1 00:01:48,800 --> 00:01:49,961 Jane! 2 00:01:52,880 --> 00:01:53,961 Jane! 3 00:01:56,720 --> 00:01:58,563 Jane, ini aku! Buka pintunya. 4 00:02:00,400 --> 00:02:01,401 Apa kau mengatakan pada orang lain? 5 00:02:01,520 --> 00:02:02,601 Apa aku... 6 00:02:02,720 --> 00:02:04,643 Tentang nama. Nama? 7 00:02:04,720 --> 00:02:07,246 Yeah, aku bilang pada Rick. Dia pikir ini lucu. 8 00:02:08,880 --> 00:02:10,211 Hanya Rick dan tidak ada yang lain? 9 00:02:10,280 --> 00:02:11,566 Tidak. 10 00:02:12,040 --> 00:02:14,042 Kenapa, ada apa? 11 00:02:14,200 --> 00:02:15,929 Larry, ada apa? 12 00:02:16,400 --> 00:02:17,731 Maaf. 13 00:02:19,640 --> 00:02:21,608 Kau tidak tahu betapa menyesalnya aku. 14 00:02:21,680 --> 00:02:23,842 Larry, kau menakutiku. 15 00:02:23,960 --> 00:02:25,564 Apa yang kau lakukan? 16 00:03:11,000 --> 00:03:12,365 Rick! 17 00:03:13,400 --> 00:03:14,686 Ricky! 18 00:03:33,400 --> 00:03:35,004 Rick, namanya! 19 00:03:35,080 --> 00:03:36,491 Janey! 20 00:03:36,920 --> 00:03:39,161 Apa kau memberitahu orang lain? Siapa pun! 21 00:03:39,640 --> 00:03:42,041 Larry, tolong, tolong! Aku... 22 00:03:42,120 --> 00:03:44,168 Rick, dia datang! 23 00:03:45,240 --> 00:03:46,526 Namanya! 24 00:03:47,800 --> 00:03:50,929 Giselle. Aku memberitahu Giselle! 25 00:04:24,040 --> 00:04:25,929 Aku akan menghentikanmu! 26 00:04:47,840 --> 00:04:49,046 Giselle! 27 00:04:50,880 --> 00:04:52,370 - Larry... - Ibu! 28 00:04:52,440 --> 00:04:53,930 Siapa yang kau beritahu? 29 00:04:54,000 --> 00:04:55,490 Dia membunuh mereka! 30 00:04:58,200 --> 00:04:59,645 Jangan pikirkan. 31 00:04:59,720 --> 00:05:01,131 - Ibu, ayo! - Jangan mengatakannya. 32 00:05:01,200 --> 00:05:08,402 Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. 33 00:05:08,840 --> 00:05:11,241 Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. 34 00:05:11,720 --> 00:05:14,007 Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. 35 00:05:14,520 --> 00:05:17,490 Giselle! Apa kau menyebut namanya? 36 00:05:17,560 --> 00:05:19,847 Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. 37 00:05:21,320 --> 00:05:22,560 Jangan mengatakannya. 38 00:05:24,920 --> 00:05:26,001 Jangan mengatakannya. 39 00:05:28,320 --> 00:05:30,607 Kepada siapa kau mengatakan namanya, Giselle? 40 00:05:34,760 --> 00:05:37,001 Apa-apaan yang kau... 41 00:05:37,080 --> 00:05:38,206 Larry! 42 00:06:18,120 --> 00:06:19,485 Ada apa, playboy? 43 00:06:19,560 --> 00:06:20,891 - Apa kabar? - Baik. 44 00:06:20,960 --> 00:06:23,850 Hari ini hari yang indah. 45 00:06:24,800 --> 00:06:27,280 - Kau bawa kuncinya? - Tidak, ada di bawah keset. 46 00:06:27,360 --> 00:06:28,361 Oh! Ayo. 47 00:06:28,440 --> 00:06:29,805 Hanya 20 menit. 48 00:06:29,880 --> 00:06:32,963 Ini pertama kalinya dia menyewakan tempat ini. Katanya di sini fantastis. 49 00:06:33,080 --> 00:06:34,889 Apa lagi yang mau dia katakan, 'ini kandang anjing'? 50 00:06:34,960 --> 00:06:37,725 Tidak, aku mencoba untuk meyakinkan dia, ayo. Ayo, man, bekerjalah denganku. 51 00:06:37,800 --> 00:06:39,848 - Sash? - Yeah. Aku sedang mengerjakannya. 52 00:07:04,440 --> 00:07:06,681 Sedikit menyeramkan. Bukan? 53 00:07:06,840 --> 00:07:08,285 Bukan, hanya hawa dingin. 54 00:07:08,960 --> 00:07:10,200 Pemanasnya mati. 55 00:07:10,520 --> 00:07:12,409 Aku harus pipis seperti kuda balap. 56 00:07:13,680 --> 00:07:14,727 Mungil. 57 00:07:14,800 --> 00:07:17,531 Kawan, tempat ini indah, bro. 58 00:07:42,040 --> 00:07:43,201 Hei. 59 00:07:51,960 --> 00:07:53,041 Betul? 60 00:07:54,520 --> 00:07:55,681 Kita bisa tempatkan meja itu di sana. 61 00:07:57,280 --> 00:07:59,169 Kita bisa tempatkan kasur di sini. 62 00:08:01,080 --> 00:08:03,128 Kalau ada kasur. 63 00:08:04,600 --> 00:08:07,444 Aku tahu, pemiliknya bilang semuanya sudah lengkap. 64 00:08:07,520 --> 00:08:12,321 Yo, El, kemarilah dan lihat ini. Ini gila. 65 00:08:12,400 --> 00:08:14,448 Ayo kemari. 66 00:08:16,000 --> 00:08:18,731 Yo, El, ke sini, man. 67 00:08:18,800 --> 00:08:21,883 Lihat, kau tidak bisa punya yang seperti ini di asrama, 'kan? 68 00:08:21,960 --> 00:08:24,042 Sekarang, itu klasik. 69 00:08:24,120 --> 00:08:28,489 John, kau pikir Sasha mau melihat itu, atau itu? 70 00:08:30,160 --> 00:08:33,289 Kau membuat ruang atas jadi terlihat feminin, oke? 71 00:08:35,720 --> 00:08:39,520 - Aku pernah melihat yang lebih besar. - Lihat? Kau luar biasa. 72 00:08:41,360 --> 00:08:44,523 Bro, dia luar biasa, man. 73 00:08:44,680 --> 00:08:48,480 Oh, yeah, kalian pasti pernah gembira sekali ketika kalian masih muda. 74 00:08:48,560 --> 00:08:50,244 "Pasti pernah"? Masih. 75 00:08:50,320 --> 00:08:52,004 Tingkat 1. 76 00:08:52,080 --> 00:08:54,924 Hei, dia membuatku terlihat pintar, dan aku membuatnya tampak jelek. 77 00:08:55,000 --> 00:08:56,968 Tapi setelah tabrakan itu, dia merawatku. 78 00:08:57,520 --> 00:09:00,285 Berbicara jelek tentang temanku, kau selesai. 79 00:09:01,920 --> 00:09:04,287 Oke, ketika Tier 1 siap 80 00:09:04,360 --> 00:09:06,647 untuk memasak dan bersih-bersih dan membantuku untuk memperbaiki tempat ini. 81 00:09:07,120 --> 00:09:09,566 Karena aku tidak mau jadi budak kalian. 82 00:09:09,640 --> 00:09:12,291 Tentu saja tidak. Aku sudah mengatakan padanya. Bukan? 83 00:09:12,360 --> 00:09:14,089 Aku tidak pernah memasakkan butter pasta-nette untuk kalian. 84 00:09:14,320 --> 00:09:17,164 Itu bukan hal yang luar biasa. 85 00:09:17,840 --> 00:09:19,444 - Itu karena aku yang menemukannya. - Oke. 86 00:09:19,520 --> 00:09:20,806 Dan aku juga bersih. 87 00:09:20,880 --> 00:09:22,245 Aku janji. 88 00:09:23,280 --> 00:09:24,520 Yo, untuk apa ini? 89 00:09:24,600 --> 00:09:25,647 Yeah, kau yang masak.. 90 00:09:26,720 --> 00:09:29,166 Yes, aku masak, oke? Aku tidak mau memanggang. 91 00:09:36,320 --> 00:09:37,401 Aku menemukan perabotannya. 92 00:09:37,480 --> 00:09:39,562 Aku sudah mendengar kabar tentangmu dan dengan semua gadis itu. 93 00:09:39,720 --> 00:09:42,121 Dan itulah kenapa kita harus keluar dari asrama. 94 00:09:43,000 --> 00:09:44,240 Sempurna. 95 00:09:44,320 --> 00:09:46,163 Whoa. Tenang. 96 00:09:46,280 --> 00:09:47,691 Kau baik-baik saja? 97 00:09:47,960 --> 00:09:49,769 Yeah, terima kasih. 98 00:09:53,080 --> 00:09:55,367 Jadi, sepertinya pemilik rumah ini tidak bohong. 99 00:09:55,440 --> 00:09:56,851 Wow. 100 00:09:57,760 --> 00:09:59,091 Sialan, nak. 101 00:10:08,920 --> 00:10:10,365 Hei, aku menyukainya. 102 00:10:21,040 --> 00:10:22,041 Ow. Persetan. 103 00:10:22,400 --> 00:10:23,447 Lalu? 104 00:10:24,600 --> 00:10:25,761 Kau tidak mau? 105 00:10:26,040 --> 00:10:28,646 Yeah, yeah. Aku mau. Sekarang aku tahu kau... 106 00:10:28,720 --> 00:10:31,087 Yo, masakannya sudah siap, semuanya putih. 107 00:10:32,400 --> 00:10:33,401 Cuma bilang. 108 00:10:33,480 --> 00:10:35,050 Dia menyentuh semuanya. 109 00:10:36,280 --> 00:10:37,361 Terserah kau, Bear. 110 00:10:37,920 --> 00:10:39,968 Aku tidak bisa melakukannya tanpa dia. Aku tahu kau bisa, tapi aku tidak.... 111 00:10:40,040 --> 00:10:41,326 Elliot. Elliot. 112 00:10:41,800 --> 00:10:44,804 - Yeah? - Kita melakukannya. Jelas sekali. 113 00:10:44,880 --> 00:10:46,405 - Yeah? - Yeah. 114 00:10:50,520 --> 00:10:52,204 Aku tahu dia setuju, huh? 115 00:10:58,120 --> 00:11:00,885 - Hei, kau perlu bantuan? - Tidak, aku bisa. 116 00:11:01,000 --> 00:11:04,766 - Oke, jangan sampai cedera. - Lebih baik daripada pergi ke tempat gym, 'kan? 117 00:11:24,160 --> 00:11:26,162 - Hei, Elliot? - Yeah? 118 00:11:34,320 --> 00:11:37,847 - Hey, kau dengar bunyi itu? - Yeah. 119 00:11:42,280 --> 00:11:44,647 Bunyi radiatornya semakin buruk. 120 00:11:46,760 --> 00:11:48,444 Oke, Bear, ini dia. 121 00:11:48,560 --> 00:11:53,202 Rilke bilang, "Koin bisa jadi simbol rasa ingin tahu dan teror nasib. 122 00:11:53,520 --> 00:11:56,046 "Apa kau menghadap ke atas atau ke bawah ketika ada di lumpur? 123 00:11:56,120 --> 00:11:58,009 "Rumah mana tempatmu lahir? 124 00:11:58,080 --> 00:12:00,082 "Kepada siapa kau jatuh cinta? 125 00:12:00,160 --> 00:12:04,210 "Nasib seperti sekeping koin yang tangan Tuhan lemparkan." 126 00:12:15,120 --> 00:12:16,451 Aku mau tidur. 127 00:12:17,880 --> 00:12:18,961 Hmm. 128 00:12:19,720 --> 00:12:21,643 Terima kasih sudah membacakan kutipan itu. 129 00:12:24,560 --> 00:12:26,927 Kau mau melihat sesuatu yang bodoh? 130 00:12:28,480 --> 00:12:29,481 Mmm-hmm. 131 00:12:30,800 --> 00:12:31,926 Hanya kita, yeah. 132 00:12:33,200 --> 00:12:34,884 Aku mau gosok gigi. 133 00:12:37,120 --> 00:12:38,690 Hei, apa yang ada di kasur itu? 134 00:12:48,920 --> 00:12:51,890 "Kau seperti seorang model di tahun 1970-an. 135 00:12:52,000 --> 00:12:54,844 "Pilot pribadi dari musuh James Bond. 136 00:12:54,960 --> 00:12:58,089 "Manusia berusia 19 tahun yang mirip koala." 137 00:13:01,000 --> 00:13:04,129 "Kalau mereka benar, aku tidak akan mendapatkanmu. 138 00:13:04,200 --> 00:13:07,010 "Tapi mereka salah, dan aku benar. 139 00:13:07,080 --> 00:13:08,320 "Luar biasa. 140 00:13:09,800 --> 00:13:12,201 "Aku tidak pernah mengira akan bertemu, 141 00:13:12,320 --> 00:13:14,721 "dengan seseorang seperti dirimu. 142 00:13:15,800 --> 00:13:18,167 "Dengan penuh cinta, 143 00:13:18,240 --> 00:13:23,690 "Kesatria-mu, Pesolek-mu, Casanova-mu dan teman sekamar yang baru, Elliot. 144 00:13:26,680 --> 00:13:29,968 "Tidak ada hewan yang tersakiti dalam pembuatan kartu ini!" 145 00:14:00,240 --> 00:14:02,242 Hei, Elliot, itu tidak lucu! 146 00:14:13,400 --> 00:14:14,640 Elliot? 147 00:14:21,960 --> 00:14:23,041 Hei. 148 00:14:24,440 --> 00:14:25,965 Ada apa? 149 00:14:56,360 --> 00:14:57,407 Hei! 150 00:14:59,840 --> 00:15:01,080 Ada apa, man? 151 00:15:01,160 --> 00:15:02,446 - Oh, Adik kecil! - Apa kabar? 152 00:15:02,520 --> 00:15:03,726 Lihat tempat ini. Fantastis. 153 00:15:03,840 --> 00:15:04,966 - Hai, sayang. - Hei. 154 00:15:06,640 --> 00:15:08,005 Hai, Paman Elliot! 155 00:15:08,080 --> 00:15:10,003 - Hei, Keponakan Alice! - Hei, hei. 156 00:15:13,160 --> 00:15:14,161 - Hei. - Hei. 157 00:15:14,240 --> 00:15:16,720 Maaf, kami terlalu cepat, kebiasaan saudaramu. 158 00:15:16,800 --> 00:15:18,768 Itu disebut tepat dan profesional. 159 00:15:18,840 --> 00:15:20,444 - Virgil luar biasa. - Terima kasih. 160 00:15:22,000 --> 00:15:23,843 Oh, hei, aku hampir lupa. 161 00:15:24,720 --> 00:15:26,848 Ini hadiah selamatan rumah barumu. 162 00:15:28,400 --> 00:15:29,731 Kau mau bantu aku meminumnya? 163 00:15:29,800 --> 00:15:30,847 Tidak! 164 00:15:32,720 --> 00:15:34,051 Lihat ini. 165 00:15:39,440 --> 00:15:43,081 Jadi, rumah di luar kampus dengan John Henry dan seorang pacar yang nyata. 166 00:15:43,160 --> 00:15:44,241 Kau siap? 167 00:15:44,320 --> 00:15:46,049 Dia orang yang tepat, Virgil. 168 00:15:46,120 --> 00:15:47,724 Dia melakukan ini semua sendiri. 169 00:15:47,880 --> 00:15:50,804 Bagus, ini hanya, kau tahu.... Pintarlah. 170 00:15:50,880 --> 00:15:52,450 Jadilah murid, man. 171 00:15:52,520 --> 00:15:55,444 Ini terakhir kali kau tidak punya tanggung jawab. Nikmatilah. 172 00:15:55,520 --> 00:15:57,363 Aku tidak mau. Aku mau yang kau punya. 173 00:15:57,440 --> 00:15:59,920 Istri yang luar biasa, anak yang hebat. 174 00:16:00,880 --> 00:16:02,291 Jangan terburu-buru. 175 00:16:02,360 --> 00:16:03,930 Sudah ada banyak yang menunggumu. 176 00:16:04,000 --> 00:16:06,924 Percayalah, apa yang kumiliki sungguh luar biasa. 177 00:16:07,600 --> 00:16:09,841 Tapi aku gagal. 178 00:16:09,920 --> 00:16:12,969 Maksudku, apa yang perkuliahan bisa berikan padaku. 179 00:16:13,360 --> 00:16:14,646 Kau dapat beasiswa, kawan. 180 00:16:14,720 --> 00:16:16,484 Kau seharusnya belajar di atas sekarang. 181 00:16:19,880 --> 00:16:22,690 Astaga. Senang rasanya kau tidak iri. 182 00:16:23,760 --> 00:16:24,761 Bagus. 183 00:16:27,160 --> 00:16:28,446 Ayo, kawan. Kau pasti bisa. Kau pasti bisa! 184 00:16:28,520 --> 00:16:29,487 Ayo, ayo, ayo. Ayo. 185 00:16:29,560 --> 00:16:30,766 Baiklah, baiklah. 186 00:16:34,400 --> 00:16:35,561 Sayang! 187 00:16:40,760 --> 00:16:42,364 Bam! Terima kasih! Terima kasih! 188 00:18:45,680 --> 00:18:47,682 Sekeping koin kuno, huh? 189 00:18:48,040 --> 00:18:51,806 Yeah, aku menaruhnya kembali ke meja kecil dekat kasur. 190 00:18:51,880 --> 00:18:53,041 Aku tidak mau menyimpannya. 191 00:18:53,120 --> 00:18:54,804 Itu karena kau adalah orang yang terbaik, yang paling jujur, 192 00:18:54,880 --> 00:18:57,486 paling pintar, paling imut, paling berat, paling tua yang ada di sini. 193 00:18:57,560 --> 00:19:00,040 Aku bukan yang terberat, atau yang tertua. 194 00:19:00,240 --> 00:19:01,685 Ayah yang paling tua dan dia yang terberat. 195 00:19:01,760 --> 00:19:02,921 Apa? 196 00:19:03,600 --> 00:19:04,886 Dia meninggalkanku. 197 00:19:06,440 --> 00:19:07,646 Di sini. 198 00:19:07,720 --> 00:19:09,006 Tos kepala. 199 00:19:09,640 --> 00:19:10,846 Tos tangan. 200 00:19:11,640 --> 00:19:13,847 Itu kamar John, kita ada di atas. 201 00:19:13,920 --> 00:19:15,365 Baiklah, kita sudah ada di luar sini. 202 00:19:15,440 --> 00:19:17,568 Kawan, pesta yang luar biasa. 203 00:19:17,640 --> 00:19:18,766 Baik-baiklah. 204 00:19:19,240 --> 00:19:21,686 Sampai jumpa, teman-teman. Sampai jumpa, Alice. 205 00:19:26,080 --> 00:19:28,242 Kim? Dia ada di kelas Literatur-ku. 206 00:19:29,280 --> 00:19:32,090 Gadis yang memakai topi di dalam rumah itu gila, kau tahu itu, bukan? 207 00:19:32,160 --> 00:19:34,527 Dia akan membersihkan semuanya setelah semu orang pergi. 208 00:19:34,600 --> 00:19:36,682 - Baiklah, aku boleh pergi juga? - Tidak. 209 00:19:36,760 --> 00:19:39,445 Dia akan membakar beberapa sage, dan kau akan jadi indah. 210 00:19:40,040 --> 00:19:41,883 Mungkin kau perlu topi. 211 00:19:44,920 --> 00:19:46,081 Ini. 212 00:19:46,160 --> 00:19:47,525 Oh, terima kasih. 213 00:19:47,600 --> 00:19:49,602 John, menurutmu rumah ini menyeramkan? 214 00:19:49,680 --> 00:19:51,011 - Mmm. - Yup. 215 00:19:51,080 --> 00:19:53,048 Tidak, tapi aku bukan gadis. 216 00:19:53,120 --> 00:19:56,124 Dan kurasa kau harus ganti baju, karena kita akan bermain baseball. 217 00:19:57,000 --> 00:20:00,527 Kenapa selalu harus bermain, bahkan saat pesta? 218 00:20:35,520 --> 00:20:37,761 "Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. 219 00:20:38,960 --> 00:20:40,962 "Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. 220 00:20:41,560 --> 00:20:43,164 "Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. 221 00:20:43,520 --> 00:20:45,363 "Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. 222 00:20:46,640 --> 00:20:48,847 "Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. 223 00:20:59,720 --> 00:21:01,848 Nona Sasha menuju plat. 224 00:21:02,360 --> 00:21:04,886 Dia terus berlari! Dia terus berlari! 225 00:21:04,960 --> 00:21:07,008 Oke, baiklah, baiklah. Kau paham? 226 00:21:07,080 --> 00:21:08,127 Baiklah. 227 00:21:09,160 --> 00:21:11,527 Oh! Iya! 228 00:21:16,760 --> 00:21:19,684 - Oh, kau tidak apa-apa? - Yeah. 229 00:21:19,760 --> 00:21:20,841 Kau mabuk. 230 00:21:20,920 --> 00:21:26,484 Jadi, kau tadi bilang ada suara dan apa? 231 00:21:26,560 --> 00:21:28,528 - "Getaran yang buruk"? - Yeah. 232 00:21:28,880 --> 00:21:30,962 Dan sekarang kalau sudah tidak ada, lalu bagaimana? 233 00:21:31,040 --> 00:21:33,122 Kita membakar semuanya, bukan? 234 00:21:34,040 --> 00:21:35,326 Betul. 235 00:21:35,400 --> 00:21:37,004 Kau benar-benar seorang dukun? 236 00:21:37,080 --> 00:21:38,525 Sensitif, kata ibuku. 237 00:21:38,600 --> 00:21:39,601 Oh, "Sensitif," huh? 238 00:21:39,720 --> 00:21:42,451 Jadi, apa, ibumu sering menguncimu di ruang bawah ketika kau masih kecil? 239 00:21:42,520 --> 00:21:43,681 Kau melempar pisau padanya. 240 00:21:44,600 --> 00:21:46,489 Yeah. Tidak. 241 00:21:49,520 --> 00:21:50,806 Tapi aku bisa menemukan yang lain. 242 00:21:50,880 --> 00:21:52,689 Aku selalu tahu ketika ada orang yang datang ke rumah ini. 243 00:21:54,280 --> 00:21:57,045 Kau tahu apa yang aku pikirkan? 244 00:21:59,160 --> 00:22:01,766 Iya. Aku mungkin baru saja melakukannya. 245 00:22:02,720 --> 00:22:05,963 Sialan, dasar dukun. 246 00:22:06,920 --> 00:22:08,285 Sensitif, tentunya. 247 00:22:10,400 --> 00:22:12,323 - Elliot... - Tidak apa-apa, Sasha. 248 00:22:12,400 --> 00:22:14,562 Orang-orang selalu ragu padaku. 249 00:22:14,640 --> 00:22:15,971 Elliot, kau bisa lanjutkan. 250 00:22:16,040 --> 00:22:19,089 dan hidup di tempat perlindungan, yang dangkal, dan yang nyata. 251 00:22:20,280 --> 00:22:22,806 Sesuatu yang tak kasat mata biasanya malah keras. 252 00:22:22,880 --> 00:22:25,201 Yang mau dikatakan oleh Aristotle adalah... 253 00:22:25,320 --> 00:22:26,526 Dia perlu bukti. 254 00:22:26,880 --> 00:22:28,211 Yeah, bukankah itu gila? 255 00:22:31,720 --> 00:22:33,529 Oke, ayo tarik nafas yang dalam. 256 00:22:33,600 --> 00:22:34,601 Oke. 257 00:22:39,480 --> 00:22:42,404 Jadi, kalau tidak terjadi apa-apa, aku harus percaya, karena ini artinya 258 00:22:42,480 --> 00:22:43,720 kau berhasil menyingkirkan rohnya. 259 00:22:43,840 --> 00:22:45,205 - Elliot, ayo. - Apa? 260 00:22:45,280 --> 00:22:47,203 Kita semua tahu kau tidak percaya dengan hal semacam ini, oke? 261 00:22:47,280 --> 00:22:49,282 Tapi bisa minta tolong biarkan dia melakukannya? 262 00:22:49,360 --> 00:22:51,488 Benar. Maaf. Jadi tidak rasional. 263 00:22:51,560 --> 00:22:52,721 Aku menyerah. Sungguh. 264 00:22:52,800 --> 00:22:55,201 Yo, El, lepaskan sedikit saja. 265 00:22:55,280 --> 00:22:57,408 Aku mencoba konsentrasi dengan nafasku. 266 00:23:04,000 --> 00:23:05,809 Apa sudah siap? 267 00:23:05,880 --> 00:23:07,644 Oke, mari kita lakukan. Ayo. 268 00:23:07,720 --> 00:23:11,645 Sekarang, aku tidak punya ego tentang ini, tapi aku tahu hal seperti ini. 269 00:23:12,000 --> 00:23:14,287 Oke, tidak apa-apa. Apa yang kau tahu? 270 00:23:16,040 --> 00:23:17,530 Oke. 271 00:23:29,280 --> 00:23:31,169 Aku tahu orang tuamu meninggal dalam kecelakaan. 272 00:23:33,680 --> 00:23:34,920 Kawan... 273 00:23:35,000 --> 00:23:36,604 Dia tidak mengatakannya padaku. 274 00:23:36,680 --> 00:23:37,681 Mereka mengatakannya. 275 00:23:38,880 --> 00:23:43,329 Bro, aku tidak bilang apa-apa. Sumpah. 276 00:23:45,480 --> 00:23:46,686 Aku tidak akan pernah mengatakan itu pada siapa pun. 277 00:23:48,400 --> 00:23:49,845 Mereka mengkhawatirkanmu. 278 00:23:49,920 --> 00:23:53,242 Baiklah, maaf aku tadi tertawa sebelumnya, tapi itu memang tidak lucu. 279 00:23:53,480 --> 00:23:56,006 Aku tidak melucu, Elliot. Itu yang aku tahu. 280 00:23:56,880 --> 00:23:58,325 Oke, bagaimana mereka mati? 281 00:23:59,680 --> 00:24:00,966 Kecelakaan seperti apa saat itu? 282 00:24:01,400 --> 00:24:04,370 Saudaramu akan melakukan apa pun dengan kuasanya untuk melindungimu sekarang. 283 00:24:05,200 --> 00:24:08,010 Tapi mereka khawatir dia terlalu berlebihan. 284 00:24:08,080 --> 00:24:10,686 Baiklah. Jadi, kau bicara dengan saudaraku tadi malam. 285 00:24:12,320 --> 00:24:13,401 Sasha,... 286 00:24:14,720 --> 00:24:18,202 Nenekmu punya beberapa biskuit atau jajan atau sesuatu. 287 00:24:18,600 --> 00:24:19,761 Gam's Rolls? 288 00:24:22,120 --> 00:24:24,771 Ayo, semuanya, nenek sudah membuatkan biskuit. 289 00:24:24,840 --> 00:24:28,128 Yeah. Dia tidak salah tentang itu. 290 00:24:28,200 --> 00:24:30,521 Ini... Ini... Kau tahu? 291 00:24:30,600 --> 00:24:31,886 Kau mau menutup mataku juga? 292 00:24:32,040 --> 00:24:33,041 Tunggu sebentar. 293 00:24:34,400 --> 00:24:35,811 Aku akan menyerahkannya padamu. 294 00:24:35,880 --> 00:24:37,041 Mataku tertutup, 295 00:24:37,160 --> 00:24:38,844 - apa pun yang kau bawa... - Tentu saja. 296 00:24:55,120 --> 00:24:58,044 Oke, apa yang aku sembunyikan? Di mana aku menyembunyikannya? 297 00:24:58,120 --> 00:24:59,610 - Oh, ayo. Itu gila. - Elliot... 298 00:24:59,760 --> 00:25:00,966 Shh. 299 00:25:09,200 --> 00:25:10,929 Kau tahu? Aku... 300 00:25:11,840 --> 00:25:13,524 Aku tidak menyukainya. 301 00:25:16,800 --> 00:25:19,485 Yeah, aku tidak mau melakukannya lagi. 302 00:25:19,960 --> 00:25:21,564 Mungkin ini ide yang buruk. 303 00:25:21,640 --> 00:25:22,880 Tidak, ayolah. 304 00:25:23,160 --> 00:25:24,491 Kau pembohong yang handal, aku akui itu. 305 00:25:26,600 --> 00:25:28,648 Kau meletakkan kunci di dalam pot di atas kompor. 306 00:25:29,440 --> 00:25:30,441 Iya kan? 307 00:25:34,960 --> 00:25:35,961 Kau mendengarnya. 308 00:25:37,760 --> 00:25:39,091 Kau mendengarnya, 'kan? 309 00:25:39,760 --> 00:25:42,684 Aku tidak mendengarnya, kau mendengarnya? 310 00:25:42,760 --> 00:25:43,807 Tidak. 311 00:25:44,120 --> 00:25:46,248 - Ada yang datang. - Apa? 312 00:25:47,480 --> 00:25:49,164 Mereka bilang, 313 00:25:50,960 --> 00:25:52,166 "Jangan... 314 00:25:53,800 --> 00:25:55,450 Jangan memikirkannya! 315 00:25:56,360 --> 00:25:57,521 Jangan mengatakannya! 316 00:26:00,240 --> 00:26:02,288 "Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!" 317 00:26:02,960 --> 00:26:04,769 "Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!" 318 00:26:04,840 --> 00:26:07,844 "Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!" 319 00:26:07,960 --> 00:26:12,841 "Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!" "Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!" 320 00:26:12,920 --> 00:26:14,160 "Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya!" 321 00:26:16,640 --> 00:26:18,529 Jangan mengatakan atau memikirkan apa? 322 00:26:19,120 --> 00:26:20,326 Bye Bye Man. 323 00:26:21,680 --> 00:26:23,728 Astaga! Apa-apaan? 324 00:26:26,080 --> 00:26:28,162 Kim! Oh, astaga. 325 00:26:28,240 --> 00:26:29,241 Hei... 326 00:26:30,920 --> 00:26:32,160 - Apa yang terjadi, Kim? - Kim? 327 00:26:32,240 --> 00:26:33,605 Kau baik-baik saja? 328 00:27:20,840 --> 00:27:22,490 - Maaf. - Apa yang kau lakukan? 329 00:27:22,560 --> 00:27:24,847 Tidak ada. Maaf. 330 00:27:30,960 --> 00:27:32,405 Apa kau sakit? 331 00:27:35,520 --> 00:27:37,409 Selamat malam. Aku mencintaimu. 332 00:27:38,240 --> 00:27:39,924 Aku mencintaimu, John. 333 00:27:41,200 --> 00:27:42,361 Apa? 334 00:27:44,440 --> 00:27:46,807 Hei. kau bercanda, 'kan? 335 00:27:48,920 --> 00:27:51,207 Sasha, kau bercanda, 'kan? 336 00:27:54,920 --> 00:27:56,046 Apa? 337 00:27:59,840 --> 00:28:01,729 Apa-apaan itu? 338 00:28:10,120 --> 00:28:11,121 Ayolah! 339 00:28:12,960 --> 00:28:15,884 John, ayo pergi! 340 00:28:15,960 --> 00:28:17,724 Dengar, aku mencoba... 341 00:28:26,400 --> 00:28:28,846 Seperti ini? 342 00:29:30,680 --> 00:29:31,681 Hei. 343 00:29:32,160 --> 00:29:33,241 Shh. 344 00:29:34,800 --> 00:29:38,885 - Apa yang kau lakukan? - Kau mendengarnya? 345 00:29:42,640 --> 00:29:44,369 Apa itu? 346 00:30:03,560 --> 00:30:04,971 Kau siap? 347 00:30:37,280 --> 00:30:39,681 Terima kasih sudah baik padaku semalam. 348 00:30:40,760 --> 00:30:41,841 Itu sungguh gila. 349 00:30:41,920 --> 00:30:44,605 Memang. Jelas sekali. 350 00:30:44,720 --> 00:30:46,643 Kau mau masuk? 351 00:30:46,720 --> 00:30:48,688 Mobil temanku tidak ada di sini. 352 00:30:52,400 --> 00:30:53,765 Kita bisa mencobanya lagi. 353 00:30:55,960 --> 00:30:58,122 Ini benar-benar terjadi, 'kan? 354 00:30:58,680 --> 00:31:02,685 Sebetulnya, tidak padaku, mereka tidak. 355 00:31:04,360 --> 00:31:05,521 Yeah. 356 00:31:06,840 --> 00:31:09,047 Sebetulnya, padaku juga tidak. 357 00:31:10,600 --> 00:31:14,286 Ada yang tidak menyelesaikannya, aku tidak pernah mengalami seperti itu sebelumnya. 358 00:31:15,360 --> 00:31:16,361 Ayolah. 359 00:31:19,360 --> 00:31:20,850 Aku lapar. 360 00:31:21,280 --> 00:31:22,486 Astaga. 361 00:31:25,640 --> 00:31:26,641 Apa? 362 00:31:29,360 --> 00:31:30,361 Tidak ada. 363 00:31:31,320 --> 00:31:32,446 Tidak ada, oke? 364 00:31:32,680 --> 00:31:35,251 Kim, aku mau pergi. 365 00:31:36,880 --> 00:31:38,006 Sekarang. 366 00:31:43,360 --> 00:31:45,169 Persetan. 367 00:32:16,480 --> 00:32:18,050 Kawan, coba lihat ini. 368 00:32:20,400 --> 00:32:21,765 Mereka sudah ada di sana, 'kan? 369 00:32:21,960 --> 00:32:22,961 Tidak. 370 00:32:23,640 --> 00:32:26,530 Itu Colin atau salah seorang dari para anak yang menjengkelkan kemarin. 371 00:32:26,680 --> 00:32:28,250 Tidak, lihat, aku mendengarnya. 372 00:32:28,720 --> 00:32:31,371 Aku mendengar sesuatu setelah pesta di luar, menggaruk. 373 00:32:31,880 --> 00:32:33,882 Apa maksudmu, kau mendengar sesuatu? 374 00:32:43,560 --> 00:32:44,800 Pagi. 375 00:32:46,600 --> 00:32:50,002 Lihat, kau bersih dan cantik. 376 00:32:55,880 --> 00:32:57,166 Itu bagus. 377 00:33:03,320 --> 00:33:04,481 Apa itu? 378 00:33:09,600 --> 00:33:11,602 - John, kau mengantar Kim pulang? - Yeah. 379 00:33:12,840 --> 00:33:14,205 Dan sekarang aku harus mengurusnya. 380 00:33:15,200 --> 00:33:18,283 Gadis ini bau, man. Seperti babi. 381 00:33:18,600 --> 00:33:20,409 Ayolah, kawan, itu tidak baik. Jangan berkata seperti itu. 382 00:33:20,480 --> 00:33:22,130 Oh, tentu, yeah, mudah bagimu untuk mengatakannya. 383 00:33:22,200 --> 00:33:24,043 Pacarmu sempurna. 384 00:33:32,320 --> 00:33:34,448 Oh, astaga. 385 00:33:34,600 --> 00:33:35,886 Kau tidak apa-apa? 386 00:33:37,000 --> 00:33:39,970 Aku tidak tahu, mungkin seharusnya aku tidak bermain baseball di cuaca dingin. 387 00:33:40,080 --> 00:33:41,525 Itu masalah bagi pecandu alkohol. 388 00:33:41,800 --> 00:33:43,609 Oh, diamlah, aku tidak minum sebanyak itu. 389 00:33:43,680 --> 00:33:45,409 Mungkin itu kesalahannya. 390 00:33:45,520 --> 00:33:47,204 Akan kubuatkan kau teh. 391 00:34:05,960 --> 00:34:06,961 Ayolah. 392 00:34:09,880 --> 00:34:11,484 Persetan dengannya. 393 00:34:32,840 --> 00:34:35,491 Bear, kau tadi pergi ke sana sebentar. 394 00:34:36,200 --> 00:34:37,440 Sungguh? 395 00:34:38,400 --> 00:34:41,244 Yeah. Kau ke mana? 396 00:34:45,160 --> 00:34:46,400 Astaga, kau menggigil. 397 00:34:49,320 --> 00:34:51,163 Aku hanya berpikir. 398 00:34:53,160 --> 00:34:54,321 Tentang John? 399 00:35:34,760 --> 00:35:36,125 Tidak, tidak apa-apa. 400 00:35:36,200 --> 00:35:38,806 Kau bisa menghubungiku kapan pun, kau tahu itu. 401 00:35:38,880 --> 00:35:41,451 Apa kau benar-benar menggunakannya terlalu banyak? 402 00:35:41,520 --> 00:35:43,204 Apa kau khawatir dan mau melindungiku? 403 00:35:43,280 --> 00:35:44,930 Ada apa? 404 00:35:45,000 --> 00:35:46,161 Itu Sasha? 405 00:35:47,400 --> 00:35:50,131 Yeah, dia sakit dan ketakutan. 406 00:35:51,080 --> 00:35:52,525 Dan John bertingkah aneh. 407 00:35:53,080 --> 00:35:54,570 Kalian seolah luar biasa. 408 00:35:56,080 --> 00:36:00,005 Begitukah? Kau melihat mereka berdansa bersama. 409 00:36:00,640 --> 00:36:02,688 Katakan padaku, kawan, apa yang terjadi? 410 00:36:07,400 --> 00:36:08,606 Elliot? 411 00:36:11,560 --> 00:36:12,641 Apa? 412 00:36:12,720 --> 00:36:14,449 Kau mau makan siang besok atau bagaimana, 413 00:36:14,520 --> 00:36:15,851 kita akan membicarakan ini? 414 00:36:16,560 --> 00:36:18,289 Kau tahu, dengar, aku mau pergi. 415 00:36:19,000 --> 00:36:20,684 Ada sesuatu yang harus aku... 416 00:36:20,760 --> 00:36:22,762 Aku harus mengurus sesuatu. 417 00:36:23,360 --> 00:36:24,441 El... 418 00:36:30,760 --> 00:36:31,966 Teman-teman? 419 00:36:36,600 --> 00:36:39,046 Apa yang kalian lakukan di sana? 420 00:37:44,840 --> 00:37:47,650 Halo? Ada orang di sana? 421 00:37:59,160 --> 00:38:00,321 Halo? 422 00:38:20,040 --> 00:38:21,201 Halo? 423 00:39:04,480 --> 00:39:06,847 Teman-teman! Tolong! 424 00:39:11,520 --> 00:39:12,567 Tidak! 425 00:39:13,480 --> 00:39:14,720 Teman-teman! 426 00:39:16,480 --> 00:39:18,289 Apa yang kau lakukan, Elliot? 427 00:39:18,720 --> 00:39:21,041 - Kau di sini sepanjang waktu? - Iya. 428 00:39:21,120 --> 00:39:22,201 Omong kosong. 429 00:39:22,280 --> 00:39:23,691 Tapi kami benar begitu, Elliot. 430 00:39:23,760 --> 00:39:25,046 Kau tidak menjawabku. 431 00:39:25,120 --> 00:39:27,521 - Kami tidak mendengarmu! - Apa yang kau lakukan? 432 00:39:27,920 --> 00:39:29,888 Belajar, ngobrol... 433 00:39:30,240 --> 00:39:32,811 - Kau tidak mendengarku? Kau tidak mendengarku? - Kami tidak melakukan apa-apa. 434 00:39:32,880 --> 00:39:35,804 Elliot, untuk terakhir kalinya, bro, kami tidak melakukan itu padamu! 435 00:39:35,880 --> 00:39:37,041 Kenapa kau membohongiku? 436 00:39:37,120 --> 00:39:38,201 - Kami tidak bohong! - Astaga 437 00:39:38,280 --> 00:39:39,361 Lalu apa yang baru saja terjadi, huh? 438 00:39:39,920 --> 00:39:42,400 Ada suara, maksudku, ayolah! 439 00:39:42,480 --> 00:39:45,450 Sudah kubilang ada sesuatu yang terjadi. 440 00:39:45,520 --> 00:39:47,045 Sekarang kau percaya padaku? 441 00:39:47,800 --> 00:39:49,689 Hei, jangan khawatir, oke? 442 00:39:49,760 --> 00:39:51,046 Apa yang kau lakukan? Jangan melakukan itu. 443 00:39:51,120 --> 00:39:52,201 - Jangan apa? - Jangan... 444 00:39:52,280 --> 00:39:53,611 - Elliot... - Tidak, tidak, tidak. Jangan sentuh dia! 445 00:39:53,680 --> 00:39:54,727 - Apa? - Jangan menyentuhnya! 446 00:39:54,800 --> 00:39:56,404 Kau terlalu takut, bro! 447 00:40:01,440 --> 00:40:03,204 Yeah, kau sedikit hangat. 448 00:40:05,000 --> 00:40:07,321 Oke, jadi kau tidak bersama John. 449 00:40:08,040 --> 00:40:11,362 Apa aku mendengar sesuatu? Apa aku melihat sesuatu? 450 00:40:15,800 --> 00:40:19,521 Malam ini kau pikir rumah ini kosong padahal kita ada di sini. 451 00:40:20,000 --> 00:40:22,002 Kau tidak ada, Elliot. 452 00:40:29,880 --> 00:40:31,882 Aku juga tidak ada. 453 00:40:40,560 --> 00:40:41,686 Apa? 454 00:40:42,040 --> 00:40:43,610 Aku duduk dan belajar... 455 00:40:43,920 --> 00:40:46,161 Aku tidak ingat melakukan itu. 456 00:40:52,080 --> 00:40:54,890 Sepertinya karena aku tahu namanya, 457 00:40:55,880 --> 00:40:57,166 dia mendatangiku. 458 00:40:59,480 --> 00:41:02,324 Dan semakin aku mencoba untuk menyingkirkannya, dia justru jadi semakin besar. 459 00:41:04,240 --> 00:41:05,401 Mengerikan. 460 00:41:06,000 --> 00:41:07,764 Hei, sayang. 461 00:41:11,600 --> 00:41:13,329 Bye Bye Man tidak nyata. 462 00:41:13,400 --> 00:41:15,687 Itu hanya sesuatu yang ada di dalam kepala kita. 463 00:41:16,280 --> 00:41:17,930 Itu nyata. 464 00:41:18,000 --> 00:41:19,889 Gagasan juga nyata. 465 00:41:20,280 --> 00:41:22,248 Kalau tidak, 466 00:41:23,040 --> 00:41:26,328 maka, Elliot, kita semua kehilangan akal di saat yang bersamaan. 467 00:41:28,520 --> 00:41:30,921 Dan bagaimana kesempatannya? 468 00:42:22,600 --> 00:42:25,080 - Apa-apaan itu? - Apa ini?? 469 00:42:33,320 --> 00:42:34,481 Apa... 470 00:42:39,400 --> 00:42:40,925 Elliot, tidak ada apa-apa di sini. 471 00:42:51,040 --> 00:42:53,168 Jadi, kau tidak akan telat, betul? 472 00:42:53,240 --> 00:42:56,289 Tidak, aku akan menemuimu jam 2, tepat di mana kita parkir. 473 00:42:56,440 --> 00:43:00,331 Aku mau cari tahu seberapa nyata hal ini. Namanya... 474 00:43:00,760 --> 00:43:02,922 Kau mau membicarakan ini kepada pemilik rumah? 475 00:43:03,000 --> 00:43:04,411 Dan juga rumahnya. 476 00:43:04,480 --> 00:43:06,926 Mungkin dia bisa menemukan di tempat lain. 477 00:43:08,320 --> 00:43:10,607 Kau merasa baikan? 478 00:43:10,680 --> 00:43:11,886 Kurasa begitu. 479 00:43:12,520 --> 00:43:15,683 Sulit untuk takut di siang bolong. 480 00:43:17,000 --> 00:43:19,128 Aku akan merawatmu. 481 00:43:21,720 --> 00:43:23,165 Oh, astaga. 482 00:43:23,760 --> 00:43:25,285 Kau menggigil. 483 00:43:25,360 --> 00:43:27,567 Aku akan menemukan solusinya, aku janji. 484 00:43:27,640 --> 00:43:29,244 Sampai jumpa jam 2. 485 00:43:29,320 --> 00:43:31,766 Aku mencintaimu. 486 00:44:34,800 --> 00:44:38,247 "Daftar Arsip. Berkas Kematian 69. Redmon." 487 00:44:41,720 --> 00:44:43,131 Ini, pakai ini. 488 00:44:43,640 --> 00:44:45,210 - Sungguh? - Yeah. 489 00:44:45,600 --> 00:44:47,011 Ini yang asli dan kita tidak mau 490 00:44:47,120 --> 00:44:50,408 tanganmu yang berkeringat itu merusak dokumen asli. 491 00:44:52,720 --> 00:44:56,008 Sekarang, berkas kematian punya artikel kematian, 492 00:44:56,080 --> 00:44:59,402 materi yang disembunyikan sebelum menyebar ke media, 493 00:44:59,480 --> 00:45:03,041 tapi tetap disimpan demi anak-cucu. Dan itu ditulis oleh Redmon. 494 00:45:06,680 --> 00:45:07,806 - Terima kasih. - Mmm-hmm. 495 00:45:22,480 --> 00:45:24,130 Terima kasih, Dennis. 496 00:45:32,280 --> 00:45:34,726 - Tn. Daizy? - Iya, apa kabarmu? 497 00:45:35,160 --> 00:45:36,605 Tidak terlalu baik sebetulnya. 498 00:45:37,560 --> 00:45:39,050 Uh, aku dan temanku 499 00:45:39,120 --> 00:45:40,485 yang menyewa rumahmu 500 00:45:40,560 --> 00:45:42,847 yang ada di Sun Prairie. 37 Oakdale. 501 00:45:42,920 --> 00:45:44,922 Oh, yeah, dua pemuda tampan. 502 00:45:45,000 --> 00:45:46,081 Apa kau bersama mereka? 503 00:45:46,280 --> 00:45:48,851 Kau punya rumah yang aneh, Tn. Daizy. 504 00:45:49,640 --> 00:45:52,291 Sungguh, mengerikan. 505 00:45:52,400 --> 00:45:55,483 Maaf kalau kau merasa begitu, tapi mereka sudah menandatangani kontrak. 506 00:45:57,720 --> 00:45:58,926 Semoga Tuhan memberkatimu. 507 00:45:59,000 --> 00:46:00,161 Maaf. 508 00:46:00,360 --> 00:46:03,330 - Kau tidak apa-apa? - Sangat dingin di sini. 509 00:46:03,400 --> 00:46:05,846 Ini rumah yang hangat. Tidak dingin sama sekali, sayang. 510 00:46:05,920 --> 00:46:07,410 Mungkin kau harus tinggal di rumah saja berbaring? 511 00:46:08,400 --> 00:46:10,402 Dengar, Tn. Daizy. 512 00:46:10,480 --> 00:46:13,563 Ada lemari kecil tua di ruang bawah. 513 00:46:13,640 --> 00:46:15,563 Dan ada tulisan di dalamnya. 514 00:46:17,840 --> 00:46:19,171 Dari mana itu berasal? 515 00:46:19,560 --> 00:46:20,846 Lemari kecil? 516 00:46:26,280 --> 00:46:30,365 Mari dimulai dengan mengingat dinding ini... 517 00:46:31,400 --> 00:46:34,370 Sekarang, kita semua sepakat kalau kalimat ini... 518 00:46:34,440 --> 00:46:36,249 - Maaf. - Yeah, silakan duduk. 519 00:46:37,280 --> 00:46:40,090 Sekarang, kita semua sepakat kalau kalimat ini, 520 00:46:40,160 --> 00:46:43,881 "Ini adalah dinding," klaim yang sebenarnya. 521 00:46:44,600 --> 00:46:46,921 Dinding ini nyata. Aku melihatnya, kau juga melihatnya. 522 00:46:47,000 --> 00:46:48,411 Kita bisa menyentuhnya. 523 00:46:48,640 --> 00:46:52,361 Lagipula, kalau aku menyapu beberapa atom dari dinding ini, 524 00:46:52,440 --> 00:46:54,841 itu akan tetap ada di sini. Itu akan tetap ada di sini sebelum kita. 525 00:46:54,920 --> 00:46:57,082 Ini akan tetap jadi 'dinding'. 526 00:46:57,160 --> 00:47:00,607 Tapi bagaimana kalau aku berlanjut 527 00:47:01,160 --> 00:47:05,688 untuk pelan-pelan menyikat atomnya, satu demi satu, dari dinding ini? 528 00:47:07,280 --> 00:47:09,726 Pertama-tama, kau akan bilang ini masih dinding. 529 00:47:10,120 --> 00:47:12,441 Aku gosok sedikit lagi, ini masih dinding. 530 00:47:13,520 --> 00:47:19,163 Tapi bagaimana kalau aku mengilangkan setiap atom dari dinding ini dan menyisakan satu? 531 00:47:19,360 --> 00:47:23,684 Dan kau sudah melihatku menyikat setiap atom dari dinding ini 532 00:47:23,760 --> 00:47:25,649 kecuali satu atom itu, 533 00:47:25,720 --> 00:47:29,805 dan aku menunjuknya, dan aku bilang, "Di sana, itu yang tersisa." 534 00:47:31,240 --> 00:47:32,480 Itu dindingnya. 535 00:47:32,960 --> 00:47:35,088 Sekarang, betul begitu? 536 00:47:37,920 --> 00:47:38,967 Itu dindingnya? 537 00:47:39,520 --> 00:47:40,521 Apa.... 538 00:47:40,680 --> 00:47:43,047 Baiklah, John? 539 00:47:44,600 --> 00:47:46,045 Selamat datang kembali. 540 00:47:46,120 --> 00:47:49,090 Bahasa dan realita 541 00:47:49,200 --> 00:47:51,806 saling menginformasi satu sama lain sebagaimana kita membentuknya... 542 00:47:52,080 --> 00:47:54,321 Oke, aku mencari Bye Bye Man, oke? 543 00:47:54,400 --> 00:47:57,086 Tidak ada di online, jadi aku mengetik, "Don't say it, don't think it," 544 00:47:57,160 --> 00:48:00,004 dan itu menuntunku sampai di sini, arsip kematian dan Redmon. 545 00:48:00,680 --> 00:48:02,444 Ini yang ada dalam foldernya. 546 00:48:05,760 --> 00:48:08,843 Kurasa kau menulisnya dan mengulanginya untuk mencoba dan menahan untuk berkata... 547 00:48:08,920 --> 00:48:09,967 Bye Bye Man. 548 00:48:11,080 --> 00:48:12,969 Oke, tapi kenapa itu ada di dalam berkas kematian? 549 00:48:15,360 --> 00:48:18,170 "18 Oktober 1969, oleh, Larry Redmon. 550 00:48:18,240 --> 00:48:19,605 "Deerfield, Iowa. 551 00:48:20,000 --> 00:48:22,082 "Seorang remaja, didakwa telah membunuh 552 00:48:22,200 --> 00:48:24,282 "keluarganya sendiri dan empat pemuda yang lain. 553 00:48:24,360 --> 00:48:28,046 "Ketika ditanya oleh penulis kenapa dia tega melakukan hal seperti ini, dia menjawab, 554 00:48:28,120 --> 00:48:29,690 "Bye Bye Man yang membuatku melakukannya." 555 00:48:30,000 --> 00:48:31,809 Ini artikel tentang seorang bocah yang jadi gila. 556 00:48:32,160 --> 00:48:34,083 Tapi ini tidak pernah dipublikasikan. 557 00:48:34,160 --> 00:48:36,083 Dan Larry Redmon, penulisnya... 558 00:48:36,160 --> 00:48:38,242 Dia tidak cukup terkenal secara lokal. 559 00:48:38,400 --> 00:48:41,006 Setalah dia menyimpan laporan ini tentang anak itu di Deerfield, 560 00:48:41,080 --> 00:48:43,731 Larry Redmon mengambil pistol 561 00:48:43,800 --> 00:48:46,041 dan membunuh delapan teman dan anggota keluarganya 562 00:48:46,120 --> 00:48:47,531 di sini di Madison. 563 00:48:47,920 --> 00:48:50,002 - Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. - Ibu! 564 00:48:50,080 --> 00:48:52,481 - Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. - Ibu! 565 00:48:52,720 --> 00:48:53,960 Jangan mengatakannya. 566 00:48:54,760 --> 00:48:56,046 Ibu, tutup pintunya! 567 00:48:56,160 --> 00:48:58,731 Giselle! Siapa yang kau beritahu? 568 00:49:01,280 --> 00:49:05,046 Tidak ada! Kita tidak beritahu siapa pun, Larry! 569 00:49:07,680 --> 00:49:08,681 Ibu! 570 00:49:09,920 --> 00:49:10,921 Hentikan! 571 00:49:11,960 --> 00:49:13,121 Kita tidak mengatakan kepada siapa-siapa! 572 00:49:13,200 --> 00:49:14,770 Aku bersumpah kita tidak berkata apa-apa! 573 00:49:14,840 --> 00:49:16,410 Kembalilah! Tolong! 574 00:49:21,160 --> 00:49:24,084 Mungkin dia terinspirasi dari apa yang dia tulis. 575 00:50:29,320 --> 00:50:30,890 Kau tidak akan menang. 576 00:50:32,400 --> 00:50:34,050 Aku tidak akan membiarkanmu. 577 00:51:05,480 --> 00:51:09,644 Tidak ada yang menyebutkan kasus seperti ini di tempat yang lain. 578 00:51:09,720 --> 00:51:13,691 Sepertinya seseorang menyunting keseluruhan cerita, jadi tidak ada yang bisa membacanya lagi. 579 00:51:14,200 --> 00:51:15,770 Kenapa ada yang mau melakukan itu? 580 00:51:15,840 --> 00:51:19,083 Jelas sekali dia jadi gila. 581 00:51:19,160 --> 00:51:20,844 Tapi kalau kau menghilangkan semua rujukan 582 00:51:20,920 --> 00:51:22,763 terhadap sesuatu di masa lampau, 583 00:51:22,840 --> 00:51:24,922 masa lalu tidak lagi ada. 584 00:51:25,240 --> 00:51:27,527 Bahkan gagasan itu sudah musnah. 585 00:51:28,480 --> 00:51:31,529 Mungkin seseorang ingin membuat Bye Bye Man ini hilang untuk selamanya. 586 00:51:31,600 --> 00:51:33,921 Dan kau punya catatan terakhir tentang itu di sana. 587 00:51:34,760 --> 00:51:36,000 Aku akan kembali. 588 00:51:40,920 --> 00:51:42,684 Bagus, aku ada waktu. 589 00:51:49,960 --> 00:51:51,450 Jangan menulisnya, idiot. 590 00:52:39,120 --> 00:52:40,281 Apa yang kau lakukan, nak? 591 00:52:42,240 --> 00:52:43,241 Apa kau sudah gila? 592 00:52:44,560 --> 00:52:45,561 Aku, um... 593 00:52:45,880 --> 00:52:49,441 - Ada apa denganmu, Elliot, huh? - Apa-apaan... 594 00:52:51,360 --> 00:52:53,442 Maaf, aku harus pergi. Aku sudah telat. 595 00:52:54,600 --> 00:52:55,761 Elliot! 596 00:53:28,280 --> 00:53:29,486 Oh, astaga. 597 00:53:38,240 --> 00:53:39,446 Sasha! 598 00:53:40,880 --> 00:53:42,041 Hei, John! 599 00:53:42,120 --> 00:53:43,326 Sasha! 600 00:53:48,840 --> 00:53:49,841 Hei. 601 00:54:29,600 --> 00:54:30,601 Halo. 602 00:54:31,240 --> 00:54:32,366 Kim, ini Elliot. 603 00:54:32,440 --> 00:54:35,569 Elliot... Tuhan, aku baru saja memikirkan kalian. 604 00:54:36,000 --> 00:54:37,445 - Kau mau masuk? - Dengar. Dengar. 605 00:54:37,520 --> 00:54:38,521 Um, apa yang kau lakukan? 606 00:54:38,840 --> 00:54:41,161 Maksudmu, sekarang? Atau sejak pesta? 607 00:54:41,960 --> 00:54:44,884 - Bukankah itu kenapa kau ada di sini? - Kim, kau bisa kemari? 608 00:54:44,960 --> 00:54:46,086 Aku mau melakukan séance (pemanggilan arwah) lagi. 609 00:54:46,400 --> 00:54:49,404 Sekarang, kita ada berempat, di rumah ini. 610 00:54:50,120 --> 00:54:51,724 Dengar, kau memang benar. 611 00:54:53,800 --> 00:54:55,211 Aku salah. 612 00:54:57,520 --> 00:54:58,646 Tentu saja. 613 00:54:59,240 --> 00:55:01,129 Aku akan turun sebentar lagi. 614 00:55:17,720 --> 00:55:20,200 Bye Bye Man tidak ada di mana-mana. 615 00:55:20,680 --> 00:55:22,523 Kau tidak perlu mencarinya, Elliot. 616 00:55:24,080 --> 00:55:25,570 Dia yang mencari kita. 617 00:55:27,280 --> 00:55:29,567 Kau tidak bisa membantu memikirkan tentang dia. 618 00:55:30,400 --> 00:55:32,801 Dan semakin keras kau memikirkannya, semakin dekat dia berada. 619 00:55:35,800 --> 00:55:38,201 Kau melihat sesuatu yang sebetulnya tidak ada di sana. 620 00:55:38,480 --> 00:55:40,642 Kau tidak melihat sesuatu yang sebetulnya ada di sana. 621 00:55:41,080 --> 00:55:42,241 Atau mendengar sesuatu. 622 00:55:43,040 --> 00:55:45,122 - Seperti koin yang menggelinding. - Yeah. 623 00:55:46,160 --> 00:55:47,161 Seperti kereta. 624 00:55:52,800 --> 00:55:55,804 Beberapa orang menangkapnya dan menyebar. 625 00:55:57,760 --> 00:56:00,969 Ada yang lebih dulu jadi gila, tapi mereka semua pada akhirnya mati. 626 00:56:02,920 --> 00:56:05,287 Kata yang menyebar dan dia mendatangimu dengan... 627 00:56:08,200 --> 00:56:10,282 Dengan benda itu. 628 00:56:13,920 --> 00:56:15,410 Aku bilang ke Katie. 629 00:56:17,640 --> 00:56:19,290 Aku tidak mau. 630 00:56:20,800 --> 00:56:22,962 Apa yang bisa kau lakukan untuk menyembuhkan kanker selain memotongnya? 631 00:56:23,160 --> 00:56:26,482 Kau harus menghentikan itu sebelum menyebar dan setiap sel akan mati. 632 00:56:29,800 --> 00:56:33,168 Ini bisa menyebar ke mana-mana kalau kita tidak memotongnya. 633 00:56:33,960 --> 00:56:35,121 Apa kau mengatakan kepada siapa pun? 634 00:56:35,200 --> 00:56:37,726 Nona Watkins, pustakawati. 635 00:56:41,080 --> 00:56:42,684 Kita harus membawa dia juga. 636 00:56:42,760 --> 00:56:44,285 Apa maksudmu, kau yang harus membawa dia? 637 00:56:46,680 --> 00:56:47,806 Hentikan! 638 00:56:47,880 --> 00:56:48,961 Oh, astaga! 639 00:56:49,640 --> 00:56:51,881 Hentikan! Elliot, hentikan! 640 00:56:56,600 --> 00:56:57,840 Biar aku membantumu! 641 00:57:04,720 --> 00:57:06,051 Kim! Tunggu! 642 00:57:06,120 --> 00:57:07,121 Kim! 643 00:57:07,600 --> 00:57:09,602 Kim! Kim! 644 00:57:10,400 --> 00:57:11,447 Tidak! 645 00:57:11,800 --> 00:57:12,881 Kita harus membantu mereka! 646 00:57:12,960 --> 00:57:14,883 - Apa yang kau lihat? - Sebuah keluarga! 647 00:57:14,960 --> 00:57:16,325 Ini di dalam kepalamu! 648 00:57:16,960 --> 00:57:19,770 Tidak, Kim! Ada kereta, kereta yang nyata! 649 00:57:22,320 --> 00:57:23,367 Tidak! 650 00:57:23,800 --> 00:57:25,723 Kim! Pergi! Ini ada di dalam kepalamu! 651 00:57:35,400 --> 00:57:37,004 Kim! Tidak! 652 00:58:40,920 --> 00:58:43,082 Elliot, apa yang terjadi? 653 00:58:43,160 --> 00:58:44,571 Kim, dia sudah mati. 654 00:58:45,800 --> 00:58:47,245 Sialan. Astaga. 655 00:58:47,360 --> 00:58:50,045 - Oh, Tuhan. - Itu ulahnya. Dia yang membunuhnya. 656 00:58:51,200 --> 00:58:53,089 Kau benar, dia mencoba untuk masuk ke dalam diri kita. 657 00:58:53,160 --> 00:58:55,891 Dia sudah masuk ke dalam tubuhnya. Dia akan membuat kita jadi gila dan dia akan membunuh kita. 658 00:58:55,960 --> 00:58:57,962 - Maksudmu... - Yeah. 659 00:58:58,280 --> 00:58:59,566 Dia jadi alasan kenapa aku telat membawamu. 660 00:58:59,680 --> 00:59:00,966 Dia jadi alasan kenapa kau merasa sakit. 661 00:59:02,960 --> 00:59:04,166 Apa kau sudah mengatakan namanya kepada siapa pun? 662 00:59:04,240 --> 00:59:05,969 Namanya...Tidak. Tidak. 663 00:59:06,080 --> 00:59:07,127 Kau pernah? 664 00:59:07,480 --> 00:59:08,606 Tidak, aku tidak pernah bilang... 665 00:59:08,680 --> 00:59:10,489 Bagus. Jangan. Kita tidak boleh memberitahu namanya kepada siapa pun, selamanya. 666 00:59:11,480 --> 00:59:12,686 Kau mau memberitahu padaku apa yang harus dilakukan sekarang? 667 00:59:12,800 --> 00:59:14,609 Bersumpahlah kau tidak akan mengatakan nama itu jadi kita tidak menyebarkannya. 668 00:59:14,680 --> 00:59:16,250 - Tidak... - John, tolong. 669 00:59:16,320 --> 00:59:17,446 Tolong. 670 00:59:17,480 --> 00:59:19,369 - Bro, bersumpahlah. - Kau hanya perlu memotong ini. 671 00:59:19,440 --> 00:59:20,680 Kau berjanjilah! 672 00:59:22,000 --> 00:59:23,126 - Sumpah! - Tidak. 673 00:59:23,280 --> 00:59:24,884 - Janji! - Elliot, hentikan! 674 00:59:24,960 --> 00:59:26,564 - Janji! - Ada apa denganmu, Elliot? 675 00:59:26,640 --> 00:59:27,721 - Ada apa denganmu? - Elliot, hentikan! 676 00:59:27,800 --> 00:59:29,723 - Hei, kawan-kawan! - Hei, pecahkan itu! 677 00:59:29,800 --> 00:59:31,290 Kubilang pecahkan sekarang! 678 00:59:32,520 --> 00:59:33,521 Mundur. 679 00:59:34,480 --> 00:59:36,403 - Dia berhasil mengalahkanmu, 'kan? - Tidak ada yang bisa mengalahkanku, betul? 680 00:59:36,480 --> 00:59:38,881 Akui saja. Dia membuatmu merasa marah. 681 00:59:38,960 --> 00:59:40,325 - Dia yang membuatmu jadi sakit. - Yeah? 682 00:59:40,400 --> 00:59:41,401 Dia yang membuatmu jadi gila. 683 00:59:41,480 --> 00:59:42,481 Kau ada sesuatu? 684 00:59:42,760 --> 00:59:43,886 Tidak, aku tersinggung. 685 00:59:43,960 --> 00:59:45,246 Kita hanya sedikit adu argumen. 686 00:59:45,320 --> 00:59:46,685 Kau menganggapnya jadi "argumen kecil"? 687 00:59:47,160 --> 00:59:48,844 John, tolong. 688 00:59:48,920 --> 00:59:50,160 Tolong jangan katakan itu. 689 00:59:51,320 --> 00:59:52,606 Jangan katakan apa? 690 00:59:52,680 --> 00:59:54,967 - Sasha? - Tentu tidak. 691 00:59:55,840 --> 00:59:57,683 J, kau tidak bisa. 692 01:00:00,920 --> 01:00:04,367 Nama sialan ini menurut Elliot sangat berbahaya. 693 01:00:05,920 --> 01:00:08,526 Iya. Aku berbicara tentang Kim. 694 01:00:08,600 --> 01:00:11,331 Ada palu di dalam tasnya. 695 01:00:11,400 --> 01:00:12,731 Itu terbungkus darah. 696 01:00:12,800 --> 01:00:13,926 Oh, astaga. 697 01:00:15,400 --> 01:00:18,006 Insinyur kereta mengatakan bahwa kau yang mengejar Kim, 698 01:00:18,080 --> 01:00:19,366 dengan palu. 699 01:00:19,880 --> 01:00:22,201 Katanya dia mencoba mencari pertolongan, 700 01:00:22,280 --> 01:00:25,329 dan dia melompat dari mobilmu untuk menjauh darimu. 701 01:00:26,000 --> 01:00:28,606 Astaga. Elliot? 702 01:00:28,720 --> 01:00:29,801 Bukan itu yang sebenarnya terjadi. 703 01:00:29,880 --> 01:00:33,043 Tidak? Mereka menemukan teman sekamar Kim, Katie Williams. 704 01:00:34,480 --> 01:00:36,403 Dia dibunuh dengan palu, tapi... 705 01:00:36,480 --> 01:00:38,130 Kau tahu itu. 'kan? 706 01:00:38,200 --> 01:00:40,726 Aku... Sasha, tidak! Aku yang jadi pustakawan. 707 01:00:40,800 --> 01:00:43,485 Dia membuatku kehilangan jalan. Kau harus... 708 01:00:43,560 --> 01:00:44,561 Sasha? 709 01:00:45,480 --> 01:00:46,561 Kau mau bicara padaku di sini? 710 01:00:46,640 --> 01:00:47,721 Kau mau ceritakan padaku apa yang terjadi? 711 01:00:47,800 --> 01:00:49,165 Jangan mengatakan. Jangan memikirkan. Kau benar! 712 01:00:49,240 --> 01:00:50,241 Diam. 713 01:00:52,240 --> 01:00:53,651 Sasha, apa yang tidak boleh dia katakan? 714 01:00:53,720 --> 01:00:55,768 - Yeah, Sash. - Kau! Diam! 715 01:01:07,520 --> 01:01:08,601 Itu terjadi begitu saja, John. 716 01:01:09,240 --> 01:01:10,526 Kau melihatnya? Ini dia. 717 01:01:10,840 --> 01:01:11,841 Tidak. 718 01:01:13,200 --> 01:01:14,201 Sasha. 719 01:01:15,600 --> 01:01:17,762 Apa? Apa ini? 720 01:01:20,040 --> 01:01:21,041 Darah. 721 01:01:26,760 --> 01:01:27,761 Darah? 722 01:01:28,560 --> 01:01:29,561 Di mana? 723 01:01:31,680 --> 01:01:33,682 Apa yang kau lihat? Dia membuatmu bisa melihat sesuatu. 724 01:01:41,120 --> 01:01:42,645 Persetan. 725 01:01:43,760 --> 01:01:45,364 - Oh, astaga. - Hei! Hei! Hei! 726 01:01:45,440 --> 01:01:47,363 Kembali. Aku membutuhkanmu di sini. 727 01:01:48,280 --> 01:01:49,805 Dia baik-baik saja. Tetaplah di belakang. 728 01:01:54,640 --> 01:01:56,210 Tungguh, ini dia! 729 01:02:02,040 --> 01:02:03,041 Hei! 730 01:02:05,320 --> 01:02:06,446 Hei, kawan, ada apa? 731 01:02:07,600 --> 01:02:09,807 - Maaf. Kupikir... - Apa? 732 01:02:09,920 --> 01:02:12,400 Hei, kau tidak apa-apa? 733 01:02:17,480 --> 01:02:19,084 Tunggu! Tunggu! Sasha! 734 01:02:19,160 --> 01:02:21,886 Dia akan mengantarnya pulang dan dia harus sedikit berbaring. 735 01:02:21,960 --> 01:02:23,530 Aku pacarnya. Dia membutuhkan aku. 736 01:02:23,600 --> 01:02:24,886 Mungkin. Mungkin nanti. 737 01:02:24,960 --> 01:02:26,564 Tapi sekarang, Kau harus pergi denganku. 738 01:02:26,680 --> 01:02:28,170 Kita akan berbicara sedikit. 739 01:02:28,800 --> 01:02:30,768 Apa kau mengatakan namanya kepada siapa pun? 740 01:02:30,840 --> 01:02:32,444 Tidak, man. 741 01:02:33,800 --> 01:02:35,529 Kita juga tidak. 742 01:02:49,680 --> 01:02:51,682 Semuanya akan baik-baik saja. 743 01:03:00,800 --> 01:03:02,086 Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. 744 01:03:02,160 --> 01:03:03,127 Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. 745 01:03:03,200 --> 01:03:04,804 Jangan memikirkannya. Jangan memikirkannya. 746 01:03:21,280 --> 01:03:23,362 Kabar baik untukmu. Mungkin. 747 01:03:25,640 --> 01:03:27,961 Kim Hines menulis catatan bunuh diri, 748 01:03:28,080 --> 01:03:30,447 bertanggungjawab atas teman sekamarnya 749 01:03:30,520 --> 01:03:34,525 dan kematian dari kalian dan dua orang lain yang ada di dalam rumahmu. 750 01:03:36,240 --> 01:03:39,403 Jadi , kupikir dia berencana untuk membunuhmu juga. 751 01:03:40,200 --> 01:03:42,407 Itu yang terjadi, Elliot? 752 01:03:42,480 --> 01:03:44,926 Kau berhasil menemukannya dan kau mengejar dia? 753 01:03:46,880 --> 01:03:48,166 Aku tidak yakin itu pembunuhan. 754 01:03:48,240 --> 01:03:50,925 Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. 755 01:03:53,200 --> 01:03:54,531 Kau mau menulisnya? 756 01:03:55,120 --> 01:03:56,167 Tidak. 757 01:03:57,600 --> 01:03:58,761 Kau harus menceritakannya padaku, kau tahu itu. 758 01:03:58,840 --> 01:04:00,126 Kurasa tidak. 759 01:04:02,920 --> 01:04:04,160 Kenapa kau mengejar Kim? 760 01:04:04,240 --> 01:04:06,004 Sudah kubilang, aku mau mencoba menolongnya. 761 01:04:06,080 --> 01:04:07,445 Jadi kau mengejar dia sampai ke dalam kereta? 762 01:04:09,280 --> 01:04:10,361 Apa yang kau lakukan? 763 01:04:10,440 --> 01:04:11,680 Kau bisa kehilangan semuanya. 764 01:04:11,760 --> 01:04:14,001 Beasiswa-mu, pacarmu yang cantik. 765 01:04:15,080 --> 01:04:16,650 Kau anak pintar. 766 01:04:16,720 --> 01:04:19,451 Bicaralah padaku dan aku akan membantumu. 767 01:04:20,400 --> 01:04:21,845 Sebaliknya, kalau itu di luar kemampuanku 768 01:04:22,000 --> 01:04:23,445 dan kau akan berharap kau bisa mendapatkannya. 769 01:04:23,960 --> 01:04:26,440 Kau mungkin membayangkan sesuatu yang tidak aku pikirkan. 770 01:04:27,560 --> 01:04:29,324 Kau membuatku khawatir soal itu. 771 01:04:30,520 --> 01:04:31,965 Kau sungguh ingin tahu? 772 01:04:32,560 --> 01:04:35,882 Kau benar-benar merasa bahwa kebenaran, kejujuran, adalah kebijakan yang terbaik? 773 01:04:36,240 --> 01:04:37,890 - Betul. - Selalu? 774 01:04:38,880 --> 01:04:40,006 Kenapa tidak? 775 01:04:41,360 --> 01:04:42,566 Kau punya anak? 776 01:04:44,800 --> 01:04:45,847 Mungkin. 777 01:04:46,240 --> 01:04:47,401 Kau punya anak. 778 01:04:51,960 --> 01:04:53,530 Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. 779 01:04:56,120 --> 01:04:58,282 Bagaimana kalau kau melihat kriminal paling buruk sepanjang masa? 780 01:05:00,320 --> 01:05:02,368 Pembunuhan massal di sekolah. 781 01:05:04,480 --> 01:05:06,881 Dengan mayat dan otak dan murid 782 01:05:07,000 --> 01:05:09,401 dan sepatu yang berlumuran darah mereka. 783 01:05:11,160 --> 01:05:14,846 Dan kau pulang, dan anakmu mengatakan, 784 01:05:14,920 --> 01:05:17,491 "Ceritakan tentang harimu, Ibu." 785 01:05:19,320 --> 01:05:21,322 Kau bisa berkata jujur. 786 01:05:22,480 --> 01:05:24,482 Kau boleh mengatakan yang sebenarnya. 787 01:05:24,800 --> 01:05:27,929 Kau bisa menggambarkan setiap mimpi buruk yang kau lihat, 788 01:05:28,000 --> 01:05:30,002 dan apa yang terbakar di dalam kepalamu 789 01:05:30,160 --> 01:05:32,162 akan terbakar di kepala mereka selamanya. 790 01:05:35,440 --> 01:05:36,521 Atau... 791 01:05:38,000 --> 01:05:39,365 Kau bisa memeluknya dengan erat, 792 01:05:41,800 --> 01:05:44,371 dan berbagi dengan mereka kebenaran yang sejujurnya. 793 01:05:49,480 --> 01:05:51,209 Apa yang akan kau lakukan? 794 01:05:54,320 --> 01:05:55,685 Aku akan memeluk mereka. 795 01:05:57,960 --> 01:06:00,122 Tolong jangan membuatku mengatakannya. 796 01:06:02,200 --> 01:06:04,043 Aku tidak pernah menyakiti siapa pun. 797 01:06:05,160 --> 01:06:08,209 Tapi aku takut memasukkan ini ke dalam kepalamu. 798 01:06:12,400 --> 01:06:15,722 Yang harus aku lakukan adalah bicara padamu, dan kau dan anakmu... 799 01:06:17,720 --> 01:06:19,370 Kalian semua mati. 800 01:06:23,080 --> 01:06:24,206 Hei! Elliot! 801 01:06:24,280 --> 01:06:25,327 Temanmu mati? 802 01:06:25,400 --> 01:06:26,731 Apa yang terjadi, man? 803 01:06:26,800 --> 01:06:28,165 Terima kasih sudah datang, tapi aku harus pergi. 804 01:06:28,240 --> 01:06:29,321 Apa itu tadi Sasha dan John... 805 01:06:29,400 --> 01:06:30,890 Hei, bicara padaku. Biar aku membantumu. 806 01:06:31,920 --> 01:06:34,651 Apa pun yang terjadi, tidak ada yang bisa kau lakukan, oke? 807 01:06:34,760 --> 01:06:36,808 Aku sungguh tidak bisa mengatakannya padamu. 808 01:06:36,880 --> 01:06:38,689 Aku tidak akan membiarkan ini terjadi padamu, Virgil. 809 01:06:38,760 --> 01:06:39,966 Khususnya bukan kau. 810 01:06:40,040 --> 01:06:41,804 Apa yang kau bicarakan? 811 01:06:43,840 --> 01:06:45,968 Kau punya keluarga. Ayo urus mereka. 812 01:06:46,040 --> 01:06:48,520 Elliot, hei! Kau adalah keluargaku, Elliot! 813 01:06:48,920 --> 01:06:51,002 Sialan! 814 01:07:20,640 --> 01:07:21,801 Persetan! 815 01:07:29,640 --> 01:07:30,801 Yeah! 816 01:07:33,640 --> 01:07:35,051 Oh, astaga. 817 01:07:45,640 --> 01:07:46,801 Apa yang kau lakukan, Elliot? 818 01:07:49,960 --> 01:07:52,645 Ada apa denganmu, Elliot? 819 01:08:01,800 --> 01:08:03,165 Apa-apaan... 820 01:08:09,200 --> 01:08:10,690 Maafkan aku. 821 01:08:22,640 --> 01:08:23,846 Elliot? 822 01:08:26,760 --> 01:08:28,603 - Hai, Nona Watkins. - Hai. Elliot? 823 01:08:28,680 --> 01:08:31,524 Aku mengalami beberapa pikiran yang sangat aneh 824 01:08:31,600 --> 01:08:33,967 tentang Bye Bye Man sejak kita membicarakannya. 825 01:08:34,640 --> 01:08:35,687 Nona Watkins... 826 01:08:37,040 --> 01:08:38,963 Nona Watkins, kau tidak boleh mengatakan kepada siapa pun tentang ini. 827 01:08:39,040 --> 01:08:41,327 Mungkin aku bisa mampir ke rumahmu nanti. 828 01:08:41,400 --> 01:08:43,164 Maafkan aku. 829 01:08:43,560 --> 01:08:45,050 Aku juga minta maaf. 830 01:08:45,120 --> 01:08:49,842 Percaya padaku, tapi aku benar-benar mengalami pikiran yang hampir nyata, aku... 831 01:08:52,120 --> 01:08:53,121 Elliot? 832 01:08:58,480 --> 01:08:59,481 Elliot? 833 01:09:02,880 --> 01:09:03,881 Redmon... 834 01:09:05,360 --> 01:09:06,805 Larry Redmon. 835 01:09:08,120 --> 01:09:09,326 Penulis. 836 01:09:10,480 --> 01:09:12,084 Itu lemari kecil miliknya. 837 01:09:14,440 --> 01:09:15,726 Nona Watkins. 838 01:09:16,040 --> 01:09:18,406 Oke, mungkin nanti aku temui kau lagi, mungkin aku harus memperbaiki ini. 839 01:09:18,480 --> 01:09:20,926 - Aku harus pergi. Terima kasih. - Oh, sama-sama... 840 01:09:21,440 --> 01:09:23,044 Aku akan segera ke sana. 841 01:09:33,840 --> 01:09:35,490 Dia hampir mengejar kita, man. 842 01:09:35,560 --> 01:09:39,087 Oh, persetan! Aku hampir membunuhmu dengan pentungan, sialan, dia tidak akan mengejar kita. 843 01:09:39,160 --> 01:09:40,161 Dia tidak akan mengejar kita. 844 01:09:40,760 --> 01:09:41,921 Aku akan mencari tahu solusinya. 845 01:09:42,000 --> 01:09:43,365 Aku benar-benar minta maaf, tapi... 846 01:09:43,440 --> 01:09:46,171 Maaf, aku tidak bisa menghubungi ambulan karena kau akan mengatakannya. 847 01:09:46,240 --> 01:09:48,004 Pasti. Pasti. Karena aku membuatmu kacau. 848 01:10:20,800 --> 01:10:23,007 Aku akan kembali secepatnya. 849 01:10:24,560 --> 01:10:26,130 Aku membawa ini. 850 01:10:26,560 --> 01:10:29,450 Kau menemukan dia dan sekarang aku akan kembali bicara padanya. 851 01:10:31,120 --> 01:10:32,326 Aku mencintaimu. 852 01:10:33,400 --> 01:10:35,164 Dan jangan sentuh dia. 853 01:10:40,880 --> 01:10:42,928 Selamat tinggal, kesenangan 854 01:10:43,880 --> 01:10:46,008 Halo, kesunyian 855 01:10:46,120 --> 01:10:48,521 Kurasa aku mau menangis 856 01:10:48,680 --> 01:10:51,160 Selamat tinggal, cinta 857 01:10:51,320 --> 01:10:53,800 Selamat tinggal, sayang 858 01:10:54,320 --> 01:10:56,402 Halo, kekosongan 859 01:10:56,520 --> 01:10:59,000 Aku merasa aku akan mati. 860 01:10:59,080 --> 01:11:01,242 Sampai jumpa, sayangku, sampai jumpa 861 01:11:26,880 --> 01:11:28,041 Halo? 862 01:11:29,040 --> 01:11:30,451 Ny. Redmon? 863 01:11:41,680 --> 01:11:42,841 Pergi. 864 01:11:43,640 --> 01:11:45,005 Nona Redmon? 865 01:11:45,600 --> 01:11:48,365 Aku bilang, pergi! Apa kau tuli, atau hanya cacat? 866 01:11:48,440 --> 01:11:51,887 Nona Redmon, apa suamimu menulis untuk Daftar itu dulu? 867 01:11:52,280 --> 01:11:54,760 Kau terlalu muda untuk mengingatnya. 868 01:11:54,840 --> 01:11:57,286 Nona Redmon. Kau masih hidup. 869 01:11:58,160 --> 01:12:00,845 Aku tahu suamimu sudah pernah membunuh banyak orang. 870 01:12:00,960 --> 01:12:02,121 Tapi aku tidak yakin dia gila. 871 01:12:08,360 --> 01:12:11,204 Aku perlu bantuanmu, apa pun yang kau ingat. 872 01:12:11,280 --> 01:12:13,886 Ada kereta, koin emas... 873 01:12:14,640 --> 01:12:15,641 Seekor anjing... 874 01:12:16,320 --> 01:12:17,446 Dia mendatangi Larry. 875 01:12:18,560 --> 01:12:20,767 Dengan anjingnya. 876 01:12:21,160 --> 01:12:23,481 Apa yang Larry katakan padaku adalah dia memberiku mimpi buruk. 877 01:12:23,560 --> 01:12:24,971 Aku membuatnya berhenti. 878 01:12:25,840 --> 01:12:26,841 Aku paham. 879 01:12:27,280 --> 01:12:30,762 Tapi aku mau kau mengatakan padaku semua yang dikatakan oleh Larry. 880 01:12:31,400 --> 01:12:32,606 Tolong. 881 01:12:33,200 --> 01:12:36,124 Larry adalah cerita seorang remaja yang membunuh keluarganya. 882 01:12:37,840 --> 01:12:42,846 Menyebar seperti seorang reporter baik yang berisik dan rumor yang terdengar... 883 01:12:42,960 --> 01:12:45,486 Berbisik tentang kejatahan, 884 01:12:45,560 --> 01:12:49,167 semacam malaikat maut yang membuat remaja gila. 885 01:12:50,240 --> 01:12:52,811 Larry harus melakukannya dan menulisnya. 886 01:12:53,320 --> 01:12:55,891 Dan itu mendatangi Larry juga. 887 01:12:55,960 --> 01:13:00,727 mimpi buruk ini, nama yang tidak boleh kita pikirkan atau katakan. 888 01:13:02,240 --> 01:13:06,165 Tapi tiga hari setelah Larry pulang dari Iowa, 889 01:13:06,240 --> 01:13:08,083 aku pulang dari kerja. 890 01:13:08,160 --> 01:13:11,243 20 Oktober 1969. 891 01:13:11,320 --> 01:13:14,847 Hari ketika hidupku jadi berbalik... 892 01:13:16,720 --> 01:13:18,449 Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. 893 01:13:18,520 --> 01:13:21,285 Jangan mengatakannya. Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. 894 01:13:21,920 --> 01:13:24,924 Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. 895 01:13:25,000 --> 01:13:28,129 Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. 896 01:13:28,200 --> 01:13:29,929 Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. 897 01:13:33,360 --> 01:13:34,885 Oh, astaga. 898 01:13:36,200 --> 01:13:37,326 Jangan mengatakannya. 899 01:13:41,160 --> 01:13:42,969 Larry... Oh, astaga. 900 01:13:49,360 --> 01:13:50,600 Aku hanya melakukan pekerjaanku. 901 01:13:51,000 --> 01:13:53,082 Itu yang aku lakukan. Aku melacak ceritanya. 902 01:13:53,160 --> 01:13:54,969 Dan itu yang aku lakukan. 903 01:13:56,640 --> 01:13:57,801 Dengar... 904 01:13:59,000 --> 01:14:02,846 Begitu kau tahu namanya, kau tidak bisa lari dari dia. 905 01:14:03,600 --> 01:14:07,491 Kau lihat, dia sudah masuk dalam kepalamu dan... 906 01:14:08,240 --> 01:14:10,561 Dia membuatmu melakukan hal yang mengerikan. 907 01:14:10,640 --> 01:14:12,210 Oke. Oke. 908 01:14:13,360 --> 01:14:15,362 Apa yang mengerikan? 909 01:14:15,440 --> 01:14:17,647 Siapa yang membuatmu melakukan ini? Apa yang kau bicarakan? 910 01:14:17,720 --> 01:14:19,051 Ayo tidur, oke, sayang? 911 01:14:19,120 --> 01:14:23,808 Dengar. Dengar. Aku tidak tahu dia itu sudah mati atau masih hidup. 912 01:14:24,160 --> 01:14:25,525 Dan kemudian anjingnya... 913 01:14:25,600 --> 01:14:27,011 Itu cara kau tahu dia datang. 914 01:14:27,080 --> 01:14:29,367 Dan ketika kau melihat anjung dan kau mendengar bunyi koin, 915 01:14:29,440 --> 01:14:31,204 itu saat kau tahu dia sudah dekat. 916 01:14:32,200 --> 01:14:34,248 - Kau paham? - Tidak, aku... 917 01:14:34,720 --> 01:14:35,801 Larry... 918 01:14:35,880 --> 01:14:38,042 Aku tidak tahu apa yang terjadi, tapi aku mencoba... 919 01:14:38,160 --> 01:14:39,605 Dia mendengarkan namanya. 920 01:14:39,680 --> 01:14:41,842 Siapa pun bisa mengatakannya. Itu bisa kau. 921 01:14:41,920 --> 01:14:43,081 Atau bisa saja itu aku. 922 01:14:43,560 --> 01:14:47,121 Dan itu hanya keberuntungan belaka seperti lemparan koin. 923 01:14:47,600 --> 01:14:52,242 Dan aku dengar namanya dan aku memberitahu Janey nama itu. 924 01:14:53,080 --> 01:14:54,366 "Jangan pikirkan. Jangan katakan." 925 01:14:54,440 --> 01:14:56,966 Apa artinya ini? Apa yang kau tulis? 926 01:14:57,040 --> 01:14:58,530 Aku tidak paham. 927 01:14:59,160 --> 01:15:01,162 Dia bisa membuatmu melihat sesuatu. 928 01:15:01,720 --> 01:15:03,643 Dan dia bisa mengendalikanmu untuk melakukan sesuatu. 929 01:15:04,720 --> 01:15:08,202 Siapa tahu berapa banyak orang baik yang dia buat melakukan hal mengerikan ini. 930 01:15:08,280 --> 01:15:10,601 Tidak! Oh, astaga, tidak! Tolong. 931 01:15:10,680 --> 01:15:11,966 Tolong, jangan. 932 01:15:12,040 --> 01:15:13,769 Tolong letakkan itu. 933 01:15:15,640 --> 01:15:17,642 Kau pikir itu aku? 934 01:15:17,720 --> 01:15:19,529 Kau menuduh aku yang melakukannya? 935 01:15:21,440 --> 01:15:22,965 Ini yang terjadi. 936 01:15:23,080 --> 01:15:26,004 Katanya orang-orang jadi liar. Katanya orang-orang jadi gila. 937 01:15:26,080 --> 01:15:27,411 Bukan, ini dia. 938 01:15:27,880 --> 01:15:29,086 Dia yang melakukannya! 939 01:15:29,800 --> 01:15:32,485 Letakkan itu. Oke? 940 01:15:32,560 --> 01:15:33,641 Tidak. 941 01:15:34,840 --> 01:15:35,841 Aku mencintaimu. 942 01:15:35,920 --> 01:15:38,571 Tapi pada akhirnya, Larry adalah pahlawan. 943 01:15:38,640 --> 01:15:40,210 Kau ceritakan itu pada orang-orang. 944 01:15:40,280 --> 01:15:42,203 Larry menghapusnya, kau tahu. 945 01:15:42,280 --> 01:15:45,921 Dia melakukan itu dengan semua orang yang pernah mendengar itu sebelum mereka selamat. 946 01:15:46,000 --> 01:15:47,411 Tapi tidak denganmu. 947 01:15:47,640 --> 01:15:48,846 Kau ada di sini. 948 01:15:49,760 --> 01:15:51,728 Bagaimana bisa kau selamat selama ini? 949 01:15:51,800 --> 01:15:53,086 - Selamat? - Iya. 950 01:15:53,640 --> 01:15:54,721 Bagaimana kau bisa mengalahkannya? 951 01:15:55,640 --> 01:15:57,005 Aku tidak mengalahkannya. 952 01:15:57,080 --> 01:15:58,445 Aku tidak pernah tahu. 953 01:15:58,520 --> 01:15:59,681 Apa? 954 01:15:59,760 --> 01:16:02,651 Kalau suamiku pernah mengatakan namanya padaku, dia seharusnya sudah membunuhku dengan yang lain. 955 01:16:02,720 --> 01:16:04,370 Suamiku mengontrol dirinya sendiri. 956 01:16:04,440 --> 01:16:08,411 Suamimu menulis namanya di meja yang kau jual dan aku membacanya. 957 01:16:08,480 --> 01:16:11,211 Dia mengetiknya di artikel dan aku juga membacanya! 958 01:16:11,280 --> 01:16:12,247 Jangan mengatakannya! 959 01:16:12,320 --> 01:16:14,322 Suamimu menahanmu dan dia menyerangku. 960 01:16:14,400 --> 01:16:16,164 Dia ada di dalam diriku sekarang. Dia ada di dalam temanku. 961 01:16:18,080 --> 01:16:19,809 - Kau perlu bantuan? - Iya. 962 01:16:21,080 --> 01:16:22,081 Ini. 963 01:16:22,160 --> 01:16:26,563 Bunuh semua yang pernah kau beritahu lalu bunuh dirimu sendiri. 964 01:16:26,640 --> 01:16:27,926 Itu satu-satunya cara. 965 01:16:36,640 --> 01:16:39,086 Tidak! Pasti ada cara lain. 966 01:16:39,160 --> 01:16:41,811 "Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya." Itu petunjuk. 967 01:16:42,680 --> 01:16:44,045 Dengar. 968 01:16:44,400 --> 01:16:46,289 Oh, astaga. Dia datang! 969 01:16:46,360 --> 01:16:48,806 Apa yang kau bicarakan? Kau tidak membawa dia ke sini. 970 01:16:48,880 --> 01:16:50,484 - Kau tidak melihatnya? - Melihat apa? 971 01:16:50,560 --> 01:16:54,167 Cahayanya... Dengar namanya... Dia ada di kepalamu. 972 01:16:55,400 --> 01:16:58,961 Dia membuat kita bisa melihat dan mendengar sesuatu, dan membuat kita takut. 973 01:16:59,040 --> 01:17:01,281 Dia menakuti kita. Lalu dia semakin kuat. 974 01:17:01,360 --> 01:17:03,601 Semakin kita takut, dia jadi semakin nyata. 975 01:17:03,720 --> 01:17:05,290 Kita membuatnya nyata tanpa kita takut. 976 01:17:05,360 --> 01:17:07,408 Kita membuatnya semakin kuat. 977 01:17:09,360 --> 01:17:11,124 Yeah, kita memberinya kekuatan 978 01:17:11,200 --> 01:17:13,328 dan dia semakin dekat dan dia mendengar kita ketika kita berpikir tentang dia. 979 01:17:13,440 --> 01:17:15,886 Tapi mungkin, kalau kita tidak takut, kita bisa mengambil kekuatannya. 980 01:17:15,960 --> 01:17:18,247 Mungkin, kalau kita tidak takut, dia tidak ada apa-apanya! 981 01:17:24,880 --> 01:17:27,201 Bagaimana kau bisa tahu itu sedangkan Larry tidak? 982 01:17:29,440 --> 01:17:30,601 Tolong aku! 983 01:17:32,040 --> 01:17:33,087 Tembak aku! 984 01:17:38,560 --> 01:17:39,800 Tembak aku sekarang! 985 01:17:43,080 --> 01:17:45,287 Tidak, tidak! Ini tidak nyata! 986 01:17:47,040 --> 01:17:49,361 Tidak, ini tidak nyata. 987 01:17:49,440 --> 01:17:50,965 Tolong aku! 988 01:17:59,080 --> 01:18:01,082 Aku berhasil mendapatkanmu sekarang, bukan? 989 01:18:02,720 --> 01:18:05,644 Ayo, coba trik yang lain. Ayo, cobalah! 990 01:18:07,680 --> 01:18:08,920 Kau di mana? 991 01:18:10,200 --> 01:18:11,247 Di mana kau? 992 01:18:14,120 --> 01:18:15,281 Oh, astaga. 993 01:18:16,160 --> 01:18:17,321 Sasha! 994 01:18:24,840 --> 01:18:26,080 Angkat. 995 01:18:26,160 --> 01:18:27,525 Sasha? 996 01:18:27,640 --> 01:18:28,880 Hei. Ini Sasha. Tolong tinggalkan pesan... 997 01:18:28,960 --> 01:18:30,200 Jangan sakiti dia! 998 01:18:30,280 --> 01:18:31,281 Terima kasih. 999 01:18:31,360 --> 01:18:33,966 Sasha. Aku datang. 1000 01:18:34,640 --> 01:18:37,086 Aku tahu memang sulit, tapi jangan takut. 1001 01:18:37,160 --> 01:18:38,764 Dan jangan percaya apa pun yang kau lihat. 1002 01:18:49,600 --> 01:18:51,090 Whoa, apa-apaan.... 1003 01:18:53,880 --> 01:18:54,881 Apa? 1004 01:18:58,640 --> 01:19:00,085 Tidak, kau tidak nyata. 1005 01:19:02,880 --> 01:19:03,881 Tidak nyata! 1006 01:19:06,320 --> 01:19:07,481 Ha! Aku tahu! 1007 01:19:51,360 --> 01:19:52,964 Oke. Trik. 1008 01:19:53,040 --> 01:19:54,769 Kau mau bermain trik? 1009 01:19:56,200 --> 01:19:58,521 Oke. Aku siap. 1010 01:20:46,920 --> 01:20:48,126 Elliot! 1011 01:20:48,680 --> 01:20:49,841 John! 1012 01:20:49,960 --> 01:20:51,325 Di mana kalian? 1013 01:21:02,240 --> 01:21:03,446 Elliot? 1014 01:21:09,120 --> 01:21:10,281 Sasha! 1015 01:21:17,800 --> 01:21:18,881 Elliot! 1016 01:21:23,120 --> 01:21:24,121 Sasha? 1017 01:21:25,680 --> 01:21:27,091 Aku di sini. 1018 01:21:31,480 --> 01:21:32,891 Oh, astaga. 1019 01:21:40,600 --> 01:21:41,886 Kau berantakan sekali. 1020 01:21:42,000 --> 01:21:43,161 Astaga. 1021 01:21:44,320 --> 01:21:45,810 Ini dia. 1022 01:21:50,560 --> 01:21:54,007 Elliot... Terima kasih Tuhan. Kau kembali. 1023 01:21:55,320 --> 01:21:56,685 Aku tidak... 1024 01:22:00,680 --> 01:22:01,841 Oh, astaga. 1025 01:22:02,320 --> 01:22:04,288 Hei, ada apa? 1026 01:22:08,360 --> 01:22:09,691 Elliot, apa yang kau lakukan? 1027 01:22:10,960 --> 01:22:11,961 Sialan. 1028 01:22:13,520 --> 01:22:14,521 Pergi. 1029 01:22:14,600 --> 01:22:16,443 Hei, ayo, semuanya akan baik-baik saja. 1030 01:22:16,520 --> 01:22:18,602 Kita akan baik-baik saja. Aku merasa lebih baik. 1031 01:22:18,680 --> 01:22:19,841 Pergi! 1032 01:22:25,640 --> 01:22:27,244 Elliot! Ini aku! 1033 01:22:28,920 --> 01:22:30,365 Apa-apaan? 1034 01:22:30,440 --> 01:22:32,966 Elliot, aku tidak paham. Apa yang kau lakukan? 1035 01:22:33,040 --> 01:22:34,121 Tolong! 1036 01:22:34,200 --> 01:22:35,645 Elliot! Ayo. 1037 01:22:35,960 --> 01:22:37,325 Kemarilah, John. 1038 01:22:37,440 --> 01:22:38,930 - Tolong, Elliot! - Tolong! 1039 01:22:44,560 --> 01:22:46,608 Aku tidak paham. Tolong. 1040 01:22:48,040 --> 01:22:49,041 Tidak. 1041 01:22:50,720 --> 01:22:52,210 - Ayo. - Tidak! 1042 01:22:52,320 --> 01:22:53,367 Tolong. 1043 01:22:54,840 --> 01:22:58,367 Hentikan. Elliot, tolong hentikan! Tolong berhenti! 1044 01:23:00,480 --> 01:23:03,529 Pergi dariku! 1045 01:23:04,080 --> 01:23:05,081 Pergi! 1046 01:23:20,840 --> 01:23:21,921 Teman-teman! 1047 01:23:25,360 --> 01:23:27,727 Sasha, John, ini hanya trik. Tidak nyata. 1048 01:23:27,800 --> 01:23:29,131 Dengarkan aku! 1049 01:23:32,960 --> 01:23:35,440 Sasha, John. Dengarkan aku. Ini tidak nyata. 1050 01:23:40,640 --> 01:23:41,641 John, tidak! 1051 01:23:43,120 --> 01:23:44,804 Elliot! Tembak! Tembak! 1052 01:23:45,200 --> 01:23:46,201 Tidak! 1053 01:25:50,760 --> 01:25:52,205 Silakan. Bunuh aku. 1054 01:25:53,080 --> 01:25:54,320 Kau menang. 1055 01:26:09,880 --> 01:26:10,927 Tidak. 1056 01:26:11,600 --> 01:26:12,761 Tinggalkan mereka sendiri! 1057 01:26:25,080 --> 01:26:26,684 Ayolah, kawan. Dingin di luar sini. 1058 01:26:26,760 --> 01:26:27,921 Hei, man. Ada orang di rumah? 1059 01:26:28,720 --> 01:26:31,405 Aku bawa Alice ke sini. Dia di sini untuk menghiburmu, kawan. 1060 01:26:31,960 --> 01:26:33,166 - Elliot! - Tidak! 1061 01:26:42,080 --> 01:26:44,003 Hei! Ada orang di rumah? 1062 01:26:44,080 --> 01:26:45,525 Kawan-kawan, ayolah! Kami tahu kalian ada di sana. 1063 01:26:45,880 --> 01:26:47,962 Aku mendengar sesuatu. Halo! 1064 01:26:48,040 --> 01:26:49,963 Buka pintunya, kawan. Kami bakal jadi es di luar sini. 1065 01:26:50,280 --> 01:26:52,044 - Pergi! - Elliot? 1066 01:26:53,080 --> 01:26:54,241 Pergi! 1067 01:26:54,400 --> 01:26:56,289 Tidak, tidak. Kita tidak akan ke mana-mana, Elliot. 1068 01:26:56,360 --> 01:26:58,203 Paman, buka! 1069 01:26:58,280 --> 01:27:00,408 Tolong, bawa dia keluar dari sini. Kalian berdua harus pergi! 1070 01:27:00,480 --> 01:27:02,562 Elliot, buka pintunya atau aku panggil polisi. 1071 01:27:02,640 --> 01:27:04,051 Bagus. Lakukan saja! 1072 01:27:04,120 --> 01:27:05,929 Sayang, kenapa kau tidak mau menunggu di truk? 1073 01:27:06,320 --> 01:27:08,049 Tidak! Ayah, aku kebelet pipis! 1074 01:27:08,160 --> 01:27:09,605 Pergi ke truk. 1075 01:27:09,680 --> 01:27:10,966 Buka pintunya, man, ayo. 1076 01:27:11,120 --> 01:27:12,406 Ayo. Ayo. 1077 01:27:12,480 --> 01:27:13,970 - Elliot! - Bye... Bye... 1078 01:27:20,880 --> 01:27:21,881 Tidak! 1079 01:27:22,600 --> 01:27:24,011 Elliot, apa-apaan yang terjadi? 1080 01:27:24,080 --> 01:27:25,491 Virgil, tolong, bawa dia keluar dari sini. 1081 01:27:26,360 --> 01:27:27,725 Paman Elliot! 1082 01:27:33,240 --> 01:27:35,129 Oke, Peanut, aku mau kau mendengarkanku, oke? 1083 01:27:35,200 --> 01:27:36,611 Aku minta kau pergi ke truk. 1084 01:27:36,680 --> 01:27:38,205 Tidak, Ayah, aku harus pergi! 1085 01:27:38,280 --> 01:27:40,521 Pergi ke tempat yang dekat agar aku bisa melihatmu, dan cepatlah, oke? 1086 01:27:40,600 --> 01:27:41,601 Di luar? 1087 01:27:41,680 --> 01:27:43,011 Tidak akan ada yang melihatmu, sayang. Tidak apa-apa. 1088 01:27:43,080 --> 01:27:44,525 Ayo. Ayo. Ayo. 1089 01:27:48,320 --> 01:27:50,926 Elliot. Elliot, apa yang terjadi? 1090 01:27:51,000 --> 01:27:53,480 Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. Jangan memikirkannya. Jangan mengatakannya. 1091 01:27:54,400 --> 01:27:56,243 Elliot, apa yang kau katakan? Apa? 1092 01:27:56,320 --> 01:27:57,845 Aku harus melakukannya. Aku tidak gila. 1093 01:27:57,960 --> 01:27:59,007 Biarkan aku membantumu. 1094 01:27:59,080 --> 01:28:02,004 Tidak. Kau tidak bisa. Tapi aku bisa membantumu, kalau kau pergi! 1095 01:28:02,080 --> 01:28:03,650 Tapi aku tidak akan membiarkan kau menangkapnya! 1096 01:28:03,720 --> 01:28:06,530 Bye... Jangan mengatakannya! Jangan memikirkannya! 1097 01:28:06,880 --> 01:28:08,450 - Apa? Jangan katakan apa? - Pergilah! 1098 01:28:13,360 --> 01:28:15,044 Astaga, apa itu? Elliot, apa itu? 1099 01:28:27,960 --> 01:28:29,405 The Bye Bye Man. Bye Bye... 1100 01:28:33,880 --> 01:28:35,564 Bye Bye? Apa itu? Bye Bye? 1101 01:28:35,640 --> 01:28:36,926 Apa itu, apa yang kau katakan? 1102 01:29:02,240 --> 01:29:03,446 Bye Bye apa? 1103 01:29:06,240 --> 01:29:08,527 Apa itu? Elliot? Bye Bye apa? 1104 01:29:09,520 --> 01:29:11,284 Aku sangat mencintaimu. 1105 01:29:14,680 --> 01:29:15,886 Elliot! 1106 01:29:34,040 --> 01:29:35,166 Alice. 1107 01:29:36,640 --> 01:29:38,768 Alice? Alice! 1108 01:29:39,640 --> 01:29:40,801 Alice? 1109 01:29:41,280 --> 01:29:42,361 Alice? 1110 01:29:42,480 --> 01:29:44,289 Di mana kau, sayang? 1111 01:29:45,480 --> 01:29:46,606 Alice! 1112 01:29:52,880 --> 01:29:54,723 Alice? Alice? 1113 01:29:55,960 --> 01:29:57,166 Sayang? 1114 01:29:58,800 --> 01:29:59,961 Alice? 1115 01:30:06,320 --> 01:30:07,481 Alice? 1116 01:30:10,640 --> 01:30:12,324 Alice! 1117 01:30:20,480 --> 01:30:22,209 Sayang! Kemarilah! 1118 01:30:22,280 --> 01:30:23,406 Aku kedinginan! 1119 01:30:23,520 --> 01:30:26,285 Oh, aku tahu, sayang, tapi kau sangat menakutiku! 1120 01:30:30,360 --> 01:30:32,203 Oh, tidak! Lihat! 1121 01:30:33,600 --> 01:30:35,090 Paman Elliot! 1122 01:30:35,200 --> 01:30:36,247 Tidak apa-apa. 1123 01:30:36,640 --> 01:30:37,880 Tidak apa-apa. 1124 01:30:39,800 --> 01:30:42,167 Api tidak bisa menyakitinya lagi. 1125 01:30:50,160 --> 01:30:52,686 Jadi, anak ini menghabisi pustawan, 1126 01:30:52,800 --> 01:30:54,962 memutilasi dan membunuh anaknya, 1127 01:30:55,040 --> 01:30:57,441 dan membunuh teman sekamarnya dan dirinya sendiri 1128 01:30:57,520 --> 01:31:00,808 dan kau menahannya hari ini, tapi kau melepasnya? 1129 01:31:01,160 --> 01:31:05,722 Iya. Tapi bukan anak kecil yang menyeramkan yang memberontak, oke? 1130 01:31:05,800 --> 01:31:07,165 Aku berbicara dengannya. 1131 01:31:07,240 --> 01:31:09,766 Sesuatu terjadi di sini. Aku bisa merasakannya. 1132 01:31:34,960 --> 01:31:37,201 Aku mau pamit. 1133 01:31:41,080 --> 01:31:43,731 Aku tahu, sayang. Aku juga. 1134 01:31:46,880 --> 01:31:48,882 Setidaknya dia memberiku koin. 1135 01:31:51,240 --> 01:31:52,890 Apa yang kau bicarakan? 1136 01:31:53,120 --> 01:31:56,124 Dia pasti meninggalkannya di luar sana agar aku temukan. 1137 01:31:58,360 --> 01:32:00,442 Ditinggalkan di mana, sayang? 1138 01:32:01,600 --> 01:32:03,443 Di meja kecil. 1139 01:32:04,240 --> 01:32:07,050 Di luar, di dekat keranjang sampah. 1140 01:32:09,960 --> 01:32:12,930 Apa ada yang lain di meja ini? 1141 01:32:13,640 --> 01:32:14,687 Tidak. 1142 01:32:15,720 --> 01:32:17,449 Hanya beberapa tulisan. 1143 01:32:17,520 --> 01:32:18,806 Tulisan. 1144 01:32:19,200 --> 01:32:21,362 Tulisan apa? 1145 01:32:23,680 --> 01:32:26,889 Ayah, kau tahu aku tidak bisa membaca kalau gelap. 1146 01:32:28,200 --> 01:32:30,965 Menurutmu aku ini apa? Senter? 1147 01:32:54,720 --> 01:32:56,006 Kita temukan satu yang masih hidup! 1148 01:32:56,080 --> 01:32:57,684 Ambilkan alat dan morfin! 1149 01:32:57,800 --> 01:32:59,484 Tunggu, tunggu! Dia mau mengatakan sesuatu! 1150 01:32:59,560 --> 01:33:01,881 Hei, aku menyimak, silakan. 1151 01:33:01,960 --> 01:33:03,086 Itu tidak penting. 1152 01:33:03,160 --> 01:33:04,286 Ini penting. 1153 01:33:04,800 --> 01:33:06,643 Oke, santai saja. 1154 01:33:08,120 --> 01:33:09,281 Tidak apa-apa. Aku di sini. 1155 01:33:09,360 --> 01:33:11,124 Dan aku ingin tahu. 1156 01:33:12,120 --> 01:33:14,521 Tolong. Tolong katakan padaku. 1157 01:33:16,640 --> 01:33:18,483 Bye Bye Man... 1158 01:33:23,456 --> 01:33:27,890 Alih bahasa: maiapada maiapada99@gmail.com