi dan membunuh anaknya,
1127
01:30:55,040 --> 01:30:57,441
dan membunuh teman sekamarnya
dan dirinya sendiri
1128
01:30:57,520 --> 01:31:00,808
dan kau menahannya hari ini,
tapi kau melepasnya?
1129
01:31:01,160 --> 01:31:05,722
Iya. Tapi bukan anak kecil yang menyeramkan
yang memberontak, oke?
1130
01:31:05,800 --> 01:31:07,165
Aku berbicara dengannya.
1131
01:31:07,240 --> 01:31:09,766
Sesuatu terjadi di sini. Aku bisa merasakannya.
1132
01:31:34,960 --> 01:31:37,201
Aku mau pamit.
1133
01:31:41,080 --> 01:31:43,731
Aku tahu, sayang. Aku juga.
1134
01:31:46,880 --> 01:31:48,882
Setidaknya dia memberiku koin.
1135
01:31:51,240 --> 01:31:52,890
Apa yang kau bicarakan?
1136
01:31:53,120 --> 01:31:56,124
Dia pasti meninggalkannya
di luar sana agar aku temukan.
1137
01:31:58,360 --> 01:32:00,442
Ditinggalkan di mana, sayang?
1138
01:32:01,600 --> 01:32:03,443
Di meja kecil.
1139
01:32:04,240 --> 01:32:07,050
Di luar, di dekat keranjang sampah.
1140
01:32:09,960 --> 01:32:12,930
Apa ada yang lain di meja ini?
1141
01:32:13,640 --> 01:32:14,687
Tidak.
1142
01:32:15,720 --> 01:32:17,449
Hanya beberapa tulisan.
1143
01:32:17,520 --> 01:32:18,806
Tulisan.
1144
01:32:19,200 --> 01:32:21,362
Tulisan apa?
1145
01:32:23,680 --> 01:32:26,889
Ayah, kau tahu aku tidak bisa membaca
kalau gelap.
1146
01:32:28,200 --> 01:32:30,965
Menurutmu aku ini apa? Senter?
1147
01:32:54,720 --> 01:32:56,006
Kita temukan satu yang masih hidup!
1148
01:32:56,080 --> 01:32:57,684
Ambilkan alat dan morfin!
1149
01:32:57,800 --> 01:32:59,484
Tunggu, tunggu! Dia mau mengatakan sesuatu!
1150
01:32:59,560 --> 01:33:01,881
Hei, aku menyimak, silakan.
1151
01:33:01,960 --> 01:33:03,086
Itu tidak penting.
1152
01:33:03,160 --> 01:33:04,286
Ini penting.
1153
01:33:04,800 --> 01:33:06,643
Oke, santai saja.
1154
01:33:08,120 --> 01:33:09,281
Tidak apa-apa. Aku di sini.
1155
01:33:09,360 --> 01:33:11,124
Dan aku ingin tahu.
1156
01:33:12,120 --> 01:33:14,521
Tolong. Tolong katakan padaku.
1157
01:33:16,640 --> 01:33:18,483
Bye Bye Man...
1158
01:33:23,456 --> 01:33:27,890
Alih bahasa: maiapada
maiapada99@gmail.com